прикольные)) но интересно показательно очень. никто не поверил бы что это "мусульмане"
@hajime22112 жыл бұрын
Эмм
@hajime22112 жыл бұрын
Ты сам понял(-а) что написал(-а)?
@user-oz9oi9nk7o4 ай бұрын
5:07
@user-gk9ch4ss8s2 жыл бұрын
ак адыгэ
@user-ob1ub9rm3v5 жыл бұрын
А нам кто на русский переведёт. Я то же смотрю этот дуэт. Смешные сценки у них .
@Lis_O_Brain2 жыл бұрын
Так эта сценка есть на русском, жемчужная свадьба кидакоевых вбейте
@user-is6mk5sq6k2 жыл бұрын
Не сыщlри, а Сщlати ,къасщтэри нету такого слова Къасщтащ ,а если къасщтэри---+ то требуется слово "сежьажащ "
@user-is6mk5sq6k2 жыл бұрын
Не гъуэлъыпlэм тетысхьа а итlысхьа
@user-is6mk5sq6k2 жыл бұрын
Не Быщly, а Пщlыуэ
@bountyff4241 Жыл бұрын
Алльыхь у мэлэдецым уи адыгэр захуэщ
@user-is6mk5sq6k2 жыл бұрын
Комэм ита!!!Ита!!! а не комэм щыla
@diamond...3625 Жыл бұрын
Они не чистые кабардинцы, они черкессы, у обоих народов язык совпадает, но произношение то разное))
@diamond...3625 Жыл бұрын
Я смотрю комменты, и Вы каждое их слово поправляете, если взять, то все смогут грамотно всё выделить, просто надо в себе держать, неприятно будет, если с их народа или же любой человек увидит, что его каждое слово поправляют, пусть у них значение слов разное, но это и есть прикол))
@user-is6mk5sq6k Жыл бұрын
@@diamond...3625 Прикол!Кому как! Кабардинский и Черкесский язык литературный один и тот же Нужно просто правильно говорить подбирая более подходящие слова по смыслу из ряда синонимичных .Вот в этом прикол .Суметь подобрать слова и четко выразить свою.мысль .
@vyacheslavzem67815 жыл бұрын
не понимаю нихрена
@veszprem12725 жыл бұрын
Тебя это и не касается
@Gamma_1163 жыл бұрын
Потаму что ты не черкесс и не кабардинец
@user-is6mk5sq6k Жыл бұрын
Много не потеряли
@user-is6mk5sq6k Жыл бұрын
Комэм зыгуэрым к1элъок1уэ по ахахвха
@efvhhcvhhhdghsv29474 жыл бұрын
Нельзя по русски
@user-vc8qz6fk7c3 жыл бұрын
А весь прикол в том что они обыгрывают адыгский и русский.🤣🤣
@hajime22112 жыл бұрын
А зачем вы тогда смотрите,если не понимаете? Это для кабардинцев и делают)