Belarusian Language | Can Polish, Ukrainian and Bulgarian speakers understand it?

  Рет қаралды 168,346

Ecolinguist

Ecolinguist

9 ай бұрын

In this video, we present a language challenge that focuses on testing the mutual intelligibility between Belarusian, Bulgarian, Ukrainian, and Polish. Mutual intelligibility refers to the ability of speakers of related languages to understand each other to some degree without prior knowledge or formal training.
Through a series of language challenges, we explore the similarities and differences between these three Slavic languages. You will be able examine vocabulary, grammar structures, and pronunciation patterns to gauge the level of comprehension and ease of communication between speakers of the two languages.
This language challenge not only provides an entertaining and educational experience but also highlights the interconnectedness of Slavic languages and the shared linguistic heritage of these countries. It showcases the potential for cross-cultural communication and understanding among speakers of related languages.
Belarusian is an Eastern Slavic language spoken primarily in Belarus, a country situated in Eastern Europe. It is one of the official languages of Belarus and holds significance in the cultural and historical heritage of the region.
🤗 BIG THANKS to the participants of the challenge:
Aleh, Michalina, Max and Konstantin for participating in this video.
🙏 Volunteer your language skills for the future videos → docs.google.com/forms/d/e/1FA...
🤓 Join the Ecolinguist DISCORD community → / discord
🏋️‍♀️ Support my Work:
My name is Norbert Wierzbicki and I am the creator of @Ecolinguist channel. ☕️ Donations → www.paypal.me/ecolinguist​ (I appreciate every donation no matter how big or small🤠)
📱 Follow me on Instagram: @the.ecolinguist
Join this channel to get access to perks:
/ @ecolinguist
🕰 Time Stamps:
📽Recommended Videos:
Belarusian Language | Can Polish, Russian and Czech understand it? | feat. @TutejszySzlachcicz ​ → • Belarusian Language | ...
🤓 Carpatho Rusyn Language | Can Polish and Czech understand? • Carpatho Rusyn Languag...
Silesian Dialect Video Part 1 → • Silesian Dialect | Can...
🤓🤓🤓 Kashubian language | Can Polish and Czech understand? → • Kashubian language | C...
🇵🇱💬🇨🇿Polish Czech Conversation → • Polish Czech Conversat...
🤠💬🤠 Slavic Languages Comparison → • Slavic Languages Compa...
🤗 Big hug to everyone reading my video descriptions! You rock! 🤓💪🏻
#Belarusian

Пікірлер: 2 800
@MrDen-lv5uj
@MrDen-lv5uj 9 ай бұрын
I'm from Ukraine and understand everything in Belarusian. And all Belarusian speakers can easily understand Ukrainian 👍🏼
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
Polish, Bulgarian?
@user-pg4gs2pn4i
@user-pg4gs2pn4i 9 ай бұрын
​@@HeroManNick132Mogę powiedzieć, że dobrze rozumiem język polski, ale problemy bułgarskie
@aksander2
@aksander2 8 ай бұрын
​​@@user-pg4gs2pn4i українці двомовні, знають окрім рідної мови ще й російську, а як відомо вона була створена на тлі староболгарської, вона ж церковнослов'янська... тож я гадаю болгарську можна без зусиль зрозуміти, тим паче що вона теж записується кирилицею.
@dmitry3945
@dmitry3945 8 ай бұрын
Я з Беларусi, я таксама цябе добра разумею))) Glory to Ukraine!
@user-wb1qt8dn4j
@user-wb1qt8dn4j 8 ай бұрын
@@aksander2 Особисто мені болгарська менш зрозуміла ніж польська. І те що я вільно розмовляю російською не допомагає. Як і те що болгари також використовують кирилицю - читати польську мені простіше ніж слухати. Особливо коли говорять швидко.
@enthusiastshimo
@enthusiastshimo 9 ай бұрын
як українець, я зрозумів абсолютно все, що казав білорус
@alyu1074
@alyu1074 9 ай бұрын
Я ў Польшчы размаўляю з сябрамі з Украіны па-беларуску, яны амаль усё разумеюць. Яны са мной размаўляюць украінскаю, і я таксама амаль усё разумею. Часам трапляюцца словы, якія ня маюць агульных каранёў ў нашых мовах, то тады мы перапытваем. Нядаўна тлумачыў, што такое "шмат" у беларускай, а ўчора даведаўся што нашае "прымха" мае іншае значэнне, чым у вас. Нашыя мовы зусім нядаўна разышліся, у 16 ст вельмі блізкія яшчэ былі, часам цяжка адрозніць, хто гэта пісаў - продкі беларусаў ці украінцаў. Цяпер пісьмова і фанетычна мы адрозніваемся, але агульная лексіка захавалася. Молімся за вас, украінцы 🙏
@immortalpotato8229
@immortalpotato8229 9 ай бұрын
Да у нас языки как братья считай)
@redblade9051
@redblade9051 9 ай бұрын
@@immortalpotato8229 ага, і написав це кацапською
@Kniazhnami
@Kniazhnami 9 ай бұрын
Макс вельмі спадабаўся, тым больш што творчы чалавек. Завітаю на яго блог. Як беларуска, абсалютна усё разумею па ўкраінску😊
@petosiris173
@petosiris173 9 ай бұрын
Лексика білоруської та української збігатися на 90%. Так що, стосовно до інших учасників не дуже чесно.
@jazy3091
@jazy3091 9 ай бұрын
I absolutely love these series! As a Pole I understood Ukrainian the most (but I've been learning Ukrainian recently so I'm exposed to it), then Belorussian and Bulgarian I had to guess form the context and some individual words. It's amazing because I can hear these are all the same family of languages, but still so different. Keep these sessions coming please! Slava Ukraini i Zhyve Belarus!
@DimaMuskind
@DimaMuskind 9 ай бұрын
Yes, it's so cool to understand another slavic language and its connection to every other) As a 🇺🇦, I can perfectly understand Belarusan and a lot of Polish (though Polish text is much more recognisable than speech in some cases), but I really can't understand much of Bulgarian, just like other South Slavic languages.
@jazy3091
@jazy3091 9 ай бұрын
@@DimaMuskind Oh yes same: I understand written Ukrainian much better than spoken. Might be because people tend to speak fast and then I'm missing some words and the whole context, or maybe a lot of my learning process was just reading Ukrainian twitter accounts so I got accustomed to it.
@user-om2tg1tp2t
@user-om2tg1tp2t 9 ай бұрын
​@@DimaMuskind Ну так как у нас болгарский по своей сути язык, я его хорошо понимаю. А вот Украинский и Белорусский языки я более менее понимаю так как я учу Украинский язык, а Белорусский язык просто с ним похож. А так большинство наших понимает лишь болгарский.
@nevco8774
@nevco8774 8 ай бұрын
​@@DimaMuskindAs Ukrainean you should understand some Bulgarian as well.
@hq2136
@hq2136 7 ай бұрын
Watching this channel, I've noticed that the least understandable languages for me as a Ukrainian are Czech and Bulgarian. As for Polish, most of the words are familiar to me because they either resemble Ukrainian or russian, but there is still a small percentage of words that don't resemble anything :) Belarusian, on the other hand, I can understand without any problems, even if you wake me up in the middle of the night.
@numeroVLAD
@numeroVLAD 9 ай бұрын
Bulgarian guy was very impressive. Good job on word selection to Belarusian guy
@AttackRunRun
@AttackRunRun 9 ай бұрын
Наші двоє просто балакають, а іноземці відгадують😅
@ruda_make_art
@ruda_make_art 9 ай бұрын
Так цёпла стала ад вашага каменту: нашы 🤗
@faidh8
@faidh8 9 ай бұрын
Вони всі наші. Я розумів усіх. Іноземці то лише московити
@ISupportGenoZidrusni
@ISupportGenoZidrusni 9 ай бұрын
@@ruda_make_art аххаха, вибачте)) Просто прочитав ваш коментар як: "Так цапля стала від вашого коментаря". У нас в українській мові цапля - це така тварина) Якби не гугл перекладач, то я б не зрозумів значення цього слова (у нас це "теплий") Проте так, погоджуюсь з людиною вище. Білоруси - це наші, без спору))
@ruda_make_art
@ruda_make_art 9 ай бұрын
@@ISupportGenoZidrusni , так, трошкі смешна атрымалася))) У нас чапля)
@Vsichka
@Vsichka 9 ай бұрын
Я лічу, што хлопец з Украіны ня тое што пераспытваў у загадчыка, а наўпрост хацеў падтрымаць астатніх удзельнікаў, бо ўсё ён добра разумеў... Прынамсі мне так здаецца, бо хіба ня так? Баўгарыну было цяжэй - гэта было бачна, але хлопец малойца!))
@user-lo4tg4ti4i
@user-lo4tg4ti4i 9 ай бұрын
Вельмі прыемна чуць беларускую мову на міжнародным узроўні. Прывітанне ўсім, асабліва цёплае і шчырае --- украінцам 💙💛і палякам 🤍❤
@PUARockstar
@PUARockstar 9 ай бұрын
Навзаєм! Люблю білоруську мову
@poproshaikin
@poproshaikin 9 ай бұрын
Я чув що вона вимирає, це правда?
@user-hk6sv3nw8w
@user-hk6sv3nw8w 9 ай бұрын
@@poproshaikin брэшуць мне падаецца з кожным рокам на ёй усё больш людзей размаўляе
@supersnickers512
@supersnickers512 9 ай бұрын
​@@poproshaikinВмирає, але тенденція покращюється трохи.
@user-lx7tc5dw8r
@user-lx7tc5dw8r 9 ай бұрын
У додаток до того, що зрозуміло усе, що каже білорус, але ще й коментар цілком зрозумілий не рідною для мене мовою. ❤ це приємне відкриття для мене 🎉
@pegazorozec
@pegazorozec 9 ай бұрын
Z tej strony Michalina z filmu, dziękuję za współpracę ❤ Było to niezłe wyzwanie zgadywać wszystko na żywo (z filmu jest zupełnie inaczej)! Pozdrawiam oglądających :)
@Ecolinguist
@Ecolinguist 9 ай бұрын
Bardzo dziękuję za udział! 🤗
@user-zl6wo9wb5t
@user-zl6wo9wb5t 9 ай бұрын
Ви́вірка, або бі́лка - рід гризунів родини вивіркових. Вивірка пристосована до життя на деревах. Рід налічує багато видів, поширених у лісах Європи, Азії та Америки. Вивірки належать до групи немишовидих гризунів. Представники роду - лісові жителі, які живляться переважно насінням та плодами.
@Francesca_sforza
@Francesca_sforza 9 ай бұрын
Дзякуй, Міхаліна, атрымалася цікава🤍🩵🪻
@sovremennik_
@sovremennik_ 9 ай бұрын
❤❤❤
@adamkluska356
@adamkluska356 9 ай бұрын
Stolarz i cieśla to dwa różne zawody. Stolarz robi meble, cieśla buduje domy, robi dachy domów. Oba zawody są współczesne
@scronic9652
@scronic9652 9 ай бұрын
Дзякуй вялікі каналу Ecolinguist за чарговы ўспамін беларускае мовы! Калі ласка, рабіце відэа пра нашыя мовы й клічце беларускіх гасьцей часьцей! Niech żyje Polska! Слава Ўкраіне! Жыве Беларусь!🇵🇱🇺🇦🤍♥️🤍
@Miiiiinzz
@Miiiiinzz 9 ай бұрын
🇺🇦🟡❤⚪🔴⚪
@keokee_
@keokee_ 9 ай бұрын
@@Miiiiinzz Дзякуй. Няхай усё будзе добра
@ISPOVEDNICNOD
@ISPOVEDNICNOD 7 ай бұрын
Жыве Вечна!
@user-cg3so8qn7n
@user-cg3so8qn7n 9 ай бұрын
Пане Норберте, хотілося б побільше роликів з словянськими мовами. Це дуже цікаво.
@Dimansss
@Dimansss 9 ай бұрын
Поддерживаю!
@shaman_zoo
@shaman_zoo 9 ай бұрын
Да!
@miri-el
@miri-el 8 ай бұрын
Moar!
@BelarusPartyzan
@BelarusPartyzan 8 ай бұрын
файна!
@illushenka
@illushenka 8 ай бұрын
Було дуже приємно чути білоруса, бажаю вам відновлення вашої державности і мови) Живе Беларусь!
@mormemento
@mormemento 7 ай бұрын
Choczasz takiej dziarzawnosci jak u was?)) nie, dziakuje)
@ahineya6146
@ahineya6146 7 ай бұрын
Нейкі незразумелы атрымаўся камент - па выкарыстанай мове ды па стылю ўвогуле ня ведаю цяпер "што асоба мела на ўвазе"..
@glassyjam217
@glassyjam217 3 ай бұрын
Привет брат. Они говорили по-русски, ты просто не в курсе, да? Отдельными языками этот колхоз язык не повернётся. Кстати, ты меня полностью понял на русском... как?
@Link10210
@Link10210 3 ай бұрын
@@glassyjam217по твоей логике русский тоже колхозный
@naper8845
@naper8845 9 ай бұрын
Як українець бажаю білорусам аби одного дня на вашій землі запанувала рідна мова!
@BelarusPartyzan
@BelarusPartyzan 8 ай бұрын
Дзякуй за разуменне! Гэта вельмi важна для нас. Гэта вялiкая праблема. Першая гэта мова i сцяг, другая гэта вусатая гнiда лукашенка
@KreysYTGrays
@KreysYTGrays 7 ай бұрын
@@BelarusPartyzan я в вас вірю
@BelarusPartyzan
@BelarusPartyzan 7 ай бұрын
@@KreysYTGrays На самой справе пакуль няма чаго добрага чакаць ад беларусi. Людзей садзяць у турмы без ежы i збiваюць. Усе драпаюць у польшчу, хто можа.
@user-wi2re7in9q
@user-wi2re7in9q 3 ай бұрын
@@BelarusPartyzan Драпает тот, у кого рыльце в пушку. Остальные живут нормально в своей стране.
@BelarusPartyzan
@BelarusPartyzan 3 ай бұрын
@@user-wi2re7in9q Драпает тот кто за обычную песню получает 10 лет тюрьмы и оказывается с ограбленным домом. Отрицательно умная
@gutukasstitch
@gutukasstitch 8 ай бұрын
I love how these languages are similar. I sm Lithuanian. Greetings to Poles, Ukrainians, Bulgarians and Belorussians! ☺️
@paulwesley27
@paulwesley27 9 ай бұрын
Excellent choice of Bulgarian speaker and thanks for the video! I’m Bulgarian myself, currently living in Poland, and I understood a surprising amount of Belarusian, perhaps due to my exposure to Polish.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
Беларуският е все едно украински, руски и полски съчетан в един език, както македонският.
@hira6481
@hira6481 9 ай бұрын
@@HeroManNick132 хората, които говорят за езици като смес от други езици, нямат представа как работят езиците и тяхното развитие. казвам го повече защото го сравни с македонския
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
@@hira6481 Македонският какво е? Български + сърбохърватски (смес между двата с някои свои елементи). В беларуския има елементи от руски, полски и украински. Например: Поляците заменят Т в Ц и при руснаците, (ако не броим някои източни диалекти) неудареното О става в А или Ъ в тъй нареченото ''акание.'' И затова Константин на беларуски става на Канстанцин. Да не кажа, че азбуката им е хибрид между руската и украинската версия. Е-то се произнася точно, както на руски, докато Г-то е като на украински. Това искам да кажа, че е смесица между руски, полски и украински, ако нещо не си разбрал добре. Диалектни континиуми има всякакви и така се формират езици, съгласен съм, но все пак се съгласяваш с някои от твърденията ми, нали?
@danielastoyanova3245
@danielastoyanova3245 9 ай бұрын
Да много е готин българския участник, браво 👏🏻👏🏻👏🏻
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
@@danielastoyanova3245 българският*
@Kniazhnami
@Kniazhnami 9 ай бұрын
У беларуса выдатнае маўленне, вельмі прыемна слухаць, цудоўна распавёў і прадставіў родную мову, агонь👏🔥 Мне спадабаліся ўсе ўдзельнікі! Сумна, што відэа хутка скончылася, хочыцца яшчэ👍
@GidroceFalos
@GidroceFalos 9 ай бұрын
И слова бы посложнее. и не так понятно что бы пояснял, мне как русскому было слишком просто, даже не задумывался над переводом.
@emmanuilkosariev9968
@emmanuilkosariev9968 6 ай бұрын
@@GidroceFalos Потому что белорусский - этот среднее между российский и укпаинским, поэтому вас легче понять чем польский или украинский
@GidroceFalos
@GidroceFalos 6 ай бұрын
@@emmanuilkosariev9968 Не согласен, украинский проще, книги на украинском я читать могу относительно свободно, а на белорусском - с большим трудом, и то, за счёт того что понимаю украинский неплохо. Разговорная речь конечно всегда проще, это не художественная литература, для её понимания глубокого знания языка не нужно.
@DmitryKrechet
@DmitryKrechet 5 ай бұрын
Толькі “вялікі дзякуй” - гэта трасянка. Пв-беларуску слушна казаць “шчыры дзякуй”.
@TutejszySzlachcicz
@TutejszySzlachcicz 9 ай бұрын
Вельмі здораўскі выпуск! Шчыры дзякуй Экалінгвісту, што паклічыў спадара Алега! Атрымалася вельмі цікава і змястоўна
@Vsichka
@Vsichka 9 ай бұрын
Нават прачытаў твой комант тваем голасам😂😂
@DimaMuskind
@DimaMuskind 9 ай бұрын
Ооо, й ти на цьому відео) Люблю іноді дивитися білоруський авторів, і тебе дивився)
@UrsulaFemm
@UrsulaFemm 8 ай бұрын
Оу, вітаю, я на тебе підписана!
@nastkagwiazdka
@nastkagwiazdka 2 ай бұрын
а вы не ведаеце, у Алега ёсць свой канал?
@uleboole
@uleboole 9 ай бұрын
Невероятно интересно. Славянские языки как мёд в уши. Польский просто любовь
@ValeriiSynenko
@ValeriiSynenko 8 ай бұрын
Мокшанам завжди цікаві словʼянські мови, але чому, нікому не зрозуміло.
@kazenostro
@kazenostro 4 ай бұрын
Ковёр стоит на диване❤
@mattthompson6281
@mattthompson6281 9 ай бұрын
I understood everything. But I’m blessed with a big beautiful family of different Slavs
@GidroceFalos
@GidroceFalos 9 ай бұрын
Я русский, отлично понял только белорусский и украинский, с болгарским сложнее, а в польском только отдельные слова.
@ccapt
@ccapt 9 ай бұрын
@@GidroceFalos, это естественно - русский, белорусский и украинский - ближайшие родственники в группе восточно-славянских языков, польский и болгарский - из других групп (западнославянской и южнославянской). для почти любого русского белорусский, кроме специфических слов, понятен сразу, украинский - достаточно нескольких дней или недель на адаптацию слуха - и опять же - кроме специфических слов.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
@@GidroceFalos Чудно ми е как разбираш най-добре украински и беларуски?
@MaxGavrilov
@MaxGavrilov 9 ай бұрын
Thank you, Norbert, for having me in this episode! It was a great conversation and a nice experience!🙂
@marinavijuk8905
@marinavijuk8905 9 ай бұрын
Дякуємо вам за чудове відео.
@jakubnowak649
@jakubnowak649 9 ай бұрын
Absolutnie kocham język białoruski, chciałbym się go nauczyć i cieszę się, że znowu pojawia się na kanale 😅
@BelarusPartyzan
@BelarusPartyzan 8 ай бұрын
Dziakui vam!))
@GlebAlexandrov
@GlebAlexandrov 9 ай бұрын
Thank so much for Belarusian language, that means a lot to me as a Belarusian to be represented like that on KZfaq :) Much appreciated! Дзякуй вялікі, вы робіце добрую справу! ❤
@patrickb1811
@patrickb1811 9 ай бұрын
Don't let your language die guys!
@alexbayer2365
@alexbayer2365 8 ай бұрын
@@patrickb1811 Irish people prefer English and everything fine.
@Name-og4th
@Name-og4th 8 ай бұрын
@@alexbayer2365 It is fine to speak a foreign language when there's no retarded empire next to your border speaking it. However, the Irish people had suffered a lot before the UK empire dissolved. Belarusians see that the only successful neighbours are the nations who has undone russification restoring the national language.
@alexbayer2365
@alexbayer2365 8 ай бұрын
@@Sheremet_Maksym имейте уважение. Русские. Википедия так тоже говорит. Что ещё за московиты? Вы ведь итальянцев не называете римлянами, а немцев берлинцами.
@user-wb1qt8dn4j
@user-wb1qt8dn4j 8 ай бұрын
Шановний, повагу треба заслужити. Як ми будемо називати народ сусідньої неповажаної країни - наша справа.
@Perverzion
@Perverzion 9 ай бұрын
In Ukrainian we also say “vyvirka” and “teslia”. I’m a bit disappointed that Max didn’t mention it.
@user-ds2db4gq5h
@user-ds2db4gq5h 9 ай бұрын
Ніколи не чув слово "вивірка" А щодо столяра, то так, я навчався у "ПТУ" на столяра, і професія моя називається "столяр будівельний, тесляр". Якщо я добре пам'ятаю, то різниця полягає в тому, що столяр виготовляє продукцію, а тесляр займається здебільшого монтажем. Але можу помилятися
@sergiyzhuk346
@sergiyzhuk346 9 ай бұрын
@@user-ds2db4gq5h так вірно столяр обробляє дерево, робить дошки, стропи і всяке таке, а тесля, чи тесляр більше тонку роботу з деревом робить, так би мовити готовий продукт, а білка тому що у сірих вивірок часто біла смужка на спині і хвості і у рудих також, а ще є стара назва білки, яка часто в старих текстах зустрічається - мись
@user-tk5rg6hc8s
@user-tk5rg6hc8s 9 ай бұрын
Алег упомянув, шо "цясляр" і "тесляр" походить від німецького слова dëhsel, но я думаю, шо це настільки древнє слово, шо воно було ше до розходження германських і слов'янських племен. А до речі, Нікола Тесла був сербом і його прізвище значить "тесло".
@uladzislau_
@uladzislau_ 9 ай бұрын
У беларускай мове таксама ёсць у некаторых гаворках (ці прынамсі было калісьці) слова белка. Ёсць напрыклад вёска Рудабелка, ад яго ўтвораная. Але ў сучаснай мове думаю большасць беларусаў будзе ўспрымаць яго як трасянку, уплыў расійскай мовы. Таму яно не пашырана сярод тых, хто гаворыць па-беларуску. Гістарычна гэта яўна не вынік русіфікацыі, бо тая ж Рудабелка вядомая з XVI cтагоддзя, часы ВКЛ.
@jetblack044
@jetblack044 9 ай бұрын
в українській є ще одне слово синонім "теслі", яке поступово відходить з ужитку, але залишилося в назвах сел, прізвищ і топонімів - "стельмах"
@requiiiem
@requiiiem 9 ай бұрын
Так прыемна чуць тут беларускую мову, даўно не было відэа з ёй 💗
@GidroceFalos
@GidroceFalos 9 ай бұрын
Как же он похож на украинский, я думал, что мне, русскому, будет сложнее его понять, а оказывается так же просто как и украинский.
@Free_Russia_in_the_EU
@Free_Russia_in_the_EU 9 ай бұрын
​@@GidroceFalos, да, там около 80% лексики совпадает
@WestDonbass
@WestDonbass 9 ай бұрын
@@GidroceFalos Потому шо украинский с белорусским языком очень похожи,больше чем с русским процентов на 20. Примерно 85 на 65.
@kosmicheskiprah
@kosmicheskiprah 9 ай бұрын
Много харесвам този канал и го следя от дълго време. Дума 5 беше много лесно. Определено беларуският език не е много близък с българският говоримо, но в писмен вид малко повече. Tова, че Константин знае чешки му е помогнало. Браво, Норбет! Поредното интересно видео 😁😉
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
Беларуският е буквално диалектен континиум, между полски, руски и украински ведно, както с македонският език или по-точно ''язик'' (нашата стара форма). И разбира се, както поляците при беларусите Константин стана на Канстанцин (точно смесицата между особено полски и руски се забелязва тука - аканието на руснаците и замяната на Т в Ц, както при поляците), макар че беларуският е най-близък с украинския, както разбра от Макс. Да не кажа, че ''е-то'' се произнася и там като ''йе,'' както при руснаците, докато при останалите е твърдо ''е.'' Между другото и ние имаме ''верверица/веверица'' в западните диалекти, както при сърбите и при македонците, макар че той не знаеше за тях. Както също така имаме и ''столар,'' но не съм сигурен обаче за ''теслар.'' Но най-вероятно го имаме, тъй като колкото и другите да не щат да приемат факта, че ние сме създали тия ''славянски езици.''
@alexbayer2365
@alexbayer2365 8 ай бұрын
Русский и полностью понял Ваш коммент) братский народ)
@user-ge8fw1hs6x
@user-ge8fw1hs6x 8 ай бұрын
@@alexbayer2365 это просто и есть ваш язык
@legendary_fucker123
@legendary_fucker123 8 ай бұрын
@@alexbayer2365да хватит всех клеймить 😂
@alexbayer2365
@alexbayer2365 8 ай бұрын
Реально братский. История показала. Как и Сербы с Беларусами. Я Путина не поддерживаю, если что.@@legendary_fucker123
@marekfalda95
@marekfalda95 9 ай бұрын
Piękny język i bardzo podobny do polskiego. Mam nadzieję na jego renesans.
@dudal7657
@dudal7657 9 ай бұрын
Так, таксама маем надзею! Дзякуй)
@supastalker2299
@supastalker2299 9 ай бұрын
Выдатны выпуск, вялiкi дзякуй табе Норберт за беларускую мову, чакаю больш славянскiх моваў на тваём канале!!! 😊
@amarillorose7810
@amarillorose7810 9 ай бұрын
Belarusian is an interesting language. In Serbian, these words would be: 1. Broom - "Метла / Metla" (practically the same word in all languages with a slightly different form) 2. Squirrel - "Веверица / Veverica" (similar to Belarusian and Polish) 3. Carrot - "Шаргарепа / Šargarepa" and "Мрква / Mrkva" (the first word is a loanword from Hungarian, but the word "репа / repa" is of Slavic origin and means turnip, it is also related to our word "реп / rep" which means tail) 4. Wound - "Рана / Rana"; Injury - "Повреда / Povreda" (and little less is used "Озледа / Ozleda") - here it is practically the same in all languages 5. Carpenter - "Столар / Stolar"; "Дрводеља / Drvodelja"; "Тесар / Tesar" (it is interesting that we have all three words and all three words are of Slavic origin but "Дрводеља / Drvodelja" is more used like a woodworker) 6. Avalanche - "Лавина / Lavina" (same in all languages) or "Усов / Usov" (little less used)
@StefanStefan-uv4cc
@StefanStefan-uv4cc 9 ай бұрын
Серби који/ктори будут из источних или јужних части Сербии, много розумјају других Славјанских језиков бо тога што ту задержалис много старших слов.
@StefanStefan-uv4cc
@StefanStefan-uv4cc 9 ай бұрын
Иначеј, в то слово ,,Шаргарепа" част Шарга пришла в Мађарском з Монглоскога и значение того слова е Жлта боја/фарба
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
Bulgarian has also ''веверица/верверица'' as dialect words. Also we have ''белка/бялка'' that is an animal similar to squirrels.
@andreygnutov3318
@andreygnutov3318 9 ай бұрын
В русском: 1. Метла (мести, подметать, метать, метко). 2. Белка (белый. Беляк - заяц в белой шубке). 3. Морковь (морковный, морковка). 4. Рана (ранить, пораниться, ранение). 5. Столяр (столярничать. У столяра есть тесло и тесак, он может тесать и обтесывать). 6. Лавина (Лава - массированная конная атака или расплавленный материал, вытекающий из жерла вулкана).
@user-hv7jv8bb6c
@user-hv7jv8bb6c 9 ай бұрын
Lavina is a very interesting word. Although most of the languages borrowed it from German Lawine, and its ultimate origin is Latin "labina", the change from b to v happened in a very rare Ladin language. There are very few Ladins (about 30 000), they live in South Tyrol, which is now in Italy, but for centuries was in German part of Holy Roman Empire, and then in Austria. It is from them Germans (initially Austrian and Swiss Germans, since it's more relevant to them than to their northern neighbors) borrowed their Lawine, which was taken by many other languages. So technically, it's better to mark "lavina" in Slavic dictionaries as a borrowing from Ladin via German.
@poproshaikin
@poproshaikin 8 ай бұрын
Білоруси, спілкуйтеся білоруською! Це дуже гарна мова, бажаю процвітання! Жыве Беларусь♥️🔥
@anasti555
@anasti555 9 ай бұрын
Ганаруся тым, што я Беларуска і таксама адчуваю вялікую падзяку для ўсіх хто вучыцца або працягвае размаўляць на Нашай мове!🤍❤🤍
@GidroceFalos
@GidroceFalos 9 ай бұрын
К удивлению для себя (русский) узнал что отлично понимаю белорусский.
@mnbvccxzlk
@mnbvccxzlk 8 ай бұрын
​@@GidroceFalosрусскій чєшєт за кораблем, а не пише коментарі.
@negotive4303
@negotive4303 7 ай бұрын
​@@mnbvccxzlk Читаю комменты и просто диву даюсь. Порчи и яда в вас хватит, чтобы всё плодородие землицы-матушки уничтожить
@user-mu4tx8ck8l
@user-mu4tx8ck8l 7 ай бұрын
У вас дуже красива мова
@TheKitemann
@TheKitemann 9 ай бұрын
I love the sound of Slavic languages!
@skiyers
@skiyers 9 ай бұрын
Цей випуск треба було назвати "Чи може білорус, українець і полька зрозуміти болгарина" :D Все ж таки ці три мови багато в чому подібні, білоруса я розумію взагалі без проблем, та й у польки незнайомі слова легко по контексту вгадуються. А от з болгарською значно важче, і учасникам, очевидно, також...
@FunFun_444
@FunFun_444 Ай бұрын
😂😂 так і ёсць
@cotofeya
@cotofeya 9 ай бұрын
Як для українки, яка наразі живе у Болгарії, для мене це просто свято🤩 За рік полюбила болгарську мову, приємно було розуміти все болгарською. Ну і очікувано білоруською. З польською поки гірше, але дивлюсь подібні відео і фільми польською з субтитрами, і вже справи краще пішли☺
@stomtrooper_34
@stomtrooper_34 9 ай бұрын
In Ukrainian we also have second name for squirrel - вивірка (vyvirka), which coincides with Belarusian and Polish words
@maechka
@maechka 8 ай бұрын
Немає в українській мові слова білка як «вивірка», то ви плутаєте з польською мовою «wiewiórka».
@Kosyak666
@Kosyak666 8 ай бұрын
В украинском разве нет слова "тесля"?
@maechka
@maechka 7 ай бұрын
@@Kosyak666 є, тесля або тесляр.
@alexaporuch
@alexaporuch 9 ай бұрын
Был очень рад услышать белорусскую речь. Давно такого не было на канале. Весьма благодарен Норберту за то что он организовал это видео.
@_b_x_b_1063
@_b_x_b_1063 9 ай бұрын
Ну хз, маленькая проблема в том, что никто на этом языке не разговаривает. Все русскоязычные либо трасянке чуток
@evgenys3220
@evgenys3220 9 ай бұрын
​@@_b_x_b_1063Да, вот наверное это не очень хорошо, так и язык может исчезнуть
@user-hk6sv3nw8w
@user-hk6sv3nw8w 9 ай бұрын
@@_b_x_b_1063 дужа не згодзен
@WestDonbass
@WestDonbass 9 ай бұрын
@_b_x_b_1063 . Трасянка в Білорусі це тіпа як у нас в Україні сільський говір?
@J0sefKnecht
@J0sefKnecht 9 ай бұрын
@WestDonbass Це як в Україні суржик
@Yasminova
@Yasminova 9 ай бұрын
I initially understood everything 🇵🇱 Beautiful language 🤍❤️🤍
@vladislove1337
@vladislove1337 9 ай бұрын
Not ⬜🤡⬜ Belarusian - 🇧🇾 🇧🇾 🇧🇾 🇧🇾 🇧🇾
@tesio84
@tesio84 9 ай бұрын
@@vladislove1337 хто як не рускi будзе вучыць беларусау́, якi у́ iх павiнен быць сцяг.
@vladislove1337
@vladislove1337 9 ай бұрын
@@tesio84 в контексте исторического прошлого ничего плохого в этом флаге нет, но сегодня его себе присвоила шайка продажных мразей либералов, которые мечтают продать Беларусь западу на растерзание. Согласно законам Беларуси официальный флаг современной Беларуси - 🇧🇾. И никакой иной.
@monolit2506
@monolit2506 8 ай бұрын
​@@vladislove1337смерть руссо-нацистам
@themisak
@themisak 8 ай бұрын
​@@user-zh7nd6yd6hне расеец, а пачвара
@ulkamara5851
@ulkamara5851 9 ай бұрын
Jestem Polka. Odgadlam wszystkie zagadki bez pytan pomocniczych. Slowa padaja szybko, ale bardzo pomagaja napisy. Od lat obracam sie w spolecznosci zlozonej z Czechow, Slowakow, Rosjan, osob z panstw bylej Jugoslawi, ostatnio pojawili sie Ukraincy. Kazdy mowi w swoim jezyku i tak sie dogadujemy. To przeklada sie na moj poziom rozumienia jezyka bialoruskiego i bulgarskiego. Wystarczy wczuc sie w dany jezyk i to jest fascynujace, ze wielomilionowa populacja Slowian, moze sie zrozumiec w tak duzym stopniu. Do tego rozumiemy sie tez z duza grupa osob, ktore nie sa Slowianami, ale rowniez posluguja sie jezykami slowianskimi, glownie rosyjskim. Ososba polskojezyczna chyba najwiecej "pulapek jezykowych" napotyka w czeskim. Pozdrawiam.😃
@twidunbr
@twidunbr 9 ай бұрын
А, і білоруська настільки була зрозуміла мені, українцю, що я не одразу допетрав, що пан білорус розмовляв іншою мовою 😅
@carolinekon7779
@carolinekon7779 9 ай бұрын
Ура, дачакалася❣️ Трэба больш беларускай мовы.))) Было прыемна глядзець, асабліва што я добра разумею польскую і ўкраінскую мовы❤️‍🔥
@DML_73
@DML_73 9 ай бұрын
повністю згоден - було б приємно бачити більше білоруської на каналі
@GidroceFalos
@GidroceFalos 9 ай бұрын
Согласен, так приятно понимать, что я как русский ещё бонусом отлично понимаю белорусский и украинский, хотя и не учил их, и немного болгарский.
@ISupportGenoZidrusni
@ISupportGenoZidrusni 9 ай бұрын
@@GidroceFalos так може потрібно вчити білоруську і українську мови, а не знищувати їх?
@GidroceFalos
@GidroceFalos 9 ай бұрын
@@ISupportGenoZidrusni Нет, думаю всё правильно делаем, государство которое в своём гимне заявляет претензии на русские земли, говоря что у них одна страна от Сяну до Дону, где кричат что русским нужно головы отрубать и прочее не должно существовать.
@ISupportGenoZidrusni
@ISupportGenoZidrusni 9 ай бұрын
@@GidroceFalos 1) Ты можешь себе думать что угодно, можешь думать что инопланетяне угрожают тебе лазерной атакой испепеляющей все на своем пути, это лично твои тараканы 2) Гимн - это песня, народное творчество. Не странно, что переходя из поколения в поколения дошла и крылатая фраза о территории Украины "от Сяну до Дону", которыми мы раньше и были, к примеру данная фраза упоминается в книге "Україна irredenta", где говорилось об объединении украинских земель по формуле "от Сяну до Дону" 3) Вы на нас напали, какую реакцию вы ждали? Мы очень дружественная страна, каждый кто к нам приходит - остается у нас на всегда. Только последнюю фразу нужно объяснить, если к нам приходят по дружесски, то у нас они и останутся у нас на долго, чтобы ещё поотдыхать, покушать и погулять, а также им всегда рады) А если к нам приходят с оружием - то мы их тут и оставляем, накрывая слоем земельки сверху. До 27 февраля 2014 - вы относились к первой группе, после - ко второй.
@geordilaforge2387
@geordilaforge2387 9 ай бұрын
О ізноў беларуская мова гучыць на гэтым канале! Дзякуй спадар Норбэрт за гэта! Цікава было б чуць яе ягчэ! часцей
@Rnqkoisi
@Rnqkoisi 8 ай бұрын
Konstantin was great far better than the previous bulgarians joining your videos. It wasn't easy for me to understand Belarusian as a Bulgarian, but indeed there were keywords that give idea of what Aleh was talking about. Very good video, hope to see them all once again in future videos ^_^
@Vithimerius
@Vithimerius 9 ай бұрын
In Ukrainian squirrel is "вивірка" (in some dialects "вівериця") or "білка". Initially it was "біла вивірка/вівериця" (white squirrel) and "білка" is just a shortened form.
@a.n.6374
@a.n.6374 9 ай бұрын
Белка is a completly different animal in Bulgarian. According to wikipedia in English it's "beech marten". Which in Ukranian seems to be "Куниця кам'яна"
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
@@a.n.6374 Имаме и ''бялка,'' която се използва в източните диалекти. Както имаме в някои диалекти също ''веверица/верверица.'' Знам, че белката беше животно с ценна кожа, макар че знам, че в някои диалекти се използва за семейство животни от ''sciurus vulgaris'' (катериците). Но така или иначе, всичките славянски езици произхождат от българския, колкото и да не им се вярва.
@Volodiviede
@Volodiviede 9 ай бұрын
Interesting. In Siberia sometimes you can hear веверица/вевёрка or векша.
@kiparis777
@kiparis777 9 ай бұрын
@@Volodiviedeyou can hear some Southern Russian dialect or Ukrainian words in Siberia. Not that many, but they exist.
@mindflower89
@mindflower89 9 ай бұрын
Виверовые is name of family of animals. Viverridae in latin. But squirells' family is rodent. So vivers are lemurs and civetas. By some reasons in some slavic languages they call squirells by the name of different but close animal family. Probably because they look alike but squirells are smaller than vivers with size of a cat.
@olgatrotsenko2153
@olgatrotsenko2153 9 ай бұрын
Belarusian language is so easy to understand to me as a Ukrainian that it's simply facinating. Polish is a little bit harder, espesially when spoken fast. Bulgarian is the hardest for me to understand, but I have a feeling that if I listen to it a week or two, it's gonna be easier.
@rina_stadnyk
@rina_stadnyk 9 ай бұрын
As Ukrainian I understand almost everything in Belarusian, I really like it 😍😍😍
@vadzimaleksandrovic337
@vadzimaleksandrovic337 8 ай бұрын
Dva varyjànty adnajè rusìnskaje/rutènskaj/ rusìna-litoŭskaj (sapraŭdnaje rùskaj /ruśkoj /ruźkoj) Mòvy imho, dear lady 🌷🤲
@BialyMis1988
@BialyMis1988 8 ай бұрын
A powinna rozumieć wszystko...
@rina_stadnyk
@rina_stadnyk 8 ай бұрын
@@BialyMis1988 кажу як є, все неможливо зрозуміти, бо як не як інша мова, але майже все розумію - так)
@BialyMis1988
@BialyMis1988 8 ай бұрын
@@rina_stadnyk, bardzo dobrze)
@Vsichka
@Vsichka 9 ай бұрын
Спачатку хочу падзякаваць за выкарыстоўваньне нацыянальнага сьцяга Беларусі❤ Было цікава глядзець! Згодзен з тым, што ўсім беларусам было зразумела чуць украінскую нават калі амаль усе глядзяць украінскія навіны. Цікава што з астатніх больш інтуітыўна разумеў баўгарына й хучшэй за ўсё праз валоданьне расейскай мовы. Хіба што паляке вельмі хутка кажуць і наўпрост не паспяваешь за ймі😂 Але на пісьме польская наізразумелей за баўгарскую. Дарэчы, свой псіўданім (Vsička) я ўзяў з баўгарскага слова "всички/vsichki", што перакладаецца на беларускую як "усе". Наўпрост слова занадта спадабалася.😊
@alexandertumarkin5343
@alexandertumarkin5343 9 ай бұрын
I definitely won't be original, but... As a Ukrainian, I understood everything :)
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
No wonder Belarusian is the closest to Ukrainian (closer than Polish) if you don't count Rusyn.
@SaturnineXTS
@SaturnineXTS 9 ай бұрын
No worries, I'm Polish and understood everything too. Not sure how fair it is though, since I've been a bit exposed to the language before - but the vocabulary really is super similar, all you have to do is get past the phonological differences in cognate words, then it's downhill from there
@pegasohlib
@pegasohlib 9 ай бұрын
@@HeroManNick132 Rusyn? why do you talk about it as a separate language.
@NantokaNejako
@NantokaNejako 9 ай бұрын
@@pegasohlib Why not, it can be classified as such.
@pegasohlib
@pegasohlib 9 ай бұрын
@@NantokaNejako Why do you think that it can be called a separate language? You know her? Or do you know Ukrainian? As a Ukrainian from Kharkiv, I can say that the Transcarpathian dialect is a dialect, not a separate language, I understand almost every word they say, except for some words that came there from Hungarian, but it is still a dialect, the only difference is that they speak very fast, so some Ukrainians may not understand what they are saying, but if they speak at the speed of an ordinary Ukrainian, and not twice as fast, we will understand absolutely everything. Also, if you look at it from another point of view, historical, the Rusyn language is Ukrainian, it has always been called that, it comes from the word Rus, if Russia had not stolen this name, the Ukrainian language would still be called Rusyn. I'm sorry if something is unclear, I don't know English and I'm translating through a translator, but I'm trying to learn English, I hope that soon I will be able to have such dialogues without a translator
@alexj9603
@alexj9603 9 ай бұрын
As a German with some knowledge of Polish and Russian, it took me a bit to adapt my ear to the Belarusian language, but over time I could understand more and more. It helped a lot that Aleh repeated the first definition at a slower pace. Also, the questions Maks asked were very helpful for me - as well as the whole discussions between the participants. I was also quite surprised how much Bulgarian i could understand (mostly keywords though). After all, I could find out all 6 words before the solutions were revealed.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
Да не си германец със славянски произход или ги учиш просто за удоволствие? :)
@alexj9603
@alexj9603 9 ай бұрын
@@HeroManNick132 I don't have any Slavic roots. I do this just for fun.
@pasza_dem
@pasza_dem 9 ай бұрын
Good job, I very appreciate that you're interested in Slavic languages, that's pretty uncommon thing in the west. Knowing Russian is pretty helpful with Bulgarian, there's a lot of similarities shared from Old Church Slavonic between those two. Also Polish, Belarusian and Ukrainian are pretty close to each other, sometimes I think that Polish have much more in common with those two than with Czech or Slovak.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
@@pasza_dem Well, all Slavic languages are similar to each other more or less but you are right about Russian and Bulgarian, despite the grammar and some letters in pronunciation to differ. Ukrainian has higher similarities with Bulgarian than with Russian which is interesting.
@poproshaikin
@poproshaikin 9 ай бұрын
@@HeroManNick132 это что за язык? Болгарский?
@jergusnieviadomy5291
@jergusnieviadomy5291 9 ай бұрын
Dziakuj! Było vielmi pryjemna pačuć biełaruskuju movu!
@SaturnineXTS
@SaturnineXTS 9 ай бұрын
^ poczytać też :D
@tesio84
@tesio84 9 ай бұрын
♥️
@jana_t
@jana_t 9 ай бұрын
Witajće! Sym němska a hornjoserbska Łužičanka a rozumju tež rušćinu a tróšku ukrainšćinu. Njejsym kóžde słowo zrozumiła, ale dosć, zo móžu na wšitke prašenja wotmołwić: 1. mjetawka 2. wjewjerčka 3. morchej 4. rana 5. blidar (we say "blido" for "table"), abo tež tyšer (z němčiny) 6. lawina Dźakuju so, to běše rjana zabawa! 💙💛
@Name-og4th
@Name-og4th 8 ай бұрын
Vaša mova bolš padobna da biełaruskaj/ukrainskaj niž rasiejskaj. Naprykład, biełaruskaj: rozumju = razumieju tróšku = troški zrozumiła = zrazumieła kóžde = kožnaje dosć = dosyć
@annafirnen4815
@annafirnen4815 9 ай бұрын
As a Polish person, I think I understood most of the descriptions a bit better than Michalina. I do agree no. 5 was the easiest to guess and no. 6 the hardest. At first I thought it was supposed to be "death" or some kind od demon because I heard "dangerous" and then "zjawa" (a ghost) and something that sounded like Polish word for sick "chory" but when I heard that you cannot find it in Belarus I was dumbfounded. Michalina asked a good question about the meaning of "zjawa" and then it clicked to me that "hory" was supposed to be mountains 😅
@vendo7878
@vendo7878 9 ай бұрын
bolo to perfektné, dakujem za vase videa a za vasu pracu
@GidroceFalos
@GidroceFalos 9 ай бұрын
Привет, а на каком языке это написано?
@ISupportGenoZidrusni
@ISupportGenoZidrusni 9 ай бұрын
@@GidroceFalos на словацькій мові
@nikaslask2978
@nikaslask2978 9 ай бұрын
Nie znam białoruskiego, jedynie ciut rosyjskiego i kiedy gospodarz mówił powoli, rozumiałam sporo. Kiedy mówił szybko, to i tak wystarczyło kilka słów kluczowych, które zrozumiałam i byłam w stanie zrozumieć o co chodzi. Za wyjątkiem ostatniego słowa lawina, ale wystarczyło pytanie pomocnicze, że dotyczy śniegu i mrozu. Nasze języki są bardzo podobne. Wystarczy kilka słów pomocniczych i wszyscy słowianie się dogadają. Czekam na kolejne takie filmiki, są super. Wiem, że Białorusini to naród dobrych ludzi i czekam dnia, kiedy dostaną szansę zdecydować, jak chcą żyć.
@valentinabolbas
@valentinabolbas 7 ай бұрын
I'm from Belarus and I'm really happy to see such videos appearing, it gives me lots of hope for our better future :)
@Smortn
@Smortn 9 ай бұрын
I have to say that as Czech I have it pretty similar to Constantin - that generally there were always some words which put me into right direction but without them I would be lost...Ps: Happy for choose of the Belarusian flag ... I support it.
@anatolfrombelarus7940
@anatolfrombelarus7940 9 ай бұрын
Ecolinguist does more for the friendship of the Slavs than all the rest together :) Hugs to all from Belarus!
@tudorpop961
@tudorpop961 9 ай бұрын
Even if y understand 1% here is how those words sound in Romanian: 1) mătură 2) veveriță 3) morcov 4) rană but we also use plagă/leziune 5) tâmplar(lat)/dulgher(turk) 6) lavină (rarely used)/ avalanșă Vă salut!
@apollonirfajrproductionsecond
@apollonirfajrproductionsecond 9 ай бұрын
Most of them are really similar to Slavic equivalents😮
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
@@apollonirfajrproductionsecond Romanian may have been influenced from Slavic languages but still it sounds nothing like a Slavic language, compared to the European Portuguese.
@derbdep
@derbdep 9 ай бұрын
Thanks for the video! I loved the friendly and scholarly attitudes of Aleh, Michalina, Max, and Konstantin. As a language lover, linguists and language enthusiasts are my "tribe". There is a certain heightened empathy required in speaking in a way that enables the other participants to understand you. And I think from the scores and general comprehension that Aleh did an excellent job! I'm afraid I don't speak any Slavic language. I'm on the other side of the world where we speak very different languages, but it's amazing to watch these videos, whatever the language. Big kudos to your channel and to all the participants! From an avid watcher of your videos in the Philippines 👋
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
Which languages do you speak?
@xolang
@xolang 9 ай бұрын
I love it! Thank you very much! I've just practically finished learning Ukrainian on Duolingo, and I realized how much I like how Belarusian sounds. or at least the way Aleh speaks it. I've checked a bit about Belarusian and it somehow is not that easy to understand the written language, but I suppose, with some knowledge of Ukrainian, understanding spoken Belarusian would probably be slightly easier. Thanks a lot once again!
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski 9 ай бұрын
Była to dobra słowiańska zabawa 😀
@jammmy30
@jammmy30 9 ай бұрын
Ale ne Słowiańskym taki vic przyjemne :)
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
@@thevisibletruth5285 Cry, Malaka! Revive the Ancient Macedonian if the name Macedonian also triggers you but you feel so powerless to troll people over the internet!
@CristianoRonaldo-ix1fl
@CristianoRonaldo-ix1fl 9 ай бұрын
​@@thevisibletruth5285Это как раз украинцы помесь цыган и тюрок.
@poproshaikin
@poproshaikin 9 ай бұрын
@@thevisibletruth5285 перед тем как высырать подобное гавно убери украинский флаг с аватарки, не позорься
@Pes_patron.
@Pes_patron. 9 ай бұрын
@@CristianoRonaldo-ix1flКрістіно Роналду, йди спочивай
@karlesia
@karlesia 9 ай бұрын
Wow Norbert dziękujemy za następny odcinek o słowiańskich językach w tak krótkim czasie! Byłam w stanie już po pierwszych zdaniach zrozumieć o jakie słowa chodziło i to dlatego, że oglądałam dużo odcinków na twoim kanale. Wydaje mi się że zaraz po Słowackim rozumiem język Białoruski najlepiej.
@pasza_dem
@pasza_dem 9 ай бұрын
Białoruski jest wyjątkowo zbliżony do Polskiego, no i wydaje mi się że znacznie mniej jest słów pułapek niż w czeskim. Fajnie byłoby je porównać.
@Vsichka
@Vsichka 9 ай бұрын
​@@pasza_demto bok biełaruskaja mova naizrazumielej za češskuju?
@irishkaweila1007
@irishkaweila1007 8 ай бұрын
Я русская, с удовольствием слушала и угадывала слова вместе с участниками❤ Очень хорошо, грамотно и интересно составлены вопросы!😊 все молодцы!!!👍👏
@user-jc3zg9rr4v
@user-jc3zg9rr4v 9 ай бұрын
Byłem trochę zdziwiony, jak dobrze Bułgar ogarnia j. białoruski. Ale po tym, gdy powiedział że miał styczność z j. rosyjskim a czeskim, wszystko się poukładało. Bardzo dziękuję za filmik. 😼
@ent2220
@ent2220 9 ай бұрын
I was able to guess the words without having much contact with other slavic languages, due to catching a few important words here and there. If I hadn't caught them though I may not have even known the general context. Overall though I could guess the word after the first 1 or 2 sentences he uttered because of those keywords I mentioned. For example, with the first word: ochistish (clean), schotka (brush) (chetka in bulgarian), prevazqnia klonki drevo (tied twigs), then something about folklore which I didn't understand at all, but I already knew the word from the first part of the explanation
@user-jc3zg9rr4v
@user-jc3zg9rr4v 9 ай бұрын
@@ent2220 Да, именно так это и работает. Но для этого нужно быть человеком проницательным.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
@@user-jc3zg9rr4v Ти колко езици знаеш?
@faidh8
@faidh8 9 ай бұрын
@@user-jc3zg9rr4vThe Belarusian language is many closer to Czech than to Moscowiten.
@user-jc3zg9rr4v
@user-jc3zg9rr4v 9 ай бұрын
@@faidh8 Być może w paralelnej rzeczywistości.
@mts5217
@mts5217 9 ай бұрын
I kolejny Słowianski sztos! Dzięki Norbert, pozdrawiam i czekam na kolejne odmóżdżacze z nowymi twarzami, z tą zjawą to się uśmiałem i odrazu przyszło mi do głowy że chodzi o lawinę w górach! xD
@pasza_dem
@pasza_dem 9 ай бұрын
Zjawa - zjawisko owszem nie jest pierwszym skojarzeniem, ale Michalina dała radę:) wiele słów ma ten sam rdzeń ale końcówki mogą zmylić bo rozwijały się inaczej u innych narodów:)
@andriyzas1995
@andriyzas1995 9 ай бұрын
Belarusian is never translated on Ukrainian television, because Ukrainians understand everything. Considering the fact that Belarusians are not Slavs, but rather Slavicized Balts, the Belarusian language arose when Lithuanians spoke Ukrainian.
@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk
@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk 9 ай бұрын
At the same time Ukrainian is translated into Russian on the Belarusian official TV
@LittleMelianna
@LittleMelianna 9 ай бұрын
​@@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk because a lot of Belarusians don't know Belarusian language
@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk
@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk 9 ай бұрын
@@LittleMelianna not really. Most people understand it, but there's no demand for Belarusian in Belarus so nobody bothers to even create some sort of equality of languages
@LittleMelianna
@LittleMelianna 9 ай бұрын
@@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk but a lot of people really don't care. I saw couple videos and people, young people! said, that it should be one official russian language, because it's easier.
@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk
@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk 9 ай бұрын
​@@LittleMelianna that's right. most people in Belarus wouldn't mind if the government banned the Belarusian language officially. I think the majority even would be glad, especially parents (helping children do their homework in a practically dead language that only a few know is not the easiest thing to do)
@Name-og4th
@Name-og4th 9 ай бұрын
Ukrainian sounds like Belarusian with russian accent. Belarusian sounds like Ukrainian with polish accent. Written Polish looks like Belarusian but pronounced in a very unexpected way, so it breaks understanding when spoken. Finally, Bulgarian sounds like Russian from another planet, where all the words unknown.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
What do you mean by ''unknown?''
@Name-og4th
@Name-og4th 9 ай бұрын
@@HeroManNick132 I mean not known and not understandible for me or another east slavic speaker.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
@@Name-og4th Not known because you've never came across to get books or media in Bulgarian, that's why.
@DimaMuskind
@DimaMuskind 9 ай бұрын
​@@Name-og4thFor me (🇺🇦), Belarusan sound like Ukrainian with Russian accent plus a lot of ts & dz (Polish feature). I believe it's because in Ukrainian some sounds shifted: I became Y, while E and O in a lot of cases became I. Belarusan and Russian didn't had that shift so they sound kinda more alike each other. But Belarusan is closer to Ukrainian than Russian, so lexic is very simillar.
@user-dm9sv9ln4d
@user-dm9sv9ln4d 9 ай бұрын
Мне як беларусу вельмі прыемна чуць. За мову трэба змагацца 💪🤍❤️🤍
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 9 ай бұрын
🇧🇾
@vladislove1337
@vladislove1337 9 ай бұрын
⚪🤡⚪ флаг клоунов
@stephanobarbosa5805
@stephanobarbosa5805 9 ай бұрын
@@vladislove1337 Флаг Беларуси? Я вижу только красный и зеленый.
@orangeden-bm2rp883
@orangeden-bm2rp883 8 ай бұрын
@@vladislove1337 iншага месца, каб высрацца ты не знайшоў?
@user-wb1qt8dn4j
@user-wb1qt8dn4j 8 ай бұрын
@@vladislove1337а в тебе власівська ганчірка😂
@krambambula6948
@krambambula6948 9 ай бұрын
Беларуская мова❤ Вялікі дзякуй за ўвагу да яе!
@thinkpolish
@thinkpolish 5 ай бұрын
Świetny odcinek, jak zwykle zresztą! Bardzo miło się Was słuchało i odgadywało zagadki 😊😊
@robertofranciscomonsalvesp8080
@robertofranciscomonsalvesp8080 9 ай бұрын
Great content, as usual. ❤
@spukster9086
@spukster9086 9 ай бұрын
Щиро дякую за ваш контент. Дуже цікаво слухати слов'янські мови.
@loraivanova8635
@loraivanova8635 8 ай бұрын
As a Bulgarian 🇧🇬 I found this challenge really difficult. 🤯 Belarusian 🇧🇾 is really different from our language and I'm surprised that Konstantin understood so much!! Actually I managed to guess the words but only after Konstantin's questions. 😅😅
@HeroManNick132
@HeroManNick132 8 ай бұрын
Не е толкова различен, ако знаеш общия корен на всяка дума в славянските езици и как са се развили те. За мене беларуският е сякаш диалектен континиум между полски, руски и украински, както с македонския и затова го прави по-труден за разбиране за нас. Някои думи, като ''няма'' например е напълно еднаква на български. И ''мятла'' ми напомня как в източните диалекти заменяме твърдото ''е'' с ''я.'' И мекото дь, ть на беларуски става на дзь, ць, подобно като на полски. Също, поради силното влияние от руския и полския Константин на беларуски става на Канстанцин. Макар, че той е най-близък с украинския език и леко това предизвикателство е нечестно, защото беше ясно от самото начало, че украинецът няма да има никакви проблеми в разбирането.
@loraivanova8635
@loraivanova8635 8 ай бұрын
@@HeroManNick132 Чувала съм от native speakers, че беларуският е близо до полския и украинския, а тези 2 езика са доста далеч от българския. Да, наистина, ако се загледаш внимателно и проучиш диалекти и архаизми, можеш да видиш приликата, но със сигурност езикът не е разбираем за обикновения българин без лингвистични познания.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 8 ай бұрын
@@loraivanova8635 Така е, на него чешкият му помогна, докато един българин дори и да не знае най-елементарен руски, полски или ако ще като него чешки, ще му е наистина по-трудно. На Алег му беше по-трудно да разбере българския, отколкото Константин него.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 8 ай бұрын
@@loraivanova8635 Например украинското и беларуското ''мова'' идва от корена ''мълва.'' И по подобен начин, както сърбите заменят ''ъл/ол'' с ''у,'' така и те, но с ''о.'' Докато те използват ''език'' или ''язик'' (нашата остаряла форма, която македонците я използват все още) при тях е самия орган език, докато почти всички славянски народи употребяват и за двете. И от това идва ''розмовляю/размаўляю'' в двата езика, което означава ''разговаряш,'' макар че ''размълвяваш'' ще звучи доста странно за нас. Поляците пък поради някаква причина при тях ''говоря'' е архаично и употребяват ''mówię,'' което произлиза от корена ''мълвя.'' Интересното е, че на украински, както на словенски в-то в края на думите се произнася като ''ў'' (w).
@fifmillercubitrash
@fifmillercubitrash 8 ай бұрын
please, use ⬜🟥⬜ or ⚪🔴⚪ as a historically real Belarusian flag that symbolizes a peaceful, democratic, free European Belarus. 🇧🇾 is lukashenka's rag, justifying the terrorism of the soviet union and current russian fascism
@LodzSquad
@LodzSquad 9 ай бұрын
Bardzo dobrze zrozumiałem białoruski, niektóre zagadki to prawie jak po polsku :)
@kostolom17
@kostolom17 9 ай бұрын
Українець у цьому відео: 😊 Як українець, я зрозумів на 99%, 1% стала «вавёрка». Староукраїнською писали «бѣла вѣверица», скоротили назву до білого хутра «білка»😂
@ivoryblack1701
@ivoryblack1701 9 ай бұрын
Ми також маємо слово "вивірка", воно рідко вживається в повсякденному мовленні, але в художніх творах траплялося мені багато разів.
@immortalpotato8229
@immortalpotato8229 9 ай бұрын
Оо давно ждал про Беларусь , круто получилось !
@SaturnineXTS
@SaturnineXTS 9 ай бұрын
Belarusian is definitely one of the top closest languages to Polish in terms of mutual intelligibility. I was honestly a bit surprised why Michalina had so much trouble, I understood everything right off the bat (though had some prior exposure by watching some KZfaq vids). I think the problem lies more in understanding how to recognize cognates based on phonology, rather than the words themselves being the problem. Belarusian is also quite a beautiful language, and it's a huge shame that it's endangered today for political reasons. Hopefully things change someday and it can flourish again.
@Postat-tk1vo
@Postat-tk1vo 9 ай бұрын
Дзякуй за падтрымку❤
@SaturnineXTS
@SaturnineXTS 9 ай бұрын
@@Postat-tk1vo nie ma za co :D
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
@@SaturnineXTS Можеш ли да четеш кирилица?
@SaturnineXTS
@SaturnineXTS 9 ай бұрын
@@HeroManNick132 bez problemu
@charlescourvoisier3600
@charlescourvoisier3600 9 ай бұрын
Thank you for the video! Appreciate your content.
@brydzo4052
@brydzo4052 9 ай бұрын
Zgadłem wszystkie 6/6 💪 Chcę więcej Białoruskiego.
@Lucerio
@Lucerio 9 ай бұрын
Ось як треба показувати людям різні мови, через різних людей які ось так просто обговорюють те що між нами є спільним.
@annaavseenkova1976
@annaavseenkova1976 9 ай бұрын
Як жа хочацца, каб вашыя відэа выходзілі часцей! Увесь час чакаем на іх! Яны цікавыя для ўсіх, што можна ўбачыць у каментарах. Я, беларускамоўная, амаль што дакладна разумею усіх вашых гасцей, гэта дзіўна і вельмі прыемна.💛💙 ⚪🔴⚪
@scronic9652
@scronic9652 9 ай бұрын
Жыве Беларусь!
@dmitrysofyna
@dmitrysofyna 8 ай бұрын
Чудова білоруська мова. Єдине не справедливо українцям пропонувати відгадати слова так як все одразу зрозуміло :)
@ilyasinitsa8326
@ilyasinitsa8326 9 ай бұрын
Дзякуй за беларускую мову! Нашая мова перажывае цяжкія часы і такія відэа вельмі яе падтрымліваюць. Слава Украіне, Жыве Беларусь!
@DML_73
@DML_73 9 ай бұрын
Героям слава! Жыве!
@tomasroll5089
@tomasroll5089 9 ай бұрын
Jako Čechovi který umí dobře polsky mi běloruština připadá jako trošku jiná polština. Mnohem srozumitelnější než ukrajinština.
@pasza_dem
@pasza_dem 9 ай бұрын
Ukraiński ma trochę dziwną, taką trochę południowo-słowiańską, jak dla mnie, wymowę... ale poza tym słownictwo jest bardzo podobne! Fajnie byłoby zobaczyć odcinek jak Polak, Czech i Słowak próbują zrozumieć Ukraiński lub Białoruski, ciekawe komu lepiej pójdzie:) Pozdrawiam braci Czechów! 🍻
@millionplay6436
@millionplay6436 9 ай бұрын
@@pasza_dem Напевно це через релігію, все ж ми православні і цю релігію нам привезли болгари
@salatykk
@salatykk 9 ай бұрын
​@@millionplay6436болгари привезли? А чи не князі наші ?
@bernardokonski5122
@bernardokonski5122 9 ай бұрын
Dokładnie jak piszesz po czesku, a wydaje mi się, że rozumiem Twój tekst w 100%. Białoruski język jest bardzo podobny do polskiego. Chyba najbardziej ze wszystkich języków słowiańskich, chociaż polskie 'g' wymawiane jest jak 'h' podobnie jak w j. czeskim i ukraińskim.
@millionplay6436
@millionplay6436 9 ай бұрын
@@salatykk болгари привезли.
@Renessaince
@Renessaince 9 ай бұрын
Здаецца, мне славацкага ці чэскага носьбіта было б зразумець прасьцей, чымся баўгарскага. Але Канстанцін малайчына, веданьне сумежных моваў дапамагло.
@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk
@KGBkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbkgbk 9 ай бұрын
чэхаў таксама беларускамоўным зразумець не так ужо і проста
@AnaEmet
@AnaEmet 7 ай бұрын
Жаль нельзя поставить два лайка. Очень теплый выпуск ❤
@loskillo
@loskillo 9 ай бұрын
I really enjoyed when the ping-pong of questions by Michalina and Konstantin helped the other to understand a bit more, by providing a key word or two. It happened several times and it made me smile quite a bit. Thanks for a great video!
@kokovikhina_olha
@kokovikhina_olha 8 ай бұрын
Хлопцю з України було набагато легше, ніж іншим учасникам. 😉 Польську простіше зрозуміти, ніж болгарську. Сподіваюся, що білоруська мова буде квітнуть у віках, подобається мені. ♥️
@kirill1977100
@kirill1977100 5 ай бұрын
Але слово білка не білка. Українською вивериця. Білка це калька з руского белка
@user-xg5mc7sp3w
@user-xg5mc7sp3w 5 ай бұрын
@@kirill1977100 обидва слова -українські.
@ceckataceckata5357
@ceckataceckata5357 7 ай бұрын
I am bulgarian and did not understand almost anything in belarussian even when reading the subtitles :D this guy Konstantin is so good
@HeroManNick132
@HeroManNick132 7 ай бұрын
Всеки славянски език е разбираем, ако проследиш корена на всяка дума и видиш откъде е произлезъл и как се е развил през времето, не е чак толкова сложно да се разберат останалите, стига да си слушал от много време беларуски, за да можеш да го разбираш без проблем. А и ако знаеш руски, даже ще ти е от помощ. Например - ''мятла'' ми напомня как в източните диалекти заместваме Е с Я, а пък това с ЙО ми напомня как руснаците го правят с ''лед.'' Също така и ние имаме ''веверица/верверица'' в западните диалекти, както и ''белка'' или ''бялка'' (в източните диалекти). И също така имаме и ''столар,'' както останалите, макар че вече се смята като за архаизъм при нас. В беларуския, поради влиянието на полския те много често заменят Т с Ц и О-то с А и затова при тях Констатин е Канстацин. Както и Е-то в Я, по същия начин, както го правим в източните диалекти. Те също така заменят ть с ць или дь с дзь, както поляците го правят по подобен начин, както комшиите от Сърбия го правят с чь, джь.
@alexanderscharf2806
@alexanderscharf2806 8 ай бұрын
I loved it. Thank you so much, Norbert!!!!
@user-kd7kk3zb5w
@user-kd7kk3zb5w 9 ай бұрын
Я русская со средним польским - понятно абсолютно все, что говорит белорус. Если есть незнакомое слово, оно сразу же в контексте находит себе перевод. Классный язык. Забавно, что полька не может на слух услышать все схожести, на польский очень похоже, только фонетика другая.
@Alexis-wl2ss
@Alexis-wl2ss 9 ай бұрын
Обичам този канал! ✌
@worldclassyoutuber2085
@worldclassyoutuber2085 9 ай бұрын
Polak, Ukrainiec, Białorusin w miarę dobrze by się dogadali (bardzo dużo podobnych słów) i gdyby nie mieli nigdy żadnego kontaktu z językiem Rosyjskim to Rosyjski były dla nich najtrudniejszy do zrozumienia.
@floatingsara
@floatingsara 9 ай бұрын
Love this series, and I am especially fond of this episode.
@user-xg3wi2yl6w
@user-xg3wi2yl6w 9 ай бұрын
Понад рік дивлюсь в ютубі історичні програми на білоруській😏. Вже навіть не відчуваю різницю між рідною. Сприйняття 100%. Білоруська дуже милозвучна мова❤.
@Name-og4th
@Name-og4th 8 ай бұрын
Також дивився Громадске в 2014 ріку. З того часу узнав декілька украінськіх слів: лелека, майбутне, джерело, майдан.
@Francesca_sforza
@Francesca_sforza 9 ай бұрын
Дзякуй усім удзельнікам🪻Было прыемна паслухаць Канстанціна і ўсе зразумець 🎉🎉🎉 🤍❤🤍
@user-ot2lo9hx5l
@user-ot2lo9hx5l 8 ай бұрын
🇧🇾
@apazit
@apazit 8 ай бұрын
Дзякуй за беларускую мову!
@leonidd00
@leonidd00 8 ай бұрын
Oleh you did a great job! No reason to be nervous! I am new to this channel, and I thought that you are actually the host of the group :)
@rafamytys169
@rafamytys169 9 ай бұрын
Super. Mialem przecudną zabawę ze zgadywania. Patrzyłem tylko na białoruskie napisy plus dźwięk głosu prowadzącego i było naprawdę dobrze. Fajnie, że wrócił temat słowiańskich języków. Więcej takich poproszę.
@nickwysoczanskyj785
@nickwysoczanskyj785 9 ай бұрын
That was super interesting. I’m not a native Ukrainian speaker, and don’t consider myself fluent, but Belarusian is so similar, that I completely understood the words Aleh was describing. Even when I wasn’t sure of what the Ukrainian word was , I knew the English word, and understood the description. That was especially true listening to people’s clarifying questions. I honestly think most Slavic languages can be made understandable to other Slavic speakers with just exposure, and a tiny bit of vocabulary knowledge; much as was said at the end.
@Name-og4th
@Name-og4th 9 ай бұрын
Belarusian is the correct spelling.
@nickwysoczanskyj785
@nickwysoczanskyj785 9 ай бұрын
@@Name-og4th Fixed it, thanks! That was totally unintentional. I must have mistyped it slightly. I think I might have spelled it with an “o” not an “a” and autocorrect added the extra “s” to make it into the old style spelling. I totally didn’t notice. My bad. 👍
@ddsferd1628
@ddsferd1628 7 ай бұрын
​​@@Name-og4thI wouldn't say that all Slavic languages could be understandable so easily. As an East Slav I definitely cannot understand Slovenian. It's quite a different language to me.
@danielposzaj9194
@danielposzaj9194 9 ай бұрын
Masz suba! Bardzo interesujące filmy w czasach śmiesznych rolek.
@ctiradperunovic
@ctiradperunovic 9 ай бұрын
As a native Czech speaker, I understood basically everything what Polish girl said, but the others were quite difficult. It's interesting how the turning point is between Polish and East Slavic languages, when Polish is for us, West Slavs, very often easy to understand but Ukrainian and Belarusian are very difficult. Despite the fact that a lot of words from Ukrainian and Belarusian are almost the same like in Czech or Polish, but the problem is pronunciation, which for us, West Slavs, is quite hard to understand and it's problem to figure out what was actually said.
@HeroManNick132
@HeroManNick132 9 ай бұрын
Well, Czech also has weird sounds. Not counting the long vowel sounds and now I and Y became the same sound today and the iconic ''Ř'' sound. I think the hardest part of understanding Ukrainian and Bulgarian is due to the closed sounds while you have more open/long vowels, which we find funny. Ukrainian often replaces O with I sound and I with Polish Y sound. Bulgarian has a lot of schwa sounds which others lack of them, except Czech has them too but only like Serbo-Croatian when there is a consonant cluster of L and R. Kashubian has also schwa sounds like Bulgarian but also nasal and y sounds like Polish. Polish is hard for us because of the nasal sounds and extreme palatalization + the false friends that they have, even though in pronunciation like Czech it's more related to the languages from Ex-Yugoslavia compared to Bulgarian and Russian for example.
@a.n.6374
@a.n.6374 9 ай бұрын
In a similar way out of the western languages Slovak is somewhat understandable for us southerners. While Czech and Polish become totally incomprehensible for the unexposed. I assume with southern languages you will find Slovenian somewhat easy to understand and then it will become progressively more difficult with Croatian/Serbian/Bulgarian in that order.
@ctiradperunovic
@ctiradperunovic 9 ай бұрын
@@a.n.6374 Yes, Czech shares more of the same words with Slovenian than, for example, with Serbian. There were also some Czech schools in Slovenia in the last century, which were established there as part of Slavic reciprocity and help, so some words were adopted from Czech into Slovenian here. The only problem is the Slovenian pronunciation, which for some reason is less comprehensible to me than, for example, Croatian, which has the most comprehensible accent for us Czechs among the South Slavic languages. Serbian accent is also quite understandable for us.
@man9146
@man9146 9 ай бұрын
Хотелось бы больше выпусков с белорусским языком.
@_b_x_b_1063
@_b_x_b_1063 9 ай бұрын
Я живу в РБ всю жизнь и ни разу его не слышал. Все либо чисто русскоязычные, либо иногда говорят на "трасянке". А белорусский язык в видео это школьный упрощённый и унифицированный, на котором никто не разговаривает.
@listoopad
@listoopad 9 ай бұрын
​@@_b_x_b_1063це називається культурна окупація
@DimaMuskind
@DimaMuskind 9 ай бұрын
​@@_b_x_b_1063Ось вона - тотальна русифікація. Жити в Білорусі і за життя не почути білоруської
@tonyjaneiskra9497
@tonyjaneiskra9497 9 ай бұрын
@@DimaMuskindвыбачайце, але тое, што напісана вышэй - цалкам няпраўда. Па-першае, кожны вучыць беларускую мову ў пачатковай школе, то значыць як мінімум да 18 год. Далей - на мове даволі шмат чаго ў жыцці - ад вывесак вуліц, да аб’яўленняў у транспарце, складаў на апакаваннях прадуктаў і гд І астатняе - у пана Алега, вельмі добры ўзровень мовы, абсалютна не спрошчаны, вельмі добрае вымаўленне і лексіка. Ня варта верыць кожнаму, што пішуць рандомныя аккаунты ;)
@user-hk6sv3nw8w
@user-hk6sv3nw8w 9 ай бұрын
@@tonyjaneiskra9497 адпаведна. відавочна па каментару таго пана што ён з усходу. такія ігнаруюць існаванне беларускае мовы і ўрэшце пішуць "анідзе такого не чуў". канешне расейскай таксама занадта, але й нашая ё, трэба быці ўважлівійшэ
@jankuneva4399
@jankuneva4399 9 ай бұрын
Мне, как русскому ,понимающему украинский и чешский языки, было очень приятно и достаточно легко всех понять)
@artemkas4191
@artemkas4191 9 ай бұрын
Имхо, польский тяжеловато понимать из-за шипящих звуков
@neworleans5058
@neworleans5058 9 ай бұрын
Ти з якого міста зараз пишеш
@dmitryche8905
@dmitryche8905 9 ай бұрын
А я удивился, что полячка не так легко его понимала.
@jankuneva4399
@jankuneva4399 9 ай бұрын
@@neworleans5058 Я с Севера России)
@advtmb
@advtmb 9 ай бұрын
Живу в центральной России, выключил субтитры и прекрасно понимал вопросы и ответы всех участников.
Can Polish and Ukrainian speakers understand Bulgarian?
22:04
Ecolinguist
Рет қаралды 109 М.
M3GAN’s ARMY got my finger! 😱🦾 #shorts
00:10
Adam B
Рет қаралды 19 МЛН
LA FINE 😂😂😂 @arnaldomangini
00:26
Giuseppe Barbuto
Рет қаралды 19 МЛН
ТОМАТНЫЙ ДОЖДЬ #shorts
00:28
Паша Осадчий
Рет қаралды 11 МЛН
Is Polish similar to Russian? Polish Russian Conversation
12:19
Ecolinguist
Рет қаралды 213 М.
Norwegian Pitch Accent Introduction
5:45
Patrick Auri
Рет қаралды 12 М.
How many languages do you speak? 100 Belarusians.
8:29
Archives of 1420 by Daniil Orain
Рет қаралды 406 М.
WILL RUSSIANS HELP AN AMERICAN IN A VILLAGE? 🇷🇺🇺🇸
24:26
Sasha Meets Russia
Рет қаралды 364 М.
Języki polski а białoruski: powiązania, podobieństwa i różnice
14:08
Polska oczami Białorusinki
Рет қаралды 8 М.
Polish Language | Can Russian speakers understand it?
21:03
Ecolinguist
Рет қаралды 1 МЛН
Is Polish similar to Bulgarian? Polish Bulgarian conversation.
11:32
Romanian vs Italian | Can they understand each other?
26:25
Ecolinguist
Рет қаралды 462 М.
M3GAN’s ARMY got my finger! 😱🦾 #shorts
00:10
Adam B
Рет қаралды 19 МЛН