Сьогодні розкажемо про українські іменники, яких намагалися позбутися у часи радянського тоталітаризму.
Пікірлер: 240
@user-er7te9ch3m2 ай бұрын
Половина цих слів використовується в моїй родині. Ми з Мелітополя. Не уявляєте як складно було лишатись україномовними там. Зараз родина світом ходить, я воюю. Дякую. Класний формат.
@olgablagoveshchenska1340Ай бұрын
Божого захисту Вам!Україна обов'язково переможе, я вірю!
Наша мова набагато різнобарвніша, чим їх язик.Дякую за відео.
@user-sp8nh5sq7l2 ай бұрын
Тю, та язик то есперанто. Створений на основі староболгарської ( церковнослов'янська ) з запозиченням слів із різних мов світу. І серед сеї катавасії до 40% тюркських слів, оскільки мос-ква була улусом золотої орди.
@user-qy8oo3jo2s2 ай бұрын
@@user-sp8nh5sq7l❤🎉😊
@olgakovalova9321Ай бұрын
Ясєн пєнь. Будь яка мова різнобарвніша, бо природня, із словниковим запасом від півмільйона слів і до мільйона з гаком, як англійська. А "ізик" - нашвидкоруч склепаний на колінці суржик без основополагаючих для людської свідомості термінів і понять. Не дарма ж імперське дворянство думало і спілкувалося французькою - тупіти до бидла не хотіло. P.S. Шановне товариство, хто підкаже як на "ізику" зветься обрій, небокрай, крайнебо і т.д. (ще з півдюжини синонімів)? Дуже цікавлюсь, но нічого окрім німецького технічного "горізонт", тобто рівень підземного шахтного видобутку, досі знайти не можу...
@sergeynikolsky5574Ай бұрын
@@olgakovalova9321 є дуже влучне, наподив точне слово окоём.
@user-pi8gb6mt1c2 ай бұрын
Дякую вам за працю ! Натхнення вам і будь ласка, навчайте нас, бо відродження мови вкрай необхідне. Все буде Україна!
@ruZZiaCaput2 ай бұрын
Як файно та любо слухати українську, мову яку дарував нам Господь .😊
@user-ur4rx2ey2k2 ай бұрын
Як гарно- добродій! От повернути би нам ці всі слова у вжиток! Дякую за відео!
@user-er8je8un8mАй бұрын
А хіба для того, щоб повернути, треба якийсь спеціальний наказ - користуйтесь ними і вони повернуться.
@fedman4050Ай бұрын
от і будемо використовувати, добродію, коли звертаємося з доброго наміру, а шановний, коли з поганого😁
Дякую за збагачення нашої мови та нагадування про її красу та самобутність.
@user-bh3js7jq3uАй бұрын
Яка гарна наша мова солов'ина!!!
@irinaryzhova18452 ай бұрын
Трохи терпіння і все повернеться, і мова ,і люди!
@katharinachazan7722 ай бұрын
Дякую, хай розквітає український ютуб! Натхнення вам❤
@VolodymyrSteshenko2 ай бұрын
❤❤❤ ВеСеЛі УкРаЇнЦі, ДоброДії, Нині важлива Відповідальність і Допомога один одному!.. РАДіЙ і ДіЙ! Всім разом щоранку бажати потрібно з веселим духом для наближення Перемоги!!! Сили Бога Для Перемоги Во Ім'я Творця Бажаю Бійцям! 🎉🎉🎉❤❤❤
@lyudmilaadler62352 ай бұрын
Дякуєми за просвітництво. Ця робота дуже на часі і надзвичайно важлива! Невтрачати, а повертати свою пам,ять, свою ідентичність, своє коріння!❤
Неймовірна просвітницька діяльність! Важлива справа заради нас українців.
@tucza2 ай бұрын
Дуде дякую!❤ Слава Україні! Героям Слава!❤
@user-zz2zh4qe5pАй бұрын
Дякую, вам на навчання!!!❤❤❤ У нас така мелодійна мова!❤❤❤ І так багато ще потрібно запам'ятати, бо деякі слова навіть і не чула. Дякую вам!
@Sonita19932 ай бұрын
Дякую за працю! Дуже цікаве відео, дізналася багато нового.
@oksanaoksana19192 ай бұрын
Дякую Вам за цікаву інформацію.
@irish53532 ай бұрын
Послухала все на одному подиху! Дякую дуже! Цікавезно!
@user-wx1zv9vj8o2 ай бұрын
Дякую, цікаво і корисно!!!!
@user-lw8gl4ur2s2 ай бұрын
Богато цих слів збереглися в українських селах і передавались від старшого покоління молодшим.
@user-hp8mo5wq6j2 ай бұрын
Була у 2023 році у Львові, от там красива українська мова! Мені говорили - пані, це так приємно!
@user-zo1cc6po7d2 ай бұрын
Ну да, раньше-то только поляки панами были, а теперь и украинцы паны... Достижение... Сравнялись, наконец....
@user-ik8oy2lh1x2 ай бұрын
"Пан-пані" - це ознака меншовартості українців.. Для чого примазуватися до поляків? Вони вже показали, як нас "люблять"... Як казали зневажливо старші люди - "Пані, у вас вош на каптані". Або : "Пани... на двох - одні штани 😜" Не вжива. таке звертання. Вже краще "добродій-добродійко"
@user-hg7rk9zk9z2 ай бұрын
Ні,краще почути від 50-річної ровесниці-продавчині :"Дєвушка"@@user-ik8oy2lh1x
@user-er8je8un8mАй бұрын
@@user-zo1cc6po7dраніше і українці панами були, поки не зв'язались з москалями, а тепер повертаємо втрачене. До речі, це звернення притаманне всім слов,янам, не тільки полякам, але вам оркам де вже про це знати в бурлацький упражці.
@user-er8je8un8mАй бұрын
@@user-zo1cc6po7dраніше і українці панами були, поки не зв'язались з москалями, а тепер повертаємо втрачене. До речі, таке звернення притаманне усім слов'янам, але вам оркам де вже про це знати в бурлацький упражці
@user-tp6kb2qo2g2 ай бұрын
Наснаги та Перемоги Україні Україна була є і буде ❤
@user-il2hd1dh7l2 ай бұрын
Дуже цікаво та пізнавально! Дякую!
@user-dy6vv3vz8v2 ай бұрын
Дякую за такі цінні відео! Ваша праця дуже цінна
@user-fk4ye8yu8u2 ай бұрын
Вертаймося до своїх джерел ! Українська мова ,традиції ,культура- дзеркало нації . Відроджуймося ! Коли ж ,як не тепер ?!......
@user-zj1zb7yr6cАй бұрын
Дякую! Цікава та пізнавальна передача
@loraem8272Ай бұрын
Такі, та подібні нариси, треба активно поширювати у нашому ютубі!!! Повертаємо своє!!!
@OggyRok2 ай бұрын
Дякую за інформативне відео - хай квітне українська мова і ютуб
@user-ki2ey2wx1q2 ай бұрын
Дякую вам щиро! Деякі слівця мій тато вживав, а ми - сміялися
@build_better_english2709Ай бұрын
Браво! Дякую!
@user-rg7wm9fg3t2 ай бұрын
Не втрачені, а свідомо принижені, заборонені і вилучені із вжитку за с часів московсько- більшовицької окупації
@ivansudakov6877Ай бұрын
Уж что-что, а самобытные украинские слова не принижались и тем более не запрещались. Наоборот, при СССР ценились устои каждого языка страны, развивалась украинская литература, проводились научные исследования, составлялись словари.
@petervanshtroff9726Ай бұрын
@@ivansudakov6877іванька, не кизди! Ти не там пишеш, Вали в тмутаракань і вішай своїм на вуха локшину..
@user-sg9pw4rf3zАй бұрын
@@ivansudakov6877Словники, з яких викидали слова!
@ivansudakov6877Ай бұрын
@@user-sg9pw4rf3z У меня есть оксфордский словарь английского языка, из которого тоже были "выкинуты" некоторые не очень часто употребляемые слова. Чтобы словарь был компактным. Какой ужас!
@user-zq5ji8ys9d2 ай бұрын
Вельми вдячний за науку-історію,буду чекати ще!
@nataliianatka72312 ай бұрын
У західних селах бабці спілкувались цими словами. Всі знаю, але дуже і дуже цікаво було слухати 👏🏻. Дякую
@user-nv2xx5lg2v2 ай бұрын
Не лишень бабцi. На Франкiвщинi зараз так говорять. Бо там не так спаскудили совкi мову
@user-st3kk9os9k2 ай бұрын
Дай Вам Боже здоровля. Із задоволенням смакував дану інформацію. Дєкую.
@user-rq9po2zv4k2 ай бұрын
Дуже важливо знати 😊
@user-bh7gb8no6f2 ай бұрын
Щиро дякую , багато слів мені знайомі.
@1midnightfish2 ай бұрын
Дякую! Ваші відео завжди захоплюючі, і щоразу, коли я слухаю, трохи більше розумію (мені все ще потрібні субтитри - але не надовго). Слава Україні 💙💛
@user-zm7fw5xw3n2 ай бұрын
Дякую ❤
@MariyaKyrnytskaАй бұрын
Дякую, цікаво
@tucza2 ай бұрын
Дуже дякую за Вашу працю!❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@galynagotsuliak16162 ай бұрын
Дякую вам пані. Дуже важлива ваша кропітка робота.
@olgafomichova9042 ай бұрын
Все життя вживаю більшість цих слів, вони не втрачені :)
@user-pv1ns8nn9t2 ай бұрын
Дякуємо за працю і бажаємо натхнення❤❤
@user-lk9np1jw1y2 ай бұрын
Дякую! Дуже цікаво! Але багато слів і нині у нас вживаються) Не викорінили все-таки.
@galinav94802 ай бұрын
Дякую шановна. Гарний голос хороша тема
@user-jd4hi6ey5dАй бұрын
Дякую Дякую Дякую
@user-dh6sg1jr2cАй бұрын
Як же мило звучать наші, рідні слова, а ми їх не вживаємо...
@user-st5hu4kt9u2 ай бұрын
Дякую. Цікава розповідь.
@inessaschander96642 ай бұрын
Дійсно соловїна мова, дуже співуча.💛💙🤎🇺🇦
@user-1Li1n12 ай бұрын
Вивчайте, шануйте, охороняйте нашу мову !
@user-vw6yd8wb6uАй бұрын
Багато з цих слів вживали моя бабця та мати, а потім і я. Мова наша чудова, м'яка, милозвучна.
@Ac-qm4ox2 ай бұрын
Добре що "паляницю" зберегли.
@user-qz1lx4so5i2 ай бұрын
Дякую Вам за працю ! Вітання із Криму !
@anatoliydrozd25442 ай бұрын
Дуже цікаво.
@dinamokyiv22122 ай бұрын
Красно дикую за Вашу справу
@user-nk4bo1zo9h2 ай бұрын
Я в ті часи виписувала журнал про мову і там був розділ про архаїзми української мови - дуже обурювало...
@user-zr7fh5yl9w2 ай бұрын
Майже всі слова знаю і вживаю .
@user-ow4bq2qt3mАй бұрын
Дякую за розповсюдження колоритної української мови.Багато з цих слів знаю й користуюся,але є й такі,що чую вперше.На мою думку хто розмовляє українською,той крутий!
@olgakovalova9321Ай бұрын
Приблизно половина слів мені відома з дитинства. Правда, замість "цеберка" в нас казали цеберко (середній рід). А за шарварок нас сварили: що це за шарварок? Приберіть негайно! Синоніми - безлад, розкардаш. А "причандали" мали дещо негативно-зверхній відтінок. Те ж рибальське знаряддя у нас, біля Дніпра, ніхто б причандалами не назвав, бо то речі поважні. У кожного в кінці городу(у бЕрезі) лодка прип'ята. От, до речі, і виходили не НА берег, а У берег. Но це, швидше за все, були суто наші місцеві заморочки.
@Anton_Danylchenko2 ай бұрын
Дякую! Дуже корисне відео.
@dinabudnyk7284Ай бұрын
Наша мова-жива! А лайливі слова(наші перчені)мають право на існування! Амінь!
@Rachel._.242 ай бұрын
"Пан" з грецької означає "все". Кожна людина - Всесвіт. Така повага!
@user-nf6ob7tb1x2 ай бұрын
Бандера з іспанської прапор, а на абщепАнятном 👅 флаг. Тому їх прапорщик то насправді бандерівець.
@user-ik8oy2lh1x2 ай бұрын
"Пан" - це меншовартість українців, які примазуються до Польщі)
@Rachel._.242 ай бұрын
@@user-ik8oy2lh1x Грецькі міста-колоніі Ольвія та інші ще з 7століття знаходяться на територіїї України. Мовний обмін з тих часів. Одного з архонтів нинішнього міста Миколаєва звали Пан. Доречно згадати місто Пантикапей. В братських школах Гетьманщини обов'язково вивчалася грецька. Її знали та нею володіли. Буду вдячна, якщо назвете грецькі міста Речі Посполитої, повідомите, чи вивчали в католицькій країні грецьку, як вважалася мовою православія.
@sshtetsАй бұрын
@@user-ik8oy2lh1xНіхто ні до кого не примазується, просто це слов'янські мови ,які дуже схожі.Дуже легко порозуміються між собою українець,поляк,білорус,чех і т.д. Чому росіяни не розуміють українську мову, бо вони не слов'яни.От і все так просто.
@user-sg9pw4rf3zАй бұрын
@@user-ik8oy2lh1xИрино, не примазуйтесь до українців))
@user-pu7ep8ch1nАй бұрын
Моя бабуся 1888р н завжди казала : цеберка,позирок,добродій.це наші українські слова
@user-fu2yr9bm2b2 ай бұрын
Коли ж вже ми позбавимося від цієї клятої московський чуми,болотяне царство ніяк не полишає у спокої нашу Славну Україну!❤
@yuliiamykhaliuk2 ай бұрын
На щастя, «рація» і «походеньки» з «причендалами» нікуди не зникли. Я завжди думала, що всі використовують «краватку», навіть мусила хвильку подумати, щоб згадати слово «галстук». «Відсотки» теж частіше вживаються за «проценти». Цікаве слово «позирк»: не чула такого, хоча, якщо подумати, то воно логічне, бо похідне від нього «зиркати» досить часто можна почути. Деяких вказаних тут слів дійсно ні разу не чула. Дякую за чудову підбірку. ПС: я з Рівного.
@user-zo1cc6po7d2 ай бұрын
Тоже мне, "исконно украинские": краватка из польского, зыркнуть и причендалы есть в русском. Рация вообще пришло из латинского. И, застрелитесь: рациональный есть и в русском. Изобретайте уж что-то исконно свое, ато ваша мова нахватала всего и из разных языков и полуобразованные селюки пышаются: "какие мы уникальные.... "
@user-ik8oy2lh1x2 ай бұрын
Прям - у Рівному кажуть "краватка"... Не смішіть мою корову - я також звідтіля)))
@yuliiamykhaliuk2 ай бұрын
@@user-ik8oy2lh1x мої знайомі говорять саме так, але задля справедливості скажу, що більшість моїх знайомих мають щось спільне з культурною діяльністю. За всю Рівненщину, звичайно, сказати не можу, натомість наші терени, на мою думку, дійсно мають досить чисту українську... Мали, поки не з'явилося багато російськомовних людей зі сходу.
@antonina53472 ай бұрын
Дякую цікаво❤
@Sofia_17fАй бұрын
Вживаю слова краля,цигарки,рація,краватка,походеньки,причандали,відсоток це само собою,позирк(рідко вживаю),привіт з Дніпра
@user-ul9ed4ui8wАй бұрын
До п'ятнадцяти років жив з прабабусею, яка була 1910 року народження, тож дуже багато чув від неї слів які в школі називали застарілими. Нажаль шкільна державна освіта (в усьому світі) це інструмент який має робити народ слухняним стадом баранів. Але в розвинених і хоч би трохи незалежних країнах принаймі мові надають значення і навчають їй у школі. А у нас в школі, коли я запитав: чому фрагмент рукопису автора на фото в підручнику не співпадає з тим що ми читаємо. Пані вчитель відповіла: тому що твір був написаний староукраїнською і його (твір) перевели на "сучасну" українську мову щоб дітям було зрозуміліше читати. В школу я пішов у 1995 році, тобто більшість вчителів були дуже слабо підготовлені, бо в дитинстві були жовтинятами, брак доступу до інформації або й не було бажання шукати ту інформацію, державна політика так собі і т. д. І це все вилилося в те що за 25 років незалежності мову ніхто не рятував. ---- Цікавостка: В школі на уроках Української було завдання перекласти слова з рос. на Українську. Я отримав трійку за те що не міг перекласти, а не міг цього зробити бо знав ці слова тільки Українською і ніколи не чув їх російською.
@user-wb6hf3ww8s2 ай бұрын
❤
@user-gn3nc6zy2c2 ай бұрын
а може так що и вас хтось переправе дякую 1 хвалю🌹
@uservvvukrАй бұрын
❤❤❤❤❤
@user-ot1ph7hy8f2 ай бұрын
👍
@user-jd4hi6ey5dАй бұрын
Обожнюю, як мед для душі.....
@user-qc4wv5ih8rАй бұрын
Архаїзми самі відходять з мови і мовлення. Для цього не потрібні жодні постанови і накази. Майже всі названі слова я завжди вживала в українській мові. Хоча два-три з них були для мене новими, почула їх уперше, буду використовувати.😊
@user-qt8zv2mj6gАй бұрын
Доброï години доби! Я народилась та жила в Марiуполi. Школу закiнчила в 1981 роцi... Але всi цi слова знаю. Так може справа в бажаннi ïх знати та вчителях?.. Щиро дякую за працю!
@user-lu8bt3hs2n2 ай бұрын
Повертаймо СВОЄ ! Навічно !!!
@user-jk5ny2ni2i2 ай бұрын
Українізація- це повинна бути Державна програма як в 1923- 1930 рр. З Інспекторами мови. Суворими вимогами. І залученням найкращих , найталановитіших письменників акторів, режисерів. А так московитський , для дурників ютуб переможе нас.... але не прибалтів.
@user-nf6ob7tb1x2 ай бұрын
Так, так. Котролючими мусять бути тільки галичани, можливо подоляни і волиняни. В них українська збереглася.
@iana776Ай бұрын
❤🇺🇦
@MariaL82 ай бұрын
Дякую, що не полишаєте цю справу!
@markreyzis91942 ай бұрын
Краватка происходит от Хорватии. В средние века наёмники из Хорватии носили на шее завязанный спереди кусок материи. Что касается слова "причендалы". Я, работая в Сибири часто слышал его и там. В России использовали слово "галстук " ,что взято из немецкого " Halstuch". Т.е. тряпка на шее. Хотя в самой Германии называют: Krawatte.
@Svetlana-mx5wz2 ай бұрын
Мир тесен зря сейчас некоторые подло копаются в чужом словаре
@user-nf6ob7tb1x2 ай бұрын
Хорвати - переселенці з території малої Польщі і Галичини - українці. Більша частина східної і північної Німеччини заселена асимільованими слов'янами : лужичі і поморяни.
@user-nf6ob7tb1x2 ай бұрын
@@Svetlana-mx5wz : "І по своєму ґлолать як німець (з Петербурга) покаже, ще й до того ж історію нашу нам розкаже" Т. Г. Шевченко
@user-pm9dq4hc7m2 ай бұрын
До Сибіру свого часу багато заслано українців, тож не дивно.
@user-sg9pw4rf3zАй бұрын
@@Svetlana-mx5wzщо значить - " подло копаются"? Ритися у словниках - це нормально. І цікаво. Повчально. Що вас так обурює
@ROMAN-iu2ib2 ай бұрын
Багато слів мені знайомі і деякі уживаються й досі.
@demiurgecreator27052 ай бұрын
Із втрачених слів... Я тільки недавно і суто завдяки пісням наших сучасних музикантів дізнався що "ватра" переклад слова "костёр", а раніше не знав🤔 Думав що годяться слова "вогнище" або "багаття", а про значення слова "ватра" не чув і думав що це щось ритуально-обрядове або й міфічне🤔
@user-ik8oy2lh1x2 ай бұрын
Або діалектне)
@user-rs2ze9xq6f2 ай бұрын
Дякую! А чи не можна трошки голосніше? Будь ласка!))
@user-xx8tn2vo2e2 ай бұрын
Багато слів в моєму лексиконі не щезли, на щастя.
@sokarviva65982 ай бұрын
Ну циберка кажуть на Харківщині
@sharmysharmya45212 ай бұрын
І на Донеччині так кажуть.
@user-sx9bq1cz2y2 ай бұрын
Цебер.діжка , ступа або масничка ,шаплик або шафлик, бочка - вироби з клепок (клепка) опоясані металевими обручами, що мають різне призначення.
@user-sx9bq1cz2y2 ай бұрын
Як називали майстра, що робив ці ємкості з дерева і якого ( порода дерева) . З якого дерева не робили і чому? Спасибі.
@Neinuli2 ай бұрын
@@user-sx9bq1cz2y Бондар.Діжки й відра були дубові.
@user-ti1md3kb8k2 ай бұрын
У прикладі --- ра'мці , а в реченні --- ра'мця . Як же тоді буде це слово у однині ? ... Бо якщо це про вікно , то це ра'ма , ра'ми віконні... А якщо йдеться про рамки (рамку) для фото чи картини , то як (повторююсь) сказати ці слова ( рамці , рамця) --- у однині ?! Чи може це слова , що вживаються тільки у формі множини , як от слово "двері" ?... Не дуже зрозуміло...
@hannaklevchuk42212 ай бұрын
Хто читає українську літературу, той буде знати українські слова.
@ZONLI82 ай бұрын
👏👍
@1Real12 ай бұрын
4:46 Доречі "приходилось" - це теж кцпізм. Тре казати "довелося"
@user-fz3uv7wy2b2 ай бұрын
Незнайоме мені здалось тільки «рішенець»…. мені 73…
@Svetlana-mx5wz2 ай бұрын
Хотiлось би ще й про украiнськi iмена послухать Гнат - , наприклад Так звали мого дiда Тепер онука
@user-sg9pw4rf3zАй бұрын
Що там українського в цьому імені?
@vassylzavgorodniy6422 ай бұрын
1956 рік Зошит ,на обклодинці правила для піонера: Піонер не п'є горілки Не палить цигарок і не лається.
@-nrs46322 ай бұрын
Дякую за пояснення. Почала вчити українську, намагаюсь збагачувати свою мову саме смачними яскравими словами. Маю питання. Поясніть, коли ваша ласка, різницю слів філіжанка, горня, горнятко та келих. В якому значенні вживається кожне з них. Дякую наперед