Messaggio IMPORTANTE per voi
4:40
2 сағат бұрын
Пікірлер
@JTulou
@JTulou 50 минут бұрын
In French, we have "partir au quart de tour", which resembles "partire in quarta" with the exact same meaning. But, in Italian, this being related to the fourth gear of a car is a bit weird. Because, if you try to depart in fourth gear, all you can achieve is stalling the engine, whatever the gas you put into it. And that's exactly the opposite of the intended meaning ! In French, it means the engine starts with only a quarter of the turn of a crank, back in the old days when cars could be started with a crank. It conveys the meaning of the engine so eager to start that only a quarter of a turn was needed.
@moss5719
@moss5719 2 сағат бұрын
Sei una meravigliosa professoressa !
@alexeyalizo
@alexeyalizo 2 сағат бұрын
Buon viaggio e buone vacanze Simona
@LaisSantosdaSilva-yn8zz
@LaisSantosdaSilva-yn8zz 7 сағат бұрын
Grazie mille. Mi è piaciuta tantissimo la risposta, la cercavo da tanto. Ma ho ancora una domanda: come si usa 'buon pomeriggio'? Anche con questa espressione si può usare insieme come sostantivo?
@Strikerfm1
@Strikerfm1 23 сағат бұрын
Basta soltanto dire "cari" . Il plurale maschile ingruppa a TUTTI. Non c'e bisogno di dire tutte.
@alejogomez8823
@alejogomez8823 Күн бұрын
Gracie cara! Come sempre la tua gioia in faccia fa tutto molto alegro e semplice perché il tuo corpo vi aiuta a imparare, buone vacance
@mariamiranda2918
@mariamiranda2918 2 күн бұрын
Spero che la mia voglia di imparare l'italiano finisca alle callende greche.
@jamintonleonardozambrano5183
@jamintonleonardozambrano5183 3 күн бұрын
questo ci attualizante si puo usare con altri verbi oppure solo con il verbo avere?
@tatianaosipova8127
@tatianaosipova8127 3 күн бұрын
Sentirsi a pezzi significa “essere molto stanchi”, “essere distrutti”, in russo si dice: «быть разбитым, быть в разобранном состоянии».
@tatianaosipova8127
@tatianaosipova8127 3 күн бұрын
Iniziare a fare qualcosa subito e decisamente… con convinzione
@andrealuciaalvessilva3554
@andrealuciaalvessilva3554 3 күн бұрын
Alle calende greche significa: Un giorno che non arriverà mai.
@andrealuciaalvessilva3554
@andrealuciaalvessilva3554 3 күн бұрын
Partire in quarta significa: Iniziare un’azione o un progetto con slancio ed entusiasmo.
@robinleetch8793
@robinleetch8793 3 күн бұрын
Prima delle elezioni i politici avevano promesso di ridurre le tasse ma sono convinto che lo faranno alle calende greche.
@maryts.5721
@maryts.5721 3 күн бұрын
Quando inizio una dieta parto in quatra mangiando solo della frutta ,delle verdure e della carne senza grasso ma dopo una settimama dolci e panini sono mangiati in abbondanza 🍕🍦da me
@tatianaosipova8127
@tatianaosipova8127 3 күн бұрын
Anch’io lo faccio così
@arteMirLusewix
@arteMirLusewix 4 күн бұрын
In spagnolo ...in Argentina: 😂Nos vemos el día del arquero
@PeggyVassiliou
@PeggyVassiliou 4 күн бұрын
en.wikipedia.org/wiki/Markos_Vamvakaris Ciao Prof! La prossima volta potresti visitare l' isola di Siros, la quale e la citta natale di Marcos Vamvacaris.
@ALMANZA47
@ALMANZA47 4 күн бұрын
Genial video
@alexeypankov1999
@alexeypankov1999 6 күн бұрын
In russo diciamo: quando il cancro sulla montagna fischia
@user-wn3rq4gd6g
@user-wn3rq4gd6g 6 күн бұрын
In spagnolo posiamo dire: "Quando le rane hanno i peli"
@josianecastro126
@josianecastro126 6 күн бұрын
Voglio partecipare
@diegoarmandosalazar9136
@diegoarmandosalazar9136 6 күн бұрын
Le persone sono esattamente 1 e 2 plurale e la seconda singolare 👍 c’è un errore
@alejogomez8823
@alejogomez8823 6 күн бұрын
Ciao, interesante! Non lo sapeva... Ho ascoltato da un mio amicco una frase con lo stesso senso, dice cosí...va ve ci vediamo quando le mucche volano = mai 😅
@pdonati1
@pdonati1 7 күн бұрын
Voglio vendere il mio cognato alle calende greche.
@stevenparaggio235
@stevenparaggio235 7 күн бұрын
Dovremmo rimandare la questione alle callende greche.
@chikajok
@chikajok 7 күн бұрын
Grazie! Questo video mi ha aiutato moltissimo. Complimenti a te!
@user-wn3rq4gd6g
@user-wn3rq4gd6g 8 күн бұрын
Grazie mille, Simona !!!
@FrancescoZanardiZaZ
@FrancescoZanardiZaZ 8 күн бұрын
Siccome le calende esistono nel calendario latino, ma non nel calendario greco, dire che qualcosa avverrà "alle calende greche" significa dire che non accadrà mai.
@Anabella-n6x
@Anabella-n6x 8 күн бұрын
Vorrei sapere si piu grazie!
@Anabella-n6x
@Anabella-n6x 8 күн бұрын
Vorrei sapere si piu grazie!
@profesoradavila-mktg1972
@profesoradavila-mktg1972 9 күн бұрын
Grazie per questo video! Sai che la espressione “fuori del comune” esiste anche in spagnolo? Qui diciamo “fuera de lo común” con lo stesso significato. Ti saluto di Porto Rico! 🇵🇷
@user-yk7xw7hz5g
@user-yk7xw7hz5g 9 күн бұрын
❤❤❤
@MenamElsayaid-o2c
@MenamElsayaid-o2c 9 күн бұрын
Grand salute dall egitto❤
@user-wf4pe6oc6f
@user-wf4pe6oc6f 9 күн бұрын
❤❤❤❤❤❤❤
@SusanaMattiazzo-tu9cl
@SusanaMattiazzo-tu9cl 10 күн бұрын
Grazie mille
@alejogomez8823
@alejogomez8823 10 күн бұрын
Ciao Simona, grazie per il tuo video, e sono sicuro che siete una ytbr fuori del comune, tanta gestualitá, tanta passione al parlare 🎉 complimenti!
@cieloki
@cieloki 10 күн бұрын
Ti aspettiamo in Turchia per una della tua vacanza, Simona. Ciao 🖐
@GIAMPIEROPIERI56
@GIAMPIEROPIERI56 10 күн бұрын
❤❤Buongiorno, volendo impersonare il sig. Cavilli, che proprio stamattina si è recato all'anagrafe, è corretto dire che poi "è uscito DAL comune"?
@BarryB-1
@BarryB-1 10 күн бұрын
Significa rimandare qualcosa indefinitamente, cioè per sempre. In inglese diciamo “…until hell freezes over.”
@tatianaosipova8127
@tatianaosipova8127 11 күн бұрын
Si tratta di una cosa che non succederà mai… rimandiamo qualcosa alle calende greche se non vogliamo che succeda
@andrealuciaalvessilva3554
@andrealuciaalvessilva3554 11 күн бұрын
Si tratta di un’espressione ironica per affermare che un dato evento non si verificherà mai.
@maryts.5721
@maryts.5721 11 күн бұрын
Credo che questa espressione sia ironica 🤔Praticamente significa mai 😒
@stevenparaggio235
@stevenparaggio235 10 күн бұрын
Sono d’accordo, ma non ho capito il significato delle frase nel video.
@maryts.5721
@maryts.5721 10 күн бұрын
​@@stevenparaggio235ciao ❣Queste attività : la promessa ,la vacanza prenderanno luogo a una data bell'indefinita quasi inesistente.. Spero di essere d 'aiuto. altrimenti pazienza fino al lungo video di Sabato 🤗
@stevenparaggio235
@stevenparaggio235 11 күн бұрын
Significa in inglese “indefinitely” o “until the cows come home”.
11 күн бұрын
Voglio participare!😊
@facundog7901
@facundog7901 11 күн бұрын
Grazieee!! Noi Diciamo in senso emozionale "sono a pezzi" e in senso fisico "sono schiacciato" (Argentina)
@martaalvarezr313
@martaalvarezr313 13 күн бұрын
Mi piace moltisimo potere ascoltarti