Can Iranians Understand Middle Persian (Sassanid Era Persian)?

  Рет қаралды 89,339

Bahador Alast

Bahador Alast

Күн бұрын

Can Iranians understand Middle Persian, the Sassanid Era (3rd-7th Century) Persian language?
آیا ایرانیان فارسی میانه یا پهلوی (زبان فارسی دوره ساسانیان) را متوجه میشوند؟
Middle Persian (Pahlavi) was the official language of the Sassanid Empire (ساسانیان), who referred to themselves as the "Empire of Iranians", locally called Iranshahr (ایرانشهر). For over 4 centuries they ruled over a vast territory which at its greatest extent encompassed most of the Middle East, Anatolia, and the Caucasus, and stretched into North Africa, Central Asia, and parts of present-day India and China.
Middle Persian is also known by its endonym Pārsīk or Pārsīg (𐭯𐭠𐭫𐭮𐭩𐭪) and is descended from Old Persian, the language of the Achaemenid Empire.
In this video, Pouya will read several sentences in Middle Persian, while Mahya and Naghmeh (Persian speakers from Iran) will see how well they can understand.
Mahya's KZfaq channel: @mahya_polyglot
Mahya's Instagram: / mahya_polyglot
Naghmeh's Instagram: / naghmehnameh
If you speak a language that we have not featured before and would like to participate in a future video please follow and message us on Instagram: / bahadoralast
The Sassanid Empire collapsed during the early Muslim conquests in the 7th century, and with it Middle Persian evolved into modern Persian. This change was, however, very gradual and for a centuries after the fall of the Sassanids, Middle Persian was still in use. But by the 10th century, Middle Persian was only used by Zoroastrian priests for religious purposes and the language used by locals had experienced significant changes, such as the change of the initial "w" sounds to either "b" or "g", changes in the verbal system, Arabic loanwords replacing many Aramaic loanwords and native Persian terms, as well as the substitution of the Arabic script for Pahlavi Middle Persian script, a change which was actually initiated by a native Iranian dynasty, the Tahirids.
The Persian language (Farsi) is an ancient language which has had a huge amount of impact on other languages and cultures, mainly the Middle East, as well as Central and South Asia. Classified as one of the Western Iranian languages, Persian holds official status in Iran, Afghanistan, and Tajikistan. Persian has strongly influenced many different languages, including numerous Turkic languages, as well as well as Armenian, Georgian, and many languages in the Indian subcontinent. Persian has a long history of literature and it was notable for being the first language in the Muslim world to break through Arabic's monopoly on writing. The Persian language has also influenced the Arabic language, although the impact of Arabic on Persian has been higher. But the influence of Persian in the Muslim world has been strong since the early days of Islam. It was even established as a court tradition instead of Arabic under many ruling Muslim dynasties.

Пікірлер: 1 600
@BahadorAlast
@BahadorAlast 2 жыл бұрын
Can Iranians understand Middle Persian, the Sassanid Era (3rd-7th Century) Persian language? Hope you enjoy this video as we take a look at the Middle Persian (Pahlavi) language, which was the official language of the Sassanid Empire, who referred to themselves as the "Empire of Iranians". Although for over 4 centuries they ruled over a vast territory which at its greatest extent encompassed most of the Middle East, Anatolia, and the Caucasus, and stretched into North Africa, Central and South Asia, the Sassanid Empire collapsed during the early Muslim conquests in the 7th century, and with it Middle Persian eventually evolved into modern Persian. This change was, however, very gradual, and for centuries after the fall of the Sassanids, Middle Persian was still in use, and continues to be used today by Zoroastrian priests for religious purposes. By the 10th century, the language had experienced clear changes, such as the initial "w" sounds changing to either "b" or "g", changes in the verbal system, Arabic loanwords being used instead of many Aramaic loanwords and native Persian terms, as well as the substitution of the Arabic script for the Pahlavi Middle Persian script, a change which was actually initiated by a native Iranian dynasty, the Tahirids. So how well can Persian speakers today can understand the language of their ancestors from over 15 centuries ago? Mahya's KZfaq channel: kzfaq.info/love/Jxooc6Ivso_YAQF7ttVFmQ Mahya's Instagram: instagram.com/mahya_polyglot/ Naghmeh's Instagram: instagram.com/naghmehnameh/ If you speak a language that we have not featured before and would like to participate in a future video please follow and message us on Instagram: instagram.com/bahadoralast/
@Abigail-ss7pt
@Abigail-ss7pt 2 жыл бұрын
More Amharic again
@AnthroSurvey
@AnthroSurvey 2 жыл бұрын
@Bahador Alast Can you do the same sort of thing but with either Vedic Sanskrit or Classical Sanskrit? Maybe have speakers of modern Punjabi/Hindi/Bengali/Marathi/etc try to guess meaning. OR, to make things more interesting, have a speaker of Avestan go at it with a Vedic Sanskrit speaker(prolly would be 2 PhDs lol)
@muhammadjalal2335
@muhammadjalal2335 2 жыл бұрын
Ayo thank you
@tatvafnu6604
@tatvafnu6604 2 жыл бұрын
Sassanid - A great empire indeed. Btw you mentioned it included parts of present day India. That I am almost sure it did not. Present-day Pakistan yes though.
@santosh-un2bj
@santosh-un2bj 2 жыл бұрын
@@tatvafnu6604 Sassanid culture influence extend to India also and the empire consist of territories which was part of India prior to British plan to partition.
@_REDPILL_
@_REDPILL_ 5 ай бұрын
you Persians are really rich in culture. best regards from a German. khodahafez
@panajotispapagiannopoulos2579
@panajotispapagiannopoulos2579 2 жыл бұрын
What a cool and unique video! Iran's history and Persian culture is so rich. Much love and huge repsect for our ancient rivals and current friends from Greece 🇬🇷
@Mokh7777
@Mokh7777 2 жыл бұрын
Much love to our Greek cousins 🇮🇷 🇬🇷 ❤️ our rivalry was between family. Also, from what I understand archaic Greek and old Iranian were linguistically still very close, i.e Homeric and Avestan (even Sanskrit)
@abdollahgilani4119
@abdollahgilani4119 2 жыл бұрын
i persia ke i ellas ekhun tin palean historian tu kosmu! Viva Ellas ke i Persia! After 2500 years , sorry for all the wars!! We love you all!
@arman11236
@arman11236 2 жыл бұрын
Ζήτω η Ελλάδα. Πλούσια είναι και η ελληνική ιστορία 😄
@arman11236
@arman11236 2 жыл бұрын
@@Mokh7777 Much love indeed. Greeks have a beautiful and timeless history and culture just like Iranians. Well said
@Mokh7777
@Mokh7777 2 жыл бұрын
@@arman11236 this word Ζήτω that you wrote must be cognate to the Persian word zendé
@DZRESPECT
@DZRESPECT 2 жыл бұрын
i'm berber from Algeria and big respect to persians who protected their language from arabization
@mohsen3411
@mohsen3411 2 жыл бұрын
Love Amazigh people, languages and culture from Iran
@DZRESPECT
@DZRESPECT 2 жыл бұрын
@Arif false, berbers are between brown and white, they are native north africans, check Mechta Afalou man.
@astesiaa
@astesiaa 2 жыл бұрын
Persians didn't. Persian still uses Arabic's script and many of the arabic loan words. However persian can replace those arabic words using it's pure words
@thadayu5639
@thadayu5639 2 жыл бұрын
@@DZRESPECT It is good that Berbers keep their language. Arabic loanwords is a normal thing for Middle Eastern languages. But complete forgetting a language and switching to another is very bad. Unfortunately, Ancient Egyptians after Arabic conquest started to hate their own language and thought it is inferior compared with Arabic, and forgot it completely, and started speaking only Arabic.
@gustavsmiths8510
@gustavsmiths8510 2 жыл бұрын
Tanmirth brother. I'm Persian and big respect to Algerians.
@bakhtiyaroglu_
@bakhtiyaroglu_ 2 жыл бұрын
Good luck! Salam from Uzbekistan 🇺🇿 to our persian friends 🇮🇷
@annalisar.p3045
@annalisar.p3045 Жыл бұрын
Hi tnx
@sadpoet1624
@sadpoet1624 4 ай бұрын
Uzbak ha kiri mano nistan, haramzadan
@anasetrakian3376
@anasetrakian3376 2 жыл бұрын
That's really cool! Armenian vocabulary has been influenced by Middle Iranian languages, particularly Parthian! It would be so cool if you can do a comparison between Armenian of today with Parthian language! Love and respect for our lovely Iranian neighbors from Armenia 🇦🇲🇮🇷
@elizaa.367
@elizaa.367 2 жыл бұрын
I would find also cool if we did a video of Armenian speakers understanding Urartian. That would be dope.
@anasetrakian3376
@anasetrakian3376 2 жыл бұрын
@@elizaa.367 Yes!!!
@Random_Evolution
@Random_Evolution 2 жыл бұрын
Arminian is one of the Indo-European languages that are derived from a common source, therefore sharing the similar vocabularies (with some sort of diversity)
@user-vu7bi2hr3v
@user-vu7bi2hr3v 2 жыл бұрын
🇮🇷🇦🇲
@user-pz7wd4mg2v
@user-pz7wd4mg2v 2 жыл бұрын
Love you too for Iran
@santosh-un2bj
@santosh-un2bj 2 жыл бұрын
"Fradom" in Middle Persian is cognate with Sanskrit prathama, we are using in Hindi today प्रथम (pratham). You said it correctly sir. Fantastic connection.
@Mokh7777
@Mokh7777 2 жыл бұрын
Sanskrit Rig Veda and ancient old Avestan are pretty much the same Aryan language of different dialects. One would need to study just one to fully understand the other. The only major difference is the “S” to “H/Kh” phonetic shift, i.e Sindh=>Hindh
@OfficialShadowKing
@OfficialShadowKing 2 жыл бұрын
Cool story bro, we get it
@omid706
@omid706 2 жыл бұрын
@@OfficialShadowKing you mad bro?
@santosh-un2bj
@santosh-un2bj 2 жыл бұрын
@@OfficialShadowKing what do you mean? are you interested in cognate relationships?
@s.keikhosro_5555
@s.keikhosro_5555 2 жыл бұрын
Hindustan and persian are very very similar words same root
@yevgenijarov9768
@yevgenijarov9768 2 жыл бұрын
The Middle Persian language is awesome! Love Iran and farsi from China! 🇨🇳 ❤ 🇮🇷
@dertyp7916
@dertyp7916 Жыл бұрын
Wtf 🤨
@ghskrstankumz6199
@ghskrstankumz6199 Жыл бұрын
Sassanid was Kurdish
@glowiedetector
@glowiedetector 9 ай бұрын
no, it wa iranian
@yarsaz4347
@yarsaz4347 6 ай бұрын
@@ghskrstankumz6199 It's the ancestor to both Kurdish and modern Persian
@davidk2017
@davidk2017 2 жыл бұрын
خیلی خوبه که مردم دنیا رو با زبانمون آشنا میکنید
@LeaveTheTVOn95
@LeaveTheTVOn95 2 жыл бұрын
As an Armenian, seeing written Middle Persian/Parsig and Parthian/Pahlavi is like seeing a random stranger in the street and assuming they are of the same or similar background as me...like seeing a long lost cousin you never met. Especially when I see the "-agan/-akan" suffixes (I know my fellow Kurds can relate to this real well haha). You got to love and appreciate the influence Iranian languages like Parsig/Pahlavi have had on Armenian. It just makes it more interesting and fun for us linguist geeks. I remember my first discovery of these cultural/linguistic relationships. Fell in love and have been obsessed with Iranic studies ever since. Wish I had more Iranian friends, it's a blessing. Great work & content as always guys! Afarin Bahador jan, xaste nabashid.
@rezamoharami9413
@rezamoharami9413 2 жыл бұрын
Actually Armenians and Iranians are literally like cousins
@Mokh7777
@Mokh7777 2 жыл бұрын
We love our Armenian cousins dearly and we’re so proud and grateful to them for all their contributions ❤️🇦🇲
@NiMz849
@NiMz849 2 жыл бұрын
I am an Iranian and currently leave in Armenia. My experience living here always reminds me of Sassanid Iran if it was not fallen to the Islamic Conquest. We would keep to have more or less similar language and identity.
@JavidShah246
@JavidShah246 2 жыл бұрын
I wanna thank 1. Zarathustra 2. Vologases l of Parthian 3. Ardashir l of Sassanid 4. Ferdowsi for keeping this amazing language alive through History.
@nawoxare5194
@nawoxare5194 Жыл бұрын
Didn't Zarathustra spoke an eastern branch of the Iranic language? Zorostrianism uses mainly Avestan (which is an eastern Iranic language) as a literary language and not Persian.
@JavidShah246
@JavidShah246 Жыл бұрын
@@nawoxare5194 correct, consider Avestan and vedic languages as direct cousins
@calebgoodfellowcg
@calebgoodfellowcg Жыл бұрын
@@nawoxare5194 depending on the theory because the only examples we have of Avestan were written down during Sassanid times, possibly Parthian. Which would have been awhile after Avestan became extinct. There’s technically two types of Avestan. Old Avestan spoken by Zarathustra and Young Avestan by the later priesthood. I think the more popular theory is Old Avestan was the predecessor to Old Persian and Young Avestan. It is also debatable whether young avestan was the predecessor to old Persian. But I think the more popular idea is that they existed at the same time. I personally don’t think that’s likely. But Old Persian is so similar to avestan that it has to be derived. So I think it’s most likely that old Avestan preceded Old Persian
@servantofaeie1569
@servantofaeie1569 Жыл бұрын
​@@JavidShah246 What does that say? Mahrdat? What does that mean?
@JavidShah246
@JavidShah246 Жыл бұрын
@@servantofaeie1569 its pronounced “Mithrdàt” in middle persian language and it refers to Parthian king of kings Mihrdâd the Great( the 6th Ashk) its also translated to Mithridates in modern texts.
@skepticnavid1575
@skepticnavid1575 2 жыл бұрын
As a Kurd it wasn't really hard for me to understand most of it,and "EZ"is still being used in kurmanji Kurdish
@yousafdaudzai3078
@yousafdaudzai3078 2 жыл бұрын
Za/Ze/Zo in Pashto
@Mokh7777
@Mokh7777 2 жыл бұрын
I know that Ossetians still use it too: Æz
@Mokh7777
@Mokh7777 2 жыл бұрын
I’d love to see them do Ossetian and Kurmanji. Or Kurmanji and Pamiri
@picco_only
@picco_only 2 жыл бұрын
@@Mokh7777 or Kurdish with Pestum
@JavidShah246
@JavidShah246 2 жыл бұрын
Armenian “indz”
@rahmanmahmoodi8573
@rahmanmahmoodi8573 2 жыл бұрын
We really need more videos like this. So good to see the ancient Persian words that are still used. Thank you guys
@dimitardimitrov2263
@dimitardimitrov2263 2 жыл бұрын
In Bulgarian - (even in 21th century) we tell "I" - аз (Az), "Me" - мен (man).
@Kaan_is_myname97
@Kaan_is_myname97 2 жыл бұрын
This channel is from the beautiful part of this world. Much love from Turkey ❤️😊
@abdollahgilani4119
@abdollahgilani4119 2 жыл бұрын
Please continue this series Bahador jan! We need to understand the origins of our present Parsi!
@artasheskeshishyan4281
@artasheskeshishyan4281 2 жыл бұрын
As a native Armenian speaker, I could understand khrad (խրատ - khrat), which means advice in Armenian. The siffux -agan (ական - akan) is also familiar to me. We use it like the -ian or -al in English. Ex: իրանական բժշկական դպրոց Iranakan bzhshkakan dprots - Iranian medical school.
@Roberto1009
@Roberto1009 2 жыл бұрын
Этот суффикс имеется и в нашем осетинском языке в виде -Он. Например : Кӕсгон( кабардинец) ,Мӕхьӕлон ( ингуш)
@Roberto1009
@Roberto1009 2 жыл бұрын
Кстати и суффикс -akan в несколько видоизмененной форме также присутствует в осетинском в форме -ag.. Гуырдзиаг( грузин) Сомихаг ( армянин)
@muhammadjalal2335
@muhammadjalal2335 2 жыл бұрын
Cool
@Mokh7777
@Mokh7777 2 жыл бұрын
Armenians should see how much Parthian they can understand
@jonam7589
@jonam7589 2 жыл бұрын
Armenian language was influenced by old Persian. Armenians used to practice Zoroastrian before their conversion to Christianity. In fact, there are more than 250 old Persian (Avesta/Pahlavi) words in Armenian that are not used much in Persian anymore! Thank you for saving our language. Jan, Ian, pardis, Parsig....
@pierreabbat6157
@pierreabbat6157 2 жыл бұрын
Pouya spared us the difficulties of the Pahlavi script. Pahlavi script was based on Aramaic, and some words were written in Aramaic but read in Persian (e.g. write "mlka", read "shah"). In some stages of the script, some letters were indistinguishable. Persian changed very slowly. Old Armenian, which was first written in the 400s, borrowed lots of words from Middle Persian. Old Persian, which had its own cuneiform alphabet, was spoken centuries earlier during the Achaemenid dynasty.
@Mokh7777
@Mokh7777 2 жыл бұрын
Armenian has the most borrowing from Parthian (Northwestern Iranian)
@safuwanfauzi5014
@safuwanfauzi5014 2 жыл бұрын
Persian cultures, writing, architecture base on Semitic cultures.. the style of building, merlon, writing scripts
@javadnazari8428
@javadnazari8428 Жыл бұрын
pahlavi language is for pahlav peple or parthians sassanid are persian and speak midle persian language
@ampm9771
@ampm9771 9 ай бұрын
Aramaic itself is derived from the Iranic hittite's alphabet. The script which parts of avesta such as Mitra Yasht is written in predates Aramaic and Pahlavi is direct derivative of it.
@ampm9771
@ampm9771 9 ай бұрын
@@safuwanfauzi5014 It's the complete opposite. Iran has an Aryan culture which is the total opposite of semitic culture. There is absolutely no similarities between the two, and if there is some, its semitic culture being influenced by antient Aryan culture of Iran.
@asalaarmenia9707
@asalaarmenia9707 2 жыл бұрын
Love our brothers 🇦🇲❤️🇮🇷 Iranian Armenian Part 2 I Waiting Bahador 🙏🏽 Part 1 was ❤️❤️❤️❤️
@asalaarmenia9707
@asalaarmenia9707 Жыл бұрын
@@jsuisheureux1425 ❤️❤️
@asheghpisheh
@asheghpisheh 15 күн бұрын
❤❤❤
@asalaarmenia9707
@asalaarmenia9707 15 күн бұрын
@@asheghpisheh ❤️❤️🇦🇲🇮🇷
@asalaarmenia9707
@asalaarmenia9707 15 күн бұрын
@@asheghpisheh sis 👌
@fmfarhan
@fmfarhan 2 жыл бұрын
INTRIGUING WORK BY AMAZING PEOPLE. My late father was a professor of Chemical Engineering at Tehran university and was one of the original leaders and participants in the Farhangestan Melli Zaban back in Pahlavi's time. He would have been so proud of you guys. Bravo Pooya & Bahador!!
@arihaqi8364
@arihaqi8364 2 жыл бұрын
Bahador. This is the best video you have made so far. 10/10 bravo. This takes so much knowledge to produce. Your content is getting more and more complex.
@arihaqi8364
@arihaqi8364 2 жыл бұрын
@Bahador Is Pouya a philologist-linguist or historian or something?
@hamedbarmakhshad3737
@hamedbarmakhshad3737 2 жыл бұрын
I really enjoyed your perfect conversation. I'd been actually waiting for it since I subscribed your channel , 2 years ago . Thank you for sharing the great content you've ever made. Hamed, a polyglot ever enthusiastic for learning and training
@manorueda1432
@manorueda1432 2 жыл бұрын
I like the way he tells us the history of the language in addition to just making the comparisons 👍.
@MrHazz111
@MrHazz111 2 жыл бұрын
This is awesome. Great work, mate!
@franzaepinus2498
@franzaepinus2498 2 жыл бұрын
Pahlavi, the script of Middle Persian, was originally referred to the language spoken by the Parthians, and later came to be applied to the script used to write Middle Persian, which was derived from the Aramaic alphabet. Middle Persian Pahlavi script was derived from Aramaic independently, although Inscriptional MP Pahlvi is similar to Inscriptional Parthian Pahlavi. Book Pahlavi, the most common form of the script, was a complicated writing system with 12 characters representing 24 sounds. The matter was further complicated by the wide-spread use of ligatures, heterograms, and attaching of the letters. One unique feature of Pahlavi orthography is the use of Aramaic "heterograms" to render many common Pahlavi words. For example, the Pahlavi word for "king", shah, was written as MLKA, recognizable as the Aramaic word for "king" cognate with contemporary Arabic malik, but it was intended to be pronounced as shah. Using heterograms was also applied to verbs, where Pahlavi person-number agreement and tense markers were appended to an Aramaic third-person masculine singular present verb. Many extremely common nouns, verbs, and even function words were subject to heterographic writing. In its later forms, attempts were made to improve the alphabet by adding diacritics and signs to the letters. Since no actual Pahlavi book has survived from the Sasanian period, we are left with medieval copies and have no way of knowing whether these improvements happened under the Sasanian rule or in the post-Islamic era. After the fall of the Sasanians, the Pahlavi script, as well as Middle Persian language, was preserved by the Zoroastrian clergy and scholars and was used to compose new pieces of literature.
@Mokh7777
@Mokh7777 2 жыл бұрын
Thank you for this educated comment!👌
@Mitthradata
@Mitthradata 2 жыл бұрын
Last time i read about mlkan mlka being written, but pronounced as shahansha was ten years ago, thx for bringing this memory back!
@ampm9771
@ampm9771 9 ай бұрын
Sassanian books have all survived but they are all kept in Vatican library not open to public. After all Rome was the main architect of islam and the one that directed the invasion of persia by muslims.
@MM-dm4xj
@MM-dm4xj 8 ай бұрын
​@@ampm9771lol
@daoudaba1628
@daoudaba1628 5 ай бұрын
Rome is the architecture of Islam?are you out of your mind?
@niloofarhematian3594
@niloofarhematian3594 2 жыл бұрын
This was the best video you've ever uploaded i believe🤯
@shayanghafoori2611
@shayanghafoori2611 2 жыл бұрын
This video is great I really enjoy watching and learning about the middle Persian and it was the first time I saw that there are similarities between Pahlavi Parsi and German, it really blowed my mind and it's great tbh 😅 Anyways thanks a billion for this great video I really loved it hope to see more content like this 😊❤️💙
@efstratiosfilis2290
@efstratiosfilis2290 2 жыл бұрын
Thank you so much: I have been asking to see a video like this for so long. It seems to me the same difference from Modern to Ancient Greek! Wow!
@vatsaakhil
@vatsaakhil 2 жыл бұрын
This is a great concept, Bahador can really expand on this on different languages lost to history
@AA-wu2fk
@AA-wu2fk 2 жыл бұрын
Finally,was looking for a video like this
@woljay9362
@woljay9362 2 жыл бұрын
Omg Bahador! You did it wow! Afarin!!! Amazing vid very educational and insightful
@pablop8969
@pablop8969 2 жыл бұрын
Cool video, I think it would be even more interesting if you added also text in modern Persian language and read it, to show how Persian evolved throughout the history. Greetings from Poland!
@louisfisher614
@louisfisher614 2 жыл бұрын
I am impressed with Iranians so much because I have not come across many nations who are this much aware, connected to and passionate about their ancient culture and history.
@hmi1601
@hmi1601 2 жыл бұрын
The girl with the Hijab is an Arab. She is not Iranian.
@samb2
@samb2 2 жыл бұрын
@@hmi1601 stop making shit up just cause you're triggered by her hijab
@Hermesborugerdian
@Hermesborugerdian 2 жыл бұрын
@@samb2 Unfortunately most Iranians would be triggered
@piruz3243
@piruz3243 Жыл бұрын
@@hmi1601 You're conflating ethnicity with nationality. There are Arab, Kurdish, and Turkish as well as many other Iranians; not all Iranians are Persians. Only about 61% of Iranians are Persian, and if you take Mazandaranis and Gilakis out, it drops to 54%.
@hmi1601
@hmi1601 Жыл бұрын
@@piruz3243 she's an Iraqi shia immigrant. She's not Iranian.
@KoroushRP
@KoroushRP 6 ай бұрын
Love middle Persian Pahlavi Parsig and how it sounds. We should throw foreign words from our language and get more from this language
@samspear8772
@samspear8772 2 жыл бұрын
Nicely done folks! That's very cool 👍👍
@fayafshar
@fayafshar 4 ай бұрын
This was super interesting, please do another one on Old Persian, that would be fun to watch and guess as you go along
@rafalkaminski6389
@rafalkaminski6389 Жыл бұрын
Iranians have such a long history, i deeply respect that. :)
@user-ky7jx1cr5k
@user-ky7jx1cr5k Жыл бұрын
Half of that deep long history belongs to Kurdish people too.
@Iranvardan
@Iranvardan 11 ай бұрын
​@@user-ky7jx1cr5k Bro back then there were no "Kurds". Heck the meaning itself means tent-dweller. I recommend you guys to read Ferdowsi to understand how Iranian history works...💀
@You-zo3in
@You-zo3in 9 ай бұрын
@@Iranvardan Kurdish people did exist it’s just that we don’t have records of their language until the 16th century
@yarsaz4347
@yarsaz4347 6 ай бұрын
@@user-ky7jx1cr5k Kurds are an Iranian people so obviously Iranian history belongs to them. This is common sense.
@vikvik9573
@vikvik9573 2 жыл бұрын
BIG LOVE FROM ROMANIA♥️♥️
@fanzy1338
@fanzy1338 2 жыл бұрын
This was very educational. I had never heard Middle Persian before.
@kamransarbaz1803
@kamransarbaz1803 2 жыл бұрын
Thanks for the wonderful video ,
@jaycorwin1625
@jaycorwin1625 2 жыл бұрын
This was wonderful, Bahador. Some of my research on some imaginative 20th century Latin American literature touches on Persian history, and literature, starting from the name of Bardiya on the Behistun Inscription, and includes missing texts, like Hazar Afsana which became the Thousand and One Nights in an Arabic translation, and also the Avesta and the Shahnameh, and other 11th and 12th century Persian poetry. To read about Pahlavi is one thing but to hear it pronounced is a special treat. For the past few weeks I have been on this topic for quite a few hours a day, so this video came at a perfect time. Thank you!
@payamabbasi3555
@payamabbasi3555 2 жыл бұрын
Persian really hasn't changed much compared to other languages like English or French. Some languages are completely different now from 500 years ago. P.S: there's a war between northern and Southern Indians in the replay section not related to my comments, carry on with your scrolling :)
@IranAzadLoading
@IranAzadLoading 2 жыл бұрын
Old Persian is very different tho. Generally Ancient Iranic languges are not understandable anymore to us. Middle Iranian is very similar still tho
@ShahanshahShahin
@ShahanshahShahin 2 жыл бұрын
@@IranAzadLoading I'm from India and I can understand Old Persian (Language of the Achaemenids) perfectly
@IranAzadLoading
@IranAzadLoading 2 жыл бұрын
@@ShahanshahShahin how?
@ShahanshahShahin
@ShahanshahShahin 2 жыл бұрын
@@IranAzadLoading Bcz I know Sanskrit too and Sanskrit is very much similar to Avestan and Old Persian
@IranAzadLoading
@IranAzadLoading 2 жыл бұрын
@@ShahanshahShahin that is true. Its close to Avestan aswell.
@frenybahram4146
@frenybahram4146 2 жыл бұрын
Very interesting video, thank you Bahador 🤗
@arman11236
@arman11236 2 жыл бұрын
بهادر جان باعث افتخاره که این کلیپ ها رو میبینم. واقعا تاریخ و فرهنگ ایران یک چیزه جذاب و بی نهای هست که باید بهش افتخار کرد. تاریخ و ادبیات ما در دنیا به عنوان یکی از ارزش مند ترین ها ثپت نام شده. هممون باید به این مشهوریتمون افتخار کنیم. زنده باد!
@saman335
@saman335 2 жыл бұрын
Wow I was really surprised as as a caspi gilak it's very similar to our language here Nice job bahador love your videos
@meggieqin8496
@meggieqin8496 2 жыл бұрын
Actually Gilaki , Kurdish and luri must be more similar to pahlavi rather than today persian, I think some parts of what we know today as "fars" provinces in Iran used to speak pahlavi or some dialect of it , in some rural regions of Isfahan people still speak the same language ,I think in hormozi language peoole speak the same way as well
@saman335
@saman335 2 жыл бұрын
@@meggieqin8496 Yes because this groups resisted against arabs conquest and won
@monarchyofjackalliancesind3937
@monarchyofjackalliancesind3937 2 жыл бұрын
Beautiful 🥰 video!
@amatresservan8206
@amatresservan8206 2 жыл бұрын
Omg! The best time cuz I just was thinking about that and willing content about Pahlawi language
@mortezamardani9131
@mortezamardani9131 2 жыл бұрын
Great video ❤️
@tannazmehrdadi8774
@tannazmehrdadi8774 2 жыл бұрын
آفرین بچه ها 🤩 فوق العاده بود 👏👏
@PHH81
@PHH81 2 жыл бұрын
I really enjoyed it
@Iyervval
@Iyervval 2 жыл бұрын
Thanks for this. Can you do one with Achaemenid Persian as well please? It’s amazing how much of the zend-avastha i can understand but very little of pehlavi and modern
@sgfjfhfh419
@sgfjfhfh419 2 жыл бұрын
I love your content. I hope the video is in Arabic and Russian and some words of Arabic origin are similar ♥️♥️♥️
@user-zh7yr1up8g
@user-zh7yr1up8g 2 жыл бұрын
Wow amazing! I love and adore the Persian language and its history. Middle Persian actually has many Aramaic loanwords the way modern Persian has Arabic loanwords. Also interesting enough, the Middle Persian script was a derived from the Aramaic script. It's great to see the preservation of the language after so many centuries.
@bamdadkhan
@bamdadkhan 2 жыл бұрын
actually, most of those aramaic 'loanwords' are only used in writing: e.g. the verb 'to write' is written 'YKTYBWN-štn' where you can clearly see the distorted form of the root KTB but is pronounced 'nibištan'.. in contrast, new (and modern) persian incorporated loanwords from arabic into everyday speech like اسم (esm) or نظام (nezâm).
@artasheskeshishyan4281
@artasheskeshishyan4281 2 жыл бұрын
We also have Assyrian loanwords in our language (Armenian), such as patgam, maz, kahana, bib, karoz, khanut, Urbat, Shabat, Mashk, etc.
@bamdadkhan
@bamdadkhan 2 жыл бұрын
@@artasheskeshishyan4281 it's almost like the middle east is the birthplace and melting pot of different cultures.. oh wait it is < 3 it saddens me to no end to see it all go to waste in pointless religious and economic wars instead of growing and coexisting : (
@artasheskeshishyan4281
@artasheskeshishyan4281 2 жыл бұрын
@@bamdadkhan 💯
@satanshameer690
@satanshameer690 2 жыл бұрын
@@bamdadkhan Europe won't exist without middle East
@SchmulKrieger
@SchmulKrieger 2 жыл бұрын
I am actually astounded by the fact that Middle Persian here is often compared to German, also the consonant clusters.
@behappy75003
@behappy75003 2 жыл бұрын
Iranian language is the base of quite all European languages.
@GRosa
@GRosa 2 жыл бұрын
@@behappy75003 Not really 🙄
@behappy75003
@behappy75003 2 жыл бұрын
@@GRosa Dear Gabriel, My attention was to say the origin of European people and languages. For me we are all earth's children... No racism, no nationalism... But we are are all curious..so if study the origin of the human civilisations, languages, the rest and trace of their civilised life, all come from middle east ( great Iran or Persia) the name is not matter. The first and more are the family's words. For example : Mader in Iranian >> gives: mother, mutter, maderi, made, mère.... Etc... Pedar, Baba, pear >> gives : Père, Baba, Papa,... Etc.. Doghtar, Dekhter, give : Daughter, tokhter, tokht.. Etc... Brader, Bradar, give: All in different European languages... Bruder, Brather, Bradi... Etc As you see the origine of a river is the source... As well as all the religions : The oldest cross in the word is in today's iran, many thousands years before Jesus or other Gurus... Through the immigration we change genetically and evolution of languages... There no tangible proof of the fact we are from Africa... Tx for your answer. Chat to you soon.
@hyperion3145
@hyperion3145 Жыл бұрын
​@@behappy75003 Actually, the Indo European languages do not descend from Persian. They have a common ancestor. That is entirely different. PIE might've even originated from Ukraine. Also, Iran isn't where human civilization starts. Far from it, the Iranians themselves were influenced heavily by the Indians and Africa has some of the first human civilizations and its earliest innovations. This also ignores that Iran is only one country in the Middle East. At that time, Assyria, Babylon, Egypt, the Canaanites and Aramaeans already developed some of the groundwork that the Persians would use for their Empire.
@pyotralferov4602
@pyotralferov4602 2 жыл бұрын
All languages are fluid, taking on new words, meanings and in transition all the time throughout their existence. However, it's amazing to see how some languages preserve so much to be able to have a good degree of intelligibility after so many centuries!
@Amiremoonam
@Amiremoonam 2 жыл бұрын
Can't wait for part 2
@noamto
@noamto 2 жыл бұрын
It's even easier to see the cognates of the pronoun "Az" in Balto-Slavic languages, especially in South Slavic where it's identical or almost identical.
@samitori9854
@samitori9854 2 жыл бұрын
Like ‘Ez’ for ‘I’ in Kurmanji Kurdish:)
@Bayganu
@Bayganu 2 жыл бұрын
AZ in Bulgarian is I. In other Slavic languages I is Ya. Az sam - I am. Men is me. Bulgarian has a lot of words similar to Iranic languages.
@noamto
@noamto 2 жыл бұрын
@@Bayganu No, ya is only in some Slavic languages, very modern East, West, and Serbo-Croatian, it is still az/jaz in Slovenian, Macedonian, older dialects. And also in Baltic languages, Latvian es and Lithuanian aš.
@Bayganu
@Bayganu 2 жыл бұрын
@@noamto Macedonian is practically a dialect of Bulgarian. In Serbo Croation I is Ja
@vladimir7843
@vladimir7843 6 ай бұрын
AZ, на иронском, осетинском я
@nafisehebadi4471
@nafisehebadi4471 2 жыл бұрын
بهادر جان عالی بود بازم درباره پارسی پهلوی ویدئو بسازید هنوز خیلیا نمیدونن که چقدر با زبان امروز نزدیکه و ما خیلی راحت میتونیم حتی جایگزین کنیم 🤗😍
@hassanalast6670
@hassanalast6670 2 жыл бұрын
Good to know about middle Persian language
@existence_consciousness_bliss
@existence_consciousness_bliss 2 жыл бұрын
خیلی جالب بود. من هم حدس می‌زدم . دستتون درد نکنه.
@ftahmasebi9059
@ftahmasebi9059 2 жыл бұрын
Thank you for this program. It was educational. Will it be possible for you to compare Parthian-Pahlavi with the classical Persian that we speak today in Iran as well?
@ShahanshahShahin
@ShahanshahShahin 2 жыл бұрын
I love the Flag of *Sassanid Empire* (Derafsh Kaviani) Love Êranshâhr from Hindugan/Hindustan
@shayanghafoori2611
@shayanghafoori2611 2 жыл бұрын
😍😍😍❤️❤️
@ShahanshahShahin
@ShahanshahShahin Жыл бұрын
@@descendedofrigvedicclans2216 Turks? Bro it's the Achaemenid Persian called India as Hindustan
@ShahanshahShahin
@ShahanshahShahin Жыл бұрын
@@descendedofrigvedicclans2216 *The Zoroastrian dynasty of Sasan or the Great Sasanian Empire (224-651 CE) used to called India as Hindugan and Hindustan*
@ShahanshahShahin
@ShahanshahShahin Жыл бұрын
@@descendedofrigvedicclans2216 I can give you many evidances
@ShahanshahShahin
@ShahanshahShahin Жыл бұрын
@@descendedofrigvedicclans2216 Evidence no. 1 kzfaq.info/get/bejne/l7Cmia6rx7Omm2g.html ( This is a Sad poem of hope made few decades after the conquest of Sasanian Empire by the Muslim Arabs and this poem is made by the Zoroastrian Persian who were suffering from the Muslim brutality this song is in Middle Persian language the lingua franca of Sasanid Persia) P.S. (The poem will start at 1:40 in that) video
@pesarirooni62
@pesarirooni62 Жыл бұрын
both you girls are amazing to be able to guess these OMG LOL. well done :)
@nasikarampour9169
@nasikarampour9169 2 жыл бұрын
Interesting thank you
@wheeliebeast7679
@wheeliebeast7679 2 жыл бұрын
Would love to see stuff like this for other languages, maybe even English! Though I can't help but wonder if Middle English might still be too similar to modern English for this purpose, and/or Old English too dissimilar to modern English for said purpose as well. (And I say this knowing that only the earliest varieties of Old English were even contemporary to the latter part of the Middle Persian period)
@fazrazfarzam4688
@fazrazfarzam4688 2 жыл бұрын
Honestly such a cool video, though I think Pouya could have picked some simpler ones too haha. It seemed like he didn't wanna have any terms that are too easy.
@blacksammohammadi7310
@blacksammohammadi7310 2 жыл бұрын
Good job Bahador and everyone. Many of the Pahlavi words and verbs still exist in kurdish, tati, baluchi and taleshi. For example "EZ" still exist in kurdish. Also we can find them in southern dialect of persian, like shirazi and bandari. Please make more videos about this subject. Like any other language lover, I'm looking forward to your next video.
@amirkamali5301
@amirkamali5301 2 жыл бұрын
No we don't use "ez" for "I" in Bandari but "me".
@amirkamali5301
@amirkamali5301 2 жыл бұрын
Bandari is not a Persian dialect, its a Bashkardi-Garmsiri dialect closely related to Persian due to their SW Iranian root. Even though Bandari could be derived from Middle Persian, but it doesn't make it a dialect of New Persian.
@user-vu7bi2hr3v
@user-vu7bi2hr3v 2 жыл бұрын
@@amirkamali5301 در استان هرمزگان جنوب ایران گویش مینابی و گویش بندری و همچنین گویش رودباری که از شهر سندرکِ میناب سرچشمه گرفته است موجود است که در شهر های استان های دیگر مانند منوجان و قلعه گنج و کهنوج و فاریاب و جیرفت و .... شامل میشود. همه این گویش ها در زمان فرمان روایی ساسانیان وجود داشته که به نوعی شبیه گویش پارسی میانه هست
@user-vu7bi2hr3v
@user-vu7bi2hr3v 2 жыл бұрын
ما به گویش مینابی به من میگیم مِه، در گویش رودباری میناب هم میگن مُ
@blacksammohammadi7310
@blacksammohammadi7310 2 жыл бұрын
@@amirkamali5301 no i didn't mean that my friend, i said Pahlavis words exist in those areas. Please reread my statement
@fazrazfarzam4688
@fazrazfarzam4688 2 жыл бұрын
بعضی قسمتاش واقعا سخت بود. افرین! شما باعث افتخار ما هستید بانوان پر استعداد ایران
@pr854
@pr854 2 жыл бұрын
Good to hear... Made with Dravidan language also..
@GeoAlekos
@GeoAlekos 2 жыл бұрын
Having studied both the grammar of Middle Persian language and Modern Persian language I can totally admit that it's is understandable quite easily. Depends of course on the occasion and the text...
@adistar10
@adistar10 9 ай бұрын
Would be great to have a video on Sanskrit and Middle Persian, lots of cognates one would imagine..
@sinakarbasi9541
@sinakarbasi9541 2 жыл бұрын
Keep going bro. 👌👌👌👌🌹🌹❤️
@panajotispapagiannopoulos2579
@panajotispapagiannopoulos2579 2 жыл бұрын
Wonder if you'd be able to organize this with Ancient Greek 😁🇬🇷
@moeduroodchi2161
@moeduroodchi2161 Жыл бұрын
I believe contemporary Greek has not changed a great deal from ancient Greek.
@sjskdjsjkdksj2913
@sjskdjsjkdksj2913 Жыл бұрын
I love the think and interest about the our roots. As a Kurd ,i wish we had a opportunity see more connections between other Iranic nations like Persians/Pashtons/Osets/etc. It is great job Bahador! Love your videos!
@onlygod8639
@onlygod8639 2 жыл бұрын
excellent,,,,enjoyed and thank you 🙏🙏💚💚💚👏☺☺☺,,,,, my family language and that of our city is phahlavi or middle Persian 💚❤
@asheghpisheh
@asheghpisheh 15 күн бұрын
مرسی از کارات❤❤❤
@mehrankhoshnevisan
@mehrankhoshnevisan 2 жыл бұрын
Bahador this video was awesome but our friend has chosen the weirdest Parsig texts. He could use "Karnamag e Ardaxshir" or "Andarze khusrawe Kavadan". Those texts have more texts of common scence. This all was pure zoroastrian text and talking about words that are not common today. If he chose first paragraph of ''Karnamag e Ardaxshir" the persian speaking people would feel more connected to the language of theirs ancestors. BTW the video was so good and I thank you for this.
@dunkens9575
@dunkens9575 2 жыл бұрын
Problem with the Karnameh is that it was written during the 9th century. Hence the text is in Late Middle Persian which is closer to New Persian.
@mehrankhoshnevisan
@mehrankhoshnevisan 2 жыл бұрын
@@dunkens9575 thanks
@El-Dorado930
@El-Dorado930 Жыл бұрын
Persia's influence on central and south Asia cannot be overstated.
@maayanhaza6178
@maayanhaza6178 2 жыл бұрын
AH LOVE this!! ❤️
@MrHazz111
@MrHazz111 2 жыл бұрын
It would be interesting to see this for more languages.
@franzaepinus2498
@franzaepinus2498 2 жыл бұрын
He did it with Old Turkish also
@franzaepinus2498
@franzaepinus2498 2 жыл бұрын
@Zakaria Ali indeed
@nightowl1826
@nightowl1826 2 жыл бұрын
Are you from Egypt?
@sharqi1691
@sharqi1691 2 жыл бұрын
Salom az Samarqand ba hama man ham bisyor kalimaro fahmidam
@marmanlive
@marmanlive 6 ай бұрын
Wow it's interesting. I did not know that the difference is that much between the present-day Iranian and old Persian. Great nation, amazing culture.
@RkR2001
@RkR2001 10 ай бұрын
Very nice program on the intersting Topic of " Comparative Linguistics" . Old Avestan is very similar to Sanskrit. Sassanian Persian changed after the 7 th Century AD ie 1400 years back
@yousafdaudzai3078
@yousafdaudzai3078 2 жыл бұрын
To some extent I can understand it (words) sometime it gives similar meaning some time it gives related meaning like Nang (honour) Graan (Difficult) Karem/Kawom (Doing) [Present Continuous/ Present Indefinite and can also be used for Future just by adding Ba/bay/Bayed etc] And many more words to write it here but the comment will become long to read. Edit: Am a Pashtun
@byron-ih2ge
@byron-ih2ge 2 жыл бұрын
make sense because pashto has a lot of archaic features
@allahmuhammad225
@allahmuhammad225 2 жыл бұрын
Pashto is the language of terrorist Taliban
@yousafdaudzai3078
@yousafdaudzai3078 2 жыл бұрын
@@allahmuhammad225 For you it is ❤️
@NexusVids25
@NexusVids25 2 жыл бұрын
@@yousafdaudzai3078 My brother, do not listen to this fool. I am a farsizaban kabuli from Afghanistan, and i have studied pashto, such an amazing and unique language, although it was very hard for me 😭 😅
@amirkamali5301
@amirkamali5301 2 жыл бұрын
Interestingly in my native language Bandari spoken in southeastern Iran, we use 'kar' as a present stem for the Infinitive verb 'kerden' (to do). Imperative verb: bekar Negative form: makar I will do = a-karom I have to do = be-karom I'm doing = a-kerd-am / a-kerden-om I will not do = nā-karom
@manipirooz5806
@manipirooz5806 2 жыл бұрын
I think Poya avoided actual simple sentences and he went straight to tough ones to make it interesting because so much of Middle Persian has remained exactly the same ... my guess is he probably wanted to avoid making it simple in case it gets boring 😂 So I'm impressed with Mahya and Naghmeh's ability to figure them out. It makes so much sense after you know the meaning 😂
@hanak2159
@hanak2159 2 жыл бұрын
Mahya is Muslim you should hate here.
@user-ju6ix1wd8j
@user-ju6ix1wd8j 2 жыл бұрын
@@hanak2159 Wtf
@hanak2159
@hanak2159 Жыл бұрын
@@user-ju6ix1wd8j Well, he had some hate speech against Muslims before and that's why I say that to him. If he is really hates Muslim then why he admiring thus Muslim Hijabi. Big contradiction.
@mr2phones_709
@mr2phones_709 Жыл бұрын
@@hanak2159 stop talking out of your ass lol
@yarsaz4347
@yarsaz4347 6 ай бұрын
@@hanak2159 Not a contradiction. A person can despise an ideology without hating everyone who adheres to it.
@mehdijahandar3391
@mehdijahandar3391 4 ай бұрын
Very interesting
@Danumurti18
@Danumurti18 2 жыл бұрын
You should do episode of language comparison beetween Chinese vs Latin
@Xerad.Naameh--Ferdowsi
@Xerad.Naameh--Ferdowsi 2 жыл бұрын
عشق، 《مِهر》 .... هَم‌سَنگ‌های ایرانیِ سَرِه. واژگانِ ناایرانی در سوی راست، .... واژگان پارسیِ ایرانی در سوی چپ: عشق = مِهر، دل‌دادگی، دل‌باختگی، شیفتگی، شیدایی عاشق = دِلباخته، دل‌داده، شیفته، شِیدا، والِه، دلشُده، پاکباز، بیدِل معشوق = دِلبَر، دِلدار، دِل‌سِتان، دِل‌آرام، یار، جانان، دوستگان قلب = دِل* *آنچه که می‌تپد دِل ❤ است. ولی آنچه که جای روده و گَدِه (معده) است، شکم است. نَفَس = دَم | جان، روان عاشق شدن = دل باختن، دل سپردن، شیفته شدن، پاک باختن دورانِ عشق‌ورزی = دورانِ مِهروَرزی عاشقانه = مِهرآمیز رمانتیک = مِهرآمیز حس کردن = سُهیدن (sOhidan)، سُوهیدن، دریافتن حس/احساس = سُهِش (sOhEsh)، دَریابش، دریافت، اَندَریافت احساس (عاطفه) = مِهر، مهربانی | شور عاطفه = مِهر، مهربانی، مِهروَرزی عاطفی (رفتارِ کسی) = مِهروَرز، مهربان، نَرم‌خو محبت = مِهروَرزی، مهربانی، مِهر، دوستی مجرد = بی‌هَمسَر، تَک، تنها علاقه = دِلبَستِگی، دوست داشتن علاقه‌مند = دِلبَسته، دوست‌دار تمایل داشتن = گَرایِش داشتن، خواهان بودن عزیز = گرامی، گران، گرانمایه، ارجمند، پُراَرزِش عزیز = نازنین، جانَم، جان، دُردانه، یکی یک دانه (یکی یه دونه) عزیزم = جانَم، جانانَم، نازنینَم، دلدارَم، نورِچَشم لطف = مِهر، مِهربانی، نَرمی، نیکی، نیکویی، بخشش لطفاً = مِهر وَرزیده، خواهشمندم، خواهشمند است لطف دارید = مِهر دارید، مهربان هستید حیا = شَرم، آزَرم با حیا = آزَرمین، آزَرمگین، سَربِزیر، سَربِراه، شَرمین، با شَرم خجالت = شَرم، آزَرم، کَم‌رویی خجالتی = کَم‌رو، آزَرمگین، آزَرمین متین = سنگین، آرام، اُستوار، بُردبار، خوددار متواضع = فُروتَن، سَربِزیر با تربیت = با اَدب، پَروَریده، پَرهیخته، با فرهنگ نجیب = پاکدامن، نیک‌نِهاد، پاک‌نِهاد، نیک‌گوهر، وارَسته، بُزُرگوار، پارسا عفت = پاکدامنی، پارسایی، پاکی لطیف = نرم، نازک ظریف = باریک، شکننده، لاغر، ناز، نازُک، نازنین، نازُک اَندام، نازُک تَن ملیح = بانَمَک، نَمَکین، گَندُمگون، گیرا، دل‌نشین جذاب = گیرا، دلرُبا، تودِل برو، خوشآیند، دِلپَذیر عکس (تصویر) = نِگارِه، فَرتور (fArtUr)، رُخش* (rOxš) *(رُخش، در "لغت فُرس اسدی"، بجای عکسِ عربی آمده. با رَخشِ اسب یکی نشود) چَت کردن (chat) = گَپیدن، گَپ زدن چت روم (Chatroom) = گَپسَرا تلفن کردن = زنگ زدن تماس = پَرماس (pArmās) تماس گرفتن = پَرماسیدن صحبت/حرف = سخن، گَپ، گفتگو، دَردِ دِل جالب = شایان، برجسته، کِشَندِه (kEšandeh)، با کِشِش، اَندیش گیر، نِگَر اَنگیز جالب توجه = شایان، شایانِ نِگَرِش، درخورِ نِگَرِش، کِشَندِه، برجسته، نِگَریستنی چه جالب! = چه خوب!، چه بامَزِه! تقاضا کردن = درخواستن، درخواست کردن، خواهش کردن اصرار کردن = پافشاری کردن، پافشردن، پیله کردن، پاپیچ شدن التماس کردن = لابه کردن، لابیدن رابطه = پیوند، بَستِگی قول دادن = پیمان بستن قول و قرار = پیمان قسم خوردن = سوگند خوردن فداکاری = از خود گذشتگی فدا کردن = از خود گذشتن وفاداری = پیمان داری، پیمان پایی، پایبندی وفا کردن = پایدار ماندن و■■■■■■□□□□□□ بی‌وفایی = سُست مِهری، پیمان‌شکنی، ناپایداری خیانت = پیمان‌شکنی، نارویی، نارو زدن، ناراستی، نادرست کاری، دشمن یاری ناراحت = آزُرده، دِلخور، دِلگیر، اَندوهگین، اَفسُرده، نَژَند، گِرِفتِه، پَریشان، آشفته، شوریده ناراحت (خوی و رفتار) = جوشی، زودرنج، تُرشرو، اَخمو احساساتی (رفتاری) = نازُک سِرِشت، نازُک نِهاد | پُرشور، زودرنج قهر = رنجیده، دِلخور متنفر = بیزار، دِلزَده غم = اندوه غمگین = اندوهگین غمگین کردن = آزُردن، رنجاندن، دِلِ (کسی را) شکستن عذاب دادن = آزُردن، رنجاندن بی عاطفه = نامهربان، سنگدل، خُشک، سرددِل معذرت می‌خواهم = ببخشید، پوزش میخواهم جداً = به راستی، به درستی، بی‌شوخی قبول کردن = پذیرفتن *در پاسخ به پوزش خواهی، به جای: عیبی ندارد، اشکالی ندارد، طوری نیست، مسئله‌ای نیست وو ...، می‌توان گفت: • باشد! • ‏خُب! • ‏بسیار خُب! • ‏چیزی نیست سوءتفاهم = بد برداشت، بد دریافت، بد دَریابی، کَژ دَریابی، کج دَریابی هدیه = پیشکِش، چشم‌روشنی، اَرزانی سوغات/هدیه (از سفر) = ره‌آورد، ارمغان کادو = پیشکِش، چشم‌روشنی تقدیم کردن = پیش‌کش کردن مهم = مِهَند* (mEhAnd)، بااَرزش، برجسته، شایان، گرانمایه *(مِهَند=مِه+ند ... مِه و کِه = بزرگ و کوچک، بالا و پایین. ... مِهتر و کِهتر = بزرگتر و کوچکتر ..... "ند" پسوند، مانندِ: گَزَند رَوَند 'مانَند') درک کردن = دریافتن، پی بردن فهمیدن = دریافتن تفاهم = هم‌دِلی، هم‌اَندیشی موافق = همراه، هم‌اندیش، هم‌دل، یکدِل، هم‌دید، هم‌نِگَر، هم‌دوش، هم‌رأی، همساز موافقت کردن = پذیرفتن، هم‌دل بودن، همساز بودن ا☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ عقد (در ازدواج) = پیمانِ زناشویی مراسم عقد = گواه‌گیری، گواه‌گیران، آیینِ پیوند، آیینِ پیمان ازدواج = زناشویی، پیوندِ زناشویی، پیمانِ زناشویی، همسر گرفتن، جفت کردن، جفت شدن عروس = اَروس*، آروس *اَروس، پارسی است، از ریشهٔ اوستاییِ اَروش و اَروشه. عرب آنرا وام گرفته و کرده عروس، و به خودمان برگردانده. عروسی = اَروسی حجله = اَروس خانه مبارک = فَرخُنِده، خُجَسته، هُمایون تبریک = شادباش مرسی = سپاس ممنون = سپاس، سپاسگزار مچکرم = سپاس، سپاسگذارم، سپاسدارم تشکر = سپاس خیلی ممنون = بسیار سپاس خوشحال* = شاد، خُرسَند، خشنود، خوشهال حال ==== هال* *هال، از بُنیاد، پارسی است، و عرب آن‌را وام گرفته و کرده 'حال'. و هیچ پیوندی ندارد با واژگانِ عربیِ احاله استحاله محال تحویل تَحَوُل مُحَوَل و ده‌ها واژهٔ دیگر که همگی از ریشهٔ عربیِ ح.ا.ل یا ح.و.ل درست شده‌اند به چمِ "دگرگونی" و "از این دست به آن دست شدن". هالِ (حال) پارسیِ ایرانی، هم‌خانواده است با واژگانِ هِندواروپایی مانندِ Heil در آلمانی، و Whole و Health در انگلیسیِ نُوین، و Hāl در انگلیسیِ کُهَن. هالِ (حالِ) پارسیِ ایرانی، چمِ (معنیِ) روشنی دارد: چگونگی، درستی و آرامشِ تَن یا روان. • دلش گشت پُر آتش از مِهرِ زال از او دور شد خورد و آرام و "هال" (فردوسی) ا●●●●●●●●●●●●●●●●● از به کارگیریِ زبانِ کج و کولهٔ آخوندی، تا آنجا که می‌شود پرهیز کنیم. زبانِ پارسیِ ایرانیِ سَرِه، هم توانا است، و هم زیبا و ساده. درود بر سَرِه گویان و سَرِه گُستَران، ... هر کس به اندازهٔ تَوان.
@Xerad.Naameh--Ferdowsi
@Xerad.Naameh--Ferdowsi 2 жыл бұрын
برای یافتنِ واژگانِ سَرهٔ بیشتر: ۱. از واژه‌نامه‌های پارسیِ سَرِه در تارکَدِه (اینترنت) بهره بگیرید. ۲. از دوستان و آشنایان و خویشاوندانی که با زبانهای ایرانیکِ لُری [یادگارِ پارسیگ پَهلَوی]، کوردی، بلوچی، مازَنی، گیلَکی [و دیگر زبان‌های ایرانیک] آشنایی دارند یاری بگيريد. چون بسیاری از واژگانِ پارسیِ ایرانی که در زبانِ فارسیِ کنونی از میان رفته و با عربی یا فرنگی جایگزین شده‌اند، ... همان واژگانِ پارسیِ ایرانی در زبان‌های بومیِ ایرانیک به گونه‌ای نگه داشته شده‌اند. ۳. سروده‌های "سَرِهٔ" کُهَن را بخوانيد، مانندِ نِبیگ ها (کتاب‌ها) و نامَک های نظامی گنجوی (بویژه اسکندرنامه)، گرشاسپنامهٔ اسدی توسی، و بسیاری دیگر ....؛ و بالاتر از همه، گُلِ سَرسَبَدِ سُرودِه‌ها، خِردنامه یا شاه‌نامهٔ فردوسی که بزرگترین و پرشکوه ترین سروده در تاریخِ جهان است. درود بر سَرِه گویان و سَرِه گُستَران، ... هر کس به اندازهٔ توان. ...
@onlygod8639
@onlygod8639 2 жыл бұрын
👌👌👌👌👏👏👏👏👏👏👏☺☺☺☺☺
@jono8884
@jono8884 2 жыл бұрын
There were a lot of "Germanic" sounding words - shared ancient Indo-European roots?
@ryansmith8345
@ryansmith8345 2 жыл бұрын
I understood 90 percent of all the sentences as a native Iranian who lives in Iran speaks standard Persian ! I don't know why did they even struggled in some sentences ?! It was soo easy that it was as if they are struggling with understanding modern Persian !!!! Perhaps they just forgot some Persian words since both of them are no longer in Iran (which is weird) Or perhaps they just couldn't find the right English equivalent of the words (which would explain why did they even max or struggled to understand at times) Great job as always bahador ;)
@DangleFront
@DangleFront Жыл бұрын
Great topic. Audio is tough though.
@faizullah6671
@faizullah6671 2 жыл бұрын
Great sir. I want to point out that Persian has big influence on Bengali and dates back to the 13th century and assimilation of Persian literary trends into the Indian cultural landscape. Even some Iranians settled as Ulamas, teachers, and poets in Bengal. The result was a growing popularity Persian tales among Bengali people, such as that of Laili and Majnu, Yusuf and Julekha, or the works of Ferdousi, Jami, and Nizami Ganjavi, and an absorption of Persian words into the Bengali language. Persian remained the official state language of Bengal for 600 years, until the British changed it to English in the 19th century.
@vivekpuri-08
@vivekpuri-08 2 жыл бұрын
In marathi as well.
@indiafirst3676
@indiafirst3676 2 жыл бұрын
@@vivekpuri-08 Nope Bengal was under Mughals and Nawabs while Maharashtra was under Marathas. Marathas promoted Marathi (Their Native Language) as well as Sanskrit.
@vivekpuri-08
@vivekpuri-08 2 жыл бұрын
@@indiafirst3676 i am marathi + hindi speaking guy, I know the reality bro. Even though shivaji maharaj and later mr. Savarkar started language re-vamp many words from sanskrit could not replace existing persian/arabic words like gunah , awaaz , jameen, fakt , sohbat , darwaja , daria and few more.
@indiafirst3676
@indiafirst3676 2 жыл бұрын
@@vivekpuri-08 I am not saying that Marathi absolutely has no Persian/Arabic Influence but it's very less. Generally as we move from India's North to South, Foreign Influence on Language, Religion, Music, Dance, Architecture etc.. goes on decreasing. Maharashtra being in Deccan and just above South India has little to no foreign influence. Dravidian Languages just South of Maharashtra are completely free from Foreign Influence. While Northern Languages like Kashmiri, Punjabi and even Bengali have strong foreign influence.
@vivekpuri-08
@vivekpuri-08 2 жыл бұрын
@@indiafirst3676 completely agree brother. 👍👍👍
@bamdadkhan
@bamdadkhan 2 жыл бұрын
i would go on about writing a detailed erreta (e.g. how in pahlawi the ā sound is a long 'a' and not close to 'o' like in modern persian, or that the w sound is closer to a consonantal 'u' like how east afghans and arabs pronounce waw etc.) but the guy did a great job, and going into accurate phonetics would have made the thing even weirder for modern iranians.. i think the problem was that you selected sentences from old texts like mēnõg-i xrad and bundahišn that include not only ancient forms of words but ancient concepts too..
@antidweller6373
@antidweller6373 2 жыл бұрын
How do we know that short and long 'a' differ only in quantity instead of quality in middle persian ? But I agree, it seems more accurate.
@bamdadkhan
@bamdadkhan 2 жыл бұрын
@@antidweller6373 it can be deduced by comparative phonetic analysis, i.e. how common loanwords like names or culturally unique conceps (e.g. 'farsang/parasanga' etc.) are attested in other languages : )
@avidavidzada4721
@avidavidzada4721 2 жыл бұрын
I'm in love with that lady Naghmeh. She's so perfect. Beautiful, smart, and you can tell she's very nice and sweet.
@moeduroodchi2161
@moeduroodchi2161 11 ай бұрын
We need more videos like this, only with more polish.
@ShariqKhan-sv6sx
@ShariqKhan-sv6sx 2 жыл бұрын
I'm Pakistani, I love Persian and in old days Persian and Arabic was compulsory to study in schools etc as our Holy book Quran is in Arabic so every Pakistani and every Muslim know how to read Arabic till date, it was a symbol of education in our system..♥️🇵🇰
@muhammadjalal2335
@muhammadjalal2335 2 жыл бұрын
No doubt
@fradafrada6276
@fradafrada6276 2 жыл бұрын
it seems that The Arabics became yours education system symbol ,right?
@ShariqKhan-sv6sx
@ShariqKhan-sv6sx 2 жыл бұрын
@@fradafrada6276 yeah, Arabic is our holy language, everyone in Pakistan and every Muslim know how to read Arabic bcoz our QURAN is in Arabic.. but back then these 2 langs was must to learn but Arabic is still
@fradafrada6276
@fradafrada6276 2 жыл бұрын
​ @Shariq Khan keep it up and bin salman will still help you with more money.😄
@ShariqKhan-sv6sx
@ShariqKhan-sv6sx 2 жыл бұрын
@@fradafrada6276 your thinking 🤣😂🤣😂
@learnurduwithsara1068
@learnurduwithsara1068 2 жыл бұрын
Love this episode. Some words are in Urdu as well. She was right that does sound like Urdu 😄
@yourwifesfirsthusband2038
@yourwifesfirsthusband2038 2 жыл бұрын
Urdu is a dialect of Hindi with some persian baluchi pashtu Arabic Turkic loan words
@panajotispapagiannopoulos2579
@panajotispapagiannopoulos2579 2 жыл бұрын
@@yourwifesfirsthusband2038 if I'm not mistaken Urdu and Hindi are both variations of Hindustani where Urdu has more Persian and Arabic influence
@OmPrakash-pc1ec
@OmPrakash-pc1ec 2 жыл бұрын
@@panajotispapagiannopoulos2579 urdu and hindi are the same language, dont worry, the grammar and tone is exactly the same, and urdu speakers tend to use more arabic words to be more islamized (since they are muslims)
@ShahanshahShahin
@ShahanshahShahin 2 жыл бұрын
@@OmPrakash-pc1ec Urdu has many Middle Persian Zoroastrian names even more than Islamic Arab ones and on the other hand Hindi has more Sanskrit word with some Middle Persian words.
@savitar8002
@savitar8002 Жыл бұрын
@@ShahanshahShahin Even Urdu has Sanskrit words. The numbers, Day of the week all are from Sanksrit
@ashutoshpendse4273
@ashutoshpendse4273 2 жыл бұрын
Amazing! So many words that are similar to Sanskrit, even more so than say Latin or English. Vistar is expansion, growth in Sanskrit even in the present say version. The Arabic conquest changed Persian a lot I am guessing.
@Ak-id1ck
@Ak-id1ck 2 жыл бұрын
عالی بود
@michimacho73
@michimacho73 2 жыл бұрын
I wonder how much and how fluid zorastrians in Bharat (India) and Iran are in avestan language, since they do their prayers and rituals in that language as far as I know. The difficulty would be to find a zoroastrian to join this channel 😅 Thank you Bahador for all your interesting topics. It is nice to see how your work has evolved from your first videos to know, may blessings shower upon you and your family 🙏
@BahadorAlast
@BahadorAlast 2 жыл бұрын
Thank you! There have actually been Zoroastrians who participated in videos on my channel but as modern Persian speakers
@ssam7384
@ssam7384 2 жыл бұрын
@@BahadorAlast i can give you contact of a person who teaches avestani to those who want to become Zoroastrian priests
@michimacho73
@michimacho73 2 жыл бұрын
@@ssam7384 wow, I see new video coming 😁
@shaizeenpersha582
@shaizeenpersha582 2 жыл бұрын
We aren’t that difficult to find lol avestan is slightly diff to Pahlavi. We have translations for our prayers to help us understand but yes if you speak Farsi or Hindi / Urdu then it will help you . The avestan script is actually not that difficult either. Or you just learn what the prayers mean due to learning the meanings when younger. Very interesting video 👌👌
@donq2957
@donq2957 2 жыл бұрын
Sanksrit readers cant understand Avestan. They must have split thousands of years ago.
Can Iranians & Afghans Understand Bukharian?
20:41
Bahador Alast
Рет қаралды 54 М.
The Persian Language and What Makes It Fascinating
8:22
Langfocus
Рет қаралды 2,2 МЛН
КАК СПРЯТАТЬ КОНФЕТЫ
00:59
123 GO! Shorts Russian
Рет қаралды 3 МЛН
Como ela fez isso? 😲
00:12
Los Wagners
Рет қаралды 30 МЛН
ONE MORE SUBSCRIBER FOR 6 MILLION!
00:38
Horror Skunx
Рет қаралды 14 МЛН
WHY DOES SHE HAVE A REWARD? #youtubecreatorawards
00:41
Levsob
Рет қаралды 37 МЛН
Similarities Between Sanskrit and Persian
38:14
Bahador Alast
Рет қаралды 345 М.
Similarities Between Ossetian and Persian
19:10
Bahador Alast
Рет қаралды 114 М.
Why did Iranians adopt the Arabic alphabet?
10:59
No Friday Night Plans
Рет қаралды 79 М.
Similarities Between Persian and Georgian
11:35
Bahador Alast
Рет қаралды 71 М.
The Persian Language:  A Quick Dive into the History and Evolution
19:04
Why I Learn Languages: Persian
13:02
Steve Kaufmann - lingosteve
Рет қаралды 37 М.
Shahnameh of Ferdowsi - In Our Time (BBC)
42:09
Sképsislamica
Рет қаралды 14 М.
Can Eastern Iranics Understand Each Other?
25:29
Bahador Alast
Рет қаралды 46 М.
КАК СПРЯТАТЬ КОНФЕТЫ
00:59
123 GO! Shorts Russian
Рет қаралды 3 МЛН