ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE MI SUEÑO ES/ENREDADOS

  Рет қаралды 121,831

El Rodeo De Fran

El Rodeo De Fran

Күн бұрын

ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE MI SUEÑO ES/ENREDADOS #DISNEY #DOBLAJES
TIENDA MERCHANDISING: teespring.com/...
CANAL DEL PROPIETARIO:
/ @redoblado
SÍGUEME EN TWITCH: / elrodeodefran
INSTAGRAM: / elrodeodefran
PAYPAL: www.paypal.me/...
TWITTER: / rodeofran

Пікірлер: 309
@focuskk
@focuskk 4 жыл бұрын
La verdad está mejor la voz de Rapunzel en latino ya que va acordé a la edad de Rapunzel que tiene 18 en cambio en castellano se escucha como una niña de 10 años pero bueno gustos son diferentes.
@Z31F3R3000
@Z31F3R3000 4 жыл бұрын
16 que no?
@vale.avilaa
@vale.avilaa 4 жыл бұрын
Z31F3R3000 ño
@narcisav_
@narcisav_ 4 жыл бұрын
te apoyo siempre me gusto la latina
@eclipse7875
@eclipse7875 4 жыл бұрын
Rapunzel tiene 18 y es doblada por Danna Paola cuando tenía 15 años
@focuskk
@focuskk 4 жыл бұрын
@@eclipse7875 No entendiste quise decir que la voz de dan a paola es acorde como una niña de 18 osea la voz se escucha madura
@petoaldama6456
@petoaldama6456 4 жыл бұрын
Flynn Rider en latino es MUY buena, le da carisma y si, un toque romántico, coqueto, esta va de acuerdo a su edad. Vean las película en latino mejor.
@vanessamaravilla1508
@vanessamaravilla1508 4 жыл бұрын
Y es Chayane 🌚🤭
@meli1536
@meli1536 4 жыл бұрын
@@vanessamaravilla1508 exacto jsjsj
@majocabr9417
@majocabr9417 4 жыл бұрын
si, para mi esta muy bien tampoco es tan joven como que si fuera un adolescente, a la edad de flynn muchos hombres tiene la voz gruesa, asi q yo le encuentro la voz coqueta y sensualona que va con la personalidad del personaje, y a rapunzel castellana su voz la encuentro muy chillona
@Tstar22
@Tstar22 3 жыл бұрын
Mucho texto para decir que es Chayanne y a Chayanne nadie le gana
@GessAtti
@GessAtti 3 жыл бұрын
yo prefiero a Rapunzel en latino y Flynn Rayder en castellano
@alejandrojosecoralesricci7725
@alejandrojosecoralesricci7725 4 жыл бұрын
Buena la voz de Chayanne doblando a Flynn! Como en Hércules Ricky Martin (Ya después del entrenamiento)
@ccysushermans8753
@ccysushermans8753 4 жыл бұрын
Posta pense que decia enterramiento
@lacapilladelhereje9187
@lacapilladelhereje9187 4 жыл бұрын
Solo hay que rezar para que el siguiente cantante doblando no sea Maluma.
@evelynperez207
@evelynperez207 3 жыл бұрын
Grande chayanne xD
@Goji-oj8mi
@Goji-oj8mi 4 жыл бұрын
Reaccionen a "Mi Chica es la razón" de Mulan, una de las mejores canciones de Disney y también muy divertida
@angielinavasquezvillarroel8276
@angielinavasquezvillarroel8276 4 жыл бұрын
Sii porfaa
@catarojas4875
@catarojas4875 4 жыл бұрын
Sobretodo porque canta Raúl Carballeda
@icallyoumoonchild
@icallyoumoonchild 4 жыл бұрын
SIIIIII
@killch00_18
@killch00_18 4 жыл бұрын
Y a "hombres de acción" 👌❤
@estefanobrbranez5777
@estefanobrbranez5777 4 жыл бұрын
Sii hace tiempo la estoy pidiendo
@sofiahuerta5677
@sofiahuerta5677 4 жыл бұрын
Me da mucha risa que digan que la voz de danna paola no le va al personaje, porque cuando danna hizo ese doblaje, ella tenía la edad de rapunzel. Pero bueno, supongo es cuestión de gustos, porque ami me gusta más la voz de danna paola y por mucho. La castellana se me hace de una chica mucho más joven que la edad de rapunzel.
@rodolforashidllanovargas3246
@rodolforashidllanovargas3246 4 жыл бұрын
x1000
@wilbermelgarmedina5790
@wilbermelgarmedina5790 4 жыл бұрын
De hecho no tenia la misma edad, ese año Danna Paola tenia 14-15 años, y rapunzel en la pelicula ya habia cumplido 18 años, pero igual la voz le queda muy bien ya que la voz no cambia mucho, de hecho casi nada, la voz que tiene uno en los 14 años es igual la de 18 años, sobretodo en una mujer que ella a mas temprana edad les cambia la voz, asi que Danna Paola lo hizo muy bien.
@ximeniux26
@ximeniux26 4 жыл бұрын
Exacto! Como que algunos creen que la doblo siendo la actriz en elite que es hoy en día pero no! Ella era muy pequeña y dulce, sus proyectos eran para niños! Dato curioso: Cantó para soundtrack de toy story 3
@veronicamoya7252
@veronicamoya7252 4 жыл бұрын
A mí también.es una vos tan dulce para el personaje .
@paunaic5460
@paunaic5460 4 жыл бұрын
De acuerdo. No creo que en castellano esté mal, pero una voz más dulce cuadra más con la personalidad curiosa e infantil del personaje.
@llantodemiel
@llantodemiel 4 жыл бұрын
la voz de rapunzel en castellano no me gusta para nada, parece una mujer intentando ser niña pequeña, queda muy mal, en cambio en latino la voz no es forzada y sale natural, además de que es hermosa.
@dannyjorde2677
@dannyjorde2677 Жыл бұрын
En absoluto, panchita. La versión latina la canta Dana Paola, que tiene voz de fresa y ni es actriz.
@llantodemiel
@llantodemiel Жыл бұрын
@@dannyjorde2677 panchita? jajaja que infantil, y sí, la canta Dana Paola. Y aunque no sea actriz de doblaje lo hace mucho mejor que la versión española.
@parapsicologiaeinvestigaci7472
@parapsicologiaeinvestigaci7472 28 күн бұрын
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJ
@MsDayanana
@MsDayanana 4 жыл бұрын
Supongo que por cuestiones geográficas, que afectan mucho la voz (aunque no lo crean), aquí en Latinoamérica estamos acostumbrados y acostumbrada a una voz un toque más adulta, o sea a los 18, ya es una voz madura, incluso mucho antes, por eso me sorprendió un poco la voz tan de beba que tenía Rapunzel, ¡wow! Pero bueno; para gustos, colores.
@mikaela35xxxv
@mikaela35xxxv 4 жыл бұрын
Chayanne hizo un buen Flynn Rider!
@agusferrer9687
@agusferrer9687 2 жыл бұрын
Amo a Flynn!💕 Siempre fue mi crush😂💕 jjssjj
@instalacionestvoptecom2327
@instalacionestvoptecom2327 4 жыл бұрын
La voz de rapulcel es españa se pierde y la ahogan las voces masculinas en latino no paso eso
@navitorres137
@navitorres137 4 жыл бұрын
en el doblaje Latino normalmente siempre tiene que resaltar el personaje principal dependiendo de cada escena, la cancion y la situacion, entonces cuando hay una escena feliz, tragica, etc etc, siempre se le tiene que dar el tono y la voz especifica para transmitir esa emocion a cada personaje, me gustan las dos voces pero la Latina Bravo!!
@licuellar1689
@licuellar1689 4 жыл бұрын
Jaja... "Chayanne aquí es cultura". 🤣 Las dos son muy buenas canciones. Speechless. 💜 Gracias por compartir, que pasen un excelente miércoles. 🍀
@jacintakinast6976
@jacintakinast6976 4 жыл бұрын
9:25 pues no mi ciela la versión castellana no está a nivel de la versión latina buen día
@hanselmendoza8021
@hanselmendoza8021 4 жыл бұрын
X2
@amely5090
@amely5090 4 жыл бұрын
X100000
@gemamorales3196
@gemamorales3196 4 жыл бұрын
yo soy Mexicana y si lo esta, solo tenemos que saber reconocer las altas y bajas de cada una.
@germanchavez4203
@germanchavez4203 3 жыл бұрын
Total la versión latina es inmejorable
@Piriguin_aweoneke
@Piriguin_aweoneke 3 жыл бұрын
Se llama "respetar diferentes opiniones" podrías intentarlo, buen día
@destinyperalta6884
@destinyperalta6884 4 жыл бұрын
Nunca dicen que les gusto en general el Latino, siempre dicen que le falta algo
@lizbethhipolito9035
@lizbethhipolito9035 3 жыл бұрын
En fin la hipocresía
@glo0miu
@glo0miu Жыл бұрын
Pq en esta película si le falta mucho en las canciones kwmkdmd Rapunzel lit es un musical y el doblaje latino no está a la altura a pesar de que sea bonito, aunque en esta canción opino que ambas están muy buenas
@dannyjorde2677
@dannyjorde2677 Жыл бұрын
De la misma forma que los latinos nunca dicen que las versiones españoles son perfectas. No seas hipócrita.
@dannyjorde2677
@dannyjorde2677 Жыл бұрын
​@@lizbethhipolito9035 La tuya? Ya ves.
@neyst91
@neyst91 4 жыл бұрын
De verdad que es mucho mejor la version latinaaaaaaaaaaaaaaa :)
@chocolatita1204
@chocolatita1204 4 жыл бұрын
Obvio 😎👌
@lelelequququ5792
@lelelequququ5792 3 жыл бұрын
La letra en castellano es horrible jaja
@dannyjorde2677
@dannyjorde2677 Жыл бұрын
Dicho por un latino 😴
@dannyjorde2677
@dannyjorde2677 Жыл бұрын
​@@lelelequququ5792 Also la versión latina: Mi sueño ideal, con 5 sílabas, cuando la versión original tiene 4
@neyst91
@neyst91 Жыл бұрын
@@dannyjorde2677yo en mi momento más esquizofrenico:
@joshivaldivia3653
@joshivaldivia3653 4 жыл бұрын
Askiusmi? Mí papá (o sea Chayanne), puede hacer la voz hasta de una niña y sería perfecto 🙂👌😂. Ambas versiones son muy buenas, yo me quedo con la latina, siento que transmiten un poco más la emoción detrás de la interpretación💕.
@karenf6359
@karenf6359 3 жыл бұрын
Una amiga de España vino a Colombia por intercambió y no la hemos pasado viendo sus videos, pero las dos estamos totalmente convencidas en que la latina es buenísima las voces les quedan perfectas suaves pero rebeldes el castellano no esta mal pero tanto ella como yo estamos enamoradas del latino. Estamos enamoradas de Flyn
@marianacastrejonsepulveda1209
@marianacastrejonsepulveda1209 4 жыл бұрын
Reaccionen a "Nuestro huésped sea usted" o "Que festín" porfaaaa 🙏
@antonialoboscortes3858
@antonialoboscortes3858 4 жыл бұрын
Flynn rider en latino es 10/10 me encanta por otra parte la del castellano me pareció de hombre mayor.. no me gusto mucho
@veronicacastro2330
@veronicacastro2330 4 жыл бұрын
Amo a Chayanne como Flynn y creo que Danna Paola hizo muy buen trabajo, reaccionen a recuérdame de coco ☺️
@carlaolivaresangel5997
@carlaolivaresangel5997 4 жыл бұрын
Dijerom que no reaccionarian a coco porque como esta solo en latino y adi se vio en españa que a ellos le gusto mucho la peli que no le ven peros..
@veronicacastro2330
@veronicacastro2330 4 жыл бұрын
carla olivares angel No sabía, gracias!
@meryvega496
@meryvega496 4 жыл бұрын
Dato curioso para ustedes @elrodeodefran : el actor de doblaje que presta su voz a Rufián Narigón (el personaje que tiene seis dedos) es Beto Castillo, quien también es la voz de Maui de Moana para latinoamerica, y la verdad creo que al igual que el castellano su voz también le queda excelente al personaje, Beto es un actor de doblaje maravilloso 😊❤
@MrGrecka
@MrGrecka 4 жыл бұрын
No cambió a Rapunzel de Danna Paola por ninguna otra. Esta película es mi segunda favorita gracias a ella. Su interpretación y su voz en definitiva hizo única a Rapunzel, y Chayane ni se diga que ese toque coqueto que le da es 👌👌👌
@seki2159
@seki2159 4 жыл бұрын
Lo de la edad en los personajes notiene ninguna importancia porque varios actores de doblaje interpretan personajes con mas edad y o menos, y bueno para mi la voz de Flynn es mitica y muy carismatica. Y aunque no me cae bien Danna Paola en esta pelicula no lo pudo hacer nadie mas que ella.
@axelmunoz3033
@axelmunoz3033 4 жыл бұрын
Wow, no he podido decidirme esta vez, ambas estuvieron excelentes, pero al final me termine inclinando mas por la nuestra, latino, pero solo por la letra que la encuentro un poco mas ritmica pero solo por eso, porque en interpretacion y canto ambas estuvieron geniales. (prefiero la version seductora de Eugene jejejeXD) Saludos :3 espero esten bien.
@tomasbobeda1878
@tomasbobeda1878 Жыл бұрын
Compara de nuevo la parte de Rapunzel, muchisimo mas color tiene el latino juega mucho mas con los tonos y respiraciones. Y punto aparte, me parece que le queda mejor esa voz en general pero bueno eso ya es subjetivo digamos
@yenniferaguilera4161
@yenniferaguilera4161 4 жыл бұрын
Las dos son muy buenas pero me quedo con Flynn Rider en latino 💜
@hii9359
@hii9359 4 жыл бұрын
Reaccionen a "Principe alí" de aladdin 2019!
@marianacastrejonsepulveda1209
@marianacastrejonsepulveda1209 4 жыл бұрын
Sii, esa es muy buena, me encanta el ritmo de la canción.
@olepiaxd8202
@olepiaxd8202 4 жыл бұрын
Me la se de memoria la canción 🤣
@marianacastrejonsepulveda1209
@marianacastrejonsepulveda1209 4 жыл бұрын
X2
@juandavidalvis4447
@juandavidalvis4447 4 жыл бұрын
X4
@totin2311
@totin2311 4 жыл бұрын
X5
@sodimr693
@sodimr693 4 жыл бұрын
X6 xd
@rafaelalejandrobarajasurru6061
@rafaelalejandrobarajasurru6061 4 жыл бұрын
Pueden reaccionar a veo en ti la luz de Rapunzel, porfís porfís, aunque ya vieron una parte de ella pero no completa, porfis 😊😁😉 Pd: mejor reaccionen a la canción con toda libertad de Valiente 😁😊😉
@user-zt5tx3pt2h
@user-zt5tx3pt2h 4 жыл бұрын
Ya reaccionaron a esa
@moonchild8323
@moonchild8323 4 жыл бұрын
Ya reaccionaron a esa
@hii9359
@hii9359 4 жыл бұрын
Hola! Ya reaccionaron a esa canción entera, es en el video de ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL (es de hace tres meses el video)
@corinarojas5092
@corinarojas5092 4 жыл бұрын
Hermosa la latina! 🥰
@alemau10
@alemau10 4 жыл бұрын
Reaccionen a Kung-fu Panda 1 la escena " Dime que estás orgulloso Shiffu"...
@gabrielsanpedro1790
@gabrielsanpedro1790 4 жыл бұрын
Muy buen video chicos, como siempre. Muy buena reseña y la verdad que ambos doblajes estan muy bien y tienen aciertos en cuanto la voz para algunos personajes. Gracias a ustedes estoy conociendo muchos doblajes en español que no conocia. 😉👍 Un saludo enorme!
@LuisVazquez-ff2sc
@LuisVazquez-ff2sc 4 жыл бұрын
A mi me gustaron las dos versiones No sabía que Chayanne era famoso en España gracias por el dato A mi me encanta Danna Paola como Rapunzel se me hace muy buena. En España creo que la voz cantada de Flynn es el hermano de Abraham Mateo.
@paopatricio3202
@paopatricio3202 4 жыл бұрын
La castellana dice "mi sueño es" y yo en mi cabeza, cantando "mi sueño ideal" jajajaja
@luisaflores2196
@luisaflores2196 3 жыл бұрын
X2
@dannyjorde2677
@dannyjorde2677 Жыл бұрын
Ya me jodería saber la versión mala jaja
@xnorlaxonfire9100
@xnorlaxonfire9100 3 жыл бұрын
7:33 "-Muy buena el latino. -Muy buena las dos..." 🤣🤣
@KurakiAstroBoy
@KurakiAstroBoy 2 жыл бұрын
Soy de España y prefiero el latino, es que me encanta la escena de Rapunzel en latino, osea, es que cuando dice "de mi torre no estar cerca, y como todos tengo un sueño ideal" esa entonación en "como todos" es increíble
@cerg26p52
@cerg26p52 4 жыл бұрын
Las 2 versiones están rebuenas xd
@julietaarce695
@julietaarce695 4 жыл бұрын
Amo que puedo contar con ustedes para entretenerme!!! ^3^)/ Gracias por hacer la cuarentena más llebadera!!
@franqquimrtz7223
@franqquimrtz7223 4 жыл бұрын
En serio 🥺🥺🥺 lo espere por mucho 😊😊
@michellevarley9660
@michellevarley9660 4 жыл бұрын
Yo amo a Flynn Rider porque además de ser guapísimo, siento que le queda perfecta la voz de Chayanne 😍
@sk8erboizone
@sk8erboizone 3 жыл бұрын
Aparte parece que los animadores también amaban a Chayanne que le hicierón igual a él ❤️
@dannam8811
@dannam8811 4 жыл бұрын
Amo la voz de chayane en Flynn 😍
@raquelalpizar6102
@raquelalpizar6102 4 жыл бұрын
Porfa reaccionen a Príncipe Alí, es buenísima! ❤️
@arletdiaz4435
@arletdiaz4435 4 жыл бұрын
Cuando dice, a alcanzado muy bien el nivel la voz de Rapunzel en castellano,yo la Rapunzel en latino si te transmite no te aburre y lo sientes en el personaje y se escucha bonito
@gisellem5493
@gisellem5493 4 жыл бұрын
Los dos me parecen muy bellos. ♥♥
@Meliodasmusicok
@Meliodasmusicok Жыл бұрын
"La voz de Flynn Rider en latino es Chayanne"
@milan4507
@milan4507 3 жыл бұрын
En Latinoamérica flynn es un galán, es sensual, justamente es un romántico... Pues.. es Chayanne jajja
@thealpacastef
@thealpacastef 3 жыл бұрын
Tenemos que tener en cuenta que la voz en doblaje latino de Rapunzel es Danna Paola, en ese tiempo era muy joven y su voz va más acorde.
@erickson2470
@erickson2470 4 жыл бұрын
La voz del garfio de Sebastian Llapur actor y locutor de doblaje argentino pero desde hace algunos años vive en mexico excelente voz
@violeta7181
@violeta7181 2 жыл бұрын
Me quedo con la versión en castellano, amo la voz de Rapunzel 😍
@andreav5577
@andreav5577 4 жыл бұрын
Pues.... Me gustan las 2 jajjaja.
@andreaacosta9427
@andreaacosta9427 4 жыл бұрын
Aquí en Latinoamérica ya no se dobla en grupo, me sorprendió mucho lo que dijiste sobre eso 😃
@andreaacosta9427
@andreaacosta9427 4 жыл бұрын
Por cierto, me gustaría que reaccionaran a Grecia Villar, es actriz de voz y en su canal tiene unas imitaciones impresionantes.
@katherinelevillan5570
@katherinelevillan5570 4 жыл бұрын
Reaccionen a "Nuestro huesped sea usted" de la bella y la bestia
@aniitabuustos8
@aniitabuustos8 3 жыл бұрын
9:40 Y descubriendo que tengo dos hermanos más :0
@juansefurya
@juansefurya 3 жыл бұрын
La voz de flyn la hace Chayanne famoso cantante. Le da un toque muy sabor y coqueto bien latino a las canciones y al libreto.
@elcalvo9582
@elcalvo9582 3 жыл бұрын
La verdad, siento que la voz de Rapunzel latina es mejor que la castellana, esto por qué es una voz dulce, pero no muy chillona y aparte está va más acordé a su edad. Pero bueno, ustedes están más acostumbrados y eso se entiende
@dannabukie5124
@dannabukie5124 3 жыл бұрын
La voz de Flynn en castellans me super encanta mas que nadaaaaaaaaa♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
@valerianavarro2568
@valerianavarro2568 4 жыл бұрын
Diooos no me imagino a Rapunzel sin la voz de Danna Paola o Flynn sin la voz de Chayanne
@maylicedeno9064
@maylicedeno9064 3 жыл бұрын
Me gusto mas la voz de flynn en castellano omg es buena la interpretación también
@VVergara1693
@VVergara1693 3 жыл бұрын
Me gusto bastante el castellano, me ha sorprendido. Un placer ver ese musical. Saludos desde Chile
@naotrejo62
@naotrejo62 4 жыл бұрын
Las dos canciones son muy buenas me gustaron las dos
@constanzapellegrini601
@constanzapellegrini601 3 жыл бұрын
Pensar que la voz de Rapunzel latino es de Danna Paola.
@topotawalker
@topotawalker 4 жыл бұрын
Buen video pareja el idioma Latino está bastante bien en esta peli
@killch00_18
@killch00_18 4 жыл бұрын
Deberían reaccionar a escenas épicas de series como dbz, naruto, avatar la leyenda de Aang, etc los doblajes son super distintos en castellano y latino
@MARIU852
@MARIU852 4 жыл бұрын
Ya que mencionaron a Olaf, podrían reaccionar a alguna de sus escenas o canciones? La escena de Samantha en Frozen II es muy graciosa, o cuando relata la historia de Elsa y Anna, estaría bueno escuchar ambos doblajes jajaja
@britanyacosta4136
@britanyacosta4136 4 жыл бұрын
Creo que el problema de que no les guste la voz de Chayanne y Dana es porque los conocen como cantantes y saben su edad, si fuera al revés seria diferente
@dorianchavarria4664
@dorianchavarria4664 4 жыл бұрын
Que buena reacción, les recomiendo que reaccionen a hacia donde ire de Pocahontas 2, no es una película muy querida, pero la canción es muy linda en ambas versiones
@JJ-ko3vm
@JJ-ko3vm 4 жыл бұрын
En mí opinión la Rapunzel en latino tiene mejor interpretación que la Rapunzel castellana,y la de Flin, en castellano cambia su voz al cantar, y en latino se mantiene
@lysonmoon5656
@lysonmoon5656 4 жыл бұрын
Ame las dos.
@elianvictorialopezrepoma1864
@elianvictorialopezrepoma1864 4 жыл бұрын
A mi mamá y a mi nos encantó la voz de Chayanne en enredados ❤👌
@zarapidre2632
@zarapidre2632 4 жыл бұрын
Flynn/Eugene en la peli tiene 26 años y la verdad que para mi le quedó genial 😍 aunque la prefiero en ingles
@karenorellana6869
@karenorellana6869 4 жыл бұрын
Reee si , concuerdo con ustedes excelente video
@TlahuilliAZ
@TlahuilliAZ 4 жыл бұрын
Aquí en México Chayanne también es el ídolo de las mamás jajajaja pero me encantó su voz como Flynn, la verdad es una voz muy acorde a la de los chicos de esa edad, que es alrededor de 20 y tantos años, en realidad no cambia mucho la voz de un hombre desde su adultez joven hasta la madura
@pricilah.9439
@pricilah.9439 4 жыл бұрын
Hola...!!! Muy bonito video 😊 Ojalá pronto puedan reaccionar a Lo Haré de Peter Pan 2
@marcelacastillo1209
@marcelacastillo1209 4 жыл бұрын
Hola 👋 podrían reaccionar a 'El Origen de los Guardianes' 'Rise of the Guardians' por favor
@karlarivera1959
@karlarivera1959 4 жыл бұрын
¡Vaya! Y creíamos que solo l@s latin@s éramos hij@s de Chayanne pero resulta que también anduvo de travieso con las mamás españolas 😂😂❤
@pandiurix
@pandiurix 3 жыл бұрын
En lo personal la voz de chayanne yo si la escucho muy diferente en el doblaje yo no la escucho tan madura pero en fin cada quien su oído
@aniitabuustos8
@aniitabuustos8 3 жыл бұрын
Primera vez que me gusta tanto una versión castellana 😲💖 es buenísima, pero me sigo quedando con la latina☺️ sin duda es mi favorita de todo Disney 💖💖💖💖💖
@disneycars0620
@disneycars0620 4 жыл бұрын
Reaccionen a nuestro huesped sea usted o el festin
@GalaadCastellanos
@GalaadCastellanos 4 жыл бұрын
Para mí, la principal diferencia por la que me gusta más en latino, es que se dice "mi/un sueño ideal" en vez de castellano, que se dice "mi/su sueño es" y Rapunzel que tiene muchas más inflexiones en la voz en latino, y queda mejor. De todo lo demás muy parejo.
@dannyjorde2677
@dannyjorde2677 Жыл бұрын
Menuda ignorancia llevas encima. O sea, que prefieres la versión latina en la que dice "mi sueño ideal" que tiene 5 sílabas, mientras la versión original tiene 4, y eso hace que se cargue toda la musicalidad? 🤣🤣
@franciscocandia2616
@franciscocandia2616 4 жыл бұрын
Buen vídeo, me gusta!!! Reaccionen a "Cuando alguien me amaba" de Toy Story 2
@carlaolivaresangel5997
@carlaolivaresangel5997 4 жыл бұрын
Ya reaccionaron a esa cancion ve videoa anteriores..dijeron que la latina no les llego mucho por aue parecia cancion de amor ..onda a una pareja no de juguetes 🙄🙄
@LukasMuecas
@LukasMuecas Ай бұрын
Esta vez para mí ganó el doblaje castellano pero solo por un poquito, la verdad ambos están bien y se adaptaron bien a sus respectivos países =)
@corinarojas5092
@corinarojas5092 4 жыл бұрын
Chicos por favor podrían reaccionar a Desert Moon del live action de Aladdin? 🙏🏻 Saludos
@evelinlopez5584
@evelinlopez5584 4 жыл бұрын
Muy buenas las dos versiones, aunque siento que la voz de rapunzel en castellano suena un poco pausada en comparación con el flujo de la canción sin embargo ambas están excelentes.
@evelynojeda8875
@evelynojeda8875 4 жыл бұрын
❤️👍
@mairagautier2252
@mairagautier2252 4 жыл бұрын
Reaccionen a " de cero a heroe" de Hercules ♡
@carlaolivaresangel5997
@carlaolivaresangel5997 4 жыл бұрын
Ya lo hicieron hace dos diad atras buscaloo
@mairagautier2252
@mairagautier2252 4 жыл бұрын
Oh gracias :)
@karlosmiya8614
@karlosmiya8614 4 жыл бұрын
El doblaje de la película de princesa que hizo Amy Addams Versión Castellano y latino
@denissemagalymondragonalme7230
@denissemagalymondragonalme7230 4 жыл бұрын
Heyeyeyeyey más respeto a mi papá 🤨
@penguinwing249
@penguinwing249 4 жыл бұрын
JAJAJAJ
@paum.9055
@paum.9055 4 жыл бұрын
Nuestro papá*
@corinarojas5092
@corinarojas5092 4 жыл бұрын
Me gusto mucho el flynn español
@berto_rague
@berto_rague 4 жыл бұрын
Hoy muy de acuerdo con ustedes. Saludos a los dos.
@marisolgomez150
@marisolgomez150 4 жыл бұрын
No soy muy fan de esta canción pero ninguna me parece mala, cada una tiene lo suyo✌
@keyladuranlopez5875
@keyladuranlopez5875 4 жыл бұрын
Podrían reaccionar a "Vuelve el amor" del Live Action de la Bella y la Bestia :3
@nerea9490
@nerea9490 4 жыл бұрын
Podéis reaccionar a no callaré (castellano)/ callar (latino), es de la película de Aladín 2019 Like si quieres que reaccionen a esta canción
@xanbaad4058
@xanbaad4058 4 жыл бұрын
La voz de rapunzel es la voz de danna paola
@carlosalvarez9233
@carlosalvarez9233 3 жыл бұрын
las dos geniales
@angielinavasquezvillarroel8276
@angielinavasquezvillarroel8276 4 жыл бұрын
Reaccionen al "principe Ali" de Aladdin animado porfaaa 💕 saludos
@carolinamartinez6884
@carolinamartinez6884 3 жыл бұрын
La verdad que la voz de los bandidos no está mal en castellano y latino, los escucho bien por igual, pero la voz de Rapunzel en castellano se escucha muy de niña para tener 18 años, y la voz en latino siento que va más acorde a la edad.
@carlosgasca6074
@carlosgasca6074 4 жыл бұрын
La voz de rapunzel en castellano no queda, danna tenía la edad que tiene rapunzel en la película y queda increíblemente bien, simplemente es la mejor pero bueno es su opinión
@celinne5804
@celinne5804 4 жыл бұрын
La cancion en castellano no es mala tampoco como andan diciendo ...
@melanyvelez176
@melanyvelez176 3 жыл бұрын
Dato importante, el doblaje latino de Flynn es Chayanne, y el de Rapunzel es Danna Paola
@lasweasquehago
@lasweasquehago 4 жыл бұрын
ambas versiones me encantan. hasta podría ver la película en castellano y seria bueno XD por que no se reaccionan a canciones de steven universe?.
@jonathan-9451
@jonathan-9451 2 жыл бұрын
a los 27 años con voz de adolescente no creo que pegue xD
@elpatitomodosito517
@elpatitomodosito517 4 жыл бұрын
El papá chayanne lo hizo hermoso deben escucharlo cantar la luz >:v
@ulisesrondon6074
@ulisesrondon6074 4 жыл бұрын
En Latinoamérica también es igual el fenómeno de Chayanne XD
ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO DE ¿Y DONDE ESTAN LAS RUBIAS?
11:19
WHO CAN RUN FASTER?
00:23
Zhong
Рет қаралды 42 МЛН
ISSEI & yellow girl 💛
00:33
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 21 МЛН
Son ❤️ #shorts by Leisi Show
00:41
Leisi Show
Рет қаралды 10 МЛН
Voice Teacher Reacts to Tangled - Veo En Ti La Luz
7:53
Master of Voice
Рет қаралды 64 М.
Oogie Boogie's Song
2:49
Laura Perez
Рет қаралды 4,5 М.
MI PAPA VE POR PRIMERA VEZ A CAMBIO DE ESCOLTA - jamás imaginó algo así
12:12
🔴Dota 2 EN VIVO | TUNDRA vs NOUNS - FISSURE Universe EP 3
Polaris Dota TV
Рет қаралды 260
Mejores canciones disney parte 1 PANTALLA NEGRA
45:49
Edgar_yanni
Рет қаралды 101