《ブッダのことば》超速で悟りに達するために眼耳鼻舌身意を観察するヴィパッサナー瞑想 相応部六処篇マールキャプッタ経を読む|スマナサーラ長老のパーリ経典解説(13 Dec 2020 ゴータミー精舎)

  Рет қаралды 31,877

Japan Theravada Buddhist Association

Japan Theravada Buddhist Association

3 жыл бұрын

2020年12月13日(日)アルボムッレ・スマナサーラ長老のパーリ経典解説@ゴータミー精舎のライブ配信録画です。相応部六処篇六処相応「マールキャプッタ経(SN35-95 Mālukyaputtasuttaṃ)」の解説です。年老いてまだ悟りに達していなかった比丘にお釈迦様が教えた、超速で悟りに達するための「六処観察」ヴィパッサナー瞑想とは?(字幕作成:関口玲さん)
参考:相応部 六処篇 六処相応 六品「マールキャプッタ経(SN35-95 Mālukyaputtasuttaṃ)」|原文と和訳 光明寺経蔵
komyojikyozo.web.fc2.com/snsa...
以下、眼耳鼻舌身意(六処)を観察するヴィパッサナー瞑想で念ずるフレーズです。
①色の関わりで苦を積み上げる
‘‘Rūpaṃ disvā sati muṭṭhā, piyaṃ nimittaṃ manasi karoto;  
『〈色〉を見て、失念者たちは可愛の相へ作意する。  
Sārattacitto vedeti, tañca ajjhosa [ajjhosāya (sī.)] tiṭṭhati.  
執着した心の者として感受し、そしてそれへ固執して住する。  
‘‘Tassa vaḍḍhanti vedanā, anekā rūpasambhavā;  
彼には、〈色〉から発生する種々の感受が増大する。  
Abhijjhā ca vihesā ca, cittamassūpahaññati;  
〔すなわち〕貪求と悩害が。彼の心は害される。  
Evaṃ ācinato dukkhaṃ, ārā nibbānamuccati.  
このように苦を積み上げたならば、かれは涅槃に遠い〔と〕いわれる。
②苦を積み上げるために聴覚を使う
※①〈色〉を見て Rūpaṃ disvā /〈色〉から発生する rūpasambhavā を、②〈声〉を聴いて Saddaṃ sutvā/ 〈声〉から発生する saddasambhavā に入れ替えて繰り返します。
③苦を作るために香に愛着する
※①〈色〉を見て Rūpaṃ disvā /〈色〉から発生する rūpasambhavā を、③〈香〉を嗅いで Gandhaṃ ghatvā/〈香〉から発生する gandhasambhavā に入れ替えて繰り返します。
④味からも苦が流れる
※①〈色〉を見て Rūpaṃ disvā /〈色〉から発生する rūpasambhavā を、④〈味〉を味わって Rasaṃ bhotvā/〈味〉から発生する rasasambhavā に入れ替えて繰り返します。
⑤触に愛着すると定めは苦悩
※①〈色〉を見て Rūpaṃ disvā /〈色〉から発生する rūpasambhavā を、⑤〈触〉へ触れて Phassaṃ phussa/〈触〉から発生する phassasambhavāに入れ替えて繰り返します。
⑥苦悩に落ちるために思考・妄想する
‘‘Dhammaṃ ñatvā sati muṭṭhā, piyaṃ nimittaṃ manasi karoto;  
〈法〉を知って、失念者たちは可愛の相へ作意する。  
Sārattacitto vedeti, tañca ajjhosa tiṭṭhati.  
執着した心の者として感受し、そしてそれへ固執して住する。  
‘‘Tassa vaḍḍhanti vedanā, anekā dhammasambhavā;  
彼には、〈法〉から発生する種々の感受が増大する。  
Abhijjhā ca vihesā ca, cittamassūpahaññati;  
〔すなわち〕貪求と悩害が。彼の心は害される。  
Evaṃ ācinato dukkhaṃ, ārā nibbānamuccati.  
このように苦を積み上げたならば、かれは涅槃に遠い〔と〕いわれる。
⑦眼組織に気づき(sati)を
‘‘Na so rajjati rūpesu, rūpaṃ disvā paṭissato;  
彼が諸々の〈色〉に染着せず、念をもって〈色〉を見るならば、  
Virattacitto vedeti, tañca nājjhosa tiṭṭhati.  
離貪した心の者として感受し、そしてそれへ固執せずして住する。  
‘‘Yathāssa passato rūpaṃ, sevato cāpi vedanaṃ;  
彼が〈色〉を見、また〈受〉に近づくにしても、  
Khīyati nopacīyati, evaṃ so caratī sato;  
それが滅び、積まれないように、そのように彼は念をもっておこなう。  
Evaṃ apacinato dukkhaṃ, santike nibbānamuccati.  
このように苦を取り除くならば、かれは涅槃に近い〔と〕いわれる。
⑧耳の機能に気づきを
‘‘Na so rajjati saddesu, saddaṃ sutvā paṭissato;  
彼が諸々の〈声〉に染着せず、念をもって〈声〉を聞くならば、  
Virattacitto vedeti, tañca nājjhosa tiṭṭhati.  
離貪した心の者として感受し、そしてそれへ固執せずして住する。  
‘‘Yathāssa suṇato saddaṃ, sevato cāpi vedanaṃ;  
彼が〈声〉を聞き、また〈受〉に近づくにしても、  
Khīyati nopacīyati, evaṃ so caratī sato;  
それが滅び、積まれないように、そのように彼は念をもっておこなう。  
Evaṃ apacinato dukkhaṃ, santike nibbānamuccati.  
このように苦を取り除くならば、かれは涅槃に近い〔と〕いわれる。
⑨嗅ぐことがあっても涅槃の範囲内
‘‘Na so rajjati gandhesu, gandhaṃ ghatvā paṭissato;  
彼が諸々の〈香〉に染着せず、念をもって〈香〉を嗅ぐならば、  
Virattacitto vedeti, tañca nājjhosa tiṭṭhati.  
離貪した心の者として感受し、そしてそれへ固執せずして住する。  
‘‘Yathāssa ghāyato gandhaṃ, sevato cāpi vedanaṃ;  
彼が〈香〉を嗅ぎ、また〈受〉に近づくにしても、  
Khīyati nopacīyati, evaṃ so caratī sato;  
それが滅び、積まれないように、そのように彼は念をもっておこなう。  
Evaṃ apacinato dukkhaṃ, santike nibbānamuccati.  
このように苦を取り除くならば、かれは涅槃に近い〔と〕いわれる。
⑩苦難にならないように味を感じる
‘‘Na so rajjati rasesu, rasaṃ bhotvā paṭissato;  
彼が諸々の〈味〉に染着せず、念をもって〈味〉を味わうならば、  
Virattacitto vedeti, tañca nājjhosa tiṭṭhati.  
離貪した心の者として感受し、そしてそれへ固執せずして住する。  
‘‘Yathāssa sāyato rasaṃ, sevato cāpi vedanaṃ;  
彼が〈味〉を味わい、また〈受〉に近づくにしても、  
Khīyati nopacīyati, evaṃ so caratī sato;  
それが滅び、積まれないように、そのように彼は念をもっておこなう。  
Evaṃ apacinato dukkhaṃ, santike nibbānamuccati.  
このように苦を取り除くならば、かれは涅槃に近い〔と〕いわれる。
⑪触があっても苦を作らない
‘‘Na so rajjati phassesu, phassaṃ phussa paṭissato;  
彼が諸々の〈触〉に染着せず、念をもって〈触〉へ触れるならば、  
Virattacitto vedeti, tañca nājjhosa tiṭṭhati.  
離貪した心の者として感受し、そしてそれへ固執せずして住する。  
‘‘Yathāssa phusato phassaṃ, sevato cāpi vedanaṃ;  
彼が〈触〉に触れ、また〈受〉に近づくにしても、  
Khīyati nopacīyati, evaṃ so caratī sato;  
それが滅び、積まれないように、そのように彼は念をもっておこなう。  
Evaṃ apacinato dukkhaṃ, santike nibbānamuccati.  
このように苦を取り除くならば、かれは涅槃に近い〔と〕いわれる。
⑫苦を蓄積しない思考
‘‘Na so rajjati dhammesu, dhammaṃ ñatvā paṭissato;  
彼が諸々の〈法〉に染着せず、念をもって〈法〉を知るならば、  
Virattacitto vedeti, tañca nājjhosa tiṭṭhati.  
離貪した心の者として感受し、そしてそれへ固執せずして住する。  
‘‘Yathāssa jānato dhammaṃ, sevato cāpi vedanaṃ;  
彼が〈法〉を知り、また〈受〉に近づくにしても、  
Khīyati nopacīyati, evaṃ so caratī sato;  
それが滅び、積まれないように、そのように彼は念をもっておこなう。  
Evaṃ apacinato dukkhaṃ, santike nibbānamuccatī’’ti.  
このように苦を取り除くならば、かれは涅槃に近い〔と〕いわれる』と。
■廻向の文(終了時にお唱えください。)
「あらゆる生命に憐れみをもって真理を説かれた
 本師釈迦牟尼佛陀の聖なる教えに従い、
 我々がここまで積んだすべての功徳を、
 神々、先祖、祖父母、両親、親族、恩師をはじめとし、
 一切の生きとし生けるものに、廻向いたします。
 この功徳によって、生きとし生けるものすべてが幸福に暮らせますように。
 そして、解脱を得られますように。」
■日本テーラワーダ仏教協会「入会案内」
あなたもブッダの教えのサポーターになりませんか?
j-theravada.net/about/join/
■協会のお布施窓口(ゆうちょダイレクトも使えます)
j-theravada.net/about/join/#s...
■日本テーラワーダ仏教協会Twitter
/ jtba_info
■スマナサーラ長老の仏教法話Twitter
/ jtba_talk
■STORES.JP 心を育てる初期仏教法話
スマナサーラ長老の法話データをはじめ、テーラワーダ仏教(初期仏教,上座仏教)に関連するコンテンツをダウンロード販売。
j-theravada.stores.jp/
~生きとし生けるものの悩み苦しみが無くなりますように~
#スマナサーラ長老
#初期仏教
#瞑想
#jtba

Пікірлер: 15
@user-hi8ok8pb9j
@user-hi8ok8pb9j 3 жыл бұрын
動画のありがたさをつくづく感じました。長老が、目の前で丁寧に、わかりやすく解説してくださったので、このお経を理解することができました。もし、自分で読んだだけであれば、ただ一読しただけで、何もわからないままで終わっていたと思います。『気づき』がどういうことなのか、どれほどの力を持つものなのか、ボンクラな僕でもやっと理解することができました。この『気づき』を生かして、修行します。ありがとうございました。
@user-zg4vm9mi3k
@user-zg4vm9mi3k 4 ай бұрын
丁寧な動画内容、字幕、概要欄の文章、ありがたい気持ちです。
@chiyoshimada
@chiyoshimada 2 жыл бұрын
ありがとうございます。
@user-je7bk7fh8h
@user-je7bk7fh8h 3 жыл бұрын
気づきによって身を守りなさいというお話が身に染みました。 パーリ語は不勉強でわからないため、日本語で覚えて唱えるつもりです。 ご法話ありがとうございました。
@user-wb4tc8rp5c
@user-wb4tc8rp5c 3 жыл бұрын
いつにもないタイトルに釣られましたが、その内容に嘘偽りは無いと思います。真理だと思います。自分で試して確認します。ありがとうございます。
@user-zv7fy1lc9e
@user-zv7fy1lc9e 3 жыл бұрын
有難うございます。ブッダのお叱りが・・わが身の事のように身に沁みます。タイムアウト直近の、凡夫。
@yoshikopolatsek
@yoshikopolatsek 3 жыл бұрын
スマナサーラ長老のスライドをディスクリプションに掲載して頂きありがとうございます。 今回も素晴らしい法話ありがとうございました。
@yosiosakurai5361
@yosiosakurai5361 Жыл бұрын
動画のご配信有難うございます。視聴タイミングが適時で身体が大反応です。
@user-ue5oc8qv7n
@user-ue5oc8qv7n 3 жыл бұрын
1:18:48Na so rajjati rupesu, rupam disva patissato; ナソーラジャーティルーペース ルーパンディスヴァパティッサトー 彼が諸々の色に染着せず、念をもって色を見るならば Virattacitto vedeti,tanca najjhosa titthati. ヴィラッタチットーヴェーデーティ タンチャナジョーサティッタティ 離貪した心の者として感受し、そしてそれへ固執せずして住する。 Yathassa passato rupam,sevato capi vedanam; ヤターサパッサトールーパン セーワトーチャーピヴェーダナン 彼が色を見、また受に近づくにしても Khiyati nopacitati,evam so carati sato; キヤーティノーパチッタティ エーワンソーチャラティサトー それが滅び、積まれないように、そのように彼は念をもって行う Evam apacinato dukkham,santike nibbanamuccati. エーワンアパチナトードゥッカン サンティケーニッバーナムッチャティ このように苦を取り除くならば彼は涅槃に近い
@user-lw2id9rx6q
@user-lw2id9rx6q 3 жыл бұрын
難しいですね。。コツコツサティを精進していけば、いつか、ですかね。
@user-td9pk7bz6k
@user-td9pk7bz6k 2 жыл бұрын
日本でパーリ語仏教は、戦後に研究されていたみたいですが、スリランカから伝統!教えをありがとうございますd=(^o^)=b
@yukisakurai8093
@yukisakurai8093 3 жыл бұрын
輪廻を超えたいです。  もう「未来」に生起したくないです。  危難を見続けます。 不死甘露の道へ・・・ 偉大なるスマナサーラ先生   頭面接足帰命礼。
@user-ue5oc8qv7n
@user-ue5oc8qv7n 3 жыл бұрын
1:04:30 覚える経典 ルーパンディスィワ サティ ムッター ピヤンニミッタン マナシカロートー サーラッタチットーヴェーデーティ、タンチャアジョーサティッタティ タッサー ヴァッダンティ ヴェーダナー アネーカルーパサンバヴァ アヴィッチャーチャヴィーヘーサーチャ チッタマッスーパハニャンティ エーワンアーチナトードゥッカン アラーニッバーナムッチャティ
《子供達が見た日本最悪の予知夢:絵本作家のぶみコラボ》2025年だけが気をつけるべき年ではありませんでした
21:52
Despicable Me Fart Blaster
00:51
_vector_
Рет қаралды 25 МЛН
🤔Какой Орган самый длинный ? #shorts
00:42
Happy 4th of July 😂
00:12
Alyssa's Ways
Рет қаралды 68 МЛН
歩行瞑想のやり方:スカトー寺住職パイサーン師によるガイダンス(日本語字幕)
5:57
浦崎雅代(MASAYO URASAKI) タイ仏教・気づきの瞑想
Рет қаралды 6 М.
【重大発表】皆さまに大切なお知らせがあります
41:59
Despicable Me Fart Blaster
00:51
_vector_
Рет қаралды 25 МЛН