I wonder if hungarian recordings from XIX ceuntry exists for southern poland folk songs.
@thefutureisnow87673 ай бұрын
Od Górali aż poza Ural (Moksza, Mordwini) folklor jest bardzo podobny.
@dbak20865 ай бұрын
Jakie nudy :) od minuty 1:13 zaczęło sie dziać coś ciekawego, ale reszta to straszne nudy :) PS Znawcą muzyki nie jestem, to tylko i wyłącznie moja SUBIEKTYWNA ocena :) Jeżeli jest to jakieś muzyczne arcydzieło pod względem wykonawczym, to bardzo przepraszam za ignorancję XD ale tak to już jest, nie trzeba się znać na wszystkim, a własną opinię posiadać można :)
@nocturnalamnesia30627 ай бұрын
nie spłukany mazowszem oberek @_@
@Pawel_Jozwik6 ай бұрын
Mazowsze bardzo spoko
@pawel2502784 ай бұрын
ale o co chodzi Obertas przedni, bez znaczenia Mazowsze( czy kraina czy zespół).
@nocturnalamnesia30624 ай бұрын
@@pawel250278 You tube to nie szkoła. Ja nie nauczyciel. Nie kumasz, idziesz dalej..
@pawel2502784 ай бұрын
więc proszę wytłumacz? KZfaq to też szkoła.
@nocturnalamnesia30624 ай бұрын
@@pawel250278 We wszystkich krajach z sowietyzowanych od Azji po Europe. Stara kultura została zabita. Wybrane jej elementy zostały wcielone do nowego bytu, jakim w przypadku Polski, między innymi było Mazowsze (Zespół tańca). Oberki też były modyfikowane wcześniej, ale to już inny temat. "Zimna wojna" trochę to pokazała.. Górole dla odmiany mieli przed wojną inwazje "cywilizacji" sanacyjnej która wpłynęła mocno na percepcje dzisiejszą tej kultury. W Chinach to dość fajnie wygląda jak odbudowują zabytki wg jednego szablonu. Nieprawilne natomiast, sterczą posępnie tu i tam przyozdobione sadzą i podobiznami Mao. Stara kultura jest diabelnie kosztowna. Dlatego jej nie ma.. albo jak u nas bywa tu i tam.. Pozdrawiam,
@Mi-bi6ez7 ай бұрын
Gwara przepiekna, wiejski akcent ktorego wiejscy ludze w panice sie wyzbili.
@Joanna-ue8cy7 ай бұрын
dleczego niema powiedziec ze jest kobita?zwal na drugiego chłopca? ok ktos jest w ciazy ale drugi czlowiek to facet czy baba? moje interpretacje 2 baby chca wychowac dziecko i jedna ma udawac ze jest facetem. czy to moje totalna pokrecona interpretacja?
@SBRbugol6 ай бұрын
może mezalians jak to w tamtych czasach
@G.Q.F.A.5 ай бұрын
Moim zdaniem nie chodzi tu o dosłowne znaczenie tego zdania. W tamtych czasach kobiety były od zajmowania się domem, rodzenia i wychowywania dzieci, to definiowało prawdziwą kobietę. Chłopak ewidentnie nie chce tego dziecka, dlatego można odebrać to tak, że namawia "kobietę", by tą kobietą jednak nie była i poroniła/jakkolwiek pozbyła się dziecka
@SBRbugol5 ай бұрын
po prostu aby nie zdradziła kto jest prawdziwym ojcem a nie od razu żeby poroniła@@G.Q.F.A.
@marta91278 ай бұрын
Piękne!
@olowrohek95409 ай бұрын
Well done 👏
@olowrohek95409 ай бұрын
Well done 👏
@olowrohek95409 ай бұрын
Well done 😂
@MrBALTAZAR100000010 ай бұрын
Piękne.....czyste....naturalne👍👍👍
@debralearyan884410 ай бұрын
💘💫
@urmom843810 ай бұрын
Który to był rok?
@user-td6rh6rj7r Жыл бұрын
Так мило польки говорят W вместо Л
@user-ed9li3wd9z Жыл бұрын
Fine domki.
@teodorkaskiewicz8423 Жыл бұрын
Oj chmielu, chmielu, ty bujne ziele, nie będzie bez cię żadne wesele! Oj chmielu, oj nieboże niech ci Pan Bóg dopomoże! Chmielu nieboże! Żebyśty chmielu na tyczki nie lazł, nie robił byś ty z panienek niewiast. Oj chmielu, oj nieboże niech ci Pan Bóg dopomoże! Chmielu nieboże! Ale ty chmielu na tyczki włazisz nie jedną panienkę wianeczka zbawisz. Oj chmielu, oj nieboże niech ci Pan Bóg dopomoże! Chmielu nieboże! Oj, chmielu, chmielu, szerokie liście! Już Marysienkę oczepiliście. Oj chmielu, oj nieboże niech ci Pan Bóg dopomoże! Chmielu nieboże!
@ulrike4852 Жыл бұрын
this goes so fucking hard. i use it to practise oberek stepat home sometimes
@Gabrys694202 ай бұрын
What a tryhard. Very prideful of you to admit to your crippling addiction to pole dancing, hope you get the help you need. 🙏🙏
@ulrike48522 ай бұрын
@@Gabrys69420 what the hell are you doing at the devil's sacrament.
@bridgetking4553 Жыл бұрын
Not sure if they sing this exact song in those parts, but my moms side were from Wierzbiszki, in Suwałki. The folk music there sounds similar. I was born in America so idk.
@merycherry895 Жыл бұрын
Śpiewa zespół "Widymo" (Sanok-Poland)
@nonkonformista928 Жыл бұрын
Piękne :)
@renshimarek Жыл бұрын
Super ! :)
@3lullabies Жыл бұрын
Love it!
@PictofthePines Жыл бұрын
@wolfofcoins 🦉 This calls so deeply to me, I would love if you could tell me something about what is being sung? 🎶🦉🌝
@user-td6rh6rj7r Жыл бұрын
Sowa na gaju siada Sowa na gaju siada i słucha kto z kim gada, Tu dzień, dzień, tu noc, noc, tu bida, tu choc, choc i słucha kto z kim gada. Było tam dwoje ludzi, oboje byli młodzi Tu dzień, dzień, tu noc, noc, tu bida, tu choc, choc oboje byli młodzi. I tak sobie radzili, że dziecie będą mieli Tu dzień, dzień, tu noc, noc, tu bida, tu choc, choc że dziecie będą mieli An owl sits in the barn An owl sits in the barn, and listens who talks with whom. Here’s day, day, there’s night, night, here’s poverty, there’s desire, desire, and listens who talks with whom. There were two people, and both of them were young. Here’s day, day, there’s night, night, here’s poverty, there’s desire, desire, and both of them were young. And from their talks, resulted a child. Here’s day, day, there’s night, night, here’s poverty, there’s desire, desire, And they will have a baby
@renshimarek Жыл бұрын
Cudne ! :)
@sjdjjsjsjs3991 Жыл бұрын
🇷🇺❤️🇵🇱
@eddiepacer Жыл бұрын
Love Poland. My Polish wife and all the poles from Morocco 🇵🇱❤️🇲🇦
@polishtargaryen5973 Жыл бұрын
Poles in Morocco?
@hase3280 Жыл бұрын
Your wife is no more polish
@eddiepacer Жыл бұрын
@@hase3280 that's why she's happier
@hase3280 Жыл бұрын
@@eddiepacer so why you dont live in shithole marroco ? 👌🏻😅
@OlafKeller Жыл бұрын
@@hase3280 BURN!
@Sekiel97 Жыл бұрын
Czy wie ktoś kto jest wykonawcą?
@piotrkrynski5929 Жыл бұрын
Jeszcze Ziemia nie zginela kiedy my żyjemy , Co nam obca przemoc wzieła my milością z Niebios od bierzemy , nigdy wiecej narkotyków nigdy wiecej nigdy ...
@piotrkrynski5929 Жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/huCPe8590r-WiXk.html
@stelinaapostolopoulou3477 Жыл бұрын
Beutiful!! Does anyone know how old is this song?
@bafatan9909 Жыл бұрын
Strong Witcher vibes incoming.
@wolfensniper4012 Жыл бұрын
How can all of the Polish medieval song so slow while other Eastern European countries (Russia, Baltic, Bulgaria, Hungary.etc) having faster and happier songs of theirs
@sandrazietek9928 Жыл бұрын
Try "W moim ogródeczku" This song is supposed to be slow because with it was certain rite at wedding Usually polish song's are faster, but we have slow ones as well
@wolfensniper4012 Жыл бұрын
@@sandrazietek9928 thanks!
@patrycjalamczyk3295 Жыл бұрын
marriages in those times weren't dictated by love, and this is strictly a wedding song. Singing this song during wedding made brides realise that they are no longer free - that's why it is so slow and overally sad
@novislavdajic9838 ай бұрын
It's a modern interpretation and depending on who performs it tempo varies. We also don't really know what was the original tempo sung in medieval times, so even in oral tradition it could have changed over the time. Same goes for songs from countries you mentioned
@alh62557 ай бұрын
@@patrycjalamczyk3295 Exactly. In a very old Polish rural ritual tradition, a wedding was somewhat associated with a funeral. With the end of a free, pleasant life as an unmarried girl. There were changes in clothing, but above all in life: the death of independence, joining the husband's family, hard work on the farm and giving birth to children. Many such sad, but unusually poetic and beautiful songs were sung in choir by women at weddings.
@rocktheclock2402 жыл бұрын
Good stuff. There's a new documentary posted at youtube about Podhale -- music, culture, immigration: "The Podhale - Discovering a Lost Ancestral World."
@rocktheclock2402 жыл бұрын
Good stuff. There's a new documentary posted at youtube about the Podhale -- music, culture, immigration: "The Podhale - Discovering a Lost Ancestral World."
@polish-ecuadoriandoge40442 жыл бұрын
I love Polska they are so creative when it comes to music and i love their music greetings from America
@MrJamieMurph4141969 Жыл бұрын
And same here; greetings from an ☘️ Irish American 🇺🇸, who also loves music from 🇵🇱 Poland. :)
@Nenavizhu_Sumerki2 жыл бұрын
W moim ogródecku rośnie rózycka Napój mi Maniusiu mego kunicka Nie chcę nie napoję bo się kunia boję Bo się kunia boję bom jesce młoda Nie chce nie napoi bo się kunia boi Bo się kunia boi bo jesce młoda Nie chce nie napoi bo się kunia boi Bo się kunia boi bo jesce młoda W moim ogródecku rośnie rozmaryn Powiedz mi Maniusiu kto cie omanił Jasieńkowe ocka jasieńkowe ocka Bo się w mojem sercu tak zakochały Jasieńkowe ocka jasieńkowe ocka Bo się w jej serdusku tak zakochały Jasieńkowe ocka jasieńkowe ocka Bo się w jej serdusku tak zakochały W moim ogródecku rośnie jagoda Powiedz mi Maniusiu cyś była młoda Ja zem była młoda jak w polu jagoda Jak w polu jagoda kochanecku mój Ona była młoda jak w polu jagoda Jak w polu jagoda kochanecku jej Ona była młoda jak w polu jagoda Jak w polu jagoda kochanecku jej W moim ogródecku rośnie lilija Powiedz mi Maniusiu czy będziesz moja Skądże ja mam wiedzieć i tobie powiedzieć Skądże ja mam wiedzieć cy mnie mama da Skądże ma to wiedzieć i tobie powiedzieć Skądże ma to wiedzieć cy ją mama da Skądże ma to wiedzieć i tobie powiedzieć Skądże ma to wiedzieć cy ją mama da
@aidanoffermann71092 жыл бұрын
Any further information on this recording? This is by far the most interesting, powerful, oberek music i have found on KZfaq so far. Thank you in advance for any assistance you can offer.
@miy7806 Жыл бұрын
Hi. I recommend you the recording of one of the best traditional polish fiddlers - Józef Kędzierski from Rdzuchów village: m.kzfaq.info/get/bejne/pcWKdKmcks-7aKc.html
@MrJamieMurph4141969 Жыл бұрын
Sounds more like Irish ☘️ music to me, with the fiddle instrumental.
@SLAVIC.761 Жыл бұрын
@@MrJamieMurph4141969 Not only do you think so, but it is typical Polish music, a Polish idiom.
@SLAVIC.761 Жыл бұрын
Many who listen to Polish mazurka rhythms associate them with Celtic music, others say that it is similar to oriental music, thinking that it depends on the piece, instruments and improvisation, because traditional Polish music is improvised.
@SLAVIC.761 Жыл бұрын
@Zed Kay Most of all in Western Slavs and Slovenia. But it also depends on the region and the archaic nature of folk music.
@aidanoffermann71092 жыл бұрын
awesome
@J_Gamble2 жыл бұрын
Thank you <3
@grzegorzkuderski89402 жыл бұрын
super wersja
@noobgraph51222 жыл бұрын
Beautiful
@udaymahurlkar32232 жыл бұрын
Dear friend I am unable to take care and make my family happy..... That's why I listen this..... Please upload some exciting songs..... Thanks from India
@diabel_hejdasz2 жыл бұрын
Piękne! 😍
@petrabezakova49333 жыл бұрын
Would anyone be so kind and give me the lyrics? Thank you.
@wdlug2 жыл бұрын
1:Hej dalekie miasta, dalekie dziedziny Niech do was doleci śpiewka z bukowiny. 2: Hej kieby jo se miala okienko w salasie, Hej to by se wiedziala, Hej ka Janicek pasie.
@petrabezakova49332 жыл бұрын
@@wdlug Thank you so much!
@alanmangan4243 жыл бұрын
Beautiful
@miriamsarz3 жыл бұрын
Who is responsible for the production of this version? It's my favourite that I've found, I would love to look into the musicians!!
@pklosow2 жыл бұрын
Kapela Maliszów
@paulocezarzorzi48593 жыл бұрын
dziekuje bardzo.
@Emil_Stoltz3 жыл бұрын
Sowa na gaju siada i słucha kto z kim gada, Tu dzień, dzień, tu noc, noc, tu bida, tu choc, choc i słucha kto z kim gada. Było tam dwoje ludzi, oboje byli młodzi Tu dzień, dzień, tu noc, noc, tu bida, tu choc, choc oboje byli młodzi. I tak sobie radzili, że dziecie będą mieli Tu dzień, dzień, tu noc, noc, tu bida, tu choc, choc że dziecie będą mieli.