20 Swedish words Finns made up

  Рет қаралды 103,493

Cat Cad

Cat Cad

7 жыл бұрын

English translations available - click the CC button!
In this video I teach you 20 Swedish words that Finns have made up!
↓↓↓click for social media links & more ↓↓↓
TWITTER: / _catpeterson
INSTAGRAM: / _catpeterson
SNAPCHAT: catpeterson88
FB: / actorcatpeterson
Cat&Cad: / catandcad

Пікірлер: 466
@happydays577
@happydays577 2 жыл бұрын
Påsavante tror jag vi kan adoptera in till Skånskan också. Låter bra och furnuftigt!
@agerlid
@agerlid 7 жыл бұрын
Fantastisk du är! Vilken kombination av igenkännande för mig - till hälften finlandssvensk och rikssvensk. Och pratar lika mycket svengelska som du efter många år utomlands. Håller helt med om att rikssvenskan behöver berikas med finlandssvenska ord för att bli bättre och rikare! :-) Tack!
@CatCadwallader
@CatCadwallader 7 жыл бұрын
+Lotti Agerlid Tack, roligt att du gillade videon! :)
@PercivalC
@PercivalC 5 жыл бұрын
Du är en bra lärare! Tack for detta!
@qwineth
@qwineth 6 жыл бұрын
Jag bara älskar finlandssvenska! Det är så mycket lättare att förstå än rikssvenska för en finskspråkig finländare... Och det låter så vänligt också!
@CatCadwallader
@CatCadwallader 6 жыл бұрын
+qwineth Såå roligt att höra!! 🤗
@GlobeSR
@GlobeSR 2 жыл бұрын
Det är för att finlandsvenskor ut på ett lättare sätt riksvenskor har svårare ljud
@GlobeSR
@GlobeSR 2 жыл бұрын
dom utalar det lättare
@VeijoAjanki-sv7vf
@VeijoAjanki-sv7vf 6 ай бұрын
Finlandssvenska ord är svårt att uttala.siffran 7 , 18 ,20 går nästan inte att uttala.
@areloTET
@areloTET 4 ай бұрын
@@VeijoAjanki-sv7vf hur är 18 svårt att uttala?
@datapeter
@datapeter 4 жыл бұрын
Dona kan man göra i Sverige också, man kan hemma och pyssla och dona. Rådda finns också! Mitt tonårssrum back in the days beskrevs ofta som "råddigt" av min far. Hoppeligen, däremot, har jag aldrig hört- vackert! Det måste införlivas!
@arhus12
@arhus12 4 жыл бұрын
Älskar finlandssvenska! På "vanlig" svenska säger vi "tjafsa" i stället för "kina", i alla fall i Västsverige.
@Zizoor
@Zizoor 23 күн бұрын
Kiva/kivas sägs med.
@linn3208
@linn3208 4 жыл бұрын
Alla mina svenska kusiner skrattar när ja säger att ja ska trotta ner blusen i farkona eller sen när jag säger kiva eller nemen du vet den dä blå vita juttun 🇫🇮😂🇫🇮
@lindawesterlund3215
@lindawesterlund3215 7 жыл бұрын
😂😂😂 älskar den här videon! Helt bäst 😘
@CatCadwallader
@CatCadwallader 7 жыл бұрын
+Linda Törnström ååh tuusentack 😘
@jkmattson
@jkmattson 3 жыл бұрын
Ganska bra! Min fars föräldrar alla prata finlandssvenska dialekter. Jag förstår rikssvenska ord, men prata mer likadant till finlandssvenska kanske eftersom jag bor i Minnesota :)
@pergustafsson211
@pergustafsson211 3 жыл бұрын
Du är helt fantastiskt. Sjukt kul
@LinusKarlen98
@LinusKarlen98 6 жыл бұрын
Siddu finns även i vissa dialekter i Sverige! Ex i dalmål som jag pratar! 😄
@davecad
@davecad 7 жыл бұрын
först 😛😛😛
@CatCadwallader
@CatCadwallader 7 жыл бұрын
+Dave Cad Impressive 😘😘
@CreativeMakies
@CreativeMakies 7 жыл бұрын
Dave I watched your snus video before I realised Cat was of Swe-Fin heritage, so when you pronounced "köttbullar" I was like, WHY is he saying it in a Finnish accent! :D
@slayjae
@slayjae 2 жыл бұрын
håsa sounds a lot like dutch! we say "haast" here
@jansundvall2082
@jansundvall2082 6 ай бұрын
Ids används åtminstone södra Norrland.
@thesandwich7001
@thesandwich7001 6 жыл бұрын
Jag är inte finlandssvensk men kommer använda dessa ord ändå 😂
@elinhansen5570
@elinhansen5570 7 жыл бұрын
Istället för kina säger vi kivas (med ch-uttal på k:et)
@paulallen579
@paulallen579 3 жыл бұрын
Och gnabbas har jag också använt mycket.
@heebanator
@heebanator 6 жыл бұрын
Finlandssvenskar e bäst!!! Ingen protest!
@davidkasquare
@davidkasquare 5 жыл бұрын
Vilket kult och bra och informativt klipp - jag var helt säker på att du kommer från Åbo, eftersom du i mina öron låter precis som en åbobo, men tydligen kan man prata så även om man kommer ifrån Esbo. :) Du har i varje fall ingen stark esbo/huvudstadsdialekt, utan pratar en ganska ren och neutral, fin finlandssvenska, så grattis. :)
@CatCadwallader
@CatCadwallader 5 жыл бұрын
Tackar! :)
@Marcus-rs6fr
@Marcus-rs6fr 4 жыл бұрын
Sidu ja fattade allt som du sa, gutiger video! 🇫🇮🇸🇪
@gabrielstjernberg
@gabrielstjernberg 4 жыл бұрын
”Paja” på rikssvenska betyder att förstöra något, jag undrar om det någonsin förvirrat någon svensk när man använt den finlandsvenska versionen
@OlviMasta77
@OlviMasta77 3 жыл бұрын
på finlandssvenska "pajar" man något djur eller någon människa (stryker/smeker/pajar medhårs)
@ollebrandt
@ollebrandt 6 жыл бұрын
Tack för en jättetrevlig video, några kommentarer: Dona och rådda finns på rikssvenska också, kina kanske motsvaras med kivas. Kila - tränga sig... Ids/Idas finns på rikssvenska också (typ han ids inte ens lägga det rätt...), men det är nog lite "gammaldags". Än en gång tack så mycket för en bra och vackert talad video...
@randomb6592
@randomb6592 6 жыл бұрын
Förebild 💛
@sarakoskela4090
@sarakoskela4090 5 жыл бұрын
Säger aaaalla ord😂😂😂 bästt
@zrizzelangelo3.03
@zrizzelangelo3.03 6 ай бұрын
Väldigt charmigt ☺️☺️
@biggbals4375
@biggbals4375 6 жыл бұрын
Älskar din accent/röst 😍
@CatCadwallader
@CatCadwallader 6 жыл бұрын
Tack!! :)
@elle2296
@elle2296 6 жыл бұрын
i Älvdalen i norra Dalarna säger vi också dona om att göra något (på älvdalska)
@randomb6592
@randomb6592 6 жыл бұрын
Älskar dialketen 😻💚
@DanneGmail
@DanneGmail 6 жыл бұрын
Åhh. Jag blir helt tokig när jag tittar på den här videon från juli och inte kan prata direkt med dig. Jag är svensk (well, pappa föddes i Kemi) och jag är känd för att "manipulera" det svenska språket just för att så många ord kan ha olika betydelse. (många kallar mig nog helst ordskämtare) Jag älskar också ord-historia. Vart ord kommer ifrån osv. Många av de ord du nämner känner jag igen i vanlig svenska också. Idas t.ex används flitigt i Småland där jag är ifrån. "Jag ids inte hämta kaffet" Önskar nästan att jag kunde sitta och snacka med dig om en massa sådant här. Kul video för övrigt.
@HerrBjork
@HerrBjork 6 жыл бұрын
Har inte tänkt på hur många av dessa min finländska moder använder. Det är väldigt kiva att höra om dem :) (Bonusord: Kiva(a))
@ttauh
@ttauh 7 жыл бұрын
I feel like a lot of these have Finnish versions of them too, like "paijata", "kiilata", "tutia". It would be nice to know where all the words originally come from; if they were adopted from Swedish to Finnish or vice versa :D
@CatCadwallader
@CatCadwallader 7 жыл бұрын
+Tanja Panda Yeah, would be interesting! :D
@langdinish
@langdinish 2 ай бұрын
@@CatCadwallader I assume "tuppen" is related to "tupa" as well, as used as an euphemism
@hannaholin267
@hannaholin267 7 жыл бұрын
Hej! Ja e själv finlandssvensk å tycker de e jättekiva att du gör sånhäna videon! Du e en jättebra inspiration, positiv å rolig :) Hoppas du ha haft en bra sommar! (Sidu morjens kan kanske översättas till "nämen" hej?) Ps. Å Dave e oxo skoj :)
@CatCadwallader
@CatCadwallader 7 жыл бұрын
+Hannah Olin Oj tack, jätteroligt att höra, och tack det samma! Faktiskt, det e ju lite som nämen! 👍 😁
@fionagraham2532
@fionagraham2532 3 жыл бұрын
Bra att veta om jag åker till Finland!
@Timodon1
@Timodon1 5 жыл бұрын
Fabben vilken mysig tjej, asså! :)
@josefineoijer
@josefineoijer 6 жыл бұрын
Hade ingen aning om dessa ord Hahha! 😂
@inquisitorilyaal3959
@inquisitorilyaal3959 3 жыл бұрын
Finns många ord som man som Skåning relaterar till men när hon förklarar så är det verkligen inte samma 😅 och hon måste ju vara den charmigaste tös jag någonsin sett. ✌🏻
@Petryyys
@Petryyys 7 жыл бұрын
Suurin osa tuttuja mitä iha suomenkielesä käytetään :D Tai ainakin tääl länsirannikol mut onhan tääl ruotsinkielisiäki :D hauska mite noi paljon tuttuja
@albinlelliott3800
@albinlelliott3800 4 жыл бұрын
fattar inget , VPOI VITTO:((((
@vinskilindqvist4554
@vinskilindqvist4554 4 жыл бұрын
@@albinlelliott3800 tråkigt
@PantameraWera
@PantameraWera 6 жыл бұрын
Jag är halv finsk men jag bor i Sverige och pratar "rikssvenska" men jag kunde relatera till denna videon eftersom vi är mycket i Finland och den var väldigt rolig video och orden var jätte gulliga typ❤️
@cornelialindberg2190
@cornelialindberg2190 11 ай бұрын
I Norrländska (västerbotten) använder vi också håsa, rådda, doona och ids 🤩
@sarakoskela4090
@sarakoskela4090 6 жыл бұрын
Jag e å finlandssvensk andvänder orden dagligen!😂 såå roligt med en findlanssvensk youtuber!😘(ny prenumerant!) Du är verkligen såå bra!!!!😍😍❤❤❤❤😻😘😘
@CatCadwallader
@CatCadwallader 6 жыл бұрын
+Sara Koskela Tack snälla, jättekiva att höra!! 😊🤗
@Bearodon
@Bearodon 2 жыл бұрын
Äntligen efter 31 år på denna jord förstår jag ordet sömntuta!
@k3lash174
@k3lash174 3 жыл бұрын
Merja Koskinen!!!!!! När får hon en egen kanal?? :D
@mathildaknoppel2227
@mathildaknoppel2227 6 жыл бұрын
Luddig är faktiskt ett svenskt ord
@palken123456789
@palken123456789 7 жыл бұрын
5:00 Menar du som att 'tränga' sig före i kön?
@Sandstroem82
@Sandstroem82 3 жыл бұрын
Taack! Jag har en finlandssvenska som kollega och hon säger morjens varje morgon. Har funderat och funderat vad hon egentligen säger..
@xolang
@xolang 4 жыл бұрын
Lovely video! 💙 btw, I'm in Indonesia so we have no summer here. 😅 @qwineth, I think Finlandssvenska is generally easier for foreigners to learn, not only for finnophone Finns. Several reason: 1) the vowels are easier. probably only Norwegians find Sweden vowels easy. even for Danes, the vowels in Finlandssvenska are easier to pronounce. 2) the consonants too! again, Norwegians are probably the only ones who find Sweden consonants easier, but even they have trouble with the infamous sj-sound in Sweden. 3) no contrasting pitch accents! once again, Norwegians would be an exception..
@hmaro1
@hmaro1 6 жыл бұрын
Att kila = kiilata (finnish) : to put/hit a wedge (kiila) into smthg, i.e. when splitting wood, or to cut in line.
@-calicocat-9692
@-calicocat-9692 6 жыл бұрын
Ja sejjär allti att ja e *tutigär* å då måst man faa å *tutta*
@karinwesterlund449
@karinwesterlund449 6 жыл бұрын
Alltså, så många av dom här orden e såndäna att ja bara hela tiden tänkte "använder dom faktiskt int (insert word). Va mystiskt.." Förresten, är du Ingåbo? Eller kommer du nånstans från den trakten? Jag e Karisbo själv, fast jag är uppvuxen i Pojo. Älskar din kanal:D:D:D
@Ranskulainen
@Ranskulainen 7 жыл бұрын
These words I've noticed Finnish speakers use also. Some of them are spelled little bit differently. Håsa - Finns say it like "hosu" Duuna - Finns say like "mitä sää duunaat" also we say duuni thats like your workplace or something. But we say it for like the work itself. For example "pitäs mennä duuniin" Thats used pretty much only in the Helsinki area Paja - Finns say like "paija" like it sounds like Kina - pretty much the same Morjens - Pretty much the same but we may say also like morjes. And as living in Tampere we also say moro. Dont know if moro is originated from morjens though Kila - Finns say kiila Verrare/verkkare - verkkarit
@CatCadwallader
@CatCadwallader 7 жыл бұрын
+Ranskulainen So interesting how words get adapted to match the language! Just like a lot of English words get Swedified or Finn... ished? 😂😂
@aurinko5813
@aurinko5813 7 жыл бұрын
Ranskulainen Was about to comment the same thing and then saw this. It's funny how there's so similar words that aren't necessary 'viral' you know. And thinking back I've heard some Finnish speakers using for example the guta one and the tuta expecially older people like my granny☺
@annbellgrau
@annbellgrau 7 жыл бұрын
lil21 I think tuta is like tutia in finnish, mennä tutimaan, or in the word tuutulaulu, but I think it's only used with children, it's like a cute way to say someone is going to sleep
@shake544
@shake544 6 жыл бұрын
det fanns också en programm på finsk tv som hette "Mårjens" eller nånt sådant där Stan Saanila debuterade
@shake544
@shake544 6 жыл бұрын
det var tidigt 90-talet när jag gick på högstadiet
@fl4shi238
@fl4shi238 5 жыл бұрын
As an etymology nerd, I had to figure out where these words comes from: Håsa - From Finnish "Hosua" Krabbis - From Finnish "krapula", which is a loan from Latin Duuna - From Helsinki slang "duunata", which is a loan from Swedish "dona" Poligubbe - Prefix taken from Finnish "puliukko" where "-ukko" ("ukko" = "gubbe") Påta - ? Paja - From Finnish "paijata" Rådda - ? Tråtta - ? Kina - From Finnish "kina" (noun) and "kinata" (verb) Hoppeligen - Etymology explained in the video :) Morjens - From Finnish "morjens", which is "bastardization" of German "(gutten) Morgen" / Swedish "(god) morgon" Påsavantte - ? Tuti - From Finnish "tutia" Kila - From Finnish verb "kiilata", which is derived from noun "kiila", meaning wedge Tuppen - ? Ludig - ? Verrare - Finnish counterpart "verkkarit"/"verrarit" is a short form of "verryttelyhousut" (literally: warm up trousers) Guta - From Helsinki slang "gutaa", which comes from Swedish "god" Idas - ? Stritta - ?
@gwynedd8179
@gwynedd8179 2 жыл бұрын
påse=bag vante=glove påsavantte=bagglove
@randomb6592
@randomb6592 6 жыл бұрын
Kan du testa m.ly?
@lovisahelminen1701
@lovisahelminen1701 5 жыл бұрын
Är finlandssvensk och förstod alla dessa ord och det är lite kul när jag säger något finlandssvenskt ord som är normalt för mig så fattar inte min kompisar.😂
@phunkeehone
@phunkeehone 6 жыл бұрын
Svenske piger er sgu søde. Jeg glemte nogle gange at lytte, haha. Hilsen fra Danmark. 🇩🇰
@minttunoor5782
@minttunoor5782 6 жыл бұрын
Me käytetään varmaan useimpia noita sanoja myös suomenkielessä täällä mun kotikaupungissa, jossa iso osa on suomenruotsalaisia. 😃 Mutta empä tiennyt että äidin hokemat ”tuti” ja ”nati nati” on suomenruotsalaista perua!
@miguellindstrom4204
@miguellindstrom4204 4 жыл бұрын
Kila är väl samma som att gå hastigt, jag kilar iväg, eller om man har fast sällskap då kilar man stadigt.
@randomb6592
@randomb6592 6 жыл бұрын
Bor du i finland?
@TicTac1330
@TicTac1330 7 жыл бұрын
Jag har gått mestadelen av mitt liv utan att veta att hälften av dessa ord inte används i Sverige??? Shockad. Bra & mycket intressant video, det är så najs att du lär världen om finlandssvenskhet :)
@CatCadwallader
@CatCadwallader 7 жыл бұрын
+Linnea B Tackar :)
7 жыл бұрын
Jättebra😄
@CatCadwallader
@CatCadwallader 7 жыл бұрын
+Ihana Pön Tack 🤗
@gwailou5
@gwailou5 3 жыл бұрын
Wow! Jag vet inte att Pön snackar också svenska
@neaasplund1493
@neaasplund1493 5 жыл бұрын
Jag är från Finland men jag pratar svenska
@EllieSnufkin
@EllieSnufkin 4 жыл бұрын
1:55 tjafsa?
@Purple_Box
@Purple_Box 7 жыл бұрын
Tosi moni noista sanoista on käytössä myös suomen kielessä. Håsa = hosua, duuna = duunata jne. Ovatko mahdollisesti suomesta suomenruotsiin siirtyneet?
@CatCadwallader
@CatCadwallader 7 жыл бұрын
+R1234 H5678 tai toisinpäin ;)
@LividMoodflow
@LividMoodflow 6 жыл бұрын
Raumalla osa näistä sanoista on yleisessä käytössä :D tosin se onki alunperin ruotsinkielistä aluetta :P vanhemmat ihmiset puhuu esim hantuukeista (hantuukki/ handduk) :D
@OhNyappyDays
@OhNyappyDays 6 жыл бұрын
Puliukko ja tutimaan on tuttuja kans täällä etelä-pohjanmaalla. :D
@SocialistFinn1
@SocialistFinn1 6 жыл бұрын
Cat Peterson, en tiiä tosta. Uskon että ne ovat tulleet suomenkielestä suomenruotsiin.
@fredrikhaggman6877
@fredrikhaggman6877 6 жыл бұрын
Sana duunata käytetään Ruotsissakin, joten se on varmasti ruotsalaisperäinen.
@Rougeimaginaire
@Rougeimaginaire 7 жыл бұрын
"Hoppeligen" på nederländska är "hopelijk" :) Och jag tror faktiskt att "idas" också finns i rikssvenskan, det låter i alla fall bekant för mig!
@CatCadwallader
@CatCadwallader 7 жыл бұрын
+rougeimaginaire Wow hopelijk, så lika! :) ja, tydligen verkar man använda idas i Sverige ibland! :D
@SilveryInk
@SilveryInk 7 жыл бұрын
man använder "idas" i norra Sverige!
@Schmorgus
@Schmorgus 6 жыл бұрын
Just "idas" är kanske inte så vanligt längre, men däremot är "id's" som i "ids inte" väldigt vanligt i norra Sverige. Under dom åren jag bodde i Norrbotten så va det ett alldagligt ord :)
@Maria-to3gm
@Maria-to3gm 6 жыл бұрын
rougeimaginaire norrländska skulle jag tro eller gammal svenska " Jag ids inte göra det" jag vill/orkar inte göra det... typ
@tommyandersson3145
@tommyandersson3145 6 жыл бұрын
Rodda använder jag själv 😀
@j.f.bastian7118
@j.f.bastian7118 5 жыл бұрын
Intressant! Finlandsvenska dialekterna (finns väl rätt många?), har jag alltid tyckt varit väldigt speciellt. Minns som barn att mitt första intryck av det var att det lät väldigt främmande. Det var ju svenska men kändes fel på något sätt. Sedan växte man ju upp med mumin med Vivi-Ann Sjögren vackra röst. Finlandsvenskar låter så kloka och akademiska. Känner mig underlägsen, speciellt med min värmländska dialekt. Däremot om man tittar på alla finlansvenskar som gjort karriär och blivit kända här i Sverige, (Sverigefinlandssvenskar) så bidrar de med otroligt mycket fantasiskt. Hasse Aro, Mark Levengood, Andre Wickström, Markoolio(?), Halva Kent för att nämna några. Osäker på om alla de är finlandsvenskar eller emigrerade finnar. Men Finland liksom
@henriksoderstrom6815
@henriksoderstrom6815 2 жыл бұрын
Ingen anledning för dig som värmlänning att känna dig underlägsen. Värmlänskan är ju en av de skönaste dialekterna i Sverige, man känner värmen av "Sola i Karlstad" i hela kroppen och blir på gott humör så snart man hör den.
@Quzinqa1122
@Quzinqa1122 Жыл бұрын
Markoolio har nog inte finlandssvenskt (svensktalande) ursprung, utan snarare finsktalande.
@nora.morell
@nora.morell 6 жыл бұрын
Kila kan betyda trängad. Bra video förresten❤
@CatCadwallader
@CatCadwallader 6 жыл бұрын
Tack! :)
@Hive001
@Hive001 6 жыл бұрын
IDAS, thats intresting that its used in finnlandsvenska, very normal in my area (northsweden/piteå) we got a very distinct dialect which is dying out sadly but yeah
@tobeygun
@tobeygun 6 жыл бұрын
Late to the party här, men älskade alla orden, kul att vissa betyder nåt helt annat i Sverige.
@tobeygun
@tobeygun 6 жыл бұрын
"Ids" t.ex används i svenska också, men det är nog ett dialektalt ord, men betyder detsamma som du säger iallafall :)
@Antti-ox1ho
@Antti-ox1ho 5 жыл бұрын
Vähän nerokkaita sanoja! :-D Vois itekin alkamaan käyttämään.:-)
@ronke6353
@ronke6353 5 жыл бұрын
Som svensk kan jag säga att jag stött på ordet "dona" hela min uppväxt som använts istället för "göra" och vi använder också rådda på samma sätt ni gör, Ids är också ganska vanligt förekommande i norra sverige. Intressant video hur som helst. :)
@solveigsommerfeld9423
@solveigsommerfeld9423 5 жыл бұрын
Mycket användbart!
@Pebbzor
@Pebbzor 4 жыл бұрын
Jag tänker använda denna videon i undervisningen om nordiska språk :-)
@meamela9820
@meamela9820 7 жыл бұрын
Många av de orden använder jag också, men en del inte. Duuna, tuti (men nog tutta) och verrare använder jag inte. Istället för guta säger jag gutta och använder det nästan uteslutande för sötsaker.Kan hända det är regionala finlandismer. Jag har en bok här hemma som heter "Finlandssvensk Ordbok" som är en ordbok över finlandismer, ibland en förklaring till ursprunget och en översättning till Sverigesvenska. Det är ganska intressant att titta i den och hitta ord jag inte trodde var finlandismer.
@CatCadwallader
@CatCadwallader 7 жыл бұрын
+meamela Oj, låter som en superintressant bok, jag vill också ha en sån!! Det stämmer säkert att det beror lite på var i Finland man bor så används det säkert lite olika ord och finlandismer :)
@niklasgroning5792
@niklasgroning5792 5 жыл бұрын
Här i Hangö far vi på shou!
@KnallenN
@KnallenN 3 жыл бұрын
känner igen ganska mågna från olika svenska dialekter. som idas, eller ids. "jag ids fan inte gå dit"
@Naeddyr
@Naeddyr 4 жыл бұрын
Vart e roskis? :O
@morevidepscomingsoon
@morevidepscomingsoon 2 жыл бұрын
Finlandssvenska är ju så vackert men roligt samtidigt
@taivaanvuohi666
@taivaanvuohi666 5 жыл бұрын
He bäst finlandssvenskt ord e jåo ”jöutas” 🙊 nå jo okej kanski ere nåo mer österbottnisk men ändå - ein jätteråoli video ha tu lyckats skapa!
@CatCadwallader
@CatCadwallader 5 жыл бұрын
Haha hmm jo, kanske österbottniskt för jag har aldrig hört det förut 🤔😂 Tack! 😊
@livaxklev5014
@livaxklev5014 6 жыл бұрын
Luddigt finns i svenska också ❤️
@kimpihl
@kimpihl 4 жыл бұрын
Morjens från Tyskan, Morgen !
@Ninski96
@Ninski96 4 жыл бұрын
Itsekkin noita käytän suurimmaksi osaksi ;) Sana stritta mun korvaan kuullostaa ja mitä mä käytän sitä, on että joku ns falskaa (vesiletkut tms). En oo varma, mutta mun kummi on kanssa Inkoosta, että onko jotkut ihan murresanastoa, kun osat tuntuu niin omalta :D
@NygMar1020
@NygMar1020 6 жыл бұрын
Känner igen alla ord men jag använder en annan version av dem t.ex. "tuta" "pika" "ludo" "påsavant" 😁
@moavwahlin
@moavwahlin 6 жыл бұрын
”Trängas” är den svenska versionen av ”kila”😂👍
@itzMike7
@itzMike7 2 жыл бұрын
Inte riktigt, kanske att trängas förbi
@pipif0gel2
@pipif0gel2 7 жыл бұрын
Många av dessa ord används i Umeå, antar eftersom vasa är så nära så har det spridits sig lite
@CatCadwallader
@CatCadwallader 7 жыл бұрын
+pipif0gel2 Ah, okej! Superintressant hur ord sprider sig! 😊👍
@Pebbzor
@Pebbzor 4 жыл бұрын
"Dona" finns i min dialekt (bohuslänska). Används ofta i en fras som "fixa och dona", alltså "ordna med" eller "göra". "Idas" eller "ids" finns i rikssvenska, men används inte så ofta, nej.
@Marrebarre777
@Marrebarre777 3 жыл бұрын
Men dona har jag hört hela livet och jag är från Stockholm.
@pascal5256
@pascal5256 3 жыл бұрын
Dona säger alla, skåning här. Är nog ett officiellt svenskt ord som finns i ordboken.
@cripmeister9104
@cripmeister9104 2 жыл бұрын
'Jag ids inte' används flitigt i Norrland :)
@larvighanden351
@larvighanden351 6 жыл бұрын
Jag har hört mina finlandssvenska kusiner säga överhalare istället för overall... Det låter väldigt konstigt
@ProductofWit
@ProductofWit 6 жыл бұрын
Intonation sounds very Finnish-like. However, a Finnish speaker who learned Swedish probably sounds slightly differently.
@Schmorgus
@Schmorgus 6 жыл бұрын
Inte för att jag vet om det är just därför, men med min finlands-svenska bakgrund (släkt mfl) så känner jag igen många ord från min barndom! Håsa, Påta/Tåta, Rådda, Tråtta (från när mamma hade vävstol och tråttade in tyget till trasmattorna)... Barndoms-minnen igenom hela videon! :D
@CatCadwallader
@CatCadwallader 6 жыл бұрын
+Jimmy Forsman Va kul!! :) Haha känner faktiskt igen det där med att tråtta för min farmor hade också vävstol! :D
@yggsten
@yggsten 6 жыл бұрын
Många av orden som du tar upp är gamla Svenska ord som inte används så ofta nu för tiden, men säkert lever kvar ifrån vår gemensamma Svensk/Finska tid och historia. Sverige och Finland var ju ett och samma land i 652år, mellan år 1157 till 1809 men trots det har havet skiljt oss åt språkligt och kulturellt vilket är lite trist..
@SoBeautifuLee
@SoBeautifuLee 7 жыл бұрын
"Sir du" är något min åländska mormor säger en hel del :) Också "Siddu barra" (fast vi uttalar det "sir du barra") istället för typ "ser man på!". Jag tycker det låter så trevligt haha! Är ordet "bodogger" något du känner igen? Är osäker på hur man stavar det, men ordet betyder i alla fall typ "rund och go" på åländska, också riktigt mysigt!
@CatCadwallader
@CatCadwallader 7 жыл бұрын
Joo, precis! Sidu bara säger vi också i vår familj, int kanske det trendigaste uttrycket men it does the job! :D Bodogger har jag inte hört, det måst vara nånting lite mera lokalt men mysigt låter det! :D
@poweredbymoonlight9869
@poweredbymoonlight9869 6 жыл бұрын
"Sidu bara" tror ja no vi säger i hejla svenskfinland.
@thobinh4105
@thobinh4105 2 жыл бұрын
Älskar finkans-svenska det är en turn on för mig
@FirstnameLastname-of7so
@FirstnameLastname-of7so 4 жыл бұрын
And I think that "poligubbe" comes from finnish "puliukko", and it comes from pulituuri + ukko. Pulituuri is old furniture varnish ( en.wikipedia.org/wiki/French_polish ) and some alcohol addicts abused it to get drunk => Puliukko
@henriksoderstrom6815
@henriksoderstrom6815 2 жыл бұрын
I think it's unclear whether it came from Finnish to Swedish or the other way around. The long form in Swedish was "polityrgubbe". Note that many Finnish "in" or "cool" or just urban slang expressions and words are based on simply loaning in and substituting the corresponding Swedish word, often slightly adapted to sound more Finnish phonetically.
@Putinhuylo3
@Putinhuylo3 6 жыл бұрын
Många av orden används i svenska talspråk också. Jag ids inte kolla vilka. ;)
@kriss8931
@kriss8931 4 жыл бұрын
Nej va, säger du Kila med K ljud!! =D I Västra Nyland och Åboland uttalas det med ch ljud som i "Kina".
@youremybiggestfan
@youremybiggestfan 3 жыл бұрын
Det är häftigt att påminnas ibland att så många Finnar talar svenska. Har varit tillsammans många är och har barn med en Finska men kan inte mer än ord och några få korta meningar. Roligt att lära sig men krävs mycket träning och påminnelse för att lägga på minnet.. :D Idas/ids används i Sverige också. När man inte ids att plugga t.ex för man bara vill luta sig tillbaka på nåt luddigt och äta gotta o kolla netflix. ;)
@moominpappa
@moominpappa 7 жыл бұрын
Istället för "idas" så brukar man säga "ids". Typ "jag ids inte göra det där"! Jätterolig video att kolla på :) Tack!
@CatCadwallader
@CatCadwallader 7 жыл бұрын
+ida somfan Precis, det tycks vara en finlandism att säga idas, från vad jag har förstått från kommentarerna :) Jätteroligt att du gilla den, tack så mycket! :)
@niklasgroning5792
@niklasgroning5792 5 жыл бұрын
@Ingela02 Iddas heter det i Hangö.
@biggbals4375
@biggbals4375 6 жыл бұрын
''Paja en hund, paja nån'' Haha det betyder något HELT annorlunda på rikssvenska xD
@graffzon
@graffzon Жыл бұрын
Rodda/påta/dona Används i Sverige med o med samma betydelser :)
@tiiakentta3612
@tiiakentta3612 6 жыл бұрын
mun äiti joka on kotisin sipoosta mutta siis täysin suomenkielinen sanoo meille lapsille attä menkää tutimaan tai sen sijaan että sanoo hyvää yötä niin sanoo nati nati ja morjens on sellainen sana jota myös suomenkieliset käyttää ja jos mun pikkusisarukset riitelee/väittelee niin mä voin sanoa että niillä ne kinastelee
@Blue70712
@Blue70712 5 жыл бұрын
Jag e jätte sen men jag är finlandssvensk och jag säger ludig med två d liksom luddig, bra video!
@CatCadwallader
@CatCadwallader 5 жыл бұрын
Tack! :)
@torsbend1623
@torsbend1623 4 жыл бұрын
paja och påja används typ här i stockholm också
@sagareneemalinsdotter423
@sagareneemalinsdotter423 6 жыл бұрын
min mamma är finlandssvensk, så har växt upp med finlandssvenskan. jag tyckte det var en super lista men saknade dock orden: påteron ( trångt ställe typ skulle jag väl säga), råskis( sopor/ sopkorg) och julgubben😀
@CatCadwallader
@CatCadwallader 6 жыл бұрын
+Saga Malin Starlander Oj påteron har jag aldrig hört förut :D Roskis är ett finskt ord så inkluderade det därför int men faktiskt julgubben har jag inte tänkt på, är det faktiskt bara i svenskfinland som vi använder det? 😁
@sagareneemalinsdotter423
@sagareneemalinsdotter423 6 жыл бұрын
Piia K Jasså, det hade jag ingen aning om! Alltid lär man sig något😀
What's a Swedish Speaking Finn?!
3:58
Cat Cad
Рет қаралды 75 М.
80 Year Olds Share Advice for Younger Self
12:22
Sprouht
Рет қаралды 1,4 МЛН
Опасность фирменной зарядки Apple
00:57
SuperCrastan
Рет қаралды 6 МЛН
Playing hide and seek with my dog 🐶
00:25
Zach King
Рет қаралды 33 МЛН
Женская драка в Кызылорде
00:53
AIRAN
Рет қаралды 455 М.
CULTURE SHOCK - FINNISH WOMEN
13:35
Nigel Watson
Рет қаралды 33 М.
How is life in Finland after one month since the arrival.
6:36
Pinoy Couple in Finland
Рет қаралды 8 М.
Suomalaisten legendaarisimmat haastattelut koskaan!
12:07
Kiekkoilija
Рет қаралды 297 М.
Alexander Stubb Ruotsin aamu-TV:ssä (TV4 21.12.2023)
8:46
Turvallinen Suomi
Рет қаралды 36 М.
10 Europeans Guess Each Others' Nationality!! (What country I'm From?)
14:41
Julevangeliet På 3 Finlandssvenska Dialekter
5:14
Gääbi Grön
Рет қаралды 20 М.
How I Taught My Boyfriend Swedish
7:57
Cat Cad
Рет қаралды 45 М.
Skillnaderna mellan en nylänning och en österbottning
16:52
Gääbi Grön
Рет қаралды 13 М.
Опасность фирменной зарядки Apple
00:57
SuperCrastan
Рет қаралды 6 МЛН