Vazou na Netflix australiana que Cowboy Bepop recebeu uma dublagem própria para a plataforma, com algumas diferenças da dublagem exibida na Funimation.
Пікірлер: 228
@Ultra31002 жыл бұрын
Joseph velho conversando com o Joseph jovem
@Piranhudoooo.12 жыл бұрын
Jeniale
@gabrielst36852 жыл бұрын
Kkkkkkk vdd
@m.m.castro64412 жыл бұрын
real kkkkk
@m.m.castro64412 жыл бұрын
VOCÊ DISSE HAMON? AI MEU DEUSSS!!
@Kaimandasilarlrigues2 жыл бұрын
Kkkkk
@pablothiago4782 жыл бұрын
Todo anime tá ganhando dublagem agora quer dizer tão ganhando até duas dublagem só o Naruto que fica na geladeira kkkk
@EduardaM.2 жыл бұрын
Espero que HxH (2011) ganhe uma.
@seronipresente33252 жыл бұрын
Foda-se Naruto 👍
@pablothiago4782 жыл бұрын
@@seronipresente3325 pra que tanto ódio kkk
@seronipresente33252 жыл бұрын
@@pablothiago478 Não é você cara, é Naruto kkkk
@ferreira08082 жыл бұрын
Eu tô achando que Naruto tbm vai receber redublagem, e se isso acontecer eu vou rir com toda certeza. Kkkkkk
@ferreira08082 жыл бұрын
Já pensaram se anunciam uma Redublagem de “Naruto” e “Naruto Shippuden” pela Funimation? Isso aqui ia virar uma revolução kkkkk
@antonio-qe2gd2 жыл бұрын
É mais tô imaginando alguns deles xingarem por ser uma redublagem
@ferreira08082 жыл бұрын
@@antonio-qe2gd Alguns? Amigo, você já viu os fãs de Naruto aqui na internet? Ia virar um caos aqui dentro se isso acontecesse.
@paulo-vitor3032 жыл бұрын
Desencana, a distribuidora que têm os direitos de Naruto é muito escrota, até hoje não dublaram One punch man 2.
@ferreira08082 жыл бұрын
@@paulo-vitor303 Eu tentei fazer piada, mas vocês tão levando a sério. Vou editar pra ver se o pessoal entende melhor
@paulo-vitor3032 жыл бұрын
@@ferreira0808 Eu entendi perfeitamente, mas fica de olho que têm gente que não sabe interpretar texto.
@EduardaM.2 жыл бұрын
As duas estão muito boas. A da funi tá mais formal e a da Netflix mais informal, mas ainda sim tá ótimo.
@juarezmiranda2 жыл бұрын
QUESTAO NAO E QUE E INFORMAL, QUESTAO QUE A DA FUNI ESTA CORRETA, JA DA NET, ELES COLOCAM UNS PALAVRAO COISA Q NEM EXISTE.
@silverplays_br49122 жыл бұрын
@@juarezmiranda a netflix gosta de colocar palavrão nas dublagens kkkk
@cauagabriel30952 жыл бұрын
@@juarezmiranda tá se doendo por palavrões?
@soratonascimento2 жыл бұрын
@@juarezmiranda na da funimation tbm tem palavrões
@killerapenas2 жыл бұрын
@@juarezmiranda Isso não estraga nada na dublagem
@konodioda17582 жыл бұрын
As duas são boas , mesmo nível
@andreangel1232 жыл бұрын
netflix ta muito melhor
@yagxter2 жыл бұрын
As duas são ótimas, fodase
@p.eduardo26102 жыл бұрын
Mas tipo, qual é melhor entre dublado e legendado?
@konodioda17582 жыл бұрын
@@p.eduardo2610 ai não sei
@verdadeiroirmaodogemeseduu1792 жыл бұрын
Sim nesse cena a dublagem da fun tá bem formal, mas em varios outro episódios eles falam palavrão e de um jeito menos formal.
@BCJulian32 жыл бұрын
a da funimation ta igual como é em japones
@Rey_drig2 жыл бұрын
caramba, netflix superou. qnd falaram q ia pra netflix disseram q ia mandar pra um estudio diferente doq da funimation, logo pensei q iam mudar todas as vozes. graças a deus não. valeu cara do pop berd 😎
@ninjaflow39282 жыл бұрын
Bom mudaram algumas vozes
@diegocueva83972 жыл бұрын
Que sorte vocês brasileiros, aqui na Latam teve uma TERCEIRA DUBLAGEM com um elenco diferente do original e o redobrado, só seguiu a voz do Ed, enquanto vocês têm o mesmo elenco dos filmes, e é mais nessa dublagem do Netflix ele voltou Atriz do Ed (na dublagem de funi era outra)
@victorkurosaki39602 жыл бұрын
perfiro a da funi, mas essa eu curto tbm
@NatoVieir2 жыл бұрын
Vc escolheu uns trechos bem infelizes hein.. pra fazer comparação mostra os 3 velhos que ficam conversando em todos os episódios, a Victoria (a caminhoneira), o Gren, o Vicious, vai ser bem mais justo.
@ninjaflow39282 жыл бұрын
Nato?
@nowhereboy59282 жыл бұрын
Vieira?
@ninjaflow39282 жыл бұрын
@@nowhereboy5928 completou meu comentário
@logres33142 жыл бұрын
Gostei mais da netflix
@douglasmbs37212 жыл бұрын
A única que mudou foi o audio que o da Netflix tem reverb e outro é mais polido só isso uma mudança bem pequena.
@yoshaosaxofonista2 жыл бұрын
Os dubladores foram mantidos isso é bom
@Lucas.351_luajogar6 ай бұрын
Que lindo
@controlverse96442 жыл бұрын
Mano graças a Deus vai ter dublagem de Cowboy na Netflix eu esperava que ia ser que nem Full Metal ia estrear na Netflix sem dublagem kkkkkkkk Parabéns Netflix por essa iniciativa!
@turiip63382 жыл бұрын
Tem full metal na netflix?
@controlverse96442 жыл бұрын
Tem mas como eu disse sem dublagem ¯\_༼ •́ ͜ʖ •̀ ༽_/¯
@Zxkzxk12 жыл бұрын
@@controlverse9644 na real, Fullmetal(²) estreiou na Netflix junto do lançamento do Live Action, pra impulsionar. Na época, tinha os dois animes dublados, mas parece que a licença da compra da dublagem expirou, pois os dois animes continuam lá, mas sem opções em português.
@sabrinaferreiradasilva86502 жыл бұрын
@@Zxkzxk1 Já entraram sem dublagem, as dublagens de Fullmetal são complicadas de adquirir.
@tiagorafael11672 жыл бұрын
Nem sabia q tinha dublado
@UmNomeQualquerAqui2 жыл бұрын
Finalmente vou poder ver Cowboy Bepop, nunca vi por preguiça
@NYCK_CG2 жыл бұрын
Bora ver os dois, apenas. Mas qual versão os sites piratas de anime vão usar? Eis a questão.
@kaidoudos100refens82 жыл бұрын
Os dois ✌😎
@NYCK_CG2 жыл бұрын
@@kaidoudos100refens8, faz sentido. Vão remodelar as opções.
@juliuuz_2 жыл бұрын
Exatamente kk, mesma coisa pra Evangelion nós sites piratas.
@RockSide29112 жыл бұрын
A que lançar primeiro
@arthurtorres83392 жыл бұрын
@@RockSide2911 A da Funi lançou mes passado e a da Netflix lança amanhã. Os sites devem intitular como "(Netflix)" e "(Funimation)"
@panda-chan90042 жыл бұрын
Pra mim ambas estão bem parecidas, sem reclamações, as duas estão acima da média, ou seja, elas são boas.
@tiriricajaeger2 жыл бұрын
Concordo
@calebin66972 жыл бұрын
Concordo
@lyssx65122 жыл бұрын
As 2 estão ótimas pelos trechos que vi. Julgar a dublagem como mais polida ou menos polida baseada em trechos de menos de 15s de um único episódio é INJUSTO demais.
@CINNDY_2 жыл бұрын
🌻
@deividwillian62412 жыл бұрын
cê não tá me ouvindo? 0:05
@GuerreiroZ93132 жыл бұрын
Só Naruto Shippuden que não ganha dublagem😂😂😂😂😂😂😂😂😂
@cesarforte34202 жыл бұрын
POISER KSKSKKK COWBOY BEBOP TEM 2 DUBLAGENS GANHADAS NO MESMO ANO E NARUTO TÁ LÁ INCOMPLETO HUAHUAHUA
@planta48322 жыл бұрын
ainda bem
@nescal.2 жыл бұрын
Mano a Netflix pode fazer o produto um lixo, menos a dublagem. Sempre fica perfeita.
@elvissantos99772 жыл бұрын
Essa dublagem da Funimation até parece que foi dublado no final dos anos 90, casou muito bem, a Netflix está ótima também mas ficou meio que uma discrepância demonstrando que foi feita muito tempo depois.
@Kufrade2 жыл бұрын
EXATAMENTE CARA
@darkp81062 жыл бұрын
N vi nenhuma das duas, as duas estão agradáveis ao meu ver
@calebin66972 жыл бұрын
Eu achei as duas muito boas
@jf_paes15892 жыл бұрын
Eu nem tinha me ligado que a Netflix mandou dublar Cowboy Bebop, eu achei que eles só tinham posto no catalogo deles com legenda em português, a Funi fez até livestream pra promover a dublagem de Bebop.
@aristarko74 ай бұрын
To na dúvida de qual assistir
@Simplescamponeso2 жыл бұрын
Como assim tem na Netflix, agora eu termino de assitir esse anime
@manfred_20_2 жыл бұрын
Fico com a Funimation, pois segue mais a risca o texto original e não colocou um palavrão onde não devia ter.
@evandrosouza39902 жыл бұрын
_As duas estão parecidas, mas com trechos diferentes. Eu estou assistindo a versão da Funimation, gostei bastante dessa dublagem e da qualidade do áudio._
@RYANILDO2 жыл бұрын
Pra mim a da funimation reve bem mais personalidade, mas a da Netflix teve um excelente trabalho, mas a nostalgia que a versão da dublagem da funimation me da é muito mais gostosa de ouvir.
@killboladao46622 жыл бұрын
gostei mas da netflix
@WellysonAzul2 жыл бұрын
Eu achei que eles ião trocar o elenco. Ainda bem que não.
@HistoryGodOfWar2 жыл бұрын
A dublagem para a Netflix e mil vezes melhor. Este eo mesmo problema de Fullmetal, a dublagem sem ânimo. Parabéns a netflix
@jamisonlima6802 жыл бұрын
as duas ficaram sensacionais, só mudou a tradução, mas muito boas
@carlosfansanimesant39562 жыл бұрын
Corrigindo, adaptação
@allangabriel71752 жыл бұрын
Nos outros trechos fica visível que a dublagem da Funi é melhor ,mas quem não tiver Funi vai ver na Netflix ,mesmo kkk esse trecho aí foi mal escolhido porque esse trecho da Funi está mais ou menos ,mas se for comparar como um todo kkk aí é outra história ,de qualquer maneira tem dublagem pra todo mundo kkk
@allangabriel71752 жыл бұрын
@hard games vou ficar com da Funi. Mas tá tranquilo
@allangabriel71752 жыл бұрын
@hard games assiste o vídeo que ele postou no canal kkk é outro trecho de comparação e lá sim mostra melhor as versões e fica mais claro do porquê que prefiro a versão da Funi, a mixagem da Netflix ficou melhor sim! Mas acho os diálogos da Funi mais naturais ,por isso prefiro, e de qualquer maneira vai de qual versão a pessoa quiser e puder assistir ,como posso escolher entre as duas prefiro da Funi ,tá tranquilo quem não gostar também
@viniciuselric60532 жыл бұрын
Briggs falando palavrão é sempre surpreendente kkkk Vlw por trazer 😁
@nomealeatorio99602 жыл бұрын
Eu vou acompanhar a da netflix por causa da voz da Ed
@AnaoBombado3272 жыл бұрын
Pera q? O anime mal ganhou dublagem e já foi redublado?;-;
@TheIsackChannel2 жыл бұрын
@hard games as duas foram em estúdios bons, mas o estúdio da versão da Funimation (Imagine Sound Thinking) é bem mais novo que a VoxMundi né...
@TheIsackChannel2 жыл бұрын
@hard games eu sei disso mano, foi o que eu disse, a dublagem da Netflix foi feita em um dos estúdios mais antigos e profissionais de SP enquanto a da Funi foi feita em um estúdio mais novo...
@eds43702 жыл бұрын
As duas são boas, são os mesmos dubladores
@wendersonversiani61982 жыл бұрын
Obviamente a Netflix dá mais liberdade aos seus dubladores. Talvez por segurar o palavreado das suas dublagens que a grande maioria das dublagens da funimation me incomoda tanto
@umaleatorio11912 жыл бұрын
A versão da funimation tem mais palavra do que a da Netflix
@fernandoribeiro10562 жыл бұрын
A da funimation tem mais palavrão que da Netflix só que não foi mostrado nesse vídeo
@ferreira08082 жыл бұрын
“Segurar palavreado”? Amigo, você já viu o Attack on Titan da Funimation? Kkk
@nicollassola0302 жыл бұрын
Mano eu tô assistindo pela Netflix é tô gostando muito tô adorando o anime é a dublagem é muito bom também...
@evandeniloneto9442 жыл бұрын
Eu achei o áudio da Funi melhor. Sei lá ficou parecendo som de época.
@carlos_costa__2 жыл бұрын
Assistir a da funimation e tá muito melhor, mais engraçada e informal.
@PedroHenrique-qp1bh2 жыл бұрын
E tem Cowboy Bebop na Netflix????
@victorkurosaki39602 жыл бұрын
lançou hoje
@ninjaflow39282 жыл бұрын
Eu preferi a da funimation porque já me acostumei as duas estão boas mais a da funimation boa parte das vozes combina com os seus devidos personagens
@uicideboy74192 жыл бұрын
São a mesma coisa 🙄
@ninjaflow39282 жыл бұрын
@@uicideboy7419 não ver a dubla pemdia fandom aí tu vai ver que metade dos dubladores foram trocados
@diegosantos-sk7rs2 жыл бұрын
Mano, eu vi o primeiro EP na Funimation e amei até as vozes dos velhinhos. Na Netflix trocou alguma voz?
@ninjaflow39282 жыл бұрын
@@diegosantos-sk7rs bom ela trocou boa parte das vozes tipo os cara do big shot quem dublava o cara era o Will smirt ela trocou as vozes dos personagens secundários e os personagens episodicos
@diegosantos-sk7rs2 жыл бұрын
@@ninjaflow3928 siiim, era o dublador do Will Smith. Nós trechos que vi, todo mundo tem voz boa eu não consigo me decidir em qual vou ver para rever com meu pai
@yat_oz2 жыл бұрын
Pra mim as duas são muito boas
@kaiky95562 жыл бұрын
Netflix ta melhor
@LuizEduardo-gf1db2 жыл бұрын
prefiro a netflix, pq tem xingamento ksksksks
@paulovinicius73782 жыл бұрын
A impressão que me dá é que na dublagem da Netflix o Spike tá diferente do original, ele tá mais sarcástico, irônico e energético, sendo que ele é mais pra baixo e meio morto kkkkk. Nessa questão parece que a Funimation não mudou
@keizermarques38782 жыл бұрын
Nunca vi esse anime, vou ver agora que saiu na netflix.
@GabrielSilva-dx5ne2 жыл бұрын
0:22 "Pode porra nenhuma" kkkkk
@aoshirozin2 жыл бұрын
As duas ficaram ótimas.
@principedasteorias98192 жыл бұрын
Mano apesar das duas serem perfeitas a da Netflix parece um pouco mais br por causa do palavrão e da forma normal do personagem falar,não que a da funimation não seja também mais e um pouco mais formal
@operadorsensato80432 жыл бұрын
Algumas pessoas disseram nos comentários que a da Funimation tem mais palavrão que a da Netflix. Acho que é esse trecho da postagem da Netflix é que tem mais palavrões.
@principedasteorias98192 жыл бұрын
@@operadorsensato8043 na véi eu tava vendo e realmente a da Funimation tem mais palavrão,mais as duas dublagens são fodas pra caraio,a única coisa paia eque não sei qual escolher
@no-hqmangas602 жыл бұрын
As duas são boas. Expressam a melancolia e o pessimismo que permeia a série.
@raccoonhonkpilladordasgalaxias2 жыл бұрын
caramba, ficou muito bom
@jeanlima38432 жыл бұрын
É sobre o que essa poha aí ? Já ouvi falar mas nunca procurei mais informações
@Quiagm2 жыл бұрын
As duas estão extremamente boas, mas prefiro a da Netflix, parece+ um diálogo q aconteceria na vida real
@ren7a8ero2 жыл бұрын
Não entendi, se são os mesmos dubladores, a inclusão de algum palavrão que não acrescenta nem diminui... pra quê? Será que não seria mais barato pagar à funimation e dubladores, e usar o que já estava pronto?
@pablokurorosouza2 жыл бұрын
Filme?
@joaumlui2 жыл бұрын
Netflix botou pra mamar
@danrleysantosdealmeida52672 жыл бұрын
Pelo menos são os mesmos dubladores. Agora tudo isso pra n pagar. Duas dublagens no mesmo ano, puta sacanagem. Pelo menos o live action vai ter a voz da dublagem do anime pelo jeito.
@Lucasdenzel2 жыл бұрын
Cara em qualidade de áudio a da fullnimation tá melhor,mas a da Netflix achei melhor em quesito interpretação e naturalidade.
@andersonproenca19782 жыл бұрын
Pelo visto tiraram os palavrões também. Mas tomare que usem as mesmas vozes na serie.
@takumi28942 жыл бұрын
As duas dublagem são muito semelhantes mas a da netflix na minha opinião é melhor
@levisena20022 жыл бұрын
Não entendi...Quando as dublagens foram feitas?
@tio_rimuru172 жыл бұрын
Sla, gente. Eu particularmente gostei das duas.
@1205juarez2 жыл бұрын
O willian e bom diretor, mas a diferança entre um diretor novato e um experiente é gritante.
@felipeferreirapirespires80542 жыл бұрын
O novato é da netflix ou da funi?
@1205juarez2 жыл бұрын
@@felipeferreirapirespires8054 e da funi o estudio é novo, a Netflix foi feita pela vox mundi quase 20 anos de dublagem.
@gabrielalvarenga66322 жыл бұрын
mesmo elenco então ?
@Orudark2 жыл бұрын
Já tá na NETFLIX!?!? tô indo correr pra assistir
@kcire2952 жыл бұрын
N ta, só as 4 da manhã
@Trainer_Red2 жыл бұрын
Po man, tu só botou uma cena, agr geral vai pensar q a da Netflix é a melhor 🤨
@Andre-Hawk2 жыл бұрын
Funimation ficou mais natural na leveza da voz
@lMaverickVEVO2 жыл бұрын
N, n ficou
@Andre-Hawk2 жыл бұрын
@@lMaverickVEVOEu assisti ela inteira irmão
@bl4ster6492 жыл бұрын
@@Andre-Hawk Assistiu a da Netflix inteira também ou não?
@Andre-Hawk2 жыл бұрын
@@bl4ster649 estou assistindo agora e acho as duas no mesmo patamar
@guilhermecorreia16702 жыл бұрын
Netflix é bem mais liberal na dublagem pra mim ficou melhor
@ailtonpassos90202 жыл бұрын
Não sabia que o filme tava na netflix.
@ronaldo.88982 жыл бұрын
Não está, o que estara é o anime que lança amanhã e o Live action que lança em 19 de novembro
@duckedits38772 жыл бұрын
A dublagem da ed da funimation é perfeita
@victorkurosaki39602 жыл бұрын
sim
@darlene25982 жыл бұрын
O anime que n tinha nenhuma dublagem agora tem duas kkk Os fãs de Naruto sofrem ao ver isso
@kawanhsilva2 жыл бұрын
Eu só imagino o saco que deve ser dublar o mesmo anime duas vezes.
@BCJulian32 жыл бұрын
a edição da netflix ta bem meh
@felipefrio71172 жыл бұрын
A Netflix tá melhor ainda mais pelo palavrão que eu gosto
@piucpia75522 жыл бұрын
Que ano foi cada dublagem ?
@piucpia75522 жыл бұрын
@KEVIN MARINHO FIGUEIREDO 2 mesmo ano nem dá para acreditar
@theustales90472 жыл бұрын
netflix 100%
@joaomarcelocuri67922 жыл бұрын
A direção de dublagem da Netflix foi melhor
@sergiovitor50032 жыл бұрын
Ué pq teve duas? Não era mais fácil dividir a dublagem?
@Kzhlvxlhvjxgkxjlhbbhsygjbh2 жыл бұрын
Porque as duas dublagens foram encomendas por clientes diferentes.
@sergiovitor50032 жыл бұрын
@@Kzhlvxlhvjxgkxjlhbbhsygjbh Pensei que fosse ser a mesma dublagem dksjdisjdo Teve troca de elenco?
@arthurtorres83392 жыл бұрын
@@sergiovitor5003 Spike, Jet, Faye e Julia foram mantidos, td resto mudo
@sergiovitor50032 жыл бұрын
@@arthurtorres8339 triste, mas como nunca assisti acho que não vai mudar nada na minha experiência
@diegosantos-sk7rs2 жыл бұрын
@@arthurtorres8339 qual ficou melhor na sua opinião das que trocaram as vozes?
@aldovandrocaldas85392 жыл бұрын
Mas Demon Slayer tem a mesma dublagem da Netflix e Funimation. Pq a de Cowboy Bebop tem versões diferentes?
@carneomuchacho25732 жыл бұрын
É pq a de demon Slayer foi a pedido da aniplex. Ela é meio que livre pra qualquer um comprar os direitos. E a de cowboy exclusivo de cada serviço.
@edycleisonalexandrino61672 жыл бұрын
Nunca assisti esse anime e bom?🤔🤨
@NYCK_CG2 жыл бұрын
Sim, muito. Um dos Antigos
@edycleisonalexandrino61672 жыл бұрын
@@NYCK_CG Legal 👍😎
@gustavomouraguilherme59692 жыл бұрын
Netflix boa nas dublagens
@andreangel1232 жыл бұрын
netflix ta muito melhor em.
@KeiChan62 жыл бұрын
Preferi a versão da netflix
@arthur31742 жыл бұрын
A da Funimation e infantil
@vytd2 жыл бұрын
não tá tam diferente
@geyvisoncristiano75742 жыл бұрын
Eles simplesmente poderiam negociar os direitos da dublagem, comprando-a, ao invés de redublar uma obra inteira que já foi dublada. Tanto anime bom sem dublagem nenhuma, vejo nisso um desperdício enorme.
@evandrosouza39902 жыл бұрын
Também concordo. Ao invés da Netflix redublar o cowboy bebop, eles deveriam comprar os direitos da dublagem da funi e dublar outro anime.
@PlayDDD2 жыл бұрын
@@evandrosouza3990Mano mas a Netflix dublou primeiro, só que a Funi lançou primeiro, então o certo seria a Funi negociar a Netflix, pq a Netflix irá negociar uma dublagem feita pela Funi se já tava dublado primeiro, vc preferia jogar no lixo todo o trabalho que vc teve nessa dublagem pra pegar uma dublagem de Funi?
@evandrosouza39902 жыл бұрын
@@PlayDDD Eu não sabia. Então o certo seria a Funimation comprar os direitos da Netflix, mas acho que a funi não sabia talvez...
@meteorospaike42342 жыл бұрын
funi esta melhor ; mas as duas estão boas
@edusoares202 жыл бұрын
Guilherme Briggs de Spike pra mim não desce : (
@operadorsensato80432 жыл бұрын
Deve ser porque vc compara a dele com a japonesa.
@edusoares202 жыл бұрын
@@operadorsensato8043 sim sim É a voz que eu ouvia na época da falecida Locomotion e que já reouviu várias vezes durante os anos. O Briggs é fera mas para o Spike não acho que casou legal
@G4BRISA5892 жыл бұрын
As duas estão boas, a Netflix dando aula de como fazer uma redublagem boa , né Fullmetal