¿EL ESPAÑOL DEL REGGAETÓN? | ¿CÓMO HABLAN EN PUERTO RICO? | ¡TODO LO QUE QUERÍAS SABER!

  Рет қаралды 37,325

Shoro en Rioplatense

Shoro en Rioplatense

2 жыл бұрын

PODÉS APOYAR MI CANAL ACÁ ❤️
www.buymeacoffee.com/spanishe...
www.patreon.com/thespanishexp...
www.amazon.co.uk/hz/wishlist/...
ORGANIZÁ TU RUTINA DE ESTUDIOS CON ESTE PLANNER www.etsy.com/uk/listing/10059...
¿TENÉS GANAS DE MEJORAR TU ESPAÑOL? Hagámoslo juntos calendly.com/thespanishexpress
Todas las variedades del español tienen algo que las hace únicas, y una variedad de la que no hablamos lo suficiente es el español puertorriqueño o español boricua. En el episodio número 7 del video podcast 'Cultura Hispana' vamos a conocer un poquito más sobre esta hermosa isla caribeña y la forma de hablar de sus habitantes. Para eso nos acompaña Adriana de Idiomas Coqui. Si quieren seguirla, les dejo por acá todas sus redes sociales.
Facebook: / idiomascoquipr
Instagram: / idiomas_coqui
TikTok: / idiomas_coqu
Si están interesados en un tema específico, pueden hacer click en los tiempos que aparecen a continuación:
0.00 Introducción
0.55 Puerto Rico, ¿país o territorio de ultramar de los Estados Unidos?
03.54 El bilingüismo en Puerto Rico.
07.17 Lambdacismo y anglicismos en Puerto Rico.
12.42 Pronunciación del español boricua.
14.46 Prejuicios sobre el español de Puerto Rico.
18.54 Influencia andaluza, africana y taína en el español de Puerto Rico.
21.33 Acento puertorriqueño.
24.02 Español puertorriqueño y reggaetón.
27.14 Formas de tratamiento de la segunda persona en Puerto Rico.
28.52 Palabras y expresiones puertorriqueñas.
Si te gustó este video, no te olvides de dejar tu dedito p'arriba que es gratis y me ayuda un montón. Si todavía no lo has hecho, suscribite al canal y hacé click en la campanita para no perderte de nada. ¿Querés contenido diario en español? Seguime en mis redes sociales.
/ thespanishexpress
/ thespanishexpress
Muchas gracias por acompañarme y nos vemos en la próxima.
¡Chauchas! ♥

Пікірлер: 592
@aidarodriguez7597
@aidarodriguez7597 8 ай бұрын
Es increíble que una profesora bien educada, con estudios de maestría recomiende a sus estudiantes que escuchen esa música, si se le puede llamar así. Mi profesor de guitarra nos dice que regueton NO ES MUSICA, ES RUIDO Y VIOLENCIA. NO TIENE ARMONIA NI MELODIA.
@algazac
@algazac 8 ай бұрын
🤔…..bien educada?; me imagino que no te refieres a su español.
@rafaelortiz-matias169
@rafaelortiz-matias169 4 ай бұрын
El reguetón sí tiene armonía y melodía, por algo es una música sumamente bailable. Lo que no posee es instrumentación acústica. Todo es a base de sonido creado electrónicamente. En cuanto a su letra, es variada. Lo mismo se puede escuchar con letras callejeras, erótica, de amor y desamor. A tu profesor de guitarra le conviene decir eso porque si no se queda sin trabajo.
@dany3t-_-t963
@dany3t-_-t963 4 ай бұрын
​@@rafaelortiz-matias169no tiene ni melodía ni naa puro grosería y vulgaridades
@rafaelortiz-matias169
@rafaelortiz-matias169 4 ай бұрын
@@dany3t-_-t963 Busca el significado de armonía y melodía para que no hagas el ridículo.
@juniorvega42
@juniorvega42 11 ай бұрын
Okay, vamos a estar claros. El hablar de los regguetoneros NO es el hablar Puertorriqueño! Eso es el hablar del ghetto! Es vulgar, es de poca educación, es de los caserios! Ni siquiera es del campo, el cual podria argumentarse es verdaderamente boricua. La gran pena es que casi todas las personas menores de 30 años han adoptado esa manera de hablar sin importar su nivel social. Ahora, una jovencita de familia de dinero, de sociedad, habla igual que la del caserio! Triste por demás!
@ilimari
@ilimari Жыл бұрын
hablamos así mismito, pero en la calle. Ese es nuestro español informal o vulgar. No hablamos así siempre, y no todos hablan así aunque estén siendo informales. A mi papá, por ejemplo, jamás lo escucharán hablando así ni en la casa y a mí siempre me corregía cada vez que hablaba así. De hecho me sorprende que ella, siendo “maestra de español”, hable así tan informal. Por lo general los profesores de español son más celosos con la lengua y tratan de no usar tantos anglicismos, y esta maestra ni siquiera sabía que es lambdacismo y lo confundió con anglicismo 🤦🏻‍♀️
@adrianalopez1805
@adrianalopez1805 9 ай бұрын
Porque no soy una maestra de español tradicional. Soy una maestra de español puertorriqueño como regionalismo o dialecto del castellano. Por ende trato de hablar como hablamos en la calle porque es más representativo de la cultura y podrá capacitar a mis estudiantes a comunicarse mejor con nosotros.
@adrianalopez1805
@adrianalopez1805 9 ай бұрын
Tampoco pretendo ser experta en todo así que me informaré más sobre esos dos conceptos. Gracias😊
@TomasMAcevedo
@TomasMAcevedo 9 ай бұрын
Entonces lo que usted hace es reforzar y propagar la basura que se habla en la calle en vez de enseñar a hablar correctamente.
@ilimari
@ilimari 9 ай бұрын
@@TomasMAcevedo yo tampoco entiendo estos maestros. En otro canal vi otra de estas maestras que enseñan “español puertorriqueño” decirle al que la entrevistaba que en Puerto Rico cambiábamos TODAS las Rs por Ls y usó como ejemplo “Puelto Lico” y La Chinita del Gran Combo. Según ella decimos “puelto lico”! Creo que 100 coquís mueren cada vez que extranjeros ven ese video y siquen perpetuando ese error cada vez que nos imitan 🤦🏻‍♀️
@llllllllllzlllllllll3309
@llllllllllzlllllllll3309 8 ай бұрын
⁠@@TomasMAcevedoDisculpa brother pero si eres puertorriqueño de verdad me sorprendió tu comentario pero si no lo eres es entendible
@bluepicis
@bluepicis 8 ай бұрын
El regueton no es Puerto Rico, solo es otro genero d música de los muchos géneros q hay en la isla. No hablamos reguetonero, hablamos nuestro propio español como cualquier otro país latino. Hay una subcultura de jóvenes que hablan de forma particular q es lo q se refleja en el regueton. Somos una colonia de los EEUU!
@aidavazquez7958
@aidavazquez7958 8 ай бұрын
Correcto
@normavazquez3193
@normavazquez3193 6 ай бұрын
Es increíbles que ésta maestra esté en una escuela dando clase.
@margaritavazquez8339
@margaritavazquez8339 5 ай бұрын
Gracias a Dios ya no tengo nińos de edad escolar 😡
@hermecortes6080
@hermecortes6080 Жыл бұрын
Una profesora en Puerto Rico por lo general no utilizaría Cabron, pana o loca. Ella quizás lo dice como coloquial, o de jóvenes en la calle. Pero una profesora por lo general no utiliza esas palabras.
@annamotta5867
@annamotta5867 9 ай бұрын
Ella es bien cafre como digo español puertoriqueño o de la lengua española deberías ser correcto y cuidar tus raices.
@adrianalopez1805
@adrianalopez1805 9 ай бұрын
Quería hacer la aclaración de que NO enseño español de una manera tradicional. Yo enseño español puertorriqueño como regionalidad del castellano. Mis estudiantes vienen a donde mi para aprender a comunicarse con las personas en Puerto Rico por ende necesitarán saber palabras vulgares e informales. Ya que la mayoría de las situaciones en las que estarán serán de esta índole. Pero si sueno cafre como dices pues discúlpame.
@alyrios
@alyrios 8 ай бұрын
​@@adrianalopez1805No hay por qué disculparse. Tú estabas en una entrevista contestando unas preguntas. Yo doy clases de español y si me preguntan específicamente por lenguaje soez, contesto según sea la pregunta dando las consabidas advertencias de cuándo y cómo usar dicho vocabulario. La única crítica que tengo, si me permites, es cuando te hicieron la pregunta sobre lambdacismo y te fuiste por el calco semántico 😂.
@adrianalopez1805
@adrianalopez1805 8 ай бұрын
@@alyrios​​⁠Sí, ya han pasado años desde la entrevista. En ese momento no tenía claro el concepto pero lo bueno es que la gente siempre puede aprender 😊 ahora si me preguntan tendría un respuesta mejor. Pero bueno saber que hay maestros que ven el valor de enseñar las cosas “cafres”. 😉
@alyrios
@alyrios 8 ай бұрын
@@adrianalopez1805 Mi maestra de francés nos enseñó algunas palabras soeces y nos dijo que era necesario aprenderlas para que no nos cogieran de pendejos (sus palabras, tal como las dijo. De esas solo me acuerdo de m... 💩) 😁 Saludos.
@jessicaruiz6559
@jessicaruiz6559 Жыл бұрын
Una maestra de español diciendo que lo mejor que nos ha pasado en Puerto Rico es el regueton? Por Dios, que verguenza. Que se podrá esperar de sus estudiantes? Tantas cosas buenas en la isla y resalta esa mediocridad. Verguenza ajena.
@llllllllllzlllllllll3309
@llllllllllzlllllllll3309 8 ай бұрын
Porque tiras hate si no te gusta lo que dice ella pues piénsalo mental no arruines el video
@TheHelado36
@TheHelado36 7 ай бұрын
De acuerdo con usted !
@Erastoneus45
@Erastoneus45 Ай бұрын
Vergüenza ajena indeed.
@mundorivera2188
@mundorivera2188 20 күн бұрын
Vamos pa trás como el cangrejo. Hablando.
@fender7802
@fender7802 Жыл бұрын
Me gustó mucho la entrevista, le hiciste muy buenas preguntas y ella lo resumió todo muy bien. El español de los Puertorriqueños es el que más me gusta. Soy de EEUU y tengo 7 años aprendiendo español. He hablado con mucha gente y tutores de diferentes países, he viajado y explorado un poquito de cada cultura, y la cultura boricua es la que más me llama la atención. Un día espero tener la oportunidad de quedarme allí un buen rato o hasta vivir allí. La gente en los comentarios deberían tener un poquito más de respeto con sus críticas, cada cultura tiene sus cosas distintas y peculiares para los demás. Como alguien que no es Latino y lo ve desde otro punto de vista, créeme que es así :)
@joseluisrojascosme4018
@joseluisrojascosme4018 Жыл бұрын
Gracias por su comentario tan carismático. Muy bien apreciado.
@AlLopez-tt1qs
@AlLopez-tt1qs 10 ай бұрын
COINCIDO CONTIGO , PERO LA DICCION DEL ESPAÑOL EN LA ISLA , SE OYE HORRIBLE....EJ: VELDA !!!
@joseortega-us6rn
@joseortega-us6rn 9 ай бұрын
Yo siempre digo: Mi vino es agrio pero es mi Vino. Abrazos desde Borinquen.
@delisselopez89
@delisselopez89 8 ай бұрын
Hay por favor deje el sarcasmo.
@marisolgonzalez-mena8469
@marisolgonzalez-mena8469 8 ай бұрын
No aprenda el español de los reguetoneros, por favor!
@controlaltdelete3410
@controlaltdelete3410 Жыл бұрын
Ella hizo una buena representación del español de PR, pero más bien del español del regaetón. En PR no hablamos asi a manera generalizada, pero una clase social y/o una cierta edad si habla así. Por ejemplo yo me puedo referir como "cabron" a un amigo con mucha confianza(2 o 3), en unas circunstancuias específicas y en un tono específico. Antes de ese termino decimos más chacho, brother, pana, mano, etc.. El lambdacismo existe en casi todos los niveles, pero a menores grados, por ejemplo una palabra que ella usa mucho, VERDAD, es pronunciada como VERDAD o PUERTO en un ámbito profesional y universitario, pero en otros niveles sí se usa VELDAD, PUELTO o al menos no es una L tan clara siempre, a veces es difciil distinguier si fue un L o R, no como ella habla que claramente son Ls. La palabra zafacón no es sinonimo de basura, sino de pote o cesto de basura, papelera, etc...
@ericdanthon2
@ericdanthon2 Жыл бұрын
Me he fijado en su manera de pronunciar "velad". Es la primera vez que escucho el dialeto Puerto Riquenio. Wow!
@chrissmarie455
@chrissmarie455 11 ай бұрын
@@ericdanthon2correcto, tiene una manera bastante informal de hablar y pronunciar ciertas palabras, la mayoría de la población no habla de esa manera, eh notado que muchos que viven y se criaron el los EU también hablan similar.
@miriamarroyocolon4512
@miriamarroyocolon4512 11 ай бұрын
Jamás hablamos así en nuestra familia.
@towers2719
@towers2719 10 ай бұрын
Entrevista amena y divertida. El vidÉo que sho hago como uruguaysha, veLdad? Son variaciones porteñas y reguetoneras. Para ser profesoras de español no se cual habla peor. Eso sucede por falta de lectura.
@arnaldootero-vazquez9257
@arnaldootero-vazquez9257 8 ай бұрын
Cierto. Ése es el modo de hablar de las comunidades marginadas, dependientes de ayudas económicas federales. De ninguna manera en la población educada. Me perdona la maestra, pero no quiero alguien que enseñe el idioma de ésa manera.
@anacarrasquillo3277
@anacarrasquillo3277 8 ай бұрын
Coincido con la opinión de que escogieron a la persona equivocada, decir que los puertorriqueños hablamos con este flow de reguetoneros es incorrecto (será que se refiere a ella misma). Tenemos mucha gente profesional y con mayor dominio del lenguaje y cultura que está joven.
@carlosgonzalez-ru3vj
@carlosgonzalez-ru3vj 5 ай бұрын
Correcto lo que señalas. Escogieron una maestra Yal y obvio que enseñará sus yalerías y su gethomanía 😮
@NoeBonillaNegron
@NoeBonillaNegron 2 ай бұрын
Yo no hablo con ese flow eso es para los chamaquitos yo hablo el español coloquial puertorriqueño de San Juan PR
@hermosaboricua4952
@hermosaboricua4952 8 ай бұрын
Ariana , cuando escucho tu Español , siendo tu maestra de escuela, me recuerda mucho una mezcla de acento que tu tienes , hablas un poco la gerga urbana callejera junto con jibaro campesina y Spanglish. Realmente nosotros los boricuas no todos hablamos como tú o como los reguetoneros . Estoy retirada pero fui profesora de Historia de PR y también enseñaba Español en una escuela elemental. Y lo más que yo enseñaba era la rr y la s que la mayoría de los puertorriqueños siempre omiten por vagancia lingüística.
@lydiacolondelgado363
@lydiacolondelgado363 7 ай бұрын
Eso es bueno pr los hijo de boricua que nacieron. Y los nacieron en pr yvinieron pequeño sepan de pr
@2pagan
@2pagan Жыл бұрын
Puerto Rico es una colonia y mucha gente en Puerto Rico no hablan Ingles , trataron de imponer el Ingles y la populacion se revelo y tuvierron que abandonar la idea. La ciudadania Americana fue impuesta a los Puertorriqueños aun cuando la populacion la rechazo. Puertorriqueños que han muerto en guerras americanas que nunca han beneficiado a Puerto Rico 🇵🇷 Los Puertorriqueños han pagado con sangre por una ciudadania impuesta
@hermecortes6080
@hermecortes6080 Жыл бұрын
Es la ciudadanía estadounidense. Es un error mundial decir americana. Pues americana puede ser cualquiera que viva en America. O sea America del Sur, Central y el Caribe y Norteamerica. Así que los Puertorriqueños tienen ciudadanía estadounidense.
@nydiacartagena9444
@nydiacartagena9444 Жыл бұрын
Puerto Rico también tiene influencia de las Islas Canarias. En una ocasión visitando Toledo un lugareño me escuchó hablar y me preguntó si era canaria. Le dije que era puertorriqueña y se disculpó porque por mi acento pensaba que era de esas islas. Realmente tenemos una mezcla de acento canario … y también andaluz.
@konoseme
@konoseme Жыл бұрын
Así mismo es
@victorperez7060
@victorperez7060 11 ай бұрын
Eso pasa pq los españoles que llegaban a PR eran originales de las Canarias la mayoria
@loydamedina235
@loydamedina235 9 ай бұрын
Si , nos parecemos bastante a las Islas Canarias, la gente , algunos lugares y hasta la bandera es igual solo los colores cambian!
@delisselopez89
@delisselopez89 8 ай бұрын
Los canarios evolucionaron y los boricuas se quedaron bien atrás y se lo digo en vel…..la!
@ibon11
@ibon11 8 ай бұрын
Y extremeño.
@gilbertrive3112
@gilbertrive3112 Жыл бұрын
Ella Suena como los Puertorriqueños Que viven en San Juan y/o zona metropolitana. si vas al campo u otras partes de Puerto Rico hablan muy diferentes a ella, lo que no me gustó de ella es la forma que ella expresa de como enseña el español y no le llega ni a los talones a otros profesores de español en Puerto Rico, muy poco profecional decirle a los estudiantes que escuchen reggaeton para aprender español en vez de que lean literatura puertorriqueña o vean una Película filmada en Puerto Rico. solo un % de puertorriqueños hablan como reggaetoneros y como ella.
@jancortez5271
@jancortez5271 Жыл бұрын
Eso es lo que digo. Esa tipa representa a Guaynabo y San Juan. No a a todo Puerto Rico.
@glendagonzalez6334
@glendagonzalez6334 10 ай бұрын
Por eso es que educacion en Puerto Rico esta por el suelo.
@adrianalopez1805
@adrianalopez1805 9 ай бұрын
Esto es muy cierto. Yo soy de Gurabo pero pasé mucho tiempo en Caguas, Bayamon, San Juan etc. Solo puedo hablar de la manera que aprendí. No pretendo hablar por todos ni saber absolutamente todo de la cultura. Yo soy muy joven como maestra así que se puede decir que yo también sigo aprendiendo. Pero tampoco nos debemos cerrar a las cosas que la cultura nos brinda. El reggeaton muestra muy bien nuestro acento y partes de nuestra cultura (aunque no sean las más favorables). Pero ese es mi estilo y entiendo que no es para todos.
@algazac
@algazac 8 ай бұрын
@@glendagonzalez6334Actualmente la educación está por el suelo en muchos lugares, incluyendo en E. U.; mucho mejor en países orientales.
@nelsaelias4631
@nelsaelias4631 7 ай бұрын
@@adrianalopez1805 Respeto tú opinión sin embargo los latinos o los estudiantes del idioma español que no saben nada o mucho del idioma de los puertorriqueños pueden pensar que lo que tu has compartido representa al español de todos los puertorriqueños. Y no es así. Es como decir que todos los negros Americanos hablan como los artistas de hip hop. No se debe generalizar.
@joseluisrojascosme4018
@joseluisrojascosme4018 Жыл бұрын
¿Te puedo invitar a la sugerencia que el idioma Puertorriqueño también tiene mucha influencia de Corsica? Una isla que le pertenece a Francia que queda cerca de la costa oeste de Francia. Los corsos vinieron a Puerto Rico principiando los 1800 buscando oportunidades de avances. Muchos sembraban y cosechaban café. Los empleados o trabajadores de las fincas de café eran los boricuas del campo de Yauco y otros locales. Si le das a un francés a que pronuncie las palabras arroz, carro, etc. van arrastrando la r con la parte de atrás de la lengua y no pronuncian la z al final de arroz. Los franceses también no pronuncian la última letra de muchas palabras. Esto dio entendido al boricua campesino. Que era la manera correcta de hablar. Cuando los mismos van al pueblo o a San Juan, le dicen que es un campesino por la manera que hablan. Esto es algo que yo asumo. Yo e estudiado mucho la historia de Puerto Rico por mi cuenta. Te sugiero que hagas unas indagaciones si piensas que estoy incorrecto. Disfrute bastante el video y lo vi hasta el final. Gracias.
@isabelmurillo7315
@isabelmurillo7315 Жыл бұрын
José Luis Rojas Cosme , USTED PRONUNCIA LA LETRA"" R" CUANDO CONVERZAR , O SE EXPRESA .?.
@joseluisrojascosme4018
@joseluisrojascosme4018 Жыл бұрын
@@isabelmurillo7315 Dépende con quien esté hablando.
@isabelmurillo7315
@isabelmurillo7315 Жыл бұрын
@Jose Luis Rojas Cosme , COMO QUE DEPENDE CON QUIEN ESTE HABLANDO ?. CADA PERSONA HABLA SEGUN LE ENSEÑARON ,NO DEPENDIENDO DE CON QUIEN HABLA. DE TODA MANERAS LE AGRADESCO QUE USTED TRATO DE CONTESTAR MI PREGUNTA.
@joseluisrojascosme4018
@joseluisrojascosme4018 Жыл бұрын
@@isabelmurillo7315 Si estoy hablando con amigos comunes que no hablan correctamente no me voy a poner hablar pronunciando todas las palabras correctamente. Pero si voy a dar un discurso o estoy con personas más instruidas, pues hablo pronunciando cada letra de cada palabra. Cuando en Rome se hace lo que hacen los Romanos.
@isabelmurillo7315
@isabelmurillo7315 Жыл бұрын
GRACIAS POR SUS RESPUESTAS .MUY AGRADABLE SU CHARLA.
@hermecortes6080
@hermecortes6080 Жыл бұрын
Ok, hablemos del Reagetton. Es un género que salió de los barrios, caserios, y algunos en desventaja económica. Quizás poca educación. Explicó: son jóvenes que empezaron a los 14,15,16 o sea antes de terminar la escuela superior, lo que hace que el joven gane dinero y se olvide de la escuela. Imagínate a tan temprana edad ganando millones. Ganas millones, pero quizás desertas antes del 4to año y por eso la pronunciación en sus canciones. No estoy criticando, solo digo la verdad. El Reagetton ha conquistado todos los países a nivel mundial por su pegadisimo ritmo, pero no siempre en todas sus canciones se va encontrar la belleza del idioma de Cervantes. Espero no me tiren. Saludos desde Bayamón Puerto Rico.
@dany3t-_-t963
@dany3t-_-t963 6 ай бұрын
Esa música vulgar no suena ni Brasil ni europa solo suramérica
@tainoguy420
@tainoguy420 Жыл бұрын
Creer que todos (o la mayoria) de los Puertorriqueños hablamos como los reggaetoneros es realmente una ignorancia. La jerga reggaetonera es de tipo urbano y de 'poca educación', usado mayormente por jóvenes.
@jamilasalaam
@jamilasalaam Жыл бұрын
No sé, Por k El reggeaton es solo de los 80s y no tubo exito until los late 90s/2000s….. y cuando era niña ya gente hablaba asi… no sé es solo mi opinion
@TomasMAcevedo
@TomasMAcevedo 11 ай бұрын
@@jamilasalaam La jerga de los reguetoneros no es mayormente de los jóvenes, es de ignorantes… Por cierto, ¿cómo es que puede escribir reggaetón y no puede escribir “que”?
@chrissmarie455
@chrissmarie455 11 ай бұрын
@@jamilasalaamporque el género viene de los Barrios y caseríos, ósea ya se hablaba así desde antes.
@raypadilla2045
@raypadilla2045 9 ай бұрын
En cuestión de jerga, claro que no. Pero en cuestión de entonación y pronunciación, casi todos hablamos igual.
@Rubynas
@Rubynas 8 ай бұрын
Mediocre la entrevistada y exagerada. La entrevistadora fue muy buena.
@Ivette3805
@Ivette3805 8 ай бұрын
El género del reggaetón tiene su jerga ...no es que nosotros los puertorriqueños hablemos de esa manera .
@reucat24
@reucat24 Жыл бұрын
El español de Puerto Rico es una mezcla del español de Islas Canarias, el de Andalucia y con una pizca de Extremadura. Por ejemplo, el fenómeno de aspirar la S proviene de Andalucía, el cambiar en algunas palabras la R por una aspiración fuerte que suena a L viene de unos pueblitos de Extremadura. La entonación es Canaria, es por esto que los Puertorriqueños son confundidos con los Canarios en la Península
@krikarica
@krikarica Жыл бұрын
nunca me han confundido con canarios ni andaluces. preguntan si soy del caribe. multiples veces en la peninsula.
@mariammov488
@mariammov488 8 ай бұрын
@@krikarica A mi hija cuando estudiaba en Barcelona le confundían su acento con el de Islas Canarias. Yo no creo que hablemos igual porque el español puertorriqueño tiene influencia de muchos otros lugares como por ejemplo el lenguaje taíno, africano, etc. Además nuestro acento al hablar es con un "flow.' Tal vez el español cubano es el que más se parezca y es porque ambos somos del Caribe. Sin embargo, para nada el acento dominicano y el puertorriqueño se parecen. Ellos hablan mucho más rápido.
@nelsaelias4631
@nelsaelias4631 7 ай бұрын
También tenemos en Puerto Rico mucha influencia de las palabras taínas, de los indígenas que originalmente habitaron la isla y de palabras africanas que llevaron los esclavos, tanto como francés que los frances que vinieron durante el tiempo colonial.
@reucat24
@reucat24 7 ай бұрын
@@nelsaelias4631 Esas palabras fueron incorporadas al Español, están en el DRAE
@misterioinfinitoperu
@misterioinfinitoperu 9 ай бұрын
Que Puerto Rico mantenga el idioma español como seña de su identidad. Hay que poner una barrera a la invasión cultural anglófila.
@jmedina3702
@jmedina3702 Жыл бұрын
Los puertorriqueños solo mejores que hablan el español porque lo hablan ninguna manera muy particular y muy bonitas son únicos
@orlandoselles7926
@orlandoselles7926 11 ай бұрын
Nothing against your opinion. Sadly, there are several Latinamerican countries who claim they speak the best Spanish.
@llllllllllzlllllllll3309
@llllllllllzlllllllll3309 8 ай бұрын
@@orlandoselles7926hahahaha
@algazac
@algazac 8 ай бұрын
@@orlandoselles7926You said it, they CLAIM. Aunque reconozco que ya no es así, como dijo un catedrático y escritor español, a favor del español en P. R. lástima que por aquí no se pueden compartir retratos ni vídeos como en FB.
@orlandoselles7926
@orlandoselles7926 8 ай бұрын
@@algazac Eres originaria de 🇧🇫🇧🇫🇧🇫 FB?
@algazac
@algazac 8 ай бұрын
@@orlandoselles7926Irrelevante! Las conjeturas no son de sabios. Para matar tu curiosidad, soy nativa de P. R. pero obviamente no de tu generación.
@VidzSong
@VidzSong 11 ай бұрын
Idiomas Coqui diplomáticamente te quiso decir que Puerto Rico todavía es una colonia disfrazado con términos bonitos puestos por el imperio Estadounidense. Ellos obviamente van a decir que es un “territory” o un “common wealth” pero realmente es una colonia. A su llegada trataron de imponer su idioma y creencias pero los Boricuas perseveraron. Y muchas cosas han mejorado gracias a la resistencia y residencia de los Puertorriqueños. Sin embargo, se reconoce que hay tremendos beneficios al ser ciudadano y parte de un país como lo es Estados Unidos. Todavía queda mucho por mejorar, en ambos países pero siento que es una combinación única, cuando comparas con otros países.
@javierfuentes1933
@javierfuentes1933 9 ай бұрын
Muy buenas tardes .Dios mío lo peor que le ha pasado a Puerto Rico es el regueton. Eso nos atrasado más de 20 años en cultura . Además de la mala educación . Y la mayoría de las muertes y las drogas es por el regueton entre otras cosas.
@TheHelado36
@TheHelado36 7 ай бұрын
Lo peor de todo es que afuera se creen que todos somos así ! Yo viaje a SD y el chofer de la guagua puso regueaton ! Yo le dije: por favor, estamos hartos de esa basura, pon Merengue !
@AngelRamos-tz8bg
@AngelRamos-tz8bg Жыл бұрын
El español de Puerto Rico es influenciado por las Islas Canarias
@renegonzalez5353
@renegonzalez5353 9 ай бұрын
Soy boricua, el acento puertorriqueño es influenciado por Andalucía. Nos comemos la s, las preposiciones, cambiamos la r por la L, las preposiciones etc.
@inesmreboyras2298
@inesmreboyras2298 8 ай бұрын
Mucho de las canarias
@JERios-wv8lx
@JERios-wv8lx Жыл бұрын
Con todo el debido respeto, aqui en Puerto Rico no decimos "verdad" al final de cada frase, como hace esta profesora de español.....A eso, (el repetir una palabra al final de cada frase), aqui le llamamos una "muletilla." Algunas personas hacen esto (repetir una palabra al final de una frase), pero no necesariamente es la palabra "verdad", podria ser otra palabra. (He escuchado algunas personas usar la palabra "este".) Pienso que ella ha vivido algun tiempo en EU, pues alla muchas personas al hablar ingles usan la "muletilla" "you know?" al final de las frases o de las oraciones. Pienso que, inconscientemente, ella dice en español el "you know?" ingles. Eso no es correcto ni incorrecto, sino simplemente es la forma de hablar de cada persona.(Nota: Ya que se esta hablando de idiomas, tengo que aclarar, que no se como poner acentos en este teclado.)
@melbanieves512
@melbanieves512 8 ай бұрын
Somos orgullosos de ser puertorriqueños, boricuas, nombre que le daban los tainos. ❤🇵🇷🇵🇷🇵🇷🇵🇷❤❤
@carmencolon8854
@carmencolon8854 8 ай бұрын
Tenemos influencias españolas, tainas, africanas y americanas en nuestro idioma y en cada región del país alguna influye mas que otra, pero en Puerto Rico no todos hablamos como los reguetoneros. Es una moda de jóvenes que quieren parecerse a sus artistas. Pero no vas a escuchar que en el país se comuniquen con la jerga de los requetoneros.
@carla__abe
@carla__abe Жыл бұрын
Hermoso encontrarme con esto un 23 de abril a la medianoche, justo un año después de que lo grabaron y en el día del idioma español. Un placer escucharlas y toda la info! Gracias ❤
@lola25deleon
@lola25deleon 8 ай бұрын
Dios mío, estoy que infarto!!! Esa bendita muletilla "velda' ohhh mi Diosssss 😮
@jrb747
@jrb747 11 ай бұрын
El nombre oficial es Estado Libre Asociado y en inglés se llama "Commonwealth." Sin embargo, PR es realmente un territorio (colonia) de los Estados Unidos
@osvaldorivera8996
@osvaldorivera8996 8 ай бұрын
Le admiró como maestra y por dar a conocer nuestra manera de expresamos los puertorriqueños. Gracias y mucho éxito.
@torzalez6316
@torzalez6316 10 ай бұрын
Le exhorto a que haga una entrevista una persona más cualificada😢
@harrymelendez6473
@harrymelendez6473 Жыл бұрын
Me encanto la entrevista, buen trabajo, felicidades
@SpanishExpedicion
@SpanishExpedicion 2 жыл бұрын
🤩 ¡felicitaciones por este video! Me ha encantado
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Muchas gracias, Flora. Adriana es una genia para contar las cosas.
@daisyfryberger7746
@daisyfryberger7746 Жыл бұрын
Creo la majoria de los Puertoriquenos vienen de Gran Canaria. Los de Gran Canaria hablan con el mismo accent que los de Puerto Rico. Si te habla alguien de Gran Canaria te vas a creer que es un Puertoriqueno.
@krikarica
@krikarica Жыл бұрын
eso solo te pasa si no sabes de lo q hablas y no conoces los acentos.
@olgalugo7377
@olgalugo7377 Жыл бұрын
@@krikarica y tu tampoco sabes nada de acentos..chiquitico ..oh pero bueno
@alby576
@alby576 9 ай бұрын
No tengo nada en contra de esta muchacha pero no todos los puertorriqueños hablamos asi. inclusive no creo que haya sido la mejor candidata para representar nuestra manera de hablar.
@jorgemejias
@jorgemejias Жыл бұрын
mire como en algunos países, Puerto Rico aunque sea una isla la manera de hablar depende de la región, porque tierra adentró puede ser que se use mas la L que en las costas. también estan las muletillas como ella que no suelta " verdad"
@bielochka3435
@bielochka3435 11 ай бұрын
Tienes razón, yo opino lo mismo, no suerte la muletilla(verdad).
@raypadilla2045
@raypadilla2045 9 ай бұрын
Una muletilla que se usa todavía mucho en Puerto Rico es, "este" (pronunciado e[h]te). Y no, el lambdacismo ocurre en toda la isla, no solo en "tierra adentro" (en el centro montañoso de la isla). Yo he vivido en todas la partes de la isla y ese fenómeno es común para casi todos los puertorriqueños, tanto costeños como los de la montaña. Una variante sí notable que depende del área, es la pronunciación de la "rr”. En la capital de PR (San Juan) y áreas cercanas, es más común en el hablar diario pronunciar esta "rr” de manera vibrante alveolar y en el resto de la isla de manera fricativa.
@johnfreire8292
@johnfreire8292 Жыл бұрын
Interesante la entrevista. Es realmente fantástico saber como el castellano tiene esa riqueza en variedad y formas de hablar. Saludos desde Ecuador.
@ericdanthon2
@ericdanthon2 Жыл бұрын
Además es importante recalcar que no todos hablan con esos o rasgos o aquellas particularidades de pronunciación.
@chrissmarie455
@chrissmarie455 11 ай бұрын
Exactamente y también depende de que región de la isla, yo conozco personas que hablan informalmente aveces pero no conozco adié que habla como un reguetonero en mi diario vivir, somos más lo que no hablamos así que los que si.
@CarmenMalave-ho8hm
@CarmenMalave-ho8hm 4 ай бұрын
Me encanta de la forma que contesta y explica "El porque" de la contestacion👍👍👍👍
@maribeltorres2225
@maribeltorres2225 7 ай бұрын
Independientemente de que en Puerto Rico, hay unas generaciones que no tengan dominio del idioma inglés y otras sí......los boricuas seguimos en el dia a día hablando español porque ese fue el primer idioma que aprendimos. Es nuestra lengua materna y el inglés es un idioma impuesto por nuestro estatus político de relaciòn con E.U.
@wrivera2656
@wrivera2656 Жыл бұрын
La compatriota no entendió la pregunta o confundió el lambdacismo con el bilingüismo.
@doctorfrikazus
@doctorfrikazus Жыл бұрын
Totalmente
@amgooder
@amgooder Жыл бұрын
Confundió los conceptos.
@rosaRosa-jh7oo
@rosaRosa-jh7oo Жыл бұрын
Mi hermana y tía son maestras de español en Arecibo PR y jamás está niña se le compara....su español es intermedio ¿Ella fue a la universidad? No debe de decirle a sus estudiantes que escuchen esa música debe de invitarlos a leer literatura puertorriqueña. Creo que ella debe mejorar su español de callejones e ir a la universidad 😅
@kenolima1
@kenolima1 Жыл бұрын
Muy interesante! Soy estudiante de español Y tengo aprendido mucho con tu canal. Te mando un saludo desde Brasil
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense Жыл бұрын
Hola, Geovane. Qué alegría saber que mi canal te está ayudando con tu español. Espero que encuentres muchos videos interesantes en el futuro. Un saludo grande.
@orlandosegarra5925
@orlandosegarra5925 Жыл бұрын
la salsa y la balada tambien representa nuestro idioma
@joseortega-us6rn
@joseortega-us6rn 9 ай бұрын
Bomba y plena y musica jibara tambien.
2 жыл бұрын
¡¡Muy interesante el video!!
@melbanieves512
@melbanieves512 8 ай бұрын
Las últimas generaciones hablan inglés al igual que español. Mi hija nació en Puerto Rico, tiene 23 años y es bilingue. Nunca ha vivido fuera de PR.
@isabelmurillo7315
@isabelmurillo7315 Жыл бұрын
No estoy de acuerdo que TODOS los puertorriqueños no sabemos usar la letra R. Que todos los puertorriqueños decimos PUELTO RICO..YO SIEMPRE HE PRONUNCIADO LA LETRA "R " PUERTO RICO .
@wilfeliciano9944
@wilfeliciano9944 Жыл бұрын
Gracias por tu comentario.. Yo tan bien pronunció la R como es.
@reucat24
@reucat24 Жыл бұрын
Yo también, realmente tiene que ver con la educación de la persona.
@glendagonzalez6334
@glendagonzalez6334 10 ай бұрын
Igual yo,y nunca digo "parkear"siempre he dicho estacionar.
@the_hypnotoad
@the_hypnotoad Жыл бұрын
Explicando lambdacismo utilizó tantos ejemplos mientras decía “veldad” 😂 🇵🇷❤ este fenómeno es común en otras islas del caribe (más marcado en PR) pero viene de influencia de las Islas Canarias(España )
@ivan.-p
@ivan.-p Жыл бұрын
Si es cierto que "verdad"o "veldad", como ella lo pronuncia, es usado comúmente en PR, pero el abuso de ella está a otro nivel. A mi personalmente no me gusta, pero entiendo que es una muletilla más común cuando se pone nerviosa.
@dany3t-_-t963
@dany3t-_-t963 Жыл бұрын
Vedda se dice en 🇨🇺 y en 🇨🇴 caribe
@normagonzalez7470
@normagonzalez7470 Жыл бұрын
​@@ivan.-p ¿Cuál es el problema? Respete nuestra cultura.
@normagonzalez7470
@normagonzalez7470 Жыл бұрын
​@@dany3t-_-t963 ¿Y?
@ivan.-p
@ivan.-p Жыл бұрын
@@normagonzalez7470 Mi cultura es la cultura boricua y dentro de ella hay muchas maneras de hablar que varían por pueblos y por distintas razones. Yo trato de no usar la l por r y no me gusta, como tampoco me gusta arrastrar la R.
@kaimette
@kaimette Жыл бұрын
Mucha muletilla con el "verdad" Además de falta de información como no decir que PR ES una colonia e información incorrecta con lo de cambios de Gobierno y el asunto del idioma. Además y creo que lo más significativo es como defines el lambdacismo que es un fenómeno fonético que se produce en el habla y que consiste en la pronunciación de la consonante R como una L, nosotros los puertorriaueños cambiamos las Rs que se encuentran en medio de la para por ejemplo "verdad por veldad" lo confundes con Anglicismos. Hay que documentarse mejor. Sorry.
@kessler003
@kessler003 Жыл бұрын
"Velda". Mija deja esa muletilla por amor a Darwin! Y soy de PR.
@marilengarcia
@marilengarcia 8 ай бұрын
Es triste que comunique el mensaje una persona que no nos representa. Los puertorriqueños somos personas educadas que no movemos las manos de esa manera cuando nos comunicamos en público, ni usamos muletillas de esa manera. Es una pena que diga ser maestra de español. Yo tuve buenos maestros de español y aprendí que era lambdacismo a los 10 años. Cuando yo participo en foros formales hablo correctamente. Todas esas características que describen el 'dialecto' boricua ocurren en la cotidianiedad y en los círculos familares y nada tienen que ver con el reguetón. Éstas preceden al reguetón. El reguetón es una exageración casi jocosa de esos rasgos y es una pena que muchos jóvenes de la nuevas generaciones crezcan viendo el reguetón como un modelo a seguir porque sucede esto que estamos viendo. Pero que se sepa que aunque el reguetón es muy escuchado entre los jóvenes, no todos los puertorriqueños, ni siquiera la mayoría lo escuchan. La opinión general es que no tiene valor ninguno, ni artístico ni lingüístico.
@danielgonzale26
@danielgonzale26 2 жыл бұрын
Super interesante. Era algo que desconocía
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Hola, Daniel. ¡Qué alegría saber que aprendiste algo nuevo! Un saludo grande.
@Guzgirez
@Guzgirez 8 ай бұрын
A ella le dicen que habla como reggaetonera, pq habla como reggaetonera. Los reggaetoneros son del área metro y ese acento q ella tiene es puro acento del área metropolitana de la isla (tipo caserio) San Juan, Bayamón, Carolina, Caguas. En el oeste sonamos completamente diferente, sobre todo en Lares, San Sebastián, Moca e Isabela.
@Jurishi
@Jurishi Жыл бұрын
Mana soy puertorriqueña pero suelta ese “verdad” yajj 🤣😩
@jancortez5271
@jancortez5271 Жыл бұрын
Esta tipa representa a la gente Guaynabo o San Juan.... no a los boricuas.
@amgooder
@amgooder 11 ай бұрын
Sí mucho..."en verdad"...muletillas del idioma...creooo que ella fue criada en E.U. ...luego se mudó a P.R.
@bielochka3435
@bielochka3435 11 ай бұрын
Este video es muy interesante; me agrado mucho. Tengo una pregunta para ti, te has percatado lo mucho que repites la palabra Verdad? Es esa palabra parte de la cultura Puertorriqueña.
@llllllllllzlllllllll3309
@llllllllllzlllllllll3309 8 ай бұрын
Se puede decir que si y que no, cada persona tiene una palabra a la que se aferra para no olvidar lo que está diciendo o va a decir, pero si lo usamos también no hablo de todo Puerto Rico pero si se usa
@carmencolon8854
@carmencolon8854 8 ай бұрын
Ella la usa como muletilla para seguir la conversación, pero no todos los puertorriqueños la utilizan tanto. Cada uno tiene alguna diferente como entonces, pues bien y muchas más.
@FernandoGarcia-iu6fw
@FernandoGarcia-iu6fw Жыл бұрын
Brutal!
@jdeatley5939
@jdeatley5939 Жыл бұрын
Me encanta la dialéctica puertorriqueña. Que es muy hermosa y bonito.
@miladysquinones9514
@miladysquinones9514 Жыл бұрын
auténtica. pregunto sobre lambdacismo y no anglicismo.
@MrMbrad32
@MrMbrad32 2 жыл бұрын
Excelente charla, saludos desde Tennessee.
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Muchas gracias, Brad. Espero que la hayas disfrutado. Un saludo grande desde UK.
@augieviz2088
@augieviz2088 Жыл бұрын
Portugal trajo el Mai y Pai a Puerto Rico
@manuelnovas2284
@manuelnovas2284 11 ай бұрын
*brasil trajo el mai y pai al caribe
@shirleychavez4870
@shirleychavez4870 7 ай бұрын
What an interesting interview. I am fluent in Spanish but am writing in English to make sure my point is clear. I used to live in El Paso, Texas. I can relate to the Spanglish she used because we used a lot of the same Spanglish words there. We also would code switch quite a bit especially if both speakers were relatively fluent in both languages. I am always impressed with the interviews being done in Spanish so clearly spoken and subtitles if case I don’t understand the interviewee’s accent. Muchas gracias ❤de Arizona.
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 7 ай бұрын
Hola, Shirley. I'm glad that you enjoyed it. I know Spanglish gets a lot of hate by language "purists", but languages evolve and people use them in a way that fulfils their communication needs. Also, if you're learning Spanish, I have some useful videos on my KZfaq members and Patreon page. Hopefully you'll find things that help you improve your skills :D Cheers desde Liverpool :)
@antoniomunozflorido9588
@antoniomunozflorido9588 Жыл бұрын
Impresionante, pueltoRrrico, lengua andaluza, del antiguo reino nazarí...cristiana, mora, y sefardí...la lengua de las tres cultura, ¿se entiende perfectamente? Málaga pal mundo
@normagonzalez7470
@normagonzalez7470 Жыл бұрын
No decimos "Puelto lico"
@krikarica
@krikarica Жыл бұрын
jajajaj ahora todo españa nos quiere y reclama jajjajaj allá están los canarios usando lambacismo y diciendo q es de ellos lmao los andaluces tambien. por otro lado los franceses y portuguezes dicen q son responsables por nuestro acento jajajaj
@krikarica
@krikarica Жыл бұрын
@@antoniomunozflorido9588 porque venian de china morón, como todo lo q entraba a PR por USA. mas que documentado jodio disparatero, tambien me lo han contado mis abuelos, los q lo vivieron, la historia q verdaderamente vale. deja las fantasias.
@normagonzalez7470
@normagonzalez7470 Жыл бұрын
@@krikarica Históricamente sí. Hay que leer sobre nuestra historia.
@migdaliavargas2875
@migdaliavargas2875 11 ай бұрын
Estoy viendo esto ahora, sin ánimo de criticarte, estas utilizando mucho la muletilla verdad.
@SonakaG
@SonakaG 10 ай бұрын
15:15 I learned La Casas when I grew up in Guaynabo, PR. unfortunately when things got bad financially, me and my family had to move to the US to survive and ever since then my spanish writing eventually became non-existent, so I never got to learn to write it, which is why I'm typing in English now.
@gloriafernandez17
@gloriafernandez17 Жыл бұрын
Creo que eligieron a la persona equivocada para esta entrevista. Dice tener una maestría más sin embargo algunas explicaciones las da desde su punto personal. Además de usar exageradamente la muletilla, "verdad"
@nellyperez4322
@nellyperez4322 6 ай бұрын
Tienes razón en todo. Está generalizando. Y eso del "reguetón" no es cierto, Puerto Rico estaba en el mapa hace muchísimo y ejemplos hay un millón. Eso sí, se ha hecho más visual y casi siempre con lenguaje vulgar, ese no es el lenguaje de la población en general. Claro que utilizo la "l" y muchas otras. Pero conscientemente trato de pronunciar lo más correcto posible. Ciertamente la chica no demuestra tener tanto conocimiento del idioma. Los términos que utiliza son de calle y mayormente de los jóvenes. Ya escribí mucha "mierda" 😂😂😂😂. Lindo día!
@johnsuarez835
@johnsuarez835 6 ай бұрын
Tienes razón solo en la intro me di cuenta , cuando dice que tienen dos gobiernos pero hija no te has fijado que cada estado de USA tiene sus leyes y su constitución, ni que en PR tuvieran presidente tienen es gobernador
@margaritavazquez8339
@margaritavazquez8339 5 ай бұрын
Jamás hablamos así..Eso de que hablamos así al saludar,mentira ..así vulgar hablas tú,no generalices.Tu no me representas.Que mucha mentira 😂vergüenza ajena.
@ramoncintron6398
@ramoncintron6398 3 ай бұрын
Mejor. Búscate. Un.chino que te. Ponga. Un.cuarto
@positivasiempre2095
@positivasiempre2095 3 ай бұрын
😮😮😮😱😱😱🙄🙄 Por favor... Necesita estudiar mejor la historia de Puerto Rico. Y que muletilla tan molesta.
@mjmartinez3454
@mjmartinez3454 Жыл бұрын
En Puerto Rico hay tantas palabras coloquiales que detesto los barbarismos y los anglicismos. Nuestro idioma es bastante rico como para hablar " spanglish "
@jancortez5271
@jancortez5271 Жыл бұрын
Eso es un disparate de los de Guaynabo y San Juan. Esa gente ni esta "maestra" representa a PR 🇵🇷
@DoramasGuanarteme
@DoramasGuanarteme Жыл бұрын
el español puertorriqueño así como el resto de las hablas Caribeñas vienen del acento Canario mezclado con localismos. ya que fueron los Canarios los que poblaron esos países y también en realidad poblaron el Uruguay, Texas y New Orleans. kzfaq.info/get/bejne/l-ByrLh52tC3qWQ.html&si=EnSIkaIECMiOmarE
@eddyjuniorcuevas5592
@eddyjuniorcuevas5592 Жыл бұрын
Brot eso no tiene que ver na con los canarios vaquea link kzfaq.info/get/bejne/grF3prR-zZm6l6s.html
@j.echevarria8630
@j.echevarria8630 Жыл бұрын
Tambien Andaluz. Los Andaluzes estuvieron antes que los canarios. La costumbre de pronunciar la R como L comun en P.R, RD y Cuba probablemente nos llego de Andaluzes. En partes de Andalusia todavia se escucha que pronuncian R como L. En la series “La Nina de la Nieve” una de las investigadoras es Andaluz y se nota cuando pronuncia la R como L.
@DoramasGuanarteme
@DoramasGuanarteme Жыл бұрын
De donde se saca eso de que los Andaluces estuvieron antes que los Canarios? Los Canarios llegaron a República Dominicana en los primeros viajes como esclavos blancos los aborigenes Guanches y luego siguieron llegando para poblar zonas fronterizas con los Haitianos y evitar nuevas invasiones. Los Canarios se establecieron en el barrio de San Carlos de Santo Domingo (Antiguamente San Carlos de Tenerife) y de allí se expandieron fundado pueblos como Monte Cristi, Puerto Plata y al otro lado de la isla fundaron ciudades como Samana y Sabana de la Mar. kzfaq.info/get/bejne/bbqWnsqnz5vIgn0.html&si=EnSIkaIECMiOmarE En este enlace un especialista en heráldica comenta que el 50% de los apellidos de República Dominicana son procedentes de las Islas Canarias. Y de hecho República Dominicana es el país con menos influencia Canaria de las Antillas Mayores osea que imagina como será en Cuba y Puerto Rico y más aún en Venezuela. kzfaq.info/get/bejne/l-ByrLh52tC3qWQ.html En este video también pueden ver la influencia de los Canarios en Puerto Rico. kzfaq.info/get/bejne/ba6Hlc55nbylhGw.html&si=EnSIkaIECMiOmarE Y en este la influencia sobre los Cubanos.
@DoramasGuanarteme
@DoramasGuanarteme Жыл бұрын
@@eddyjuniorcuevas5592 Eddy bro el Alemán puede que sepa mucho de La baviera o de Rennania-Westfalia pero de los Países Hispanos sabe lo justito lo que ha leído en Wikipedia. De todos modos en el video reconoce que uno de los acentos más influyentes en América es el Canario.
@j.echevarria8630
@j.echevarria8630 Жыл бұрын
@@DoramasGuanarteme en Puerto Rico la mayor influencia es Canaria pero ellos no llegaron en altos numeros hasta el siglo 18 y mucho mas en el siglo 19. Puede que habian muchos Canarios tambien en esos tiempos pero los primeros eran mas probable del continente especialmente Andalusia. También habian mucha gente de otras partes de Europa que influyeron la lengua como Franceses y corsegos. La R arrastrada tambien se llama R francesa por ejemplo. Antes de las migraciones grandes de Canarias, la mayoria de los habitantes eran esclavos pero siempre entendido que eran gente del Africa occidental. Ese es mi entender.
@eduardobarreto4
@eduardobarreto4 Жыл бұрын
En realidad los puertorriqueños somos mucho más que 3.2 millones de personas.En los Estados Unidos continentales viven 6.5 millones de personas que se identifican como puertorriqueños ; algunos nacidos en el continente y otros que han emigrado de la isla.ejemplo:los cantantes marc Anthony yJLO y el boxeador Shakur Stevenson.
@GALIANO1
@GALIANO1 Жыл бұрын
_También cabe mencionar que no todos los puertorriqueños que usamos el sistema de rotación (refiriéndome a la constante pronunciación de la L en las palabras), pues hoy en día hay dos clases de puertorriqueño los que son nacidos y criados dentro de la isla, y los puertorriqueños que viven en los Estados Unidos continentales qué nos criamos con el español como lengua hogareña. De hecho cabe destacar que en el oeste de la República Dominicana también hablan con la l en las pronunciaciones de muchas, Esto se debe a los diversos grupos de colonizadores de diferentes regiones de la península ibérica que llegaron a las islas de Cuba, República Dominicana y Puerto Rico. No todos los puertorriqueños también tenemos muletillas al hablar: veo que la muletilla que está joven puertorriqueña mayoritariamente utiliza la palabra "verdad" para apoyarse._ _Existe algo que se llama acento puertorriqueño de Puerto Rico y acento puertorriqueño continental o español estadounidense (uno de los acentos hispano estadounidense)._
@jesusdavis2941
@jesusdavis2941 Жыл бұрын
Más bien el sureste de RD, capital y alrededores; en el extremo este de RD, extrañamente, hay un área qué tienen un dejo de acento habanero, sin embargo el lambdacismo está muy extendido. El norte tiene algo parecido pero con la "i" y el sur se carácter por el rotacismo
@amgooder
@amgooder Жыл бұрын
Ella más bien se escucha como "Nuyorican" ...uso "like" varias veces... En P.R. más bien se usa el español formal en ambientes profesionales. Entre amistades y familares usamos el español Boricua😂 aunque seas profesional.
@Xerfing
@Xerfing Жыл бұрын
Difiero en lo de ella tener acento newyorican. Ella me suena más bien como la gente del oeste de la isla.
@isabelmurillo7315
@isabelmurillo7315 Жыл бұрын
@@Xerfing , Y como suenan los del oeste de la isla segun usted?.
@Xerfing
@Xerfing Жыл бұрын
@@isabelmurillo7315 pues como ella habla y lo sé pq soy de hay. Que te confunde de mi aseveración?
@rigorodriguez7853
@rigorodriguez7853 Жыл бұрын
Aprendi un poco de el video, pero difiero contigo en que la vulgaridad en el reggaeton sea cultura Boricua, nuestra cultura es recta, decente, hospitalaria, humilde, pero por favor no me la asimiles a la vulgaridad y a la mala educación. La buena educación nunca pasa de moda.
@dany3t-_-t963
@dany3t-_-t963 4 ай бұрын
Si esa es pura chabacanerias de barrio bajeros esos reggaetoneros
@estrellafugaz3400
@estrellafugaz3400 Жыл бұрын
Soy boricua y casi nunca digo verdad a cada rato jajaja y vivo en la isla .
@hermecortes6080
@hermecortes6080 Жыл бұрын
También está: en verdad-en verdad como si el que lo dijera tuviera que decirlo 2 veces pensando que el otro no le cree 🤣🤣soy de Bayamón y no lo utilizo; pero hay jóvenes de jerga de calle que lo usan…
@estrellafugaz3400
@estrellafugaz3400 Жыл бұрын
@@hermecortes6080 exacto son jergas de juventud de Lacalle
@normagonzalez7470
@normagonzalez7470 Жыл бұрын
¿Cuál es el problema con nuestro español? Es nuestra cultura. Una que se formó con nuestra influencia étnica desde el 1509. Somos propios; No somos EUA A la hora de votar... Tenemos una política aparte... Votamos por candidatos de nuestro propio mundo político. Nosotros realmente hablamos español a orgullo. Otra cosa... Aún decimos eso que ella dice en inglés, en español. No decimos Puelto Lico. Por favor. Habemos quieres pronunciamos la "R" Buena entrevista... Se nos debe respetar. Tenemos además influencia canara y andaluces... Otra cosa... Tenemos palabras indígenas, españolas y taínas. Canoa, batey... Hamaca... Indígena Bembe, ñangotao... Africana Ojalá... Mosárabe traída por los españoles. Por último... Antes del reguettón teníamos cultura y acento sin ellos. Tenemos más música y más músicos que los reguetoneros... Danzas, variedad de aguinaldos, plena, bomba, compositores y cantantes de mucho antes del reguetón. Jey... No se usa cab... Por favor. China- naranja Guineo- banana Ah... Se te olvidó aclarar qué palabras son "Malas" en PR.
@eldmorales3867
@eldmorales3867 9 ай бұрын
Toda América sabe que Puerto Rico y cuba eran las principales colonias de america.y casi todos en Puerto Rico somos decendientes españoles.
@franciscojosecano2217
@franciscojosecano2217 9 ай бұрын
como desia algunos antigu os en ANDALUSIA el guadalquivir desemboca en el caribe por eso hay tanta similitudes y desia tambien hispanista ANDALUSE como orozco que el 40% de los primeros europeos colonos en america eran ANDALUSA y las madres enseña el idioma son lenguas materna
@alexiscruz8904
@alexiscruz8904 10 ай бұрын
Si pudiera alguien contar las veces que dijo “verdad” 😂
@cheovega7466
@cheovega7466 8 ай бұрын
Dijo "veldad"
@promepr
@promepr 8 ай бұрын
El comité de Guinnes desea premiar a la profesora con el récord de palabra más repetida en una entrevista al decir "veldá" 7458 veces.
@chrissmarie455
@chrissmarie455 5 ай бұрын
Que vergüenza, yo no hablo bien formal que digamos pero jamás eh dicho “que es la que” O “ Velda” cada 3 minutos 😅 habla como parcelera. Tampoco uso la palabra cabron para referirme a alguien. Repito no soy la más formal pero WOW que cafrería 😢
@rosamariacalderofigueroa6354
@rosamariacalderofigueroa6354 Жыл бұрын
Muy buena conversación se aprende
@agnesfelix2228
@agnesfelix2228 11 ай бұрын
Las felicito. Excelente entrevista real e ilustrada.
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 11 ай бұрын
Hola, Agnes. Muchas gracias, me alegra mucho que la hayas disfrutado. Un saludo grande.
@agnesfelix2228
@agnesfelix2228 11 ай бұрын
Como boricua y latinoamericana me disfruté esta entrevista en grande. Fue una cátedra. Trabajé 34 años como profesora de Biología y Química pero siempre debemos repasar y actualizarnos en Historia, cultura y linguística. Cuando viajas por el Mundo es que te das cuenta cuan importante es educarse y culturizarse. Éxito, mucha salud y bendiciones desde Puerto Rico 🇵🇷.
@jeansierra2045
@jeansierra2045 8 ай бұрын
Pichea viene del baseball si todos saben el estado en el q se encuentra el pitcher es uno de ignorar o el de indescifrable
@ValHay
@ValHay Жыл бұрын
Podemos votar por el presidente siempre que estemos en cualquiera 50 estados. Desee la isla no se puede.
@augieviz2088
@augieviz2088 Жыл бұрын
Y en la region de EspaNia que colinda con Portugal.... Estremadura se puede escuchat la "R" por la "L"..... EspaNia tiene TANTA diversidad de pronunciacion que cada region que vino a latinoamerica moldeo la pronunciacion de cada pais y a eso se le aNiade la mezcla indigena y africana..... OLE !
@aidarodriguez7597
@aidarodriguez7597 8 ай бұрын
No es cierto lo que ella dice,los puertorriqueños somos muy latinoamericanos, hablamos buen español y los jóvenes hablan entre ellos el "reguetonero" pero oficialmente hablamos el español correctamente con toda la influencia andaluza y canaria. Somos gente buena, culta y bondadosa. Si quieren conocernos más pueden leer un escrito de Gabriel García Márquez sobre cómo son los puertorriqueños. Concluye que Latinoamerica no sería la misma si no existieran los boricuas. NO somos gringos ni queremos serlo, tenemos nuestra propia identidad latinoamericana. Nuestra cultura no es americana ya que proviene de España.
@elidaestherpina
@elidaestherpina 8 ай бұрын
No se preocupen los boricuas por las explicaciones de esta "profesora". De todo hay en la viña del señor. 😊. Saludos desde Venezuela. Me quedo con el Pana Gillito...😂😂😂
@cesarcanales9501
@cesarcanales9501 9 ай бұрын
Estoy de acuerdo en algunas cosas con ella pero decir que los puertorriqueños hablamos con el flow de reggetonero y decirle a sus estudiante que si quieres práctica el español puertorriqueño que se ponga a escuchar reggeton, que si no le gusta pues mala tuya. Y todavía peor cuando dice que hay que poner el reggeto en el currículum de nuestro sistema educativo, que es una erramienta para el futuro para preservar el idioma por qué no tenemos libros. Hay Dios mío Santo.
@raypadilla2045
@raypadilla2045 9 ай бұрын
Lamentablemente o no, los idiomas tienen que cambiar y adaptarse, o si no mueren. De aquí a 50-70 años, los reggaetoneros de hoy se estarán lamentando como usted de cómo hablan el español las nuevas generaciones. (nota: yo no hablo como reggaetonero)
@Xerfing
@Xerfing Жыл бұрын
Conocí muchos uruguayos acá en los estados y la manera de expresarse se me hizo muy similar a la boricua, algo así como un argentino boricua 😂.
@luisa.rodriguezrivera2000
@luisa.rodriguezrivera2000 Жыл бұрын
Lo que muchos Uruguayos desconocen es que boricuas de descendencia canaria llegaron al Uruguay, por eso un genero musical que ellos practican es un calco de la musica boricua, de la bomba o de la plena, no recuerdo ahora cual de las dos.
@Xerfing
@Xerfing Жыл бұрын
@@luisa.rodriguezrivera2000 como otros grupos de Latinoamérica estamos por todos lados incluyendo Asía. Conocí descendientes de boricuas en las Filipinas. Creo que te refieres a la plena.
@ramonespinodaza
@ramonespinodaza 11 күн бұрын
Al final, lo que prevalece, rs que tenemos un idioma vivo y muy variado. Incluso en una zona pequeña puede haber mucha variedad, pero aún así, todos nos entendemos. Un saludo desde España.
@douglasdelgado6857
@douglasdelgado6857 Жыл бұрын
Que raro que una maestra desconozca las raices de nuestro acento proveniente de las regiones del sur de España incluyendo las Islas Canarias.
@adrianalopez1805
@adrianalopez1805 9 ай бұрын
Lamentablemente no fue algo que se me enseño hasta después de que hice el video 🤷‍♀️ El título de maestro no significa que lo sabemos todo lamentablemente
@titaberrios5191
@titaberrios5191 9 ай бұрын
No todos hablamos así.
@dazrod.
@dazrod. 2 жыл бұрын
Te recomiendo sobre reggaeton Libro: El Rap vs La 357 Historia del Rap y Reggaeton En Puerto Rico - Raúl Moris García Libro: Remixing Reggaetón - Petra R. Rivera Rideay Libro: Reggaetón entre El General y Despacito - Pablito Wilson Aqui otro libro que habla mas profundo como son los puertorriqueños del pasado hasta en estos tiempos Libro: La nación en vaivén: identidad,migración y cultura popular en Puerto Rico - Jorge Duany 📕 Jorge Duany es profesor Antropologia en Puerto Rico y Miami EEUU
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Hola, Daz. Muchísimas gracias por compartir todos estos libros, sin dudas tengo que chequearlos. ¡Un saludo grande!
@DOSMUNDOS50
@DOSMUNDOS50 Жыл бұрын
Cómo lo encuentro
@edgardorivera4992
@edgardorivera4992 6 ай бұрын
Me hiere los tímpanos escuchar a alguien hablar de esa manera y hacer entender que así se habla en PR
@DragoonEdwin
@DragoonEdwin 2 жыл бұрын
Brutaaaaaallll 🤩🤩🤩🤩
@shoroenrioplatense
@shoroenrioplatense 2 жыл бұрын
Esa palabra es brutal de verdad ♥
@carmencarrasquillo1808
@carmencarrasquillo1808 Жыл бұрын
No todos ablamos a si en puerto Rico ay diferentes asentos de pendiendo del aria de la isla
@DOSMUNDOS50
@DOSMUNDOS50 Жыл бұрын
No encuentro el canal de adriana
@camilosurinach2599
@camilosurinach2599 8 ай бұрын
Todos los Puertorriqueños que viven en USA si pueden votar. Por el Presidente.
@manuelhuizar5825
@manuelhuizar5825 3 ай бұрын
Una mujer mexicana , casada con un puertoriqueño, llego s decir lo siguiente: Batallo para entender a mi esposo, porque habla mitad español y mitad puertoriqueño.
@loydamedina235
@loydamedina235 9 ай бұрын
A la entrevistadora parece que le encanto el spanglish, se reía de oreja a oreja cuando la mucha decía Janguear
@edwardrivera1191
@edwardrivera1191 Жыл бұрын
Si es verdad pero nuestro Español es de Las Isla Canarias porqué como Guagua viene de las Isla Canarias No De España. Porque en segundo Viaje de Cristobal Colon 1492 ó 1493 Fueron traídos de Las Isla Canarias No de Españas.
@krikarica
@krikarica Жыл бұрын
guagua es cubana. los anglisismos viene por de usa. dejen el disparate.
@mocatree
@mocatree 10 ай бұрын
Las Islas Canarias son parte españa.
Puerto Rican Spanish! (aka *BORICUA* Spanish)
18:29
Langfocus
Рет қаралды 92 М.
Must-have gadget for every toilet! 🤩 #gadget
00:27
GiGaZoom
Рет қаралды 12 МЛН
МАМА И STANDOFF 2 😳 !FAKE GUN! #shorts
00:34
INNA SERG
Рет қаралды 4,4 МЛН
KINDNESS ALWAYS COME BACK
00:59
dednahype
Рет қаралды 44 МЛН
El español en Israel, un idioma cada vez más popular
3:20
Fuente Latina
Рет қаралды 396 М.
¿Nos entendemos los españoles y los italianos?
17:29
SergiMartinSpanish
Рет қаралды 136 М.
Entrevista con Sheila Torres "Dialecto Boricua"
15:39
Que hay de nuevo con Rafa
Рет қаралды 3,7 М.
Must-have gadget for every toilet! 🤩 #gadget
00:27
GiGaZoom
Рет қаралды 12 МЛН