χτυπώ - χτυπάω
5:22
3 ай бұрын
Пікірлер
@user-zv4vp2jl5n
@user-zv4vp2jl5n Сағат бұрын
Классно! Люблю большие видео, спасибо ❤
@user-nb6wy3ez1q
@user-nb6wy3ez1q Сағат бұрын
Я не успеваю даже титры по русски читать😂😂😂
@adriansantos3932
@adriansantos3932 2 сағат бұрын
Спасибо большое Сейчас понятно, по кусками было тяжело 😊
@olgabeck1874
@olgabeck1874 7 күн бұрын
Нина, спасибо большое за прекрасный разбор и захватывающее путешествие в грамматику. Столько полезного узнаю из каждого вашего видео. Просто супер!
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou 6 күн бұрын
Όλγα, σας ευχαριστώ από καρδιάς! Να είστε καλά! 🙂🙏
@user-bn9tf6tn6s
@user-bn9tf6tn6s 8 күн бұрын
Благодарю за подробный разбор, особенно неправильных глаголов и да, когда я бываю в Греции, всегда мне говорят κατςτε, потому что там родственные отношения
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou 8 күн бұрын
Γεια σας, Τατιάνα. Ευχαριστώ για την απάντηση 😊 Благодарю за ответ. Я рада, что вам понравился разбор. 😌
@user-js1cu5ig9j
@user-js1cu5ig9j 8 күн бұрын
Спасибо. Как понятно вы объясняете 🙏🏻
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou 8 күн бұрын
Ευχαριστώ, Ιουλία! Χαίρομαι που σας άρεσε. Благодарю, Юлия. Я рада, что вам понравилось.
@user-vy6nz9um3c
@user-vy6nz9um3c 9 күн бұрын
Очень познавательное видео. В 18 минутах уместилось столько грамматики и в такой доходчивой форме. Огромное спасибо Ниночка! ❤
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou 8 күн бұрын
Наталья, большое спасибо за отзыв! Ευχαριστώ πολύ! 🌸
@valentinafedorova4970
@valentinafedorova4970 11 күн бұрын
Ευχαριστώ πολύ❤
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou 8 күн бұрын
Και εγώ ευχαριστώ!
@user-zv4vp2jl5n
@user-zv4vp2jl5n 14 күн бұрын
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou 8 күн бұрын
Ευχαριστώ, Αλεξάνδρα. 😊
@valentinafedorova4970
@valentinafedorova4970 14 күн бұрын
Ευχαριστώ πάρα πολύ❤
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou 8 күн бұрын
🌞🌻
@valentinafedorova4970
@valentinafedorova4970 14 күн бұрын
Ευχαριστώ πάρα πολύ❤
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou 8 күн бұрын
Να είστε καλά, Βαλεντίνα.
@valentinafedorova4970
@valentinafedorova4970 14 күн бұрын
Ευχαριστώ πολύ❤
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou 8 күн бұрын
🌈🌞🙏 Ευχαριστώ
@valentinafedorova4970
@valentinafedorova4970 16 күн бұрын
Ευχαριστώ πάρα πολύ❤
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou 8 күн бұрын
😊😍
@valentinafedorova4970
@valentinafedorova4970 17 күн бұрын
Ευχαριστώ πάρα πολύ❤
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou 8 күн бұрын
Βαλεντίνα 😍
@user-io2hl2fq6d
@user-io2hl2fq6d 17 күн бұрын
Благодарю Вас за прекрасный урок 💯 Ευχαριστούμε
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou 17 күн бұрын
И вам, спасибо, Юлия! 😊
@user-ig8db2rc5l
@user-ig8db2rc5l Ай бұрын
Ευχαριστώ πολύ! Спасибо, очень нравятся Ваши уроки
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou 29 күн бұрын
И вам спасибо, Юлия! 😊🌺
@user-rh8jx1kl6i
@user-rh8jx1kl6i Ай бұрын
Спасибо
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou 29 күн бұрын
Και εγώ σας ευχαριστώ, Άννα. 😊🙏
@user-sy4by9xj7z
@user-sy4by9xj7z Ай бұрын
Спасибо огромное за Ваши уроки!!! Очень познавательно!
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Наталья, вам большое спасибо за добрые слова 🙏😊
@lenaliberman7317
@lenaliberman7317 Ай бұрын
Превосходное объяснение❤
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Спасибо, Лена. Ευχαριστώ πολύ!
@irinakratinova3923
@irinakratinova3923 Ай бұрын
Спасибо огромное за Ваши уроки!!!
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Ирина, здравствуйте. 😊 И вам спасибо за комментарий.
@user-zj9oi1lw3t
@user-zj9oi1lw3t Ай бұрын
Здравствуйте, Нина. Спасибо. Ответ на Ваш вопрос: например, ο αδερφός брат, η αδερφή сестра, но τα αδέρφια (ср.р., мн.ч.). Можно ли перевести -- братья-сёстры?
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Cофия, здравствуйте. Спасибо вам тоже! 🙏 Ваш пример - замечательный. Τα αδέρφια так и переводится "братья и сёстры". 😊
@cheremuxa56
@cheremuxa56 Ай бұрын
Благодарю 👍 😍
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Τατιάνα, και εγώ σας ευχαριστώ. 🙏😊
@-po2ny
@-po2ny Ай бұрын
Слава Богу снова вас увидела!!!!!это круто то,что вы делаете!!!!!раскрутите, пожалуйста, ваш канал!!!❤
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Оксана, спасибо вам за такой щедрый комментарий. 🙏 Канал потихоньку сам набирает обороты, если я публикую видео регулярно. Пока у меня не получается и раскруткой заниматься и контент создавать и жизнь жить одновременно. 😊
@user-ev3go2vt8p
@user-ev3go2vt8p Ай бұрын
Ευχαριστώ πολύ 😊
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Ειρήνη, και εγώ σας ευχαριστώ. 😊
@user-xd6ro3ot6h
@user-xd6ro3ot6h Ай бұрын
Спасибо 🤙
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
И вам спасибо.
@user-js1cu5ig9j
@user-js1cu5ig9j Ай бұрын
Спасибо! Для меня 4 открытия🙏🏻
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Юлия! Спасибо за обратную связь. Я очень рада! 😊😊😊
@user-xd6ro3ot6h
@user-xd6ro3ot6h Ай бұрын
Спасибо
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Να ΄στε καλά.
@user-xd6ro3ot6h
@user-xd6ro3ot6h Ай бұрын
Спасибо
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Να είστε καλά.
@user-xd6ro3ot6h
@user-xd6ro3ot6h Ай бұрын
Круто, молодец
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Спасибо. Ευχαριστώ.
@user-vy6nz9um3c
@user-vy6nz9um3c Ай бұрын
Замечательно Ниночка, что вы вернулись. А то я уже начала волноваться. Но за это время вновь просмотрела предыдущие видео. Повторение - мать учения!❤️
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Наталья, здравствуйте. Мне очень приятно! Спасибо. Действительно, повторение - мать учения. Η επανάληψη είναι μήτηρ πάσης μαθήσεως - как говорили ещё древние греки. 😊
@user-xc9pu5zz5s
@user-xc9pu5zz5s Ай бұрын
Спасибо за Вашу работу Нина! Очень познавательно!
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
И вам спасибо за комментарий и за добрые слова! 🙏
@user-oc8th1go6b
@user-oc8th1go6b Ай бұрын
Ευχαριστω πολυ😍
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Να είστε καλά, Λαρίσα. 🙏😊
@TheRomantica
@TheRomantica Ай бұрын
Очень нравятся ваши разборы,много деталей узнаешь,еще бы запоминалось.....продвигаюсь медленно,т к пересматриваю по несколькоь раз.но и никуда не спешу
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Γεια σας, Κατερίνα. Верно. 👍 Дорогу осилит идущий. И вы правы, у всех свой собственный темп.
@user-zv4vp2jl5n
@user-zv4vp2jl5n Ай бұрын
Здравствуйте, Нина! Не перестаю радоваться Вашим видео - ведь здесь готовые фразы, которые можно применять в жизни, что я и делаю. Правда, пока говорю очень плохо, до победы далеко, но уже больше понимаю 😊
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Александра, здравствуйте. Γεια σας. Да, готовые фразы, не просто заученные нами, а заученные с пониманием, очень облегачают говорение на иностранном языке. Я рада, что этот проект помогает вам в этом. 😊
@valentinafedorova4970
@valentinafedorova4970 Ай бұрын
Как это возможно так быстро всё проговаривать?😮
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
😄 Когда это твой родной язык, это возможно.
@user-oc8th1go6b
@user-oc8th1go6b Ай бұрын
🥰😍🤩
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Λαρίσα 🌺🌞
@valentinafedorova4970
@valentinafedorova4970 Ай бұрын
Ευχαριστώ πολύ❤
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Να είστε καλά 🌺
@valentinafedorova4970
@valentinafedorova4970 Ай бұрын
Σούπερ, ευχαριστώ πολύ❤
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Βαλεντίνα 🌞 Και εγώ σας ευχαριστώ. Πάντα δείχνετε ότι σας αρέσουν τα βιντεάκια μου. Αυτό έχει μεγάλη αξία για μένα. 🙏
@user-iz7xk6pj2g
@user-iz7xk6pj2g Ай бұрын
С огромным удовольствием посмотрел и многократно проработал видео дополнительная информация неожиданная и очень интересная Давайте ещё такое Огромное спасибо за вашу работу
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Валерий, спасибо за добрые слова. Я рада, что вам понравилось и что вы воспользовались материалом.
@TheRomantica
@TheRomantica Ай бұрын
Спасибо за разборы,что то да в голове и отлодижится,только слишком короткие видео
@valentinafedorova4970
@valentinafedorova4970 Ай бұрын
Ευχαριστώ πολύ❤
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
🙂🙏
@elenaluneva8274
@elenaluneva8274 Ай бұрын
значит настоящие время совершенного вида обоазуется от основы αόριστος но с окончаниями от настоящего врм. Правильно ли я понимаю ? Это настоящие время но совершенного вида , то что произошло только один раз . Можно ли построить настоящие время совершеннного вида от всех глаголов или нет ? Спасибо большие Нина ! За ещё один прекрасный урок .
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Елена, спасибо за тёплый отзыв и вопросы. Попробую ответить на ваши вопросы. 1) Как образуется это время? Настоящее совершённое время = Παρακείμενος. Два элемента нужно. Первый - это вспомогательный глагол έχω, который меняется в зависимости от подлежащего в предложении. Второй элемент - специальная форма смыслового глагола, которая не меняется, она остаётся всегда неизменной. Откуда она берётся? Нужно сформировать у смыслового глагола форму будущего совершенного времени для местоимений «он, она, оно» и убрать частичку θα. Разберём примеры и станет понятнее. Если нам нужно поставить в Παρακείμενος глагол παίζω (играть), то мы должны вспомнить, как мы скажем на греческом «он сыграет». Это будет θα παίξει. Убираем θα. Остаётся παίξει. Вот эта форма нам и нужна. Она не меняется. В Παρακείμενος будет έχω παίξει (я сыграл), έχουμε παίξει (мы сыграли) Если взять глагол βλέπω и поставить его в Παρακείμενος, то мы вспоминаем как мы скажем на греческом «он увидит». Это будет θα δει. Убираем θα. Остаётся δει. Вот эта форма нам и нужна. Она не меняется. В Παρακείμενος будет έχω δει (я увидел), έχετε δει (вы увидели) В видео 10.4 на примере έχω ετοιμάσει (я его там спрягаю по всем лицам и числам в Παρακείμενος) можно увидеть, что вспомогательный глагол έχω меняется, а форма глагола ετοιμάσει остаётся без изменений. 2) Показывает ли Παρακείμενος на то, что произошло один раз или несколько раз? Как правило да, произошло один раз. Но бывает и иначе. Например, именно Παρακείμενος участвует в вопросах типа: «Ты когда-нибудь …?» Например «Ты когда-нибудь ездил в Бразилию?», «Ты когда-нибудь ел манго?», «Ты когда-нибудь прыгал с парашютом?» И ответ может быть с использованием Παρακείμενος: «Да, ездил много раз», «Да, ел много раз.», «Да, прыгал много раз». - Έχεις πάει ποτέ στη Βραζιλία; - Ναι, έχω πάει πολλές φορές. Поэтому не факт, что Παρακείμενος показывает на одноразовость действия. Но факт - то, что Παρακείμενος показывает на связь этого действия в прошлом с настоящим моментом. Либо человек хочет подчеркнуть, что к настоящем моменту действие завершено, либо в настоящем моменте можно увидеть, почувствовать результат этого действия. Когда человеку важно на это обратить внимание, тогда он использует Παρακείμενος. 3) Можно ли построить настоящие время совершеннного вида от всех глаголов или нет ? Почти от всех. Не встречала глагол-связку «быть» είμαι и глагол έχω в Παρακείμενος. Елена, желаю успехов в греческом! Καλή επιτυχία στα ελληνικά! 🙂
@TheRomantica
@TheRomantica Ай бұрын
К сожалению про союз pou не поняла,вообще ни одного видео о союзах не нашла толкового,а как этот используется не поняла. Про паракименос тоже сложно почему exw не в прошедшем времени ,если ресь идет о прошедшем.а то один глагол в настоящем,второй в будущем,а речь о прошлом....мозг не справляется.хотя английский учила и знала на отлично,но давно было
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Катерина, здравствуйте. 😊 Благодарю за комментарий. Мне очень приятно, что вы смотрите мои видео. Касательно союза που, то он используется довольно часто. И в этом сериале тоже. Есть порядка 10 видео с анализом предложений на данный момент, где есть это слово που в качестве союза. И эти предложения, в которых он используется, непростые. Некоторые очень длинные и, возможно, это затрудняет понимание. Я приведу вам три простых примера ниже, благодаря которым, надеюсь вам станет понятнее союз που. 1) Платье, которое мне нравится, белого цвета - Το φόρεμα που μου αρέσει είναι λευκό. Союз που здесь переводится как «которое» и соединяет слово «платье» с фразой «мне нравится». 2) Как называется книга, которую ты читаешь? - Πώς λέγεται το βιβλίο που διαβάζεις; Союз που здесь переводится как «которую» и соединяет слово «книга» с фразой «ты читаешь». 3) Αύριο, που θέλουμε να πάμε εκδρομή, θα κάνει καλό καιρό. - Завтра, когда мы хотим поехать на экскурсию, будет хорошая погода. Союз που здесь переводится как «когда» и соединяет слово «завтра» с фразой «мы хотим поехать на экскурсию». Чаще всего που переводится как «который», «которая», «которое», но иногда эти слова не подходят в русском языке, не звучат красиво и тогда мы ищем слово, подходящее. Отсюда и большое разнообразие в вариантах перевода союза που на русский язык. В последнем примере союз που имеет отношение к слову «завтра». А слово «завтра» указывает на время, когда что-то состоится, а значит и союз больше подходит, указывающий на время. Поэтому тут που мы переводим как «когда». Касательно времени Παρακείμενος, я бы не взялась в рамках комментария вам что-то рассказывать. Это довольно большая тема. Могу только дать вам небольшую подсказку. Если вы в английском языке изучали тему Present Perfect и имели дело с такими предложениями как I have come (Я пришел / я пришла) или He has played (он сыграл), то вы уже сталкивались с тем, что вспомогательный глагол have / has стоит в настоящем времени, а на русский предложение переводится с использованием прошедшего времени. По такому же принципу существует время Παρακείμενος в греческом языке. Греки частенько используют время Παρακείμενος. И в видео анализах здесь, в рамках проекта «Сериал под микроскопом», это тоже видно. Ниже я перечисляю номера видео, где встречается Παρακείμενος (на сегодня, 25.04.2024). В каких-то видео, я лишь мельком касаюсь этой темы, а где-то стараюсь дать подробное объяснение. Я надеюсь, что после просмотра всех этих видео, время Παρακείμενος станет вам ближе и понятнее. Вот номера видео с анализом предложений, где встречается время Παρακείμενος: 4.3, 5.3, 6.2, 7.4, 7.6, 7.8, 8.4, 10.4. В описании к каждому видео я даю time line, где вы можете сразу перейти к просмотру нужного вам момента. Катерина, желаю вам дальнейших успехов в изучении греческого языка.
@TheRomantica
@TheRomantica Ай бұрын
Огромное спасибо Вам,Нина,за такой развернутый ответ!да,мне очень нравится слушать разбор. Про союз pou,впервые слышу что он как-то связан со временем и используется как когда. Я думала только как который. А есть и еще у него значения или только 2 этих? А можно было бы вообще тут без союза обойтись?сегодня мы едем к бабушке ......и дальше по тексту. Без союза . По -русски я бы никакой союз не использовала тут вообще. Про паракименос пересмотрю еще раз видео все, разобраться можно,но не сразу,там же еще бывает и eixame pei, вот тут сложно,это уже приличный уровень,а не начальный. А по союзам если бы вы сделали отдельное видео про них и побольше примеров,было бы очень полезно,тема вообще как то не охвачена на ютубе,благодарю❤
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
@@TheRomantica у союза "που" могут быть самые неожиданные значения. Они автоматически становятся понятными, как только мы понимаем какие слова между собой связывает этот союз. Поэтому мне нравится называть его "соединительное слово". К примеру предложение: "Η παραλία που ήμασταν χτες είναι πολύ ωραία" - "Пляж, где мы были вчера, прекрасен." или "Пляж, на котором мы были вчера, прекрасен". Мы видим, что тут "που" соединяет слово "пляж" и "мы были вчера". Пляж - это указание на место. Поэтому уместно использовать также слово "где" при переводе που. Пусть вас не волнует изобилие вариантов перевода этого "που". Русский же ваш родной язык, поэтому вы с лёгкостью найдёте нужное подходящее слово. Главное понимать суть слова "που". А она в том, чтобы соединить два элемента в предложении. :-)
@TheRomantica
@TheRomantica Ай бұрын
@@Nina...Tsantekidou меня больше волнует не как с греческого перевести, тут можно и догодаться. а как с русского...когда не знаешь какой союз употребит в какой ситуации
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
@@TheRomantica Я понимаю вас. Как раз в этом ценность и это представляет трудность. Возможно в будущем я сделаю видео о союзах. Пока не планирую. Союз που очень удобный в той ситуации, когда мы на русском сказали бы "который", "которая", "которое", "которые" и разные падежи тоже "о которых", "которым," "которого" и так далее... в греческом одного слова που достаточно. Оно не меняется. Это очень удобно.
@user-sk4ny7zf5e
@user-sk4ny7zf5e Ай бұрын
Допустимо ли в греческом употребление глагола μην αρχίζεις, и спокойно переводить его на русский - не начинай? Что то бы поменялось? Или греки так не говорят? И обязательно употребить μην αρχεισεις?
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Здравствуйте, Валентина. 🌞 Спасибо вам за вопрос. Очень правильный и интересный вопрос. Представьте себе ситуацию-диалог между этими же героями сериала, между Ольгой и Михаилом. Михаил вообще любитель поворчать, посетовать на трудности жизни. И если бы Ольга хотела попросить его не начинать ворчать каждый раз, когда они приходят в гости к родителям, то она бы сказала ему: Μην αρχίζεις την γκρίνια κάθε φορά που πάμε στους γονείς μου. Иными словами, когда просьба касается не одного раза, не одной конкретной ситуации, а касается нескольких раз или вообще просьба «на всю жизнь», то тогда греки скажут μην αρχίζεις. А конкретно в этом случае Ольга имеет в виду: именно в этот раз, именно сейчас не начинай ворчать. То есть просьба как бы «одноразовая», «законченная», поэтому и μην αρχίσεις.
@valentinafedorova4970
@valentinafedorova4970 Ай бұрын
Σούπερ , ευχαριστώ πολύ❤
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Βαλεντίνα, είστε τόσο γενναιόδωρη. Κάθε φορά μου δίνετε χαρά με τα σχόλιά σας. Ευχαριστώ πολύ!
@user-ev3go2vt8p
@user-ev3go2vt8p Ай бұрын
Ευχαριστώ πολύ 😊
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Ирина, и вам большое спасибо! Ευχαριστώ πολύ!
@-po2ny
@-po2ny Ай бұрын
Очень интересный у вас разбор!!жалко,что вы не продвигаете свой канал активно
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Оксана, благодарю. Ευχαριστώ. 🌼
@user-js1cu5ig9j
@user-js1cu5ig9j Ай бұрын
Благодарю 🙏🏻
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Юлия, и я вас благодарю за комментарий. Ευχαριστώ 😊
@cheremuxa56
@cheremuxa56 Ай бұрын
Огромное спасибо!
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Татьяна, здравствуйте! Γεια σας! 🌞 Και εγώ σας ευχαριστώ! 🙏
@user-zj9oi1lw3t
@user-zj9oi1lw3t Ай бұрын
Здравствуйте, Нина. Спасибо большое, что продолжаете нас приобщать к тайнам греческой речи, поспевать за бешеной скоростью которой, мне кажется, нереально. Это огорчает немножко, однако не убавляет интереса и любви к языку. У меня вопрос: в данном случае να χαρείς можно перевести -- порадуй (нас)? "Ну порадуй (нас), дорогой, не начинай ворчать в такой день". Мне кажется, и грамматически по форме, и по смыслу такой перевод допустим. В этом случае "порадуй" вполне можно по смыслу заменить на "пожалуйста" или "будь добр". Δεν είναι έτσι;
@Nina...Tsantekidou
@Nina...Tsantekidou Ай бұрын
Γεια σας, Σοφία. Здравствуйте, София. 🌸 Спасибо за добрые слова! Касательно вашего вопроса. Согласна с вами, что логично и хочется придать это значение «обрадуй, порадуй нас» греческой фразе να χαρείς, особенно имея такой контекст, как здесь. Но я не могу себе такое представить. Это глагол «радоваться» - χαίρομαι. Просто тут он выглядит таким образом. Глагол «радоваться» подразумевает, что человек сам испытывает радость, что является противоположным «радовать кого-то». Возникает, возможно, вопрос «Как глагол «χαίρομαι» превратился в να χαρείς?». Если вы знакомы с тем, что глаголы советуют запоминать в трёх формах, чтобы иметь возможность использовать их в разных временах, то тогда вам будет понятен такой ряд: χαίρομαι - χάρηκα - θα / να χαρώ. Να χαρείς - это производное от третьей формы глагола χαίρομαι. Чтобы стало более понятно, приведу некоторые примеры. Я радуюсь - χαίρομαι. Я хочу порадоваться - Θέλω να χαρώ. (что сделать?) Ты радуешься - χαίρεσαι. Ты хочешь порадоваться - Θέλεις να χαρείς. (что сделать?) Касательно слова «радовать кого-то», мне приходит на ум глагол χαροποιώ. Надеюсь, что помогла вам. 😊
@user-zj9oi1lw3t
@user-zj9oi1lw3t Ай бұрын
@@Nina...Tsantekidou Спасибо, Нина, большое за детальнейший разбор моего вопроса.