Ellerhein Girls Choir - Lauliku Lapsepõli (Singer`s Childhood)

  Рет қаралды 154,246

Giacomo Restelli

Giacomo Restelli

13 жыл бұрын

This is my favorite song performed by Ellerhein, i'm very lucky to had have the opportunity to listen it live during the last edition of the international choir festival "La Fabbrica del Canto".
The video was record in Teatro dal Verme Milano last June.
For further information:
www.jubilate.it

Пікірлер: 86
@eliskavystavelova1969
@eliskavystavelova1969 6 жыл бұрын
We are singing this in our choir and i totally love this song💓🙏.Greetings from choir Permonik from Czech Republic😁
@Ethan-ep2zl
@Ethan-ep2zl 4 жыл бұрын
Same here (USA)
@jimberberian129
@jimberberian129 6 жыл бұрын
oh please do not stop...this is so beautiful...God bless Estonia! greetings from Armenia.
@avivawaldstein2065
@avivawaldstein2065 4 жыл бұрын
Ethereal, magical and beautiful...
@juanpbotha
@juanpbotha 9 жыл бұрын
I was fortunate to sing at the same festival, "La Fabbrica del Canto", in 2010. While the rest of the world were in my country celebrating the football World Cup, we were all in Italy celebrating our own World Cup, thanks to Jubilate. Sharing the stage with the Ellerhein Girls Choir was truly a privilege. Watching their conductor control their each and every sound and movement, just like a marionettist, was superb.
@87MariaGrazia87
@87MariaGrazia87 5 жыл бұрын
She is a wonderful soloist!!
@AshtokaLarina
@AshtokaLarina 5 жыл бұрын
There is a lot of harmony in this its amazing
@PaddysPubPatron
@PaddysPubPatron 4 жыл бұрын
I don't know any of the lyrics but even so, this song nearly brings me to tears. Music like this is what makes me proud to be human. This performance transports me to another time and place. Thanks for uploading!
@laurentiusimion3452
@laurentiusimion3452 2 жыл бұрын
Kui ma olin väiksekene, kasvasin ma siis, kaunikene, olin ühe öö vanune, peale kahe päeva vanune, ema viis kiigu kesa peale, pani hälli palu peale, pani pardi kiigutama, suvelinnu liigutama. Pardil oli palju sõnu, suvelinnul liialt laule, part seal juures mulle palju laulis, suvelind liialt kõneles. Sealt mina, laps, siis laulud õppisin, hullukene sõnad oskasin, kõik mina panin paberisse, kõik mina raiusin raamatusse. Seepärast on mul palju sõnu, seepärast laialt lauluviisi. Tuli ütles: "Ole tuim!" Vesi ütles: "Käi vihasena!" Kivi ütles: "Ole kindel!" Känd ütles: "Ole kalk!" Kuidas ma olen tuim, tulekene, käin vihasena, veekene, kindel olen, kivikene, kalk olen, kännukene - ma ei ole tuima tütarde seast, kaleda naise kanade seast. Rõõmus oli minu ema, naljaline oli kandja naine.
@PaddysPubPatron
@PaddysPubPatron 9 ай бұрын
@@laurentiusimion3452 thank you for this. also your profile picture is very cool.
@glishev
@glishev 5 жыл бұрын
I was looking for this song in new versions, as I found it sung by a favourite band of mine. Now, I'm enchanted by the Ellerhein Girls Choir :)
@Waldlaeufer70
@Waldlaeufer70 Жыл бұрын
They sang this at the first edition of the "European Youth Choir Festival" in Basel, Switzerland, back in 1992. I still remember it as if it was yesterday.
@maretapedak1232
@maretapedak1232 4 жыл бұрын
It would be really nice to add the composer Veljo Tormis to the title. Thank you for uploading such a beautiful version of this song.
@Pegasus1213
@Pegasus1213 11 жыл бұрын
This is the most beautiful melody I've ever heard. =Oo And the girls have such wonderful voices. Thank you very much for this video. =)
@misfitzanti
@misfitzanti 7 жыл бұрын
RIP Veljo Tormis :(
@ylo26
@ylo26 12 жыл бұрын
Kui mina olin väiksekene, alleaa, alleaa, kasvasin ma kaunikene, alleaa, alleaa. Ema viis hälli heinamaale, alleaa, alleaa, kandis kiige kesa peale, alleaa, alleaa. Pani käo kiigutama, alleaa, alleaa, suvilinnu liigutama, alleaa, alleaa. Seal siis kägu palju kukkus, alleaa, alleaa, suvilindu liialt laulis, alleaa, alleaa. Mina meelta mõtelema, alleaa, alleaa, võtelema, võtelema, alleaa, alleaa. Kõik mina panin paberisse, alleaa, alleaa, raiusin ma raamatusse, alleaa, alleaa.
@PaddysPubPatron
@PaddysPubPatron Жыл бұрын
It's 2023 and this song breaks my heart into pieces.
@jwaysouth
@jwaysouth 6 жыл бұрын
Long stretches between beauty such as this. The English lyrics: Once I was just a little one, then I grew very nicely and I was one night old. After two days my mother took my cradle to a fallow field. She put the cradle on the field and set a duck in it to comfort me, and a summer bird to rock it. The duck had a lot of words, and the summer bird had much to say. The duck and the bird both sang to me a lot. There, as a child, I learned songs and many words. All of this I put on paper, all of it I etched into a book. From this book I have many words, from this book I have many songs.
@morkhan
@morkhan 4 жыл бұрын
Cuckoo bird, not duck
@claudiarocco8335
@claudiarocco8335 4 жыл бұрын
Gorgeous!! You made me fell in love with this song. Great job!!
9 жыл бұрын
So beautiful!
@EdLuhrs
@EdLuhrs 4 жыл бұрын
Great to hear... wonderfully conducted and sang!
@Miskomi
@Miskomi 8 жыл бұрын
Wow. Just wow.
@randybremner9255
@randybremner9255 5 жыл бұрын
I geel privileged to listen to this song.
@cantainaeterna4506
@cantainaeterna4506 10 жыл бұрын
I´m deeply impressed!
@johannhaslerperez2943
@johannhaslerperez2943 7 жыл бұрын
Composer: Veljo Tormis (born in Estonia, 1930)
@michelecavallaro6676
@michelecavallaro6676 9 жыл бұрын
Wow !
@eatsleepswimriffel
@eatsleepswimriffel 12 жыл бұрын
this is amazing!
@GlebShipilov
@GlebShipilov 12 жыл бұрын
Молодцы, красиво очень!!!)
@niksxr
@niksxr 12 жыл бұрын
i heard them today in baden/austria, i was in heaven
@elanorallmann
@elanorallmann 4 жыл бұрын
When you actually understand what's been sang, in the middle of a crowed of admiring people who want to sing the solo.
@Viva33333333
@Viva33333333 12 жыл бұрын
Thanks a lot :-)
@meegomae
@meegomae 4 жыл бұрын
its good u find something about elf ppl. bc this land exist
@manjensen1710
@manjensen1710 5 жыл бұрын
I came here for the song "Hosts of the Air", and I'm glad I did. (This one: kzfaq.info/get/bejne/aa6Gl6qjlq3bdo0.html)
@jules-fd1pe
@jules-fd1pe 12 жыл бұрын
Ahh, one of my IMEA songs... Ah, so hard to learn. I have been decoding words for about 20 minutes, but this makes it a lot faster! (But it doesn't help that I have a cold :{ ) This is a great song and such a beautiful piece! I am really enjoying this!
@eddiemac24
@eddiemac24 7 жыл бұрын
I heard this at all state... such a beautiful piece...
@hannahdonnell112
@hannahdonnell112 7 жыл бұрын
Eddie McAllister I sang in the all state choir for North Carolina and we did this song, so beautiful
@eddiemac24
@eddiemac24 7 жыл бұрын
Hannah Donnell you performed in the NC all state?!?! I did too!!
@hannahdonnell112
@hannahdonnell112 7 жыл бұрын
Eddie McAllister That's so weird! Which ensemble were you in?
@eddiemac24
@eddiemac24 7 жыл бұрын
Hannah Donnell I performed in the 9-10!
@hannahdonnell112
@hannahdonnell112 7 жыл бұрын
Eddie McAllister wild dude, I can't wait for next year
@riapatel8758
@riapatel8758 11 жыл бұрын
i am doing it for IMEA's too!!
@laurentiusimion3452
@laurentiusimion3452 Жыл бұрын
So beautiful. I would like the correct Estonian lyrics of this wonderful song/poem. I am writing a book and I would like this masterpiece to be written before one of the chapters. Thanks a lot!
@kaddak99
@kaddak99 Жыл бұрын
I see you have posted the lyrics in a previous comment here. These are correct lyrics, but the singing is performed in an old dialect, so the pronunciation somewhat differs from the lyrics you have, like; 'peale' pronounced as 'pääle', 'sealt' -> 'säält', 'laps' -> 'lats' and so on. Plus you have some extra there (minus the repetetive 'alleaa, alleaa' - these repetitive phrases are without exact meaning. I guess you could imagine a meaning here like 'la-la-la' can be interpreted to mean singing). I can help you if you have more questions.
@laurentiusimion3452
@laurentiusimion3452 Жыл бұрын
@@kaddak99 thank you verry much for the clarifications and corrections, I am from a completely different country than the original country of the song. It was very difficult for me to find lyrics
@kaddak99
@kaddak99 Жыл бұрын
@@laurentiusimion3452 Estonian is a phonetic language, meaning that you can look at a written word and know how to pronounce it. Or you can hear a word and know how to spell it. If you'd like the words to be rewritten according to these phonetic rules, the spelling would change for all of them and some words would be replaced. Like they are not using the word 'kiigutama' but instead 'hellütämmä'. Kiigutama translates to rocking(the cradle) and hellütämmä derives from the word 'häll', meaning 'cradle', hence cradling (hold gently and protectively). Modern meaning of this word has evolved to 'hellitama', meaning 'to cherish / nurture / caress or if you over do it you end up 'pampering' the subject :D
@laurentiusimion3452
@laurentiusimion3452 Жыл бұрын
@@kaddak99 I would ask you to leave me these correct lyrics too, if possible. I found many versions of the song with many different lyrics. I would be honored if I could see the correct lyrics. You seem like the right person for that. Thank you!
@kaddak99
@kaddak99 Жыл бұрын
​@@laurentiusimion3452 Sorry for keeping you waiting. I'm Estonian myself, and also fluent in Finnish. Knowledge of Finnish actually comes handy in some places in these lyrics. There's some interpretation room here for sure since they are using some old dialect and mixed in perhaps a hint of artistic freedom, who knows for sure ;) But I wrote these down to exactly as precisely as I can hear from the pronunciations from the performance; Kui ma olli väikokõnõ, kasvõi ma siis, kaunikene, olli ütte öö vannu, pääle kattõ päävä vannu, imä vii kiigu kesä pääle, pande hällü pala pääle, pande partse hällütämmä, suvõlinnu liigutamma. Part sel olle palla sõnnu, suvõlinnul liia laalu, part sel par mul palla luuli, suvõlinnu liiast kõnõli. Säält mina lats siis laulu õppi, hullikõnõ sõna osasin, kõik mina panni pabõrihe, kõik mina raiu raamatuhe. Selle mina ol palla sõnnu, selle laajalt laaluviisi. You also posted a second verse that I thought I'd translate for you to English. I don't know where you got this and if these go together somehow but anyhow, here it is (this was not in the performance). The fire said: Be numb! The water said: Walk angrily! (in decisive determination) The rock said: Be sure! The stump said: Be hardened! How will I be numb, oh dear fire, walk decisively, oh dear water, be surely, oh dear stump - I am not (from) among numb daughters, not from among hardened woman's chicken. Joyful was my mother. Playful (teller of joyful stories) was the childbearing woman. Both the verses you already have, are written down according to the modern standard Estonian grammatic/rules that was "set in stone" no later than in the 18th and 19th century and evolved on the basis of the dialects of Northern Estonia. To me the singing sounds like Võro dialect. Lots of similar words used at least, but I wont take poison for that claim :D Here's an example of some little old lady being interviewed and speaking Võro kzfaq.info/get/bejne/m9iKf5Nlnqurnn0.html Maybe someone with better knowledge stumbles here and suggests corrections. Well it's not an exact science, so I think we're good with this one. a myni võrokõnõ tulguq ja parandaguq!
@inesjiak9280
@inesjiak9280 11 жыл бұрын
thats me!! :-)
@malissagonzales8483
@malissagonzales8483 4 ай бұрын
Inesjiak9280 how beautiful you are!! Your vocals are astounding. I pray the Spirit of YHWH is with you. I'd have loved to been there for this performance. God bless you.
@jackuju
@jackuju 13 жыл бұрын
@dodomusi5 thanks i'm gonna change the title right now^_^
@ElithilTheOne
@ElithilTheOne 7 жыл бұрын
It's extremely beautiful! *-* Can someone please tell me how many parts/voices are in this magical piece? Are there four or more? I am not sure if me and my three friends would ba able to (try to) sing this amazing thing.
@ethanhayward9624
@ethanhayward9624 7 жыл бұрын
First line is a solo, second line is a the little moving notes you hear under the solo at the beginning, third line ends up with a 3-part chord (1:45), and the fourth line ends up with another 3-part chord (1:49). 8 voices at its thickest.
@istokfelix2817
@istokfelix2817 5 жыл бұрын
Ave Estonia
@meegomae
@meegomae 4 жыл бұрын
vägivald , kohe ära .ära touda seda unelmatega, kui on olnud siis jätkub, ära ole vang
@denisseferrara3008
@denisseferrara3008 Ай бұрын
😢😢
@simontra1
@simontra1 12 жыл бұрын
me too :D
@lucyrose456
@lucyrose456 12 жыл бұрын
This is one of my IMEA songs and I'm soprano,only the really good singers get the main melody in this so I'm doing everything I can to get it. This helps o much with it.
@americangirlemzies13
@americangirlemzies13 11 жыл бұрын
Oh gosh i hated having to learn it, haha I couldnt figure it out, I made it in, I hope u did too.
@sabrinadelgado5041
@sabrinadelgado5041 9 жыл бұрын
Dormi dormi bel bami
@Viva33333333
@Viva33333333 12 жыл бұрын
Thank you!! :-) Do you know the lyrics in estonan too?
@damien5881
@damien5881 4 жыл бұрын
Anyone knows the name of the soloist? My hope is dim but her voice warms and sooth me like a bonfire.
@kaurvirunurm
@kaurvirunurm 2 жыл бұрын
I think this should be Kristiina Pruul.
@kaurvirunurm
@kaurvirunurm 2 жыл бұрын
My daughter is singing in the same choir (Ellerhein). They performed this song on a concert on the last weekend :) They have a new conductor now though - Ingrid Kõrvits, instead of Tiia-Ester Loitme who conducts the choir in this video.
@damien5881
@damien5881 2 жыл бұрын
@@kaurvirunurm never loose hope I guess, thanks mate ^^
@jackuju
@jackuju 9 жыл бұрын
This is Estonian :)
@Viva33333333
@Viva33333333 12 жыл бұрын
Its wonderful! Is there anybody who can give me the lyrics and a translation in english or german?
@jwaysouth
@jwaysouth 6 жыл бұрын
Once I was just a little one, then I grew very nicely and I was one night old. After two days my mother took my cradle to a fallow field. She put the cradle on the field and set a duck in it to comfort me, and a summer bird to rock it. The duck had a lot of words, and the summer bird had much to say. The duck and the bird both sang to me a lot. There, as a child, I learned songs and many words. All of this I put on paper, all of it I etched into a book. From this book I have many words, from this book I have many songs.
@odie6789
@odie6789 9 жыл бұрын
Can someone tell me what language country this is?
@sandrasulin
@sandrasulin 8 жыл бұрын
old estonian
@sabrinadelgado5041
@sabrinadelgado5041 9 жыл бұрын
U should do Italian next
@jackuju
@jackuju 9 жыл бұрын
why not, suggest me some good italian tunes :)
@flebbinon1
@flebbinon1 11 жыл бұрын
girl with glasses in the background (0:16 - 0:18) is the Mu Isamaa On Minu Arm video.
@RAyLV17
@RAyLV17 3 жыл бұрын
I came here from the clann song
@karolina.maiorova1389
@karolina.maiorova1389 3 жыл бұрын
Ничего не понятно , но очень интересно ,и русские вы где??🗿🗿🗿
@itz_krolik7529
@itz_krolik7529 3 жыл бұрын
Я тут
@djuricavukovic8972
@djuricavukovic8972 4 жыл бұрын
Save this.No need diversity.
Graduale Nobili - Lauliku Lapsepõli
4:37
Graduale Nobili
Рет қаралды 14 М.
Женская драка в Кызылорде
00:53
AIRAN
Рет қаралды 293 М.
ÜHENDKOORID "Laulu algus"
4:52
Eesti Rahvusringhääling
Рет қаралды 19 М.
Traditional Irish singing - 980466
4:50
RM Videos
Рет қаралды 8 МЛН
Veljo Tormis - Kust tunnen kodu - Tartu Noortekoor
5:02
Tartu Noortekoor
Рет қаралды 2,1 М.
Veljo Tormis - Curse upon iron | Nederlands Kamerkoor o.l.v. Tõnu Kaljuste
10:21
TA LENDAB MESIPUU POOLE  | XIII NOORTE LAULUPIDU 2023
8:54
Eesti Rahvusringhääling
Рет қаралды 64 М.
Sarah Brightman & Andrea Bocelli - Time to Say Goodbye (1997) [720p]
5:09
Mind Blowing❗️SOUND-ALIKE Voices of FAMOUS Singers! 😱
29:01
Top Talent
Рет қаралды 3,5 МЛН
Tallinn: 1000 years of Estonian music culture
9:28
Orchestral Tools
Рет қаралды 8 М.
akimmmich (feat. Turar) - UMYTTYŃ BA?| official lyric video
2:54
akimmmich
Рет қаралды 3,4 МЛН
Erkesh Khasen -  Bir qyz bar M|V
2:43
Еркеш Хасен
Рет қаралды 678 М.
Alisher Konysbaev - Suie ala ma? | Official Music Video
2:24
Alisher Konysbaev
Рет қаралды 844 М.
Iliyas Kabdyray ft. Amre - Армандадым
2:41
Amre Official
Рет қаралды 1,4 МЛН