2024-04-14 Sri Ramana Aradhana: Śrī Aruṇācala Padigam verse 2

  Рет қаралды 756

Sri Ramana Teachings

Sri Ramana Teachings

2 ай бұрын

This video begins with Sadhu Om singing verse 2 of ஸ்ரீ அருணாசல பதிகம் (Śrī Aruṇācala Padigam), ‘The Eleven Verses to Arunachala’, then Michael James explains and discusses its meaning:
அன்புரு வருணா சலவழன் மெழுகா யகத்துனை நினைத்துநைந் துருகு
மன்பிலி யெனக்குன் னன்பினை யருளா தாண்டெனை யழித்திட லழகோ
வன்பினில் விளையு மின்பமே யன்ப ரகத்தினி லூறுமா ரமுதே
யென்புக லிடநின் னிட்டமென் னிட்ட மின்பதெற் கென்னுயி ரிறையே.
aṉburu varuṇā calavaṙaṉ meṙuhā yahattuṉai niṉaittunain duruhu
maṉbili yeṉakkuṉ ṉaṉbiṉai yaruḷā dāṇḍeṉai yaṙittiḍa laṙahō
vaṉbiṉil viḷaiyu miṉbamē yaṉba rahattiṉi lūṟumā ramudē
yeṉpuha liḍaniṉ ṉiṭṭameṉ ṉiṭṭa miṉbadeṟ keṉṉuyi riṟaiyē.
பதச்சேதம்: அன்பு உரு அருணாசல, அழன் மெழுகாய் அகத்து உனை நினைத்து நைந்து உருகும் அன்பு இலி எனக்கு உன் அன்பினை அருளாது ஆண்டு எனை அழித்திடல் அழகோ? அன்பினில் விளையும் இன்பமே, அன்பர் அகத்தினில் ஊறும் ஆர் அமுதே, என் புகலிட? நின் இட்டம் என் இட்டம்; இன்பு அது எற்கு, என் உயிர் இறையே.
Padacchēdam (word-separation): aṉbu uru aruṇācala, aṙaṉ meṙuhāy ahattu uṉai niṉaittu naindu uruhum aṉbu ili eṉakku uṉ aṉbiṉai aruḷādu āṇḍu eṉai aṙittiḍal aṙahō? aṉbiṉil viḷaiyum iṉbamē, aṉbar ahattiṉil ūṟum ār amudē, eṉ puhaliḍa? niṉ iṭṭam eṉ iṭṭam; iṉbu adu eṟku, eṉ uyir iṟaiyē.
English translation: Arunachala, the form of love, [after] taking possession [of me] does it befit [you] to ruin me [by] not granting your love [love for you] to me, who do not have love in which one melts, softening like wax in fire thinking of you in [one’s] heart? O happiness born [ripened or grown] in love, O satiating [or enduring] ambrosia, which wells up in the heart of devotees, what to say? Your iṣṭam [will, wish, desire or liking] is my iṣṭam; that is happiness for me, Lord of my soul [or life].
While discussing the meaning of this verse, Michael explained each sentence of it:
அன்பு உரு அருணாசல, அழன் மெழுகாய் அகத்து உனை நினைத்து நைந்து உருகும் அன்பு இலி எனக்கு உன் அன்பினை அருளாது ஆண்டு எனை அழித்திடல் அழகோ?
aṉbu uru aruṇācala, aṙaṉ meṙuhāy ahattu uṉai niṉaittu naindu uruhum aṉbu ili eṉakku uṉ aṉbiṉai aruḷādu āṇḍu eṉai aṙittiḍal aṙahō?
Arunachala, the form of love, [after] taking possession [of me] does it befit [you] to ruin me [by] not granting your love [love for you] to me, who do not have love in which one melts, softening like wax in fire thinking of you in [one’s] heart?
அன்பினில் விளையும் இன்பமே, அன்பர் அகத்தினில் ஊறும் ஆர் அமுதே, என் புகலிட?
aṉbiṉil viḷaiyum iṉbamē, aṉbar ahattiṉil ūṟum ār amudē, eṉ puhaliḍa?
O happiness born [ripened or grown] in love, O satiating [or enduring] ambrosia, which wells up in the heart of devotees, what to say?
நின் இட்டம் என் இட்டம்;
niṉ iṭṭam eṉ iṭṭam;
Your iṣṭam [will, wish, desire or liking] is my iṣṭam;
இன்பு அது எற்கு, என் உயிர் இறையே.
iṉbu adu eṟku, eṉ uyir iṟaiyē.
that is happiness for me, Lord of my soul [or life].
Other credits:
Extro Song: Lakshmi, Houston
Extro Music: Pond5
Editing/Video: Kumar Saran, Houston
- Produced by Sri Ramana Center of Houston
A clearer audio copy of this video can be listened to on Sri Ramana Teachings podcast (ramanahou.podbean.com) or downloaded from ramanahou.podbean.com/e/sri-a... and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded from mediafire.com/file/1j7jen33ja...

Пікірлер: 17
@SriRamanaTeachings
@SriRamanaTeachings 2 ай бұрын
A clearer audio copy of this video can be listened to on Sri Ramana Teachings podcast (ramanahou.podbean.com) or downloaded from ramanahou.podbean.com/e/sri-aru%e1%b9%87acala-padigam-verse-2 and a more compressed audio copy in Opus format (which can be listened to in the VLC media player and some other apps) can be downloaded from mediafire.com/file/1j7jen33jajqp7h
@mohanbhaibhad3703
@mohanbhaibhad3703 2 ай бұрын
Thank you very much. Sir Michael James you seem to me as you Bhagwan speaking through your heart.
@marcelaochoa4037
@marcelaochoa4037 2 ай бұрын
Thank your Bhagavan for your LOVE!!!!!!! And for bringing us nearer you through Michael´s passion for you, Kumar´s hard work and everyone involved in the making of these videos... No words can actually express the magnitud of these gift we are receiving!!! THANK YOU BHAGAVAN !!!!!!!!!
@SriRamanaTeachings
@SriRamanaTeachings 2 ай бұрын
Our pleasure! Namo Ramanaya!
@SriRamanaTeachings
@SriRamanaTeachings 2 ай бұрын
Short Q&A videos from this channel can be watched on youtube.com/@sriramanateachingsqa
@Ropeorsnake
@Ropeorsnake 2 ай бұрын
beautiful video with song beginning and end…🙏
@D.K.TyagiYT
@D.K.TyagiYT 2 ай бұрын
Om Namo Bhagavate Shri Arunachala Ramanay 🙏
@D.K.TyagiYT
@D.K.TyagiYT 2 ай бұрын
You are a true devotee of Shri Bhagavan 🙏
@harishri1
@harishri1 2 ай бұрын
May we all experience the bliss of the Self like Bhagwaan !
@rblais
@rblais 2 ай бұрын
Namo Ramanaya 🙏🙏🙏
@xhesitase9729
@xhesitase9729 2 ай бұрын
Don't worry about others, do you want it more than any materialistic achievement or desire?
@rviswanathan
@rviswanathan 2 ай бұрын
🙏
@rblais
@rblais 2 ай бұрын
Śrī Aruṇācala Padigam verse 1: kzfaq.info/get/bejne/pr58rZmetsvVqZ8.htmlfeature=shared Michael’s translation (in part): ‘பதச்சேதம்: கருணையால் என்னை ஆண்ட நீ எனக்கு உன் காட்சி தந்து அருளிலை என்றால், இருள் நலி உலகில் ஏங்கியே பதைத்து இவ்வுடல் விடில் என் கதி என் ஆம்? அருணனை காணாது அலருமோ கமலம்? அருணனுக்கு அருணன் ஆ மன்னி அருள் நனி சுரந்து அங்கு அருவி ஆய் பெருகும் அருண மா மலை எனும் அன்பே. Padacchēdam (word-separation): karuṇaiyāl eṉṉai āṇḍa nī eṉakku uṉ kāṭci tandu aruḷ-ilai eṉḏṟāl, iruḷ nali ulahil ēṅgiyē padaittu i-vv-uḍal viḍil eṉ gati eṉ ām? Aruṇaṉai kāṇādu alarumō kamalam? Aruṇaṉukku aruṇaṉ ā maṉṉi aruḷ naṉi surandu aṅgu aruvi āy peruhum aruṇa mā malai eṉum aṉbē. English translation: If you, who by [your] grace took charge of me, are not gracious, giving to me sight of you, what will be my state if I leave this body [after] pining and suffering intensely in [this] dark and miserable world? Without seeing the sun will a lotus blossom? [Likewise] being the sun to the sun, O love called the great hill Aruna, where grace surges as a spring, gushing forth abundantly [will my heart blossom without seeing you?]’ Namo Ramanaya 🙏🙏🙏
@michaeldillon3113
@michaeldillon3113 2 ай бұрын
🙏🕉️
@SriRamanaTeachings
@SriRamanaTeachings 2 ай бұрын
Sri Arunachala Aksharamanamalai sung by Sri Sadhu Om, with English translation by Michael James, can be watched here: vimeo.com/ramanahou/am000 . For advertisement-free videos on teachings and songs related to Bhagavan Ramana, please visit vimeo.com/ramanahou and click 'showcases' on the bottom left. Each original work of Bhagavan Ramana has its own showcase with explanations of Michael James.
@AndreasHeinzRobertRosenfelder
@AndreasHeinzRobertRosenfelder 2 ай бұрын
❤where is Part 1 ?
@SriRamanaTeachings
@SriRamanaTeachings 2 ай бұрын
kzfaq.info/get/bejne/pr58rZmetsvVqZ8.html
2024-04-14 Sri Ramana Aradhana: What is real ‘seeing’ or ‘knowing’ God?
56:58
2024-07-24 Kartik and Michael: The nature of ego and how to eradicate it
1:02:38
Llegó al techo 😱
00:37
Juan De Dios Pantoja
Рет қаралды 52 МЛН
Red❤️+Green💚=
00:38
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 81 МЛН
Женская драка в Кызылорде
00:53
AIRAN
Рет қаралды 464 М.
Sri Arunachala Aksharamanamalai by Bhagavan Ramana Maharshi
20:40
Suyog Gaidhani
Рет қаралды 7 М.
2024-06-01 Sri Ramana Center, Houston: Uḷḷadu Nāṟpadu Anubandham verse 15
1:23:14
Sunyam - The Void | Swami Sarvapriyananda
1:25:44
Vedanta Society of New York
Рет қаралды 159 М.
SHAKTA TANTRA | Q&A Part 2 | Rajarshi Nandy | Tanya | #SangamTalks
1:47:21
Tattva Jnana - Knowledge of Ultimate Reality | Swami Sarvapriyananda
1:27:05
Vedanta Society of New York
Рет қаралды 106 М.