Рет қаралды 16,665
This live is from the "TOUR08 The Rose Trims Again" DVD.
"Undecided" has always been one of my most beloved Dir en grey songs - music- and lyrics-wise. Back then when I first read that they would remake it, I was immediately filled with so much anxiety... but when it finally came out on the Glass Skin single, I actually fell even deeper in love with it...
This is a re-sub. I was rather unhappy with my old translation from 2011, so I re-translated the entire song, fixed the video quality, and also included the gut-wrenching aftermath of this song this time.
Notes:
1) 2:01 - Just a small detail: In the original song and the Blitz5Days live Kyo uses "僕 - boku", the softer version of the male "I", to refer to himself. In the newer release of "Undecided" and in this live, however, he uses "俺 - ore", a rougher, more harsh sounding version.
2) 4:42 - Most of the time "deai" ("meeting/encounter") is written as "出会い". Kyo used "出逢い" here, making it even more obvious that he is talking about a romantic encounter. ("逢" = meeting, tryst, date, rendezvous)
4:46 - Also: There is no "again" in the last line, but it is very much implied. "You and I will meet again" is a contextual translation. A literal translation would have been bland and inexpressive.
3) 6:22 - I'm not entirely sure I heard the last few words correctly as Die's guitar pretty much swallows all of them.
This song transitions right into "Higeki", by the way, which I've also re-subbed a while ago. • [ENG sub] DIR EN GREY ...
~This is my translation / interpretation.
Find me on:
Tumblr: @ itoshii-sanagi & @ shakunetsu
Twitter: @ periathan_
Instagram: @ periathan_