Join BeFluent Class 2.0 - clc.to/sXZ8pg Join our Facebook Community - / be-fluent-in-russian-1... Support Languages- / befluent Instagram- / befluentinrussian Email- befluentlanguages@gmail.com
Пікірлер: 135
@riddlemethisbatmann84 жыл бұрын
Мне нравится ваше видео!
@adriancalderon90354 жыл бұрын
hi im trying to learn russian and i really like how easy and simple to understand your videos are, keep going!! youre doing an amazing job!
@vitnei400910 ай бұрын
Привет! ... Аааа Я не знаю чтобы такого ниписать, чтобы начать диалог. Ну вот типа я умею говорить по русски. Пишу не идеально, там очень много правил, но в разговоре всё немного проще. Или нет. В русском языке есть падежи и окончания. Но я думаю, что Вы уже знаете об этом)
@stepanmalish722410 ай бұрын
@@vitnei4009привет, я из России, и скажу, что иностранцам тяжело говорить на русском, из-за падежей тоже. Они часто употребляют слова в именительном падеже, что для нас выглядит забавно. А ещё очень забавный момент с акцентом, он у нас твердый, четкий, не такой как в некоторых языках, где смягчают звуки. Удачи вам в изучении нашего языка. Как говорил величайший писатель Лев Толстой: "Великий и могучий русский язык". Если вам интересно, почитайте его книгу "Война и Мир"("War and Peace"). Прекрасная книга, которую читали почти все люди, живущие в России
@briankgarland4 жыл бұрын
“To me” is the key that I use to remember which one to use.
@pastelarvocado24754 жыл бұрын
Can't believe your videos are so much better, useful, and more practical then the $500+ that I spent for a formal Russian course 🤪 I love your videos so much! Please keep supporting us with your lessons!!!! ❤️
@sammywilliam49863 жыл бұрын
Fedor, believe me you are the best teacher to teach Russian and u r smart enough to show the English speakers the difference between the two languages and u stress on the correct usage of Russian language. May God bless u and fill ur heart with joy and gladness!
@Hockeyguycarl4 жыл бұрын
I love these short videos on slight differences between words that are the same in English. Very helpful to understand the difference and how or when to use the correct term. Thank you
@freeagentangler51594 жыл бұрын
The best explanation out there, thank you!! Actions я, feeling or emotions мне.
@petertang39034 жыл бұрын
Спасибо большое, вы хороший учитель! Я сейчас понимаю, что мы говорим 'мне очень приятно' а не 'я очень приятно'.
@treores16634 ай бұрын
After 10 months of learning Russian I am finally able to read and comprehend an entire sentence (this one). I feel so proud of myself!
@Cowboy1Brian4 жыл бұрын
Man, this really cleared up my confusion. Your videos are wonderful! Thank you for what you do. Merry Christmas!
@mothmanprophet114 жыл бұрын
Super helpful, Фёдор. Спасибо большое!
@brittanygreathouse8004 жыл бұрын
Федор, спасибо! Please keep up the good work! We all appreciate it!👍
@TomtheMagician214 жыл бұрын
Спасибо! I’m trying to learn on Duolingo but it doesn’t really teach you the different grammar and every russian person I know when I ask them they just say that’s how it works without explaining it.
@kiara43454 жыл бұрын
Thank you!! You explain really well
@141Bash4 жыл бұрын
Thank you that was helpful and just what I needed!
@spishe683 Жыл бұрын
Really well explained, thank you!
@e.d.a47434 жыл бұрын
Your videos are so easy to understand I will l never forget this language rule now. Makes perfect sense. Thank you!
@pierrottt57264 жыл бұрын
I was really confused about this for a while, thanks for clearing it up :)
@Research-eo3bi4 жыл бұрын
wow this is very helpful especially for how common these words are. Makes perfect sense now!
@monomundo4 жыл бұрын
Thank you - you made this much clearer now.
@adryfm61724 жыл бұрын
Gracias! Muy instructivo!!! Abrazo desde México 🇲🇽 Thanks! Very usefull!!! Hugs from Mexico 🙂
@alimemari16464 жыл бұрын
wow this was something I needed to understand.. thank you!
@TeutonicEmperor11984 жыл бұрын
Something similar applies to Greek language as well! The translation of "I love" is "εγώ αγαπώ" and "I like" is "μου αρέσει"!
@basicinfo68164 жыл бұрын
I was confused about it... But you have cleared my doubt. Thanks
@isabelaiwamoto73414 жыл бұрын
omggg, you helped me so much, thank uuu
@dprevish1004 жыл бұрын
I've learned this before but never have it so easily simplified:)
@bagherbay58664 жыл бұрын
Thank you very much :-) I hope you all the best
@abdularifshaikh81224 жыл бұрын
Thanks u r to the point 👍
@Max-Barella2 жыл бұрын
Спасибо друг! крепкое объятие из Мехико! :)
@ravenclawseagle4 жыл бұрын
Спасибо большое!
@TheDailyMemesShow4 жыл бұрын
Well understood!
@argenisjrg4 жыл бұрын
The difference between Я and МНЕ is kind of easier when your mother language is spanish, which is my case. Great video as always!
@andijoseph4 жыл бұрын
Is it better to think of мне as “to me”?. To me it is needed, to me it is hot. Or?
@user-cm1fq9en4y4 жыл бұрын
Это частично верно.
@ssshhh_42384 жыл бұрын
You're right!
@davidm.11104 жыл бұрын
Andi Joseph (If you know german) I believe «мне» is very similar to „mir“: Мне нравится - mir gefällt Мне жарко - mir ist heiß Мне кажется - mir scheint
@unbearable97704 жыл бұрын
Мне=to me. мне нравится=to me is pleasing... Мня=at me. у меня есть= at me there exists....
@jvjean20744 жыл бұрын
Спасибо!
@user-fu9oq1le8h4 жыл бұрын
С рождеством христовым Федя Я желаю вам самые лучшие вещи товарищ Привет из Бразилии
@ArdianM954 жыл бұрын
Вы Русский очен лучше. Привет из Норвегии.
@user-fu9oq1le8h4 жыл бұрын
@@ArdianM95 Спасибо большое, мне очень нравится ваша страна, С рождеством христовым ♥️🇳🇴
@ArdianM954 жыл бұрын
@@user-fu9oq1le8h С рождеством христовым, спасибо за комплимент. ❤️ Я хочу пожелать в Бразилию, кажется, хорошая страиа🇧🇷❤️
@user-fu9oq1le8h4 жыл бұрын
@@ArdianM95 ♥️🇧🇷🇸🇯
@freddiea35644 жыл бұрын
El MHE es el "me " y el R es el "yo" en español. The MHE is the "me" and the R is the "yo" in Spanish. 🤓
@aster17494 жыл бұрын
Esto me hacía tanta falta. Gracias
@freddiea35644 жыл бұрын
@@aster1749 vale. Un placer ☺
@alisa81683 жыл бұрын
@@freddiea3564 guau gracias amigo
@thekiwiindustry15274 жыл бұрын
Thank you
@homaghezel32723 жыл бұрын
Thanks.
@fenneconthemoon4 жыл бұрын
very nice check ups of what i learnt in my one year of russian
@strawberry_jal4 жыл бұрын
А ведь по твоим урокам можно и английский подтянуть. И также по новому взглянуть на русский. 👍
@tr0ph1c4 жыл бұрын
I really needed this explanation, спас
@andreylobanov7214 жыл бұрын
Хахаххпхп
@Noname-ye1vg4 жыл бұрын
ибо
@suittie55524 жыл бұрын
goosebumps.. this is exactly what I'm wondering these days
@tompoxkosi4 жыл бұрын
Thanks a lot for that video, I love how Russian uses Dative pronouns for lots of things, it sounds so natural to me. Do you think you could tell us what the most common verbs/predicatives that need Dative are, or the most useful ones? Things like можно, надо, нужно, ... Спаси́бо !
@KaySeminomadic2 жыл бұрын
Hello. Do you a video on the use of Похоже vs Кажется ?
@lesthermiranda17944 жыл бұрын
I thought you already did a video on this topic before
@milaliah4 жыл бұрын
СПАСИБО ЭТО ЧТО МНЕ *НУЖНО*
@whysohigh4 жыл бұрын
Hello Fedor, your videos are a big help. I'm about 5 months into studying Russian and I wanted to ask if you could do a lesson on phrases and words for disabled people. I'm paralyzed and use a wheelchair and often need to call ahead to make sure places are wheelchair accessible. I need to ask if the bathrooms are accessible when I go to restaurants, hotels, concerts and I have to ask if there are stairs or a lift or ramp. Большое спасибо.
@KingsCrossVIP4 жыл бұрын
Merry Xmas buddy 🎍🎄🎅
@andijoseph4 жыл бұрын
I understand the logic of я+ action Мне + feeling, but...” I love “ is also a feeling/emotion
@user-cm1fq9en4y4 жыл бұрын
Можно считать это исключением)
@Vicariousleighilive..4 жыл бұрын
Exactly what i was thinking
@evromance4 жыл бұрын
Я люблю тебя. Я обожаю тебя (эмоция). Я ненавижу тебя (эмоция). Я скучаю по тебе (эмоция). ! Мне скучно (мне нечего делать). Я голоден. I’m hungry. Я доволен. Я рад. I’m happy. Я хочу ...
@FireKraftStudios4 жыл бұрын
And then 'Мне надо'. Isn't that an action?
@evromance4 жыл бұрын
FireKraft Да. Нельзя объяснить все использования Я и Мне через: Я - действие и Мне - эмоция. It is impossible to explain all the uses of Я and Мне through: Я- action and I Мне - emotion.” Мне надо / нужно идти в магазин. Надо / нужно. Это предикатив. Часть речи, выполняет роль сказуемого (acts as a predicate), значит процесс, состояние, качество (means process, condition, quality).
@carlasmith97604 жыл бұрын
I like this explanation better
@monolith73104 жыл бұрын
Me: gets notification now Video: uploaded 7 hours ago Comments: 3 days ago
@ken20283 жыл бұрын
Я = -ing / act of doing something Мне = "not actively doing anything" 'feeling'
@Jeff101164 жыл бұрын
Привет bro, goodvideo... Really needed this video. извини, can do a video on the difference between "я люблю и мне нравится " we made a translation exercise... And the book interchanged " я люблю читать и мне нравится читать" ... Я не понимаю. Спасибо большое, пока
@evromance4 жыл бұрын
Я люблю читать = Мне нравится читать. All differences are subjective.
@Jeff101164 жыл бұрын
@@evromance Спасибо большое
@abohytham91964 жыл бұрын
OMG the same thing I was thinking about, in Arabic we have the same thing
@dccoulthard4 жыл бұрын
Thanks for the video. This helped a lot! Just one question...what about Я хочу? Seems like it would be similar to мне нужно.
@ssshhh_42384 жыл бұрын
Я хочу - мне хочется
@dccoulthard4 жыл бұрын
@@ssshhh_4238 I always mix H and Х. My weakness :)
@sanjayshah73504 жыл бұрын
In most North Indian languages, we also have equivalents of я and мне. However, we also have instances where you can use either of the two, if you construct the sentence differently. Is it similarly possible to use either of the two forms in Russian in some cases?
@coolterminator994 жыл бұрын
Привет Федор, Я хочу спрашивать тебя, почему мы говорим "МНЕ" когда мы говорим о возрасте? "Сколько вам лет?" - Мне 20. Hope I used the right "to say" verb there. Is it because of dativ case?, and how close is it to those kind of verbs as нравится, находится, etc? Спасибо!
@coolterminator994 жыл бұрын
Мне 20 лет***
@RusWatcher4 жыл бұрын
Кому 20 лет? Мне 20 лет. Ей 20 лет. Ему 20 лет.
@jolevangelista4 жыл бұрын
Я хотел бы (хотела бы) спросить тебя...
@evromance4 жыл бұрын
«Я хочу спросить тебя...». Мне нравится лето. Лето нравится - кому? - мне (дательный падеж). Кто? - Я нахожусь дома. Что? - Музей находится в центре города.
@airsoftghost4 жыл бұрын
Something that I cannot control, right Fydor? Мне шестьдесят семь лет. Я играю в страйкбол как русский морской пехотинец.
@kerrytom47314 жыл бұрын
Fedor - What about "I Love You" which is "Я Люблю Тебя" Now that's a form of inner feeling and no physical action taking place. I always see it as Я instead of Мне. Please explain and this clear phrase whether to use one of these two forms properly. Though you have demystify most of your examples on this video.
@toscadonna4 жыл бұрын
Kerry Tom My best friend is Russian, and she has always complained to me about how Americans say they love tomatoes, French fries, burgers, etc. and then they say that they love you, too. In Russian, from what I understand, love isn’t considered just a feeling, and it’s not something they just say like we do over small things. It is actually meaningful and implies action, and that’s why she’s been so annoyed with Americans who think it’s just some feeling. So maybe that is why it’s Ya lyublu vs. Mne.
@BeFluentinRussian4 жыл бұрын
I guess this one is a bit different, because it is a feeling. Maybe because it's a strong feeling, that's why we use "Я"
@maximilienandrews20844 жыл бұрын
Я должен... I have to.... Action Мне нужно.... I need...... Feeling In french it's even more easy Я. =. Je.. Мне. =. Me J'aime = я люблю Ça me plaît = мне нравится 🤓🤓🤓😜😜🤔🤔
@Flanders9894 жыл бұрын
Can you do мои, мой and моя next?
@BeFluentinRussian4 жыл бұрын
will do!
@bouchramouh39103 жыл бұрын
Alors tous simplement quand je suis le principal acteur j'utilise "Я" (le sujet ça veut dire le responsable en direct) Mais quand qqch me fait un effet _peut-être un effet intern se reflèt sur moi même_ j'utilise "Мне " C'est un peu compliqué autant qu'elle est facile.
@jasonkenyon92224 жыл бұрын
It’s like me in spansish me gusta me encanta
@MaryGouge3 жыл бұрын
Can someone please help me understand the difference between я люблю тебя and мне нравится тебя. Мне is to me and я is me doing something. I love and I like are different in Russian. Please help 🙏
@user-nw3nd4kb5b4 жыл бұрын
I need - мне нужно, я нуждаюсь 😝😝
@sergiohman2 жыл бұрын
So to express emotions like: I´m feeling sad, angry, happy... it´s always with мне? мне печально, мне счастлив, мне расстроен ???
@davidalistar76554 жыл бұрын
I dont understand the word endings like -х or -ом or whatever ending it has.Please explain it
@davidalistar76554 жыл бұрын
@Имперский Защитник Thanks for the Information,but I think the ending is something like -ах or -ках
@coolterminator994 жыл бұрын
It corresponds to the termination of PLURAL nouns in "prepositional case" Я говорил о женщинах "I talked about women" Я мечтал о собаках "I dreamt of dogs" Take in mind there are other uses besides of "o", I suggest you starting first with the SINGULAR terminations of each gramatical gender. Good luck!
@davidalistar76554 жыл бұрын
@@coolterminator99 Thanks mate very Helpful🙏🙏
@eddiej92703 жыл бұрын
Ok but can I say Мне не нравится кофе или Мне неприятно кофе? Or I can say both??
@JdlR999 Жыл бұрын
So if you reply мне тоже and я тоже it will refer to the action or feeling in the sentence you're responding too? "I love you" gets Я тоже And "I'm hot" , gets мне тоже?
@shelbywesterberg32994 жыл бұрын
Is there a similar thing for other pronouns? Like you, he, she, we, they, are there also multiple versions of those with the same pattern?
@lillotusplays4 жыл бұрын
So мне is used with adverbs and reflexive verbs?
@thanhhaistephan31393 жыл бұрын
The greatest illusion is the illusion of separation. Things that seem separate are actually one and the same. If you open your mind, you'll see that all the pronouns are one, all words of the same language. Even мне is just a part of я that has been purified and refined.
@neloshok29269 ай бұрын
Когда знаешь английский и теперь учишь русский по английскому
@crispychrissy42094 жыл бұрын
Don't bother me is used in Мне.
@emptysis444 жыл бұрын
But why is it Я люблю then instead of мне?
@user-jo3ye9jl6h4 жыл бұрын
Я русскоговорящий, нахрена я смотрю это видео???
@hikineiki353410 ай бұрын
Бляб, наконец-то я могу восполнить свои знания русиша
@jeffreyfugh76024 жыл бұрын
It's just like "Ich bin heiß" versus "Mir ist heiß" in German
@yandynestorperez75014 жыл бұрын
Same thing in Spanish Я=Yo, Mне=Me.
@user-zw7zf1tj3e2 жыл бұрын
1. Ой, я? 2. Ох, я? 3. Ой, мне? 4. Ох, мне? What is correct answer about "Oh, me?"
@maximvazhenin33454 жыл бұрын
Кто эти два человека, которые поставили дизлайк? Даже я бы не смог объяснить это так просто для иностранца, хотя русский мой родной язык
@erikkrauss84814 жыл бұрын
The same as I vs Me
@derianmarydiary67483 жыл бұрын
But "I'm hungry" also feeling temporary and im not doing anything to make myself hungry but why not use мне ?
@raytv77322 жыл бұрын
You said мне is for feelings so why do we say: я рад познакомиться But we don't say: мне рад познакомиться...? PLEASE I WANT AN ANSWER
@davidchristian84733 жыл бұрын
It is quit difficult, but I think I got it. I'm studying russian for when russian take over venezuela, I think it'll be useful. Just kidding, i'm learning just to spend some time.
@josephmoriarty1194 жыл бұрын
" to happen" video please....
@user-op3hq4xc6w4 жыл бұрын
Мне нужно, but я нуждаюсь...
@lizolly16314 жыл бұрын
What about я люблю? Loving is not an action.
@alexbernal97843 жыл бұрын
I have to find this in English becasue in spanish nobody explain this.
@themax28482 жыл бұрын
Is this the same as ты and тебя?
@eddiej92703 жыл бұрын
Can I say Я хочу?
@FifthCoast3 жыл бұрын
Мне does NOT translate as "I" in English. It's "me" or "to me" - although English lacks cases in general, for pronouns there is obviously the distinction between subject and oblique forms.
@hugoguggenheim58564 жыл бұрын
You are HOT!!! lol
@ignacionr4 жыл бұрын
You keep saying that they both mean “I” but Я means I and мне means “me”.
@BeFluentinRussian4 жыл бұрын
They can be both translated as "I". Like Мне нравится - I like. Thank you for your correction.
@Chriiiis1024 жыл бұрын
My question is, MHE is for feelings, but why you say "Я люблю..(тебя)" isn't it the same as I like?
@pierrottt57264 жыл бұрын
From my understanding, "люблю" is being used as an action instead of a feeling. Я is for actions while мне is for feelings. I'm not a native speaker so I could be wrong but thats what I took from it.
@Sita-yi3bl4 жыл бұрын
Because love is the action which is directed at someone. You should use "Мне" when action directed to you, like "Мне холодно" (I am cold) cold is directed to me. That is how i can explain It as Russian.
@camradrip37304 жыл бұрын
Lifehack for you dear foreigners. How old are you? Я прожил 25 лет/ Ja prozhil 25 let. This constraction has a bit of "fair tail" vibes. But 100% understandable. Я 25 лет от роду/ Ja 25 let ot rodu. This constraction has a bit of "old speech" vibes + bonus no need to think about лета/ года leta/goda. Always "let"