[

  Рет қаралды 33,073

디글 :Diggle

디글 :Diggle

3 жыл бұрын

#유퀴즈온더블럭 #디글 #디제이픽
취향저격! 당신이 원하던 그 플레이리스트 디제이픽😎
Let's giggle, :Diggle!
방송국놈들이 덕질하는 채널 '디글'
구독하기 ☞  / 디글diggle

Пікірлер: 9
@chaltomato7522
@chaltomato7522 9 ай бұрын
진짜 최고의 영어실력이다....!!...진짜 대단하시다...
@lllll125
@lllll125 5 ай бұрын
캐치가 타고났다...
@simply_boram8474
@simply_boram8474 6 ай бұрын
원래 굉장히 차분하고 이성적인 분이신것 같아요. 통대 노트테이킹 이론들과는 조금 반대일 수 있는 단어를 많이 적으시는 거 같은데.. 역시 각자의 스타일이 중요하나봅니다. 영어실력도 좋으시고, 태도, 마인드 모든게 이루어진 결과 였던 것 같네요. 많이 배우고 갑니다. ^^
@yongsama68
@yongsama68 Жыл бұрын
동거동락하면 서로의 생각을 알수 있지요. 샤론최는 최고의 통역사인셈이죠.
@user-vo6yc4uw9o
@user-vo6yc4uw9o Жыл бұрын
멋죵!!!
@loveky0126
@loveky0126 7 ай бұрын
0:38 ㅋㅋㅋ 조세호 말 이거 진짜임 ㅋㅋ나 집에 노트 되게 많은데 나중에 정리하려고 보면 앞에 10장쯤 쓰고 안쓴거임 ㅋㅋㅋ 어디서 책만 많이보고 인생노트니, 정보노트니, 독서노트니 노트란 노트는 고때고때 혹해서 많이 사고 한 10장쓰다가 환승하고 ㅋㅋㅋㅋㅋ 노트를 한권 다 쓴거 자체가 성실하고 대단한 사람이라는거임 ㅋㅋ 그래서 요즘엔 나도 꾀가 생겨서 노트를 이어쓰다보니 한권ㅇ느 채우는데 처음엔 독서노트로 시작했다가 나중엔 영어필사하고 있고, 나중엔 나만의 정보노트가 되어있음 ㅋㅋ 보관하기에도 짜증남 ㅋㅋㅋ
@eunkyochoi2238
@eunkyochoi2238 Жыл бұрын
어린 친구가 참 잘하네요.
@aziest2
@aziest2 Ай бұрын
아 역시... 진짜 잘 하네요... 나도 잘 하는 통역사로 돼고 싶어요.. ㅜㅜ 부럽네요.. 한국어를 열심히 배웠는데 한국어 실력이 유창하지 않아서 포기할 뻔했어요...
@user-zm2tj1ul8j
@user-zm2tj1ul8j 3 жыл бұрын
본받고싶은분
Задержи дыхание дольше всех!
00:42
Аришнев
Рет қаралды 3,6 МЛН
Little girl's dream of a giant teddy bear is about to come true #shorts
00:32
EVOLUTION OF ICE CREAM 😱 #shorts
00:11
Savage Vlogs
Рет қаралды 7 МЛН
Дарю Самокат Скейтеру !
00:42
Vlad Samokatchik
Рет қаралды 9 МЛН
내향인에서 동시통역사가 된 이야기(말잘하는 꿀팁 대방출, 스피치학원?, 면접)
18:00
천안함 공군 통역장교 질의응답 영어 통역
16:20
통역할때 한국어가 찐 레전드라는 러시아 동시통역사
9:18
크리스 이슈 Kris Issue
Рет қаралды 1,8 МЛН
A young mother couldn't calm down her baby at the lesson #shorts
0:32
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 13 МЛН
Gymrat CAT is a CHEATER?! 🙀 #kitten #cat #cute #aicat
0:45
Stunning Cat Stories
Рет қаралды 30 МЛН
ПИЩЕВОЙ ВАНДАЛ НАКАЗАН
0:20
МАКАРОН
Рет қаралды 2 МЛН
Difference of girls and boys when eating sweets 😂😬
0:35
VovaLika Family
Рет қаралды 12 МЛН
He Used All The Sauce On 1 Slice Of Pizza🤪😂
0:12
BorisKateFamily
Рет қаралды 38 МЛН