Ciao, grazie mille di aver spiegato tutto. Dopo ho una domanda. Qualque più sostantivo singolare e alcuni/e più sostantivi plurale? Mi ricordo bene l'esempio. Qualche studente, ma alcuni studenti. Grazie e baccini
@spec_flo2354Күн бұрын
Un bel esercizio. Grazie
@andreamuhlbauer8712Күн бұрын
Vilen liebn Dank!
@user-flo123Күн бұрын
Was ist dann der Unterschied zwischen lentamente und lento?
@ChristianGarardoКүн бұрын
Sono italiano
@gudruneckbrett84632 күн бұрын
Sono sana ma stanca
@beatekaiser64362 күн бұрын
Das macht so'n spass
@gabrielewolf82182 күн бұрын
Kannst du mal Bauch Bein Po auf Italienisch singen
@mariongutbier98152 күн бұрын
Mangio la pasta 2 o tre volte la settimana
@mariongutbier98152 күн бұрын
Mi piace il Carpaccio e l`osso buco
@Tgvvbb2 күн бұрын
Ich glaube ich melde mich für eine Sprachreise bei dir an.
@KarinKunzel2 күн бұрын
Sei molto brava,complimenti😊mi chiamo Karin e sono austriaca.Sto imparando l'italiano.Ma mi fa fatica di parlare perche io penso sempre di spaliare cosi sono plocata e mi fa triste.Credo non sono riesco di parlare mai.Ma capisco quasi tutto.Adesso voglio studiare con te ....un abracio
@agapenamaste3 күн бұрын
Bravo, parli molto bene con le mani🎉
@angelikakurten46463 күн бұрын
Deine Videos sind so hilfreich Grazie mille. Ich habe immer Schwierigkeiten mit den unregelmäßigen Verben. Vielleicht kannst du mir helfen? Mi piace molto i tuo lezioni di italiano bel fine settimana ❤
@Buck4183 күн бұрын
Potrei avere una birra, per favore. , Potresti portami una birra, per favore.
@heikebeck83523 күн бұрын
Leider schlecht zu verstehen durch den Wind
@Buck4183 күн бұрын
Stimmt die Information, dass man als Italiener eigentlich keinen Wein zur Pizza konsumiert?
@Buck4183 күн бұрын
Nach meinem Kenntnisstand heißt es auch nicht Bolognese, sondern Ragu. Ist das richtig?
@RollsRoice-r2d4 күн бұрын
Brava molto....
@hurmetelmazi80674 күн бұрын
Orange
@andreamuhlbauer87124 күн бұрын
Es war Super!!! Bitte mehr davon.!🥰
@juliusfucik40114 күн бұрын
Ich hoffe die Temperatur bezieht sich nicht auf die Biere 🤭 Grazie ❤
@italienischlernen4 күн бұрын
Wie ist der Dialog gelaufen? Gibt es irgendwelche Themen, die du gerne üben würdest? Lass es mir in den Kommentare wissen! 👇
@christinebrandmayer174 күн бұрын
Sono già in pensione e il mio lavoro adesso è essere (?) una nonna. Oma zu sein, übersetzt man das so? Es klingt für mich etwas eigenartig. Il tuo video è fantastico.
@Tgvvbb5 күн бұрын
❤️❤️❤️❤️❤️
@AnniMenschi-zq9yj5 күн бұрын
Mi piace tantissimo. Siete bravi. Ma è davvero così se traduci letteralmente. ❤❤❤
@beatekaiser64365 күн бұрын
Das ist genau mein Level, wo man sich riesig freut, dass man schon was kann. Invece , bei parlano bin ich unsicher rumgeeiert (schönes Wort) Grazie
@heikebeck83525 күн бұрын
Lavoro in una prigione per donne da trent'anni, ma presto vado in pensione
@gerlindefrena46645 күн бұрын
Ieri ho fatto una passegiata
@alielhadi89156 күн бұрын
Grazie mille ❤
@ayhanonar4866 күн бұрын
Pfirsch??? 😂😂😂
@Buck4186 күн бұрын
das Drehen des Zeigefingers auf der Wange
@Buck4186 күн бұрын
Die Italiener sollen bleiben, wie sie sind.
@Buck4186 күн бұрын
Man sieht ganz genau, wie faul die Italiener sind. Italien ist in der EU nur die drittgrößte Volkswirtschaft. Und weltweit sind sie nur auf Platz 8 aller Länder. 😜 😜
@alanderson75096 күн бұрын
Dajeh kenne ich nicht....
@traudema1256 күн бұрын
Du bist so lustig 😂
@isabelljarczynski45516 күн бұрын
Mille Grazie, è stato molto prezioso. 😊
@carmende-gennaro57717 күн бұрын
Für was benutze man "magari???
@DavidsBlogEnglish8 күн бұрын
Dankeee😄
@italienischlernen4 күн бұрын
Grazie a te 😊🤗
@karenmartirosyan48 күн бұрын
Diese Sprache kann man ewig hören❤
@italienischlernen4 күн бұрын
Grazie mille 😊😍🙏
@mariamaddiona97228 күн бұрын
La pera, il melone, L'uva, il lampione, Wie heißt Pflaume auf italienisch? Ich weiß es leider nicht ...😔
@alanderson75096 күн бұрын
Prugna..... attenzione no Mumu
@italienischlernen4 күн бұрын
Ciao! La parola per “Pflaume” in italiano è “prugna” 😉🤗
@mariamaddiona97224 күн бұрын
@@italienischlernen Gazie! Si, mi ricordo!
@mariamaddiona97224 күн бұрын
@@alanderson7509 Grazie!
@ruhridirk43328 күн бұрын
Übersetzung für "ne vedo l'ora di..." ist eher: "ich kann es nicht erwarten,...". (wörtlich quasi "ich sehe die Stunde"),
@italienischlernen4 күн бұрын
Sì, esatto! Tutto corretto 👏👏
@italienischlernen8 күн бұрын
Schreib mir hier die italienischen Slang-Wörter, die du bereits kennst 👇 🤗