Bible Translation Ratings: The Good, The Bad, and The Ugly

  Рет қаралды 2,339

Biblical Studies and Reviews, Stephen Hackett

Biblical Studies and Reviews, Stephen Hackett

Күн бұрын

Dwayne Green Channel / @dwayne_green

Пікірлер: 58
@kathymarie9933
@kathymarie9933 2 ай бұрын
Did I miss the kjv? I use the nkjv and nasb95. Glad to hear they rated higher. Is there a byzantine bible out there? I will certainly check out this guy's KZfaq
@BiblicalStudiesandReviews
@BiblicalStudiesandReviews 2 ай бұрын
I COMPLETELY forgot to ask him about KJV. I would give it a 9.5. I’ll ask him. Adam Boyd’s translation is a Byzantine text one.
@tony.biondi
@tony.biondi Ай бұрын
@@BiblicalStudiesandReviews I didn't hear your NKJV rating - what would you give it?
@benjaminpeters9244
@benjaminpeters9244 10 сағат бұрын
Do you happen to have any examples of where the LSB brings out nuances that are in the Greek text?
@nlytnlyt6644
@nlytnlyt6644 29 күн бұрын
This was a lot of fun thanks guys new sub here! If you’d like to do another one with a bit of a difference can I suggest a comparison/ranking of English translations specifically ones that are copyright free? I’m interested in producing some evangelistic literature for outreach purposes but want to stay away from anything that could land me in hot water (lol), however I also want to know that o can recommend/have confidence in whichever translation I use. Im usually an NKJV guy
@davidbrock4104
@davidbrock4104 Ай бұрын
You two have hit on something with this video. Any chance there could be a part two?
@shokwave00
@shokwave00 Ай бұрын
I appreciate hearing both your opinions. One note, it’s ok to just not have an opinion on something if you haven’t read or used it.
@Starkwolf88
@Starkwolf88 Ай бұрын
This was interesting, do more of this! I’m pretty close to kjv only but I do read the nkjv, douay rheims bible, Mev, 1560 Geneva, 1537 Mathew’s bible, septuigent and the interlinear Hebrew and Greek. Only modern translations I use is if I get a study Bible for the notes
@makarov138
@makarov138 Ай бұрын
Continuing to watch to see if he Geneva Bible is mentioned..................
@BiblicalStudiesandReviews
@BiblicalStudiesandReviews Ай бұрын
Maybe next round
@Starkwolf88
@Starkwolf88 Ай бұрын
I like the Geneva a lot, it’s basically a kjv with the nots in the margins of the calvanits from what I know.
@tony.biondi
@tony.biondi Ай бұрын
I didn't hear your NKJV rating - what would you give it?
@BiblicalStudiesandReviews
@BiblicalStudiesandReviews Ай бұрын
I would put it at a 9.
@tony.biondi
@tony.biondi Ай бұрын
@@BiblicalStudiesandReviews yeah, agreed, 9...or maybe 10 😊
@NVprods
@NVprods 7 күн бұрын
I think the LSB is an excellent translation, much better than the NASB 95. It still reads beautifully, and is a more literal translation. I think it is a necessary translation.
@tedfordhyde
@tedfordhyde Ай бұрын
Two main problems I have with the ESV are the manuscript family that it comes from and the fact that it has no italics! I hate that.
@jeremiahc1356
@jeremiahc1356 Ай бұрын
Is there a translation in the same tradition as the NKJV that is a little easier to understand? I use it for study, but at times I find it is difficult for some to grasp.
@BiblicalStudiesandReviews
@BiblicalStudiesandReviews Ай бұрын
Probably the MEV would be.
@doctor1alex
@doctor1alex Ай бұрын
The NKJV's advantage is also it's weakness in this regard. I think it's worth persevering with to get the meaning by practice and prayer, similar to the KJV.
@Starkwolf88
@Starkwolf88 Ай бұрын
Mev Bible
@murrydixon5221
@murrydixon5221 Ай бұрын
You guys have great energy together! I was hoping to hear about the translations that don't get a lot of coverage - the Geneva, Matthews, Jay P. Green's Literal, WEB, the Majority Standard Bible. I know that you were trying to cover the mainstream translations but it would be nice to see where you guys think these stack up. Since you left out the KJV, the only way you guys can redeem yourself is to do a part 2. Thank you both!
@BiblicalStudiesandReviews
@BiblicalStudiesandReviews Ай бұрын
Great idea!
@catdude5567
@catdude5567 Ай бұрын
The first thing a new born again believers should do is pray to the Lord and ask Him which bible to read. Scripture is inspired by God and is God's word. A translation is man's opinion of what they think God is saying and is man's word. The problem "Christians" have is not understanding 2 Tim 3:16. Scripture has to be God inspired. And ONLY scripture is valid for doctrine, instruction, etc. if you aren't reading scripture, you are wasting your time and just practicing intellectual Christianity. It also shows the person has more faith and trust in academia than they do in God, for providing God's word.
@AlexanderLongacre182
@AlexanderLongacre182 Ай бұрын
I listened to a majority text guy (Phillip Kayser) and he said that if you want the majority text and get best quality, reading both ESV and NKJV is the way to go. Been doing so ever since and it’s been a blessing and a blast.
@jamestrotter3162
@jamestrotter3162 Ай бұрын
What is your opinion on the use of " Jesus" instead of the "Lord" in Jude verse five? I've noticed that a few versions do this. I don't read Greek so I'm not sure what the word for that verse is in Greek. I know that "Jesus" is used in the ESV, LSB, CSB, and in the NRSV updated version but not in the original NRSV. It's also used in the Douay-Rheims Catholic Bible, and in the old Wycliffe Bible, both of which are based on the Latin Vulgate. I checked on Bible Gateway and it has the Mounce Reverse Interlinear New Testament. It has the Greek text with the English translation. In Jude verse five, it shows the Greek word for Jesus, but in the English above it says Lord. I'm not sure why, but since I don't read Greek, maybe you brothers could elaborate on this. I watch both of your channels and always enjoy your videos. God bless.
@kolsonmaddox777
@kolsonmaddox777 Ай бұрын
Most Greek manuscripts and NT’s use the Greek word κύριος, which is “Lord”. (Both Stephans TR, and NA28 say κύριος).Some manuscripts do contain Ιησούς, which is “Jesus”. The verse in question though, regardless of translation, is saying that Jesus was the One who delivered Israel out of Egypt, since in verse 4 Jude says Jesus is our only master and Lord. 🩷
@Miroslaw-rs8ip
@Miroslaw-rs8ip Ай бұрын
Guys, the problem with your analogy is that some translations are better in the NT but not as good with the OT. Regarding the NT portion I prefer the NKJV but the OT doesn’t incorporate the Dead Sea Scrolls. Regarding the OT portion I prefer the ESV since it incorporates the Dead Sea Scrolls.
@ronester1
@ronester1 Ай бұрын
I would've liked to see your opinions on the EOB eastern orthodox bible I believe it's A Byzantine/Patriarchal Text English translation with alot of footnotes and resources
@WadeMach1977
@WadeMach1977 Ай бұрын
I grew up Kjv only and found a book of common prayer and discovered the psalter was from Coverdale version of the psalms.
@Starkwolf88
@Starkwolf88 Ай бұрын
Oh that’s very interesting.
@allenfrisch
@allenfrisch Ай бұрын
Nice work, gentlemen! It's funny, I'd probably be a lot more enthusiastic about the ESV if it just had the large number of unbiased/honest marginal translation notes found in the NKJV.
@AndrewHodgeson
@AndrewHodgeson Ай бұрын
💯
@davidwhunt
@davidwhunt Ай бұрын
Good video! I used the NKJV for 21 years then switched to the ESV. It is now my favourite, but I still highly regard the NKJV and it is the only translation I use for for Scripture memorisation. I agree the NET notes are very helpful. NASB 1995 (& it’s footnotes) is one I regularly use for sermon preparation, while I preach from the ESV.
@t.dehart4691
@t.dehart4691 Ай бұрын
you do realize the kjv and the new kjv are based on faulty text!
@imabeliever85
@imabeliever85 Ай бұрын
I love formal equivalent and functionally equivalent translations. Not everyone is on the same reading level. Of course, the goal is to improve our reading so that we move up to a word for word translation, but I think there’s a place in the body of Christ for both kinds.
@Adrian_Mason
@Adrian_Mason Ай бұрын
I own the TCENT and love the plural, singular you forms. I would love to see a similar work for the Old Testament between the MT LXX.
@codyandrewwynn
@codyandrewwynn Ай бұрын
Love to know how you feel about the EHV. Supposedly, they tried to eliminate manuscript bias.
@BiblicalStudiesandReviews
@BiblicalStudiesandReviews Ай бұрын
I have a copy but I haven’t spent time with it yet. I need to do that.
@brettmorgan8508
@brettmorgan8508 Ай бұрын
I’m a little surprised that the MEV didn’t rate higher. I also lean Majority Text and since the MEV uses the TR and I find it both more readable and in many cases more literal than the NKJV (based on the NKJV footnotes, the MEV seems to follow the rendering that is listed as “Lit.” In the footnote). Yes there were a few misprints and printing errors in the MEV (which are all now fixed, 2024 update live on YouVersion) but this is an excellent translation I believe. The NKJV, while great, uses some awkward word choices, often putting the better (more sensible/intelligible) alternate in the footnote or using a less literal rendering when the more literal one (again in the footnote) is better, and literal. I realize a lot of this is subjective personal preference, I just really enjoy the MEV. It’s both very readable and very literal in my experience.
@BiblicalStudiesandReviews
@BiblicalStudiesandReviews Ай бұрын
I’ll look at it again and compare some random verses with the Greek. Thanks for your take
@brettmorgan8508
@brettmorgan8508 Ай бұрын
@@BiblicalStudiesandReviews That’s very kind of you. I don’t read Greek so it would be interesting to see what you come up with.
@trappedcat3615
@trappedcat3615 Ай бұрын
Would love to hear more on LXX and DSS
@jakersni9499
@jakersni9499 Ай бұрын
I've been an ESV guy since it first came out but the CSB is creeping to my top spot.
@rosslewchuk9286
@rosslewchuk9286 Ай бұрын
Passion "Translation" = -10 Interesting perspectives. The NKJV is #10 for me! For a CT base, I agree with Stephen: LSB. The LSB preserves the poetic imagery connections between the OT and the NT. Thanks & Blessings! 🙏📖
@doctor1alex
@doctor1alex Ай бұрын
My daily favourite is the NKJV Reformation Study Bible.
@elthgar
@elthgar Ай бұрын
Adam Boyd's translation is the one that convinced me that an individual translator can do an excellent translation. And no longer believe committees are better. The reverence and carefulness that Adam exhibits gives me higher confidence in the quality of the translation. And do love the variant notes.
@david.calvin.
@david.calvin. Ай бұрын
I enjoyed your guys comments. LSB is better than NASB 95 IMO 😊. Plus Yahweh is restored! I have more but these are the ones I use most. LSB-10 NASB 95-9 NKJV-8 KJV-7 ESV-5 NIV 1978-3
@loremice6809
@loremice6809 Ай бұрын
What about NIV 1984 🙏
@christianuniversalist
@christianuniversalist Ай бұрын
DBH is my go-to for New Testament translations. It’s by far the most superior IMO. As far as the OT goes, I like Alter for the Masoretic and for the LXX Sir Lancelot C. L. Brenton’s translation.
@Sara_K_Bull
@Sara_K_Bull Ай бұрын
The original 89 edition of the NRSV is brilliant. From what I have seen, the updated edition of the NRSV is not an improvement. Some of the changes in the NRSVue are shocking. It's best to avoid it and stay with the NRSV (the original 89 edition).
@bobgillis2196
@bobgillis2196 Ай бұрын
If you can't read Shakespeare or Chaucer in only the penguin classic version you don't understand the KJV.
@UNAJacob1985
@UNAJacob1985 Ай бұрын
There is 1 more English Bible we NEED.....The MSB!
@tclarknoise
@tclarknoise Ай бұрын
The LSB is way better than the NASB
@idahojoe8232
@idahojoe8232 Ай бұрын
KJB and LSB Best,✌️
@kainech
@kainech Ай бұрын
Translations you listed I've used and recommended when I teach ranked: ESV NKJV NET translations you listed I've used otherwise ranked: YNG NRSV (not updated) MEV ASV Translations you listed I've forbidden my students when I teach (ranked by badness): NIV (orig) AMP Translations you listed I have not used: NLT LSB NIV (updated) Boyd's translation NRSV (updated) CSB Translations not mentioned that I like: WEB RSV2CE Douay-Rheims NETS LES2 LXX2012 Positives for me: I like formal equivalence translations, translations that use the LXX to supplement, complete Bibles, and Byzantine Text or Textus Receptus NTs. Even if it's a critical text vs a Byzantine Text, a complete Bible will always beat an incomplete Bible if all things are equal. I'm rather neutral on committee-based translations vs individual. The NIV was committee-based, for instance, but it still snuck in heretical alterations to the text that translations by individuals usually don't. Committees are no better than individuals without proper accountability and mixing of view points, and most committee-based translations do not meet that requirement. On the other end, the ASV has a couple of renderings I would consider border-line heretical that no individual would put in because the committee was too diverse (though unlike the NIV, they *can* be justified from the text but are just wrong).
@BiblicalStudiesandReviews
@BiblicalStudiesandReviews Ай бұрын
Thanks for sharing these thoughts! Very thorough
@igregmart
@igregmart Ай бұрын
The King James version is THE HOLY BIBLE for all English speaking people. It gets a 10 for best English bible. All others get a zero for complete failures.
Earliest is BEST? Dr. Robinson responds to James White's objections
16:05
Biblical Studies and Reviews, Stephen Hackett
Рет қаралды 5 М.
Answering the Best Critic of the NKJV
49:09
Mark Ward
Рет қаралды 8 М.
Mama vs Son vs Daddy 😭🤣
00:13
DADDYSON SHOW
Рет қаралды 51 МЛН
Inside Out Babies (Inside Out Animation)
00:21
FASH
Рет қаралды 23 МЛН
Survive 100 Days In Nuclear Bunker, Win $500,000
32:21
MrBeast
Рет қаралды 117 МЛН
Vaticanus, Sinaiticus & The End Times Bible - David Daniels
33:25
King James Bible Research Council
Рет қаралды 6 М.
Handwritten Bible Overview and Stories (Madison, WI)
26:48
Len Lindsay
Рет қаралды 4,7 М.
ESV or LSB? // Comparing the ESV and LSB Translations
42:57
Back2theWord
Рет қаралды 58 М.
Why are There So Many Bible Translations, and Which One is Best?
16:43
Melissa Dougherty
Рет қаралды 72 М.
Why I Changed My Mind about Infant Baptism
13:56
Chad Bird
Рет қаралды 21 М.
Why the KJV is Irreplaceable - Manny Rodriguez
46:05
King James Bible Research Council
Рет қаралды 4,4 М.
Mama vs Son vs Daddy 😭🤣
00:13
DADDYSON SHOW
Рет қаралды 51 МЛН