You're DEFINITELY Fluent In English If You Can Understand These

  Рет қаралды 563,684

English Fluency Journey

English Fluency Journey

3 ай бұрын

#howtobecomefluentinenglish #howtospeakenglish #improveenglishspeaking#improvespeakingskills#improveenglishspeakingskills#howtoimprovespeakingskills#englishfluencyjourney
Download ELSA for free: bit.ly/ELSAxENGLISHFLUENCYJOU...
Get unlimited ELSA AI with an amazing discount on ELSA premium membership: www.elsaspeak.com/inf/english...
Contact for collaboration :
englishfluencyjourney@gmail.com
Visit our WEBSITE: www.englishfluencyjourney.com
INSTAGRAM page - / hannahkhoma
Amazon Wish List:
www.amazon.com/hz/wishlist/ls...
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
If you enjoy my content, and would like to show your appreciation and support my work, you can buy me a coffee :)♡
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
Visit our family channel:
@The Story We Write
• We need to talk about ...
Hey Everyone! ) I’m Anna and welcome to my channel. Here, I post some useful information for English learners. I’m from Ukraine and I’ve worked on my English and accent, for the most part, on my own, but you can find out and trace my story by watching my videos. I’ve been studying American pronunciation for a long time, and I still do, and I guess I always will - because it’s not math. Learning a language, it’s a lifetime journey. I know exactly what it takes to become fluent and acquire an accent in a non-English speaking country, and I’ve never even been to one. And I’m sharing this information here - on my channel.
My study routine:
• HOW I LEARN ENGLISH / ...
How I became Fluent in English:
• How I became Fluent in...
Easy routine to IMPROVE your English - DO THESE THINGS DAILY:
• Easy routine to IMPROV...

Пікірлер: 1 500
@EnglishFluencyJourney
@EnglishFluencyJourney 3 ай бұрын
Download ELSA for free: bit.ly/ELSAxENGLISHFLUENCYJOURNEY Get unlimited ELSA AI with an amazing discount on ELSA premium membership: www.elsaspeak.com/inf/englishfluencyjourney1/
@novoconvertidonovoconverti9216
@novoconvertidonovoconverti9216 3 ай бұрын
kzfaq.info/get/bejne/rNt2ndFku5u-hmw.htmlfeature=shared
@sulmangill3135
@sulmangill3135 3 ай бұрын
Very good
@carlosgalgo
@carlosgalgo 2 ай бұрын
Beautiful and pleasant woman is better to understand also if she speaks at this speed and no slangs.
@Khanvlogs21
@Khanvlogs21 2 ай бұрын
youtube.com/@Khanvlogs21?si=OyfaKtbH8isBZymL
@jorgeo4483
@jorgeo4483 2 ай бұрын
I agree with almost the entire introduction, the problem is that humor is objective, it was invented to clear up the doubt of whether you are like me or if you are a threat, if you are from my social class or not, that is why we analyze in milliseconds all the variables that come into play using analysis, in fact you can learn humor and books have been written with rules that work, right? Having said that, you will not be able to make a communist understand humor, for example, as we all know, left-wing people do not have sense of humor. If we enter into the intellectual plane, if you are Spanish you will not be able to make yourself understood by an average Peruvian or Ecuadorian. In the context of gender, you will have observed that there are not many female comedians, that is because humor is developed more among men to avoid conflicts and not be seen as threats. Between man and woman, the communion of tastes or ideas works better, or at least warlike non-interventionism.
@claramoldes9632
@claramoldes9632 2 ай бұрын
Definitely I'm not fluent at all
@henriquemonte4789
@henriquemonte4789 2 ай бұрын
me neither.
@desolation1821
@desolation1821 2 ай бұрын
You probably would not watch videos on this channel if you were. That said, I'm here and I'm fairly fluent so what do I know?
@DaniHL
@DaniHL 2 ай бұрын
What's your native language?
@claramoldes9632
@claramoldes9632 2 ай бұрын
@@DaniHL Spanish
@desolation1821
@desolation1821 2 ай бұрын
@@DaniHL German and Slovak. Grew up bilingual.
@bertb3731
@bertb3731 2 ай бұрын
wow - I'm a native English speaker who has lived in US, UK, and Canada and I could just barely catch all these the first time. If a person who speaks English as a 2nd language can grasp all of these, congratulations to your amazing language fluency achievement!!!
@shinibi
@shinibi 2 ай бұрын
Thank you for saying that.. as an English learner, your comment cheered me up
@Brandespada
@Brandespada 2 ай бұрын
I got the irony
@user-lg6lj6rm9x
@user-lg6lj6rm9x 2 ай бұрын
you are a non native English now
@niklassjvar1635
@niklassjvar1635 2 ай бұрын
Im not a native speaker but am a native level speaker with all it's reading listening 'nd stuff. What you said happened to me with ppl where I live "you dont pronunce it well/ur english is unclear" 💀
@HappyBeezerStudios
@HappyBeezerStudios 2 ай бұрын
I'm surprised that I would have go back to watching TV to get fluent. I've thrown that out over a decade ago, because there was nothing worthwhile quality-wise.
@meurglysiii
@meurglysiii 2 ай бұрын
I didn't understand most of the examples, but I did understand everything you've said without subtitles. And since I was able to write this comment too, I consider myself fluent. Change my mind.
@joaquinginestet4813
@joaquinginestet4813 2 ай бұрын
Yes, but... Not at all, she is clearly speaking slow to make all the viewers capable to understand being at any level
@meurglysiii
@meurglysiii 2 ай бұрын
@@Rhino1186 Google it
@zakroy5295
@zakroy5295 Ай бұрын
​@@Rhino1186 It may, actually. Search on Google
@xilj4002
@xilj4002 Ай бұрын
​@@Rhino1186 Every single famous author ever disagrees with you on that one I'm pretty sure. Shakespeare does for sure. And Kipling. Because it's a format used for emphasis. Or to emulate the flow and rhythm of spoken word. In a more formal text you would likely use different punctuation, but KZfaq comments are the digital version of informal chatter
@xilj4002
@xilj4002 Ай бұрын
@@Rhino1186 Aww, but it first the conversational style so well :(
@FlanderDev
@FlanderDev 2 ай бұрын
As a person, which is chronically online, I now consider myself a native.
@Asko271
@Asko271 2 ай бұрын
same
@JohanSmalls
@JohanSmalls 2 ай бұрын
You mean: As a person WHO
@APCLZ
@APCLZ 2 ай бұрын
As a person, "who" is chronically online...
@karbonkat
@karbonkat Ай бұрын
​@@JohanSmallsyou cooked them 😂
@felipevasconcelos6736
@felipevasconcelos6736 Ай бұрын
@@JohanSmalls using “which” is also grammatical, though less common. The comma preceding it isn’t, though.
@VAVORiAL
@VAVORiAL 2 ай бұрын
Now let's analyze XQC 💀
@voidwalker9939
@voidwalker9939 2 ай бұрын
That guy speaks in Windings it doesn't count
@KulaGGin
@KulaGGin 2 ай бұрын
His pronunciation isn't even that bad. He just stutters and has some speech condition or whatever but pronunciation is fine IMO.
@nahema9079
@nahema9079 2 ай бұрын
hahah good one
@Co4k
@Co4k 2 ай бұрын
Jesus Christ he really speaks that bad?
@ThePandaAgenda
@ThePandaAgenda 2 ай бұрын
@@KulaGGinhe also never learnt the names for the animals
@faolangt7136
@faolangt7136 2 ай бұрын
Just want to point out for anyone who may be struggling with understanding some pronunciations. Im a native English speaker from the US, and even as someone who speaks English as their native language, I too sometimes have to go back and re listen to what they said. This is normal if you ask me. Sometimes in conversation you keep saying “what?” Like 3-4 times until you understand what they said the first time 😂
@cricrijobim
@cricrijobim 2 ай бұрын
Yeah I think it's normal in all languages. Sometimes it's how the person said it, and it wasn't as clear.
@AmarildoAmorim
@AmarildoAmorim 2 ай бұрын
Plus sometimes Americans comes to be lazy to try understand the English with accent from foreigns…
@mireiamarin2784
@mireiamarin2784 2 ай бұрын
This happened to me the first time I met my boyfrend's friends. They said 2 or 3 words and everybody understood the joke and they were laughing all the time and I didn't catch anything. And all this happened in my mother tongue. Understanding jokes is not only related with language but with culture, culture level or aspects, urban tribes, generation, age, friendships... this video is a nonsense for me 🤷‍♀️ One year after that dinner, I laughed with them
@yeisontapias8605
@yeisontapias8605 2 ай бұрын
I've had a lot of experience in customer service and support for native / non-native speakers and I got what you mean, I'm Spanish speaker and we even have different accents and sometimes we don't understand ourselves depending on the context, as everything as usual, for me it is normal with any language in the world
@nur418777
@nur418777 2 ай бұрын
I think pop culture references are also not a great benchmark to assess fluency because I get much more references from American and British culture than from my own country because the domestically produced stuff is just inferior and I pay zero attention to it. Doesn't mean I'm not perfectly fluent in my mother tongue.
@Gordos503
@Gordos503 2 ай бұрын
If you didn’t understand everything in this video, don’t feel bad. I was born and raised in an English speaking country and am definitely fluent. However, even I didn’t catch a few of these as the people didn’t speak clearly nor enunciate properly. Unfortunately, this happens often. I frequently have to replay part of a video or even turn on subtitles to understand what was said. I know a lot of people who do the same. So, I don’t think this type of test is necessarily an indication of a person’s fluency in English. It is a fun experiment though. Just be sure to take it with a grain of salt. Cheers!
@MauroSchnauz
@MauroSchnauz 2 ай бұрын
Sometimes I'm watching a dubbed movie and I understand the joke in English... it feels awkward when the joke is actually funny and nobody else around get it 🙄
@LmnRn
@LmnRn Ай бұрын
Specially when it doesn't translate well to the other language but since you know English you get it and then have to explain to the people around you ( I usually explain the jokes to my dad)​@@MauroSchnauz
@rominahernandez5330
@rominahernandez5330 Ай бұрын
Muchas gracias por esto, me pasa con el español, lo he hablado toda mi vida y aún no entiendo que dicen Rosalia y Bad bunny en la mayoría de sus canciones
@juliocesarflorez6319
@juliocesarflorez6319 Ай бұрын
​@@rominahernandez5330 Jajaja , Rosalía no habla español, eso es catalán creo.
@Motocicleiros
@Motocicleiros Ай бұрын
Thank you! While I am shocked that there are English native speakers that would keep closed caption on to help understanding speech, as a non-native English speaker I am totally relief on 'hearing' this because such type of video works as a hammer over our self esteem as learners.
@nikolamilasevic2176
@nikolamilasevic2176 2 ай бұрын
I think that a 'drop house' (in the context of a detective comedy) is not a porta-potty, but a slang word for a place (like apartment or an abandoned warehouse etc.) that criminals use as a safe place (halfway house) for leaving their 'stuff' like drugs, guns, etc. that are to be picked up by other criminals later. In this particular scene, the detectives are conducting a surveillance operation, trying to catch in the act criminals that are about do do some criminal activity in a drop house across the street.
@puppe1977
@puppe1977 2 ай бұрын
Yes, her explanation left me very confused.
@abraaos.carneiro2124
@abraaos.carneiro2124 2 ай бұрын
Yes, your explanation is most likely the definition of a "drop house" and her explanation is the joke that was made... again, she said at the start of the video, this video is to point out how play on words word come to be and to point out that if you understand it, if you get the "joke", the play on words, you truely understand english. That's the point of the video. This is aparently the same problem she had with the previous one.
@kellymcbright5456
@kellymcbright5456 2 ай бұрын
I got the meaning of drop-house in that context, since you drop something in a toilet :) I just do not know "porta-potty". Maybe i had got "portable pot" in that context. Thus, i do not qualify myself as something near to a native speaker.
@MollyHJohns
@MollyHJohns 2 ай бұрын
The second dude was probably thinking in multiple layers of pun in his uttered joke about the "porta potty company" like an ADHD genius. The meaning of the diaogue exchange doesn't have to be only one.
@kellymcbright5456
@kellymcbright5456 2 ай бұрын
@@MollyHJohns the meaning you mean: the interpretation of the channel owner is not the only one possible?
@micha7864
@micha7864 2 ай бұрын
The most problematic thing about almost all these phrases is a fact that you really need to know some events from UK/US history and mainstream. Without this knowledge, you will still be confused even after seeing the subtitles. Also, pronunciation is a serious problem, even for native speakers. For example, I'm a Polish native speaker, and when I'm watching some Polish films, it may happen that I have difficulties with understanding because of pronunciation. So me and my friends or parents are watching the scene several times trying to understand, and even after that, we may have no idea. Like literally a group of native speakers that are not able to understand their own language. Also, when some people are talking about certain topics like, for example, celebrities, games or they use slang expressions, I often have no idea whats going on. And I'm native hehe. In case of these examples, I had two main problems: I understand all the words but I don't get the meaning because idk something from mainstream or the pronunciation was so weird combined with machine-gun speed of speech. Considering other coments from native speakers I realised that I have almost the same problems as native with Polish language. So that's probably an issue with every language. In general, don't worry if you are not able to understand it. Bad pronunciation combined with slang and cultural references may be challenging for natives too. There's nothing to worry about 😊
@EnglishFluencyJourney
@EnglishFluencyJourney 2 ай бұрын
Exactly 🤝 thank you for this message!
@kylesmith987
@kylesmith987 2 ай бұрын
I absolutely agree with this idea. I am a native English speaker lived in the US my entire life and don't even speak a second language. A lot of these i understand the words used without even thinking about it but i have zero context around the meaning because i don't follow celebrities at all or even care about that side of things. A lot of these really felt like inside jokes to me that i didn't get because i don't have the context to them regardless of how fluent i am in the language. I cannot speak for other languages but English is a very contextual language. That combined with English having one of the largest vocabularies in the world due to the English language inheriting words and concepts from tons of different language around the world like Latin and Germanic can make it very difficult to learn or understand at times even for the most native of English speakers. I don't necessarily agree that understanding contextual jokes that even native speakers could easily misunderstand or not get is a great benchmark for someone's fluency of the English language. To me a better a benchmark would be if someone could explain the context of a joke to you and you were able to easily grasp the meaning after the context has been provided. This at least means you understand all the worlds and the interplay between how the words are being used.
@Mike_2501
@Mike_2501 Ай бұрын
I’m American. These examples are (mostly) American English, and I have to say that understanding these clips is difficult without context even for me. If you hear these lines with context they would probably make sense. Out of context a lot of these are hard to understand. Also, the audio mix on a lot of American TV is bad and I turn on subtitles just to understand what the people are saying. The actors also mumble or sometimes don’t enunciate clearly, making it hard to understand what was said. Don’t feel bad if you didn’t understand any of these. Native English speakers struggle to understand American TV shows like the ones in these clips.
@L1cktySplit
@L1cktySplit Ай бұрын
Thanks mate! Now I have hope
@fblii07
@fblii07 Ай бұрын
İt just hyped my self confidence
@Motocicleiros
@Motocicleiros Ай бұрын
TY!
@BlackhawkPilot
@BlackhawkPilot 2 ай бұрын
For two years in Korea we had a maid who also was learning English. After about a year she would suddenly start laughing as she figured out that we were playing with words. At the end of two years she was participating with us playing with words. She was a straight A student while taking courses at a US college. Got her a job with NW Airlines as a dual language stewardess.
@ldmassey
@ldmassey 2 ай бұрын
I'm a native English speaker and 2 of these I didn't get, so don't get discouraged if you struggle with these, she truly selected some tough ones. I struggle with pop culture references a lot, and many people do.
@RodrigoSchmidtAdv
@RodrigoSchmidtAdv 2 ай бұрын
Watching this video was a humbling experience for me. I believed I was fluent, but I found myself relying on subtitles for most of it, only grasping the last part without them.
@paulfrank8738
@paulfrank8738 2 ай бұрын
I think these examples are especially difficult, and go beyond what I'd call normal fluency. All of them except the last one require an understanding of something that is definitely not universal in the English language. I wouldn't expect native English speakers to get all of those. The last one combines fast speaking, "mushing" words together, and a word that isn't used often, "tic". So, I'd say this one is especially advanced.
@crunkers_
@crunkers_ 2 ай бұрын
I would say if you understand these examples you are definately fluent.. but if you dont you could still be fluent. Cultural references are important but I'm not sure I could read your comment and understand everything you say without issue and still not consider you fluent. I would say understanding barbenhiemer is an insanely overly high standard for fluency. There's plenty of american old people who have no idea what that even means. And they dont speak any other languages so Im pretty sure they are fluent.
@atriyakoller136
@atriyakoller136 2 ай бұрын
For me the first two examples were easy. But the third one was medium difficulty, since I didn't really know the idiom about the broad side of a barn, and the fourth example was really difficult since I didn't immediately realise she was saying names and tried 4 times to hear some actual words before relying on subtitles The last example was easy, though. But again, I've been teaching English for 6 years now, with 16 years of formally studying it prior 😂
@nearo007
@nearo007 2 ай бұрын
@@paulfrank8738 That was the only one I actually got it, because it didn't envolve weird words/specific names
@jimmysyar889
@jimmysyar889 Ай бұрын
I also believed I was fluent, but now I'm questioning. I've been told I'm level C2
@zsi
@zsi 2 ай бұрын
As a native English speaker, I understood the jokes, idioms, and references. But even I had a difficult time understanding some pronunciations of the words when listening. "Dye job" sticks out. I know what that means, but when she said it, It sounded like a single word like "diejub" to me, so I was left confused, wondering what she was saying.
@tirzaoliveira3045
@tirzaoliveira3045 2 ай бұрын
I can relate, I’m from Brazil, and do I need to turn on the subtitles in Portuguese even if the movie is from my country or dubbed. The pronunciation of actores or voice actores is sometimes hard to understand.
@Marcelo.XYZ.
@Marcelo.XYZ. 2 ай бұрын
That's exactly why she chose examples like this, everyone who watches the video will think: damn, I didn't understand correctly, I need to watch more videos from this channel to improve! Scam
@brontewcat
@brontewcat 2 ай бұрын
Yes I had the same reaction to the way Emily Blunt used ‘fodder’. Clearly I am behind the times with my slang.
@DaniHL
@DaniHL 2 ай бұрын
​@@tirzaoliveira3045Not to mention the different accents that Portuguese has
@JimmyPageTV
@JimmyPageTV 2 ай бұрын
I definitely see where you're coming from! As a native English speaker, what tipped me off to the "dye job" lied in the setup. "Broad side of a beauty parlor," implies that this lady is lacking in her "looks." I hope I explained that okay. Therefore, "dye job" makes sense cuz beauty parlor is where, I guess, you get your hair dyed?
@Seawolf159
@Seawolf159 2 ай бұрын
My perception of my fluency just did a 180.
@gb4939
@gb4939 2 ай бұрын
Not knowing certain cultural references (especially when it comes to sub-subcultures, as specific and exclusive as references to little-known Hollywood films, apart from a sample of people) is not at all a English level indicator. This is exactly the same situation as when, during a conversation (in your native language) you don't understand a joke, precisely because it was a "private joke". So it has nothing to do with the level of the language in question. That's my view. Also, about "understanding the words", I think it is a biased notion. Why ? Because the understanding of a word, regardless of the language, is always influenced by the "image" that we have of it in our mind. When we hear some kind of new expression, even if we recognize the letters or syllables, we don't necessarily understand it (or feel like we don't understand it), precisely because the word in question appeals to a concept, a reference that we don't have. And it can even happen in our own language.
@AbdonPhirathon
@AbdonPhirathon 2 ай бұрын
Agreed. Most jokes in Millennial/Gen-Z circles are not understood outside that age group by Gen-X/Boomers. That doesn’t mean they are not fluent, but they don’t share the same lingo and therefore are unable to pick up on those jokes.
@fireatwilliam
@fireatwilliam Ай бұрын
Exactly bruh
@Mivoat
@Mivoat 2 ай бұрын
I’m a 63-year-old non-movie buff from London UK, and I fell at the first hurdle. Cannon kitty leaving all that fodder in the dust, I imagined a macabre battle scene. But I love the idea of understanding jokes as a measure of language fluency, and look forward to watching the rest. 😊
@jomacastro5748
@jomacastro5748 2 ай бұрын
I stumbled at that one too. Even though I knew both actors and their characters I somehow heard Kitty as Hello Kitty, another toy like Ken was.
@vasileseicaru8740
@vasileseicaru8740 2 ай бұрын
I think it would have been worth mentioning that at least half of these idioms are rooted in American culture. As a native English speaker from the UK or Australia, who has no idea what kind of phrases have emerged from rural America, for instance, you could be forgiven for not understanding the reference "couldn't hit the broad side of a barn (/insert noun)"
@memmedbaku4606
@memmedbaku4606 2 ай бұрын
been speaking it as a non-native for about 30 years now. I think what this lady is talking about has nothing to do with fluency. It's more of an issue of an accent, diction and jargon. This is like saying if you are not well-versed in Jamaican or Cockney you are not fluent. That is BS, I beg your pardon. I am fluent in English, and I am positive I am more fluent than her but I only immediately got the 3rd one and I got the words in the other ones but did not understand the idiosyncrasies. I can tell you that she is a native russian speaker, which is why she cannot hide her mis-pronunciation of the short "i" sounds. I can tell you from their accents pretty much where the speakers come from no matter how polished their accent is. Unless the English is one's spoken language from early childhood or they have fenomenal abilities to adapt foreign accents and sounds, it is possible to detect the accent. Ata boy to her for a russian-speaker to subdue the American accent of English this much. However, once again, fluency is something else. I speak 4 languages as a native speaker. My mother tongue is Azerbaijani Turkish. And I do speak German and Hungarian on intermediate level.
@harissastrawijaya9581
@harissastrawijaya9581 2 ай бұрын
american fluency
@gooner_duke2756
@gooner_duke2756 2 ай бұрын
@@vasileseicaru8740 "couldn't hit the broad side of a barn" is actually a pretty common saying in the UK. A Broadside was originally a ships cannons firing from one side of a ship. A "broadside". Goes way back to the early Royal navy days.
@AG-le4ok
@AG-le4ok 2 ай бұрын
I think the probelm was people trying to prove themselves to be fluent and then got mad when they didn't "pass the test" 😆
@mhead81
@mhead81 2 ай бұрын
I didn't get it, so Barbie and Ken won against Openhaimer I don't wanna be native speaker if it means loosing brain cells.
@octavianr526
@octavianr526 2 ай бұрын
An individual not living in the country's culture cannot know a lot of slang and cultural issues. Even native speakers are struggling with a lot of jokes/movies, depending on the environment they grew up or lived in. So using jokes or movies is wrong. You are testing general knowledge or language speaking/listening-understanding? Ask yourself. I bet a lot of native English speakers cannot understand the meaning of these examples/jokes. Despite I know very well my native language, I too cannot understand a lot of what is being said in some jokes or movies in this language. So this test is not about English and is simply annoying.
@Marcfj
@Marcfj 2 ай бұрын
getting mad
@henryhkchiu
@henryhkchiu 2 ай бұрын
Amazing how some always put up a wall, try to be arrogant 🙄 so not receptive and have an open-mind about what others are expressing! 😅 Great video! Not only that you're showing you went out of your way (being a Ukranian) going deep learning a different language, it also shows you're embracing the cultural and language differences in this world, kudos 👏
@TroyQwert
@TroyQwert 2 ай бұрын
​​@@henryhkchiu, sorry, but seems your comment is in a wrong place. I mean it is a reaction to some non related comment. Place it in the main chat. Nice words. Not everyone can see it here.
@yunie3336
@yunie3336 2 ай бұрын
For a non-native I really enjoy that you're talking clearly and not too fast, too 😊 Great to listen to and improve 👍🏼
@ronls3578
@ronls3578 2 ай бұрын
As a French native, I just discovered your channel and immediately subscribed to it. I was looking to go a step further in natural convo, cultural references and puns on words and you're exactly what I was looking for. Thanks !
@cedricdjegolnodji896
@cedricdjegolnodji896 2 ай бұрын
Same there buddy. Salut
@TheBasketballFanatic
@TheBasketballFanatic 2 ай бұрын
Thank goodness I understood them all. I was born in the US and am a native English speaker but thought for a second the algorithm somehow knew I wasn’t fluent in English. Phew.
@duxnihilo
@duxnihilo 2 ай бұрын
lol
@KevinTyler123
@KevinTyler123 Ай бұрын
lol
@rayramos404
@rayramos404 2 ай бұрын
Yep. Not only is fluency about knowing how and when to apply all those intricate grammatical structures, but also how familiarized one is with all the nuances and general culture that is embedded in that specific English-speaking country.
@andreariano81
@andreariano81 2 ай бұрын
I can perfectly communicate business/work related conversation, but I've always found difficult to understand casual conversation. I noticed that all the times I went to the US.
@EnglishFluencyJourney
@EnglishFluencyJourney 2 ай бұрын
It’s perfectly normal. When you learn another language, you first develop the skills to suit your specific needs. In your case, it was being able to communicate in the official environments of the business world. Scientists, for example, might be very proficient with scientific terms and able to communicate with other scientists without any problems at all, but not be able to go to the bank and express their needs there in English, and vice versa. There are people whose casual English is excellent but who can’t talk about politics or science because they lack vocabulary. All you need to do is start practicing the skills you’re lacking 😉 You got this 💪🏻
@darwinbenjamin7328
@darwinbenjamin7328 2 ай бұрын
Truly love the way you explain everything 🙏🏽
@wellnesscoach73
@wellnesscoach73 2 ай бұрын
Don’t be surprised people in the USA 🇺🇸 lack proper vocabulary and grammar.mostly street slang due to the obsolete education system.Im a Mexican immigrant always doing my best to convey the message.
@quack9512
@quack9512 2 ай бұрын
@@wellnesscoach73 Incorrect usage of periods, abbreviations and spacing in your comment. Your opinion is invalid.
@rcgonzalezf
@rcgonzalezf 2 ай бұрын
I don't find it hard to understand but to participate mostly because in casual conversations there's a speed requirement and they relax their attention so it becomes harder for them to understand someone with an accent
@MDABUMUSA-vd1ut
@MDABUMUSA-vd1ut 2 ай бұрын
As a teacher You're trying to take best for learners, most of the listener try to understand what's the topic, specially I'm. Thanks
@magscorp13
@magscorp13 2 ай бұрын
I just got the last one. She speaks fast but it's easy to understand by the context. As per the rest of the sentences, I got most of the words, but I didn't have enough knowledge about the cultural references nor the idioms. Thanks for all the information!
@user-nn9hl7gy9e
@user-nn9hl7gy9e 2 ай бұрын
The jokes video that you so kindly and respectfully decided to sort of apologize and clarify about was just amazing and spot on. You should know that.
@Mr.Graber
@Mr.Graber 2 ай бұрын
Интересное видео и обалденные примеры. Было сложно, скажу честно, ни один тест не прошёл, но узнал кое-что новое для себя.
@patriciapimentaescapate
@patriciapimentaescapate 2 ай бұрын
brazilian here, 4/5. missed the watergate reference. glad that i made it! i’ve been taking english classes for 10y now. really enjoyed the lesson. thks!
@younglussbeats1317
@younglussbeats1317 2 ай бұрын
Brazilian here too! Lets Go, the books on the table, caramel dog and samba 🇧🇷 kkkk
@Sentinelladlc
@Sentinelladlc Ай бұрын
4/5 for me too, i fell that my writing is horrendous but my listening always being very good :)
@TroyQwert
@TroyQwert 2 ай бұрын
This, what you say, is true about any language, not only English. Of course it is easier for me to talk about this as I speak several languages.
@ludineineves6314
@ludineineves6314 11 күн бұрын
I'm brazilian english studant and I'm having a fun with your videos. I learn very much with you, thanks a lot.
@rebornvisualministry
@rebornvisualministry 2 ай бұрын
The fact that you have to intro and explain yourself for 5min before getting to the actual video, makes me mad at society
@CraigCockburn
@CraigCockburn Ай бұрын
Some people are too easily offended.
@jhonnylancasterrodrigues9574
@jhonnylancasterrodrigues9574 Ай бұрын
she is talking to english students. keep calm bro
@hawkstrike18
@hawkstrike18 Ай бұрын
Try to understand others a bit if you want to be understood. I guess it's one of the basic rules... And I understand why everyone is mad at each other... since most ppl just ignore the above "rule" and only seem interested in looking down on others to feel better. On top of not making sense (and not trying to), that is. No wonder so much is wrong, so many don't even try to break the vicious cycles and self-inflicted prophecies, and see detrimental behaviors/oversimplifications/generalizations (and so on) as "natural" 😢 In this case she exhibited how a decent person should react to ppl missing the point of something. Maybe most should focus on learning that before minding their English skills. I know I do and I'm fine with not being 100% fluent, lol. Priorities... As I've been saying to certain ppl under some songs' videos, simple language often is more effective in conveying the message you want to share. Whether some will treat you as if you're a simpleton or not, it's not exactly your fault and in reality maybe they are the ones who gotta go back to school, if they underestimate and dismiss others so easily. I mean, most ppl will understand just fine even if your English isn't perfect, and like she mentioned here, you'll find yourself using English better than many native speakers :s
@hawkstrike18
@hawkstrike18 Ай бұрын
Now, seeing ppl be so pedantic and obsessed with certain grammatical rules (in other threads below), makes me more mad than this could ever make me. There's a word called balance... At least they're helping others correct certain rookie mistakes (that I could be guilty of, myself, as I never cared about studying, lolz). Oh and no, I don't want a medal for the things I said here, hopefully it's clear what I tried to say and why. Let me rot, but focus on what's truly important each time. Now, I can sigh at the way society is, again.
@cristianoo2
@cristianoo2 Ай бұрын
She's talking to students: People learning the language! I've learned 3 languages so far. For each one a world of possibilities opens, but also a world of frustrations and misunderstandings, culture shocks and so one. Try to learn a foreign language and you'll find out what I'm talking about
@v.bourdeix
@v.bourdeix 2 ай бұрын
Super interesting! I needed the subtitles in most to get all the words but it was super informative 👌
@sansmart11
@sansmart11 2 ай бұрын
This video is perfect. I love how you included both Charmed and Smallville! These are hardly ever referenced anywhere, and are my childhood! Emily Blunt is just a cherry on top.
@build_your_code_right
@build_your_code_right Ай бұрын
You're awesome! For a long time I had been seeking for someone to speak so fluent and so understandable! Thank you for your video!
@haedo6
@haedo6 2 ай бұрын
the only one that I understood without subtitles or explanations was the last one. But I don't have the background information for most of the cases in this video. Thank you for the content
@oneslikeme
@oneslikeme 2 ай бұрын
The first one was also a joke about a cat litter box. He said, "leave all this behind us." She answered with a play on her character's name, which is "Kitty". Kitty is a cutesy name for a cat. Fodder also refers to poop. So when she says, "Ken and Kitty leaving all that fodder in the dust," I imagine a cat leaving behind poop in a cat litter box.
@zelemont
@zelemont 2 ай бұрын
This is incorrect but I like it
@martoon989
@martoon989 2 ай бұрын
In my English fodder means food for cows and horses.
@oneslikeme
@oneslikeme 2 ай бұрын
@@martoon989 It does, but I've also known it to refer to manure - animal droppings that are used to feed plants. That might be entirely regional though.
@robertrobson4144
@robertrobson4144 2 ай бұрын
I completely agree with it.
@evelisecarvalho8027
@evelisecarvalho8027 2 ай бұрын
That’s an amazing lesson, please make more of those!!!
@NepiJoska
@NepiJoska 2 ай бұрын
It was so difficult at first, but after your clear and detailed explanation anyone can get it. Thank you! I enjoyed it! You must be a great teacher.
@Laurelin70
@Laurelin70 2 ай бұрын
Italian speaker here, learning English, I only understood the last one, and just because I understood the word "tic", so I fundamentally imagined the rest of the sentence from their facial expressions. I always have a hard time understanding films' dialogue, because they speak too quickly and the words overlap each other. The first one on the contrary I understood almost perfectly Ryan Gosling (and I knew perfectly what "Barbenheimer" was, since I follow cinema and entertainment news), but very little of what Emily Blunt said, one: because I didn't understand "Ken and Kitty" but something like "cannon kitty", and though I watched "Oppenheimer" I didn't remember that Blunt's character was named Kitty; two: because I didn't know (and so I didn't understand) the idiom "let the fodder behind".
@goose77230
@goose77230 2 ай бұрын
i m french and i listen you during more 2 mn and i understood each word clearly !!! but it due to your perfect spelling in your narrative not a slang language as i used to heard
@loxix100loxix100
@loxix100loxix100 2 ай бұрын
is so cool to hear again the example after the explanation. like, i heard that but i just wasn’t able to put the words together
@GsGill-mq3qk
@GsGill-mq3qk 3 ай бұрын
Your voice is great and your English pronunciation is soooo good
@harry.cromberg
@harry.cromberg 2 ай бұрын
I hate American rotary accent.
@mvbs64
@mvbs64 2 ай бұрын
Concordo.
@subarashiikylox2019
@subarashiikylox2019 2 ай бұрын
Yea cuz she's a native speaker bruh
@user-mh3sh4tf1w
@user-mh3sh4tf1w 2 ай бұрын
It's a really hard lesson. I couldn't not understand either of them. However, I have learned something new and I really enjoyed the lesson.
@nickieshadowfaxbrooklyn5192
@nickieshadowfaxbrooklyn5192 2 ай бұрын
Amazingly well done work on lighting, editing, composition and whatever else it takes to create videos of such a high quality. Kudos from 🇨🇦.
@realace8699
@realace8699 2 ай бұрын
I understood 2 of the examples. The last example was really easy.
@mata2723
@mata2723 2 ай бұрын
Could not understand all of them ! Great examples and I like how you explained them.
@cricrijobim
@cricrijobim 2 ай бұрын
Sometimes, it's more about not knowing the references or wordplay.
@rodrigonoschese9981
@rodrigonoschese9981 2 ай бұрын
She’s right guys, if you get this, you are good to go.
@Al.2
@Al.2 2 ай бұрын
Great. There's no way I ever get fluent. Woodward to your Bernstein my ass.
@rodrigonoschese9981
@rodrigonoschese9981 2 ай бұрын
@@Al.2 😂😂😂
@Al.2
@Al.2 2 ай бұрын
😏
@MrDrelnar
@MrDrelnar 2 ай бұрын
As a french millenial, I've spent almost 20years reading, listening and breathing english. I got everything instantly ! Didn't get the Woodward/Bernstein reference but still understood the meaning of her phrase😄 I'm still a bit hesitant when speaking due to the lack of regular practice. That said, I'm very proud of myself.
@shyamalganguly3598
@shyamalganguly3598 2 ай бұрын
I definitely needed the subtitles to know what has been said and to be frank these snippets are fun rather than jokes, because I believe nobody would resort to laughing at them rather be amused and smiling in a subtle manner! But I must appreciate the technique to introduce to the subtlety of native fast speaking everyday language with a touch of humor arousing interest to avid learners and people who aren't in touch with the natives for a long time! ❤❤
@jaycojayc.tadena2837
@jaycojayc.tadena2837 3 ай бұрын
This is very useful for me. Thank you so much..
@isaiguilarte2633
@isaiguilarte2633 3 ай бұрын
Thanks so much for share this video.
@daria_solov
@daria_solov 2 ай бұрын
Wow! It was amazing. Recently I got interested in various standup videos or comedians’ crowd work . While watching, I realised that I found out more facts about the culture and the life which I’d never learn about in the typical textbooks. This video was tricky and there’s still room fort improvement
@dianabravo2000
@dianabravo2000 2 ай бұрын
i was really dissapointed cause i was missing all of them till the last one! understanding that one really cheers me up!
@AlejandroVL28
@AlejandroVL28 3 ай бұрын
I am a Mexican who learnt English in the USA. The sense of humor aré very different from US to Mexicans. One can understand the words un every joke. The problem is the culture. I am a good translator from English to Spanish because I know both cultures. When learning a language Is good to interact with the foreign culture, then you will be complete. By the way, you do have a great English 😂😅😊
@othokanidavidpicazoguillen4477
@othokanidavidpicazoguillen4477 2 ай бұрын
Jaja non of them without subtitles xDD Thanks for the great job!
@chicolofi
@chicolofi 2 ай бұрын
Great lesson, thanks!
@tomrox8921
@tomrox8921 2 ай бұрын
Thank you. It is really needed .
@tomslover7512
@tomslover7512 2 ай бұрын
Ryan Gosling speaks with a Canadian accent because he is from Ontario, Canada.
@alexk1219
@alexk1219 2 ай бұрын
Hmm, I thought ppl from Ontario speaks with Indian accent..
@boy6170
@boy6170 2 ай бұрын
Well, I am not fluent then
@MikeJupiter66
@MikeJupiter66 2 ай бұрын
Charmed!! Love that episode.
@dashbolt101s
@dashbolt101s 2 ай бұрын
I'm happy I've managed to understand all of them except the last two ones. Those last two were super hard on pronunciation.
@xavierdbz3744
@xavierdbz3744 3 ай бұрын
0 of 3, learning a language it is an endless process but i learn everyday it is about consume the culture and practice the listening, writing and speaking
@EnglishFluencyJourney
@EnglishFluencyJourney 3 ай бұрын
No doubt in that!
@firedragon1439
@firedragon1439 3 ай бұрын
Me too bro😢😢
@AimAssistOff408
@AimAssistOff408 3 ай бұрын
Bro said 0/3 yet committed so many grammatical errors🤣🤡. Before you critique someone who is more advanced in the language than you are, make sure you yourself aren’t in the wrong 7:3,4.
@DrPabitraDas
@DrPabitraDas 3 ай бұрын
Very helpful. Thank you very much madam .
@rionka
@rionka Ай бұрын
Wow, this was fun! Ive got two of these, i dont always know the context but it's cool to get to know new things. I'm still learning.
@tomasbdepaula
@tomasbdepaula 2 ай бұрын
Clips 2, 3 and 5 were perfectly understandable to me. Clip 1 I failed to get because I was entirely unaware of the Barbenheimer thing (and didn't watch either movie), and clip 4's references are outside of my experience as a Brazilian. I absolutely get how these can indicate how familiar one is with English (particularly standard American English). Good job.
@onigamechannel2657
@onigamechannel2657 2 ай бұрын
This was amazing, just subscribed. Love this kind of content, since I'm a Brazilian and live in Brazil, my English is severely limited, cuz I don't understand the context of stuff like some very localized jokes or commentaries. I thought my English was good, but watching this I would say, I still have lengths to learn
@cricrijobim
@cricrijobim 2 ай бұрын
Seu inglês tá ótimo, é realmente mais a questão de referências.
@user-hw6xn7rt7f
@user-hw6xn7rt7f 2 ай бұрын
It takes tons of exposure to really take in the culture, I've been learning english for 2 years now, my listening has become outstandingly good compared to when I began, but I still have lots and lots of listening to do to get it right 😂❤
@Akifrend
@Akifrend 2 ай бұрын
I've fallen in love with You, teacher, and this is not a Joke. What a terrific pronunciation and explanations by such a pretty woman. Congratulations !
@-aouza-
@-aouza- Ай бұрын
Thanks for the video as French Native it was really useful
@leaharvey5201
@leaharvey5201 Ай бұрын
I’m a native French speaker from Quebec, Canada. I got the Brooklyn99 one and the last one right the first time. I got half of the Charmed one with the subtitles (I didn’t know the idiom). The others, I had no clue.
@DickReed43
@DickReed43 2 ай бұрын
I am an American. In the 2nd example I think the two characters are on a "stake out" watching a "drop house". A "drop house" would be a location when illegal activities would be occurring. The first character is bored that no one is coming to the drop house. The 2nd character makes the comedic transition converting the meaning of "drop house" to being synonymous with a porta potty.
@EnglishFluencyJourney
@EnglishFluencyJourney 2 ай бұрын
Thank you for pointing this out!See? That’s exactly the point of this video. Some things just go over our heads as non-native speakers ☺️
@rayflaherty3441
@rayflaherty3441 2 ай бұрын
@@EnglishFluencyJourney If you are AI, why do you struggle so much with correct vowel sounds?
@EnglishFluencyJourney
@EnglishFluencyJourney 2 ай бұрын
@@rayflaherty3441 I’m not AI and I don’t struggle with correct vowel sounds. Thank you for your concern 😊
@rayflaherty3441
@rayflaherty3441 2 ай бұрын
@@EnglishFluencyJourney Really? It would surprise me if you were a native English speaker. Has no one ever pointed out your issues with (/iː/) (/ɪ/)?
@gracekarina7186
@gracekarina7186 2 ай бұрын
Dead on!
@martinrodriguez1329
@martinrodriguez1329 2 ай бұрын
Well, certainly undestood most of what they say, but context missing plus some very specific unitedstatian references makes it hard to find a reasonable meaning to what I heard. Ken and kitty, bimbo, drophouse and poop-whatever, and I that old tv show are all culture within culture.
@qizhong88888
@qizhong88888 Ай бұрын
I thought I was fluent, but I could understand none of that😂
@ignaciapereira6935
@ignaciapereira6935 Ай бұрын
I understand everything, thank you !♥️
@yoldza
@yoldza 2 ай бұрын
Amazing work girl ,thank you
@James_1127
@James_1127 3 ай бұрын
Hello I am Samandar and from Uzbekistan. I love ur videos and i love u too 😅. Ur videos are so great and understandable. Pls don't give up
@Tokyorevenger017
@Tokyorevenger017 2 ай бұрын
You got a beautiful name. It actually means "Sea" in Hindi
@HarrierPanels
@HarrierPanels 3 ай бұрын
1:08 In American English the word 'enough'' is pronounced like /əˈnʌf/.
@EnglishFluencyJourney
@EnglishFluencyJourney 3 ай бұрын
Yeah, you’re right 😊
@HarrierPanels
@HarrierPanels 3 ай бұрын
@@EnglishFluencyJourney Apologies for the mix-up :) both are correct: /iˈnʌf/ and /əˈnʌf/: kzfaq.info/get/bejne/i7WBYNyhsaq-naM.htmlsi=J5ZuMs8ZDxqRfLOA&t=116
@EnglishFluencyJourney
@EnglishFluencyJourney 3 ай бұрын
@@HarrierPanels yeah, I know 😌 just didn’t want get into an argument. But I want to personally thank you for doing research and getting back to me!!! 👏🏼👏🏼👏🏼😘 that’s my type of person!
@HarrierPanels
@HarrierPanels 3 ай бұрын
​@@EnglishFluencyJourney Great job, Anna! You're doing awesome! Just a heads up, the pronunciation /iˈnʌf/ is more commonly associated with British English. In American English, you usually go with /əˈnʌf/. Keep up the fantastic work!
@user-lr7sn7dr8x
@user-lr7sn7dr8x Ай бұрын
Keep going! Love your explanations! You are precious!
@anastasiasoroka4822
@anastasiasoroka4822 2 ай бұрын
Awesome video! I didn't understand last 3 jokes but it was very helpful for me to learn . Thank you so much for picking this topic, loved it
@uni-byte
@uni-byte 2 ай бұрын
Ryan Gosling is Canadian and he sounds like it.
@agnaldoromualdobarboza6052
@agnaldoromualdobarboza6052 3 ай бұрын
Hello Anna! Lisa and Kevin have done a video about your mistakes in English!
@agnaldoromualdobarboza6052
@agnaldoromualdobarboza6052 3 ай бұрын
@@EnglishFluencyJourney kzfaq.info/get/bejne/rNt2ndFku5u-hmw.htmlfeature=shared This is the video made by Kevin about a lot of mistakes commited by you! Sorry Anna,. it's not my intention to disturb you about that!
@wasaahrawar3069
@wasaahrawar3069 3 ай бұрын
​@@EnglishFluencyJourneywhy did you take it as slander? If you believe you're right and what you teach in your videos is correct, you should make a new video explaining your points... kevin, being human, might have made mistakes when reviewing your content... on the other hand, if you really made those mistakes, why dont you just admit it, thank kevin for pointing them out, and apologize to your subscribers for providing incorrect information.... don't you think your students deserve to know the truth?
@novoconvertidonovoconverti9216
@novoconvertidonovoconverti9216 3 ай бұрын
​@@wasaahrawar3069AGREED!
@novoconvertidonovoconverti9216
@novoconvertidonovoconverti9216 3 ай бұрын
Of course all of us in this world are human and we can all make mistakes in English if we are not native speakers, the problem is when we teach our mistakes to others and thousands of people learn our mistakes!
@salvatoxgraziaaldo3573
@salvatoxgraziaaldo3573 3 ай бұрын
​@@vogditis Professor Kevin and Lisa speak Spanish and Russian too!
@tinklight90
@tinklight90 Ай бұрын
I understood everything. English is my second language. Thank you for this video!
@gjermundnorumbugge7373
@gjermundnorumbugge7373 2 ай бұрын
I am Norwegian who have been playing tons of video games, consuming tons of English speaking media, and also streaming for several years in English. I did actually understand everything in the video 😊 very proud of it
@matadorevo5335
@matadorevo5335 3 ай бұрын
OMG what camera are using? the quality is so perfect
@lfor6642
@lfor6642 3 ай бұрын
It's not a cam, it's a girl look perfect🥰
@lanlico
@lanlico 2 ай бұрын
I found it extremely difficult to understand
@jimmygames5557
@jimmygames5557 2 ай бұрын
Brother when I listen to stuff in other languages it's alien to me, you're good.
@eduardoaraujo4222
@eduardoaraujo4222 3 күн бұрын
I want a particular lesson, wow my heart ❤
@N3Selina
@N3Selina Ай бұрын
nice insight, thank you
@ramazanlacinov-iu6nd
@ramazanlacinov-iu6nd 2 ай бұрын
İt was a great video for learning English👍
@bast874
@bast874 2 ай бұрын
It's almost impossible to get it for a non-native as they make references to cultural American things. Bernstein and stuff.. what the ... And we just have one sentence every time, we don't even have the context :) I'm really fluent though I swear!!
@EnglishFluencyJourney
@EnglishFluencyJourney 2 ай бұрын
It’s true 😁, and that was the whole point of this video. I even said, in the Bernstein example, that even native speakers might not get it 😊
@mariobetancourt4879
@mariobetancourt4879 25 күн бұрын
Excellent explanation and very clear pronunciation, congratulations
@ffrraanncciinn
@ffrraanncciinn Ай бұрын
thank you!
@josea3881
@josea3881 3 ай бұрын
Problem, in my opinion, apart of that I am not native, it is the fact that these are bits of conversation without a context. Most of us need to be focus on what people are saying, that doesn't mean we are translating into our mother language. In fact we do not do that, otherwise it would be literally impossible to follow any English conversation. Being Spanish my mother tongue, I have a hard time trying to understand the lyrics of certain songs, not to mention conversations with people with different peculiar accents or people who speak really fast. I think the trick it is getting used to that person. A Japanese friend told me. "Do not worry, it is normal you didn't get anything. When I speak with my older sister we use kind of a proprietary Japanese, we do not need to end the sentences, we understand each other just for the context, body movement, intonation... almost a mind reading thing.
@gulshersahab4858
@gulshersahab4858 2 ай бұрын
She is great teach in english language
@andreiplanson8294
@andreiplanson8294 2 ай бұрын
It was very interesting and useful , thank you !
@josecontreras7153
@josecontreras7153 3 ай бұрын
There are different kinds of humor, some can make us laugh, and others can't. If we don't laugh, it doesn't mean we don't understand the language. It happens in our own language. Understanding the language doesn't mean you are fluent in the language. I know several people who can understand movies in English, but they can't speak English fluently.
@EnglishFluencyJourney
@EnglishFluencyJourney 3 ай бұрын
Also very true. Very good point 👍
@hirucanji_tube
@hirucanji_tube 3 ай бұрын
Contrary to your assertion, I shall provide a counterexample. Being an academic, I engage with topics that, even for native speakers, may be challenging to comprehend without the requisite background. This clearly demonstrates that fluency does not equate to an understanding of culturally nuanced topics; instead, their capacity to engage in complex conversations. It is a significant error to categorize individuals who diligently strive to learn the language daily merely because they may not grasp certain sentences. Such a viewpoint is both superficial and misguided.
@ignac10ok
@ignac10ok 3 ай бұрын
Deja de usar Google translator jajajaja
@IRLYT
@IRLYT 2 ай бұрын
That's my main problem with this video. I have listened to countless hours of lectures, interviews and conversations. I have watched stand up shows. It's rare these days when I have to pause a video because I heard something I didn't understand. Yet, somehow that doesn't seem to be enough, apparently. Being able to understand a rap song is commendable but that should never be used as a benchmark for fluency because that's more about mastering a particular dialect of the English language, and less about mastering the language itself.
@Idakp
@Idakp 2 ай бұрын
To me it was easy grasping each separate word and I had no trouble with their pronunciation. However, what became more difficult was the references and different sayings. Like "hit the broad side of a barn" was completely new to me. I'm norwegian
@IronicSonic83
@IronicSonic83 2 ай бұрын
I thought I was better at english but this video humbled me big time😂 Subscribed!
@vipin.krishnan
@vipin.krishnan 3 ай бұрын
Poor content
@EnglishFluencyJourney
@EnglishFluencyJourney 3 ай бұрын
Agree to disagree 😉
Speaking English Changes Your Personality
9:40
English Fluency Journey
Рет қаралды 67 М.
The only Method I use to increase my Vocabulary in English!
11:54
English Fluency Journey
Рет қаралды 494 М.
THE POLICE TAKES ME! feat @PANDAGIRLOFFICIAL #shorts
00:31
PANDA BOI
Рет қаралды 25 МЛН
Heartwarming: Stranger Saves Puppy from Hot Car #shorts
00:22
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 22 МЛН
Can You Draw A PERFECTLY Dotted Circle?
00:55
Stokes Twins
Рет қаралды 36 МЛН
The Most USEFUL, SIMPLE Habits That Helped Me BECOME FLUENT IN ENGLISH
10:02
English Fluency Journey
Рет қаралды 877 М.
Why you CAN’T understand TV and movies without subtitles (and how to fix that)
15:05
Veronika's Language Diaries
Рет қаралды 1,1 МЛН
Think in English: Stop Translating, Start Understanding
2:46
Quick Information
Рет қаралды 20 М.
You're definitely fluent in English if you can understand these
9:23
English Fluency Journey
Рет қаралды 3,2 МЛН
What's Your ENGLISH LEVEL? Take This Test!
21:31
Brian Wiles
Рет қаралды 1,4 МЛН
If you know these words, your English is excellent!
16:49
AccurateEnglish
Рет қаралды 2,7 МЛН
How I became Fluent in English @HannahKhoma
14:30
English Fluency Journey
Рет қаралды 1,6 МЛН
IELTS Speaking Test- Perfect Band 9
17:25
IELTS Advantage
Рет қаралды 1 МЛН
THE POLICE TAKES ME! feat @PANDAGIRLOFFICIAL #shorts
00:31
PANDA BOI
Рет қаралды 25 МЛН