Phần 4 tại sao có câu : i ever had nhưng lại có câu : i have ever had vậy ạ. Vậy làm sao phân biệt ạ
@phuongtin8019Ай бұрын
0:49 Vuốt râu hùm là sao vậy mọi người?
@phanphucthienphuoc238Ай бұрын
Vuốt râu cọp, đụng tới thứ dữ hay người có máu mặt á 😁
@quynhvu5556Ай бұрын
Anh dịch hay và giải thích kỹ! Thích video này của anh ❤
@phuongthanhnguyentran73262 ай бұрын
anh ơi sao bây giờ em không kiếm ra bài Back to december nữa vậy ạ😢
@Samshimi1112 ай бұрын
Anh dịch hay và tràn đầy ý thơ quá. Em follow luôn.
@toanduong32382 ай бұрын
E coi thầy trên fb 5 ngảy nay ! Mới coi lại thấy thầy có trang youtube, e vô youtube xem để ủng hộ thầy nè ! Chúc thầy nhiều sức khoẻ để làm nhiều clip hay giống vậy cho tụi e học nha ! Thanks a million
@thuanh68352 ай бұрын
Tại sao sau chỉ có câu “you shouldn’t have come here” là động từ chia ở cột 1, còn lại các câu khác đều chia ở v3
@phanphucthienphuoc2382 ай бұрын
Come came come nên nhìn tưởng cột 1 đó 😁
@thuanh68352 ай бұрын
Cảm ơn chủ shop 🥰
@leoanh18353 ай бұрын
Hic, nhìn tưởng đơn giản mà ko giản đơn chút nào 😢😢
@phanphucthienphuoc2383 ай бұрын
Cố lênnnn ❤❤
@leoanh18353 ай бұрын
@@phanphucthienphuoc238 nhiều thứ để học quá. Ko biết đến khi nào mới đủ tự tin để giao tiếp :(
@user-pq2fb2su9y3 ай бұрын
Mừng vô cùng khi gặp được Channel của con . Cam ơn con về tất cả . Chúc con SK và thành đạt .
@Vicky-wh4rz3 ай бұрын
How many dành cho đêm được Nhưng ….có thêm s How many PHONES ( thêm s) I, you, they we, ( dung DO) He, she , it ( dung Does) How much Danh cho không đem được nhu nước, gao BUT ….không them S How much WATER does she drink in a day
@hieptran23403 ай бұрын
❤❤❤❤❤
@Tuan_Ngoc463 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤
@nghiemnguyen37264 ай бұрын
Tao mệt mày quá nói sao anh?
@phanphucthienphuoc2384 ай бұрын
I'm sick of you 😁
@nghiemnguyen37264 ай бұрын
@@phanphucthienphuoc238 Cám ơn anh. Hay quá mà nghĩ k ra. Hii
@user-iz8ks7bu3d4 ай бұрын
Hay quá
@QuangMinh-vp8pp4 ай бұрын
1 ông người Serbia nào đó:☦🗿 🏳️🌈🤡
@haiphong884 ай бұрын
❤❤❤
@kkwi_30594 ай бұрын
Xịn ❤
@HaVictor-xe8of4 ай бұрын
H e mới tìm được bản dịch siêu đỉnh của a ❤
@_htrang.le_47264 ай бұрын
❤
@user_t97325 ай бұрын
Tiếng Anh Không Công Thức (16-???) 10 tháng nữa
@phanphucthienphuoc2384 ай бұрын
Phước đăng lên tới số 75 rồi bên shorts á. Giờ P gom lại thành video dài cho tiện mọi người thôi 😊
@nghiemnguyen37265 ай бұрын
Thầy Ơi cấu trúc này hình như là Should better chứ k fai là had better đó thầy!!!??
@nghiemnguyen37266 ай бұрын
Câu chuyện thật ý nghĩa. Nhất là anh có chị là tám điểm, còn cô bồ hai điểm.nếu anh bỏ chị anh chỉ còn hai điểm. Hay lắm. Cám ơn Thầy Phúc
@victornguyen70726 ай бұрын
Đoạn I'd phát âm như thế nào vậy anh?
@Jacoblovewilk6 ай бұрын
Ai muốn nga bác bỏ lệnh cấm cộng đồng lgbt 👇
@tamngoc12176 ай бұрын
Coi film Spotlight xong làm mình liên tưởng nhớ tới bài này, cũng là phỏng theo vụ bê bối lạm dụng có thật nhóm núp bóng nhà thờ
@duonghoanguyenuyen7 ай бұрын
Kênh của a dịch bài nào cũng hay, mà view ít quá a😢
@duonghoanguyenuyen7 ай бұрын
Bản dịch của anh Phước đỉnh quá ạ. Hay như kể chuyện luôn ah😢❤
@ThuyNguyen-jt8wx7 ай бұрын
Someone,you guys?
@TramNguyenThiBich-bv5hu8 ай бұрын
Thầy thik film friends quá ha .e đang luyện phim đó
@TramNguyenThiBich-bv5hu8 ай бұрын
Thầy ơi brought là quá khứ của bring.tại sao dùng qk vậy th
@phanphucthienphuoc2388 ай бұрын
Tại mang tới nơi rồi ạ
@tichvan87438 ай бұрын
có thể làm về bài hát south of the boder không mình không hiểu tại sao đôi nam nữ lại rủ nhau đi đến đó cả
@TramNguyenThiBich-bv5hu8 ай бұрын
Cảm ơn nhiều lăm ạ
@tonsea97288 ай бұрын
Giáo hội cơ đốc giáo thì ko ủng hộ lgbt nhưng cũng ko miệt thị họ, ở bên chính thống giáo luật lệ vẫn hà khắc quá
@hieptran23408 ай бұрын
I like this lesson.
@hieptran23408 ай бұрын
thank you.
@hieptran23408 ай бұрын
Lessons are usuful. Thank you so much.
@hieptran23408 ай бұрын
Thank you so much.
@hieptran23408 ай бұрын
Thank you so much.
@phuoxduong7688 ай бұрын
Crash dịch là tá túc có chuẩn nghĩa ko mn?
@hieptran23408 ай бұрын
Thank you so much.
@bsmaivansam76738 ай бұрын
Thank you so much! ❤❤❤
@HuongNguyen-jo9pr8 ай бұрын
Xin cảm ơn
@CILLID8 ай бұрын
bài hát này liên hệ mật thiết với nội dung sách call me by your name vì Sufian đã nói anh là một fan cuồng của bản gốc.'Oh, to see without my eyes' đoạn mở đầu của sách là một đoạn hồi tưởng của Elio lớn nhắm mắt nhớ về mùa hè năm anh gặp oliver. Đoạn dòng sông Rogue cũng là đoạn của Elio lớn vì sau này khi đến mỹ sống anh sống ở thành phố oregon.Nơi lần đầu hai người hôn nhau được elio gọi là 'gò vẽ của monnet' trong phim gọi là'mine' . shall i sleep within your bed elio và oviler gọi cuộc gặp gỡ của họ là cơn hôn mê 'là cơn hôn mê,nhưng tôi thích gọi nó là cuộc đời song song'-sách.'I built your walls around me' sau cuộc điện thoại thông báo oliver sắp kết hôn hai người (hoặc chỉ elio) không muốn gặp oliver-mong muốn này khá trẻ con và elio luôn đau khổ về điều này.'Blessed be the mystery of love' đoạn này trong phim 2 nhân vật phụ huynh của elio điều có thể đoán mò ra trước, nhưng trong sách sau khi nói chuyện với elio ông perlman ông này mới biết được con trai mình yêu oliver chừng nào.'Fumbling by Rogue River' đoạn này ẩn dụ cho biết elio đã chạm lại và sờ mó những gì oliver đã từng chạm vào tìm lại hơi ấm dưới đáy sông.'The birthmark on your shoulder reminds me'-oliver có vét bớt trên vai do ngã xe đạp trong phim thì ở phần bụng .'How much sorrow can I take?' câu này tôi thích lắm tôi là đứa đọc mà còn buồn thay cho hai người nọ,thêm nữa elio trong cả sách lẫn phim khóc rất rất nhiều khi nghĩ về oliver.Tổng lại bài này rất rất hay và thoả mãn được con nghiện tiểu thuyết như tôi, nên coi phim trước rồi đọc sách sau vì bạn sẽ phải khóc tận 2 lần thay vì một lần khóc một lần rủa.'Oh, will wonders ever cease?-Blessed be the mystery of love'-cơn hôn mê đã kết thúc bây giờ chỉ còn lại một thế giới cho cả hai.-Find me
@vankithsimpson7 ай бұрын
cảm ơn bình luận của bạn đã giúp mình hiểu thêm về bài hát <3 liệu bạn có thể cho mình hỏi, bạn đọc sách bản Anh hay bản Việt vậy ạ?
@thang-bibibanhcuon596 ай бұрын
@@vankithsimpson bản Việt dịch hơi chán xíu nha bạn. Nếu có điều kiện về kinh tế và hơn hết là một vốn Tiếng Anh trù phù kèm thêm khả năng đọc dịch trong ngữ cảnh tốt thì bạn có thể đọc bản Anh nhé. Các tốt nhất là bạn nên mua 2 bản, bản Việt có thể dựa vào đó để tham khảo cách dịch rồi bạn chưa ưng đoạn nào thì có thể tự dịch theo ý của bản thân nhé.
@_sunny8949 ай бұрын
Chú dạy rất có tâm với hay❤😂
@bsmaivansam76739 ай бұрын
Nice❤❤❤
@havu83659 ай бұрын
it is too Good to learn English through your short video. BIG THANKS bạn nhé!!!