Учим немецкий по Гете - Лесной царь (Erlkönig)

  Рет қаралды 32,019

Evgeny Eroshev

Evgeny Eroshev

Жыл бұрын

Разбираем одно из самых известных стихотворений Гете - "Лесной царь (также Ольховый король)" (Goethe - Erlkönig).
Стихотворение и дословный перевод в виде текста читайте на сайте: erosheve.ru/2023/04/25/goethe...
---
Курс подготовки к устной части экзамена B1: erosheve.ru/b1-sprech-yd
Курс немецкого по книге "Три товарища" Ремарка: erosheve.ru/drei-kam
ВСЕ курсы: erosheve.ru/kurse/
---
Хотите выучить язык, общаясь с носителем?
Найдите учителя на айтоки: erosheve.ru/italki
Регистрируйтесь по моей партнерской ссылке и получите 10$ в подарок после оплаты 20$ в течение 48 часов после регистрации!

Пікірлер: 153
@olvatasa
@olvatasa Жыл бұрын
Моей тёте 84 года, она наизусть на немецком читает строчки этого стихотворения, которое учила в обычной советской деревенской школе. Спасибо, Евгений, я теперь тоже попробую его выучить.
@user-nc9hx2jh7t
@user-nc9hx2jh7t Жыл бұрын
"Erlkonig" Von Goethe und von Schubert ist mein beliebtes Werk.
@FriesVather
@FriesVather 2 ай бұрын
У тети были настоящие учителя , стремившиеся дать знания и привить любовь к своему предмету . Жаль что эпоха учителей по призванию прошла.
@alexius108
@alexius108 Жыл бұрын
Leids - это генитив, «причинил горя», типа как латинский genetivus partitivus (родительный части от целого), в русском встречается сплошь и рядом: «выпил чаю» (не весь чай, а часть), «откушал водки», «испил страданий».
@Tatiana-le8ir
@Tatiana-le8ir 3 ай бұрын
Хлебнул лиха...
@oksanaom3784
@oksanaom3784 Жыл бұрын
Sehr hilfreiche Hinweise und Erklärungen zur Gramatik und Vokabel, interessant und faszinierend! Vielen Dank, ich freue mich auf die weiteren Videos!
@user-nt1ke9lo3w
@user-nt1ke9lo3w 5 ай бұрын
Уважаемый, у тебя талант,харизма,не бросай нас. продолжай, спасибо!
@kathana221b
@kathana221b Жыл бұрын
Евгений, я учитель немецкого языка в обычной немецкой школе. Практически в каждом учебнике можно найти такие стихотворения: к примеру Joseph von Eichendorff "Mondnacht" или "Die zwei Gesellen", Schiller "Der Handschuh ", Rilke "Der Panther". Каждый из них разбирала как минимум раз 10. Могу их посоветовать, т.к. они являются обязательными в школьной программе.
@pxzzvc6357
@pxzzvc6357 Жыл бұрын
То есть вы не немец, но перепадаете немецкий в Германии? Я восхищён!:)
@sergeicherkes
@sergeicherkes Жыл бұрын
@@pxzzvc6357 она родилась или в школу ходила в немецкой школе, скорее всего. У меня знакомая в 8 лет приехала в Германию и тоже преподает немецкий немцам
@tatianagrivnak2562
@tatianagrivnak2562 Жыл бұрын
@@pxzzvc6357 С2 сдаете и можете преподавать , не обязательно быть немцем чтобы преподавать немецкий язык
@a_demergi
@a_demergi Жыл бұрын
Прошу Вас. Попробуйте разместить на своей KZfaq страничке 💖
@kathana221b
@kathana221b Жыл бұрын
@@pxzzvc6357 Я приехала в Германию с родителями в 15 лет, закончила школу, получила первое образование переводчика немецкий - английский - русский. Потом надоело, пошла в университет и стала преподавателем немецкого и истории. Очень люблю свою работу :-)
@user-hd9ef1vx2n
@user-hd9ef1vx2n Жыл бұрын
Ваши уроки-просто находка для всех, изучающих немецкий язык. Как понятно и доступно Вы объясняете материал! Подвергните, пожалуйста, такому же скрупулезному разбору балладу Шиллера "Handschuh". Заранее благодарна!
@lafantasmagoriasi
@lafantasmagoriasi Жыл бұрын
Благодарю! По стихам прекрасно учить язык. Надеюсь, подобного рода видео будут почаще! Гете, Рильке, Целан, столько поэтов 😍❤️
@tatianagrivnak2562
@tatianagrivnak2562 Жыл бұрын
Мы его в гете институте учили …. 26 лет назад я там училась а это стихотворение помню до сих пор
@user-tu8ht8is2g
@user-tu8ht8is2g Жыл бұрын
Спасибо, 👍👍👍👏👏ждем Ремарка
@E-len-a-
@E-len-a- Жыл бұрын
Вот спасибо-преспасибо!
@user-me9kj4sy7f
@user-me9kj4sy7f Жыл бұрын
Спасибо, Евгений! Прекрасный разбор! Очень хотелось бы услышать ,,Легенду о Лорелее'' Генриха Гейне.Одно из любимых школьных стихотворений.Пожалуй,ещё и ,,Über allen Gipfeln...'' Гёте.
@albina987
@albina987 Жыл бұрын
Спасибо большое за видео! Для разбора рада предложить Лорелею Генриха Гейне
@timofeybelokon4454
@timofeybelokon4454 Жыл бұрын
Спасибо!
@ars5818
@ars5818 4 ай бұрын
Еs freut misch deine Letzen zu Horen,alles Klar und deutlich,ich wunsche Ihnen weitere erfolg,mit freundlichen Grussen Arsen Nebezhev,Tchuss!
@user-ox4hj2qu7g
@user-ox4hj2qu7g Жыл бұрын
Прекрасное стихотворение! Огромное спасибо!
@alinalang128
@alinalang128 Жыл бұрын
Евгений, спасибо! Давайте разберем Рильке ‘Herbst’, оно маленькое и очень красивое:)))
@ljudmilatepljakova2479
@ljudmilatepljakova2479 Жыл бұрын
Очень Вам благодарна!
@saggitt
@saggitt Жыл бұрын
Очень круто, спасибо!
@wladimir8189
@wladimir8189 Жыл бұрын
Благодарен вам за труды
@olifka57
@olifka57 Жыл бұрын
Разберите ещё сказку пожалуйста братья Гримм «рыбак и его жена». „Fischer und seine Frau“
@volkerhartnegg8211
@volkerhartnegg8211 7 ай бұрын
Какое самое красивое стихотворение Путина?
@user-qt8hh6hu8k
@user-qt8hh6hu8k Жыл бұрын
Спасибо большое Евгений! Буквально вчера посмотрела фильм "Жгучая тайна" 1988 года по Стефану Цвейгу. Там актёр читает на немецком это стихотворение. Я подумала,что было бы хорошо выучить его наизусть, и вот пожалуйста, как по заказу, ваше видео в интернете.
@user-en4jz7xi2i
@user-en4jz7xi2i Жыл бұрын
Замечательное стихотворение и восхитительное толкование. Большое спасибо. Это сказка, почти кино❤
@marinakhudyakova4200
@marinakhudyakova4200 Жыл бұрын
благодарю! Мое знакомство с немецкой поэзией началось с музыки Франца Шуберта. возьму на себя смелость сказать, что ,именно благодаря балладе Ф.Шуберта Erlkönig (Лесной царь), этот стих и стал одним из самых известных стихотворений Гете. Послушайте! А песня Шуберта Das Wandern (В путь) из муз.цикла Die schöne Mullerin (Прекрасная Мельничиха на стихи В.Мюллера) помогает преодолевать жизненные трудности.
@user-vg4ox6mi5w
@user-vg4ox6mi5w 10 ай бұрын
О да, тоже очень люблю Шуберта и «Лесного царя» его ❤ И «Зимний путь» ❤
@victorshagodin2815
@victorshagodin2815 Жыл бұрын
Здравствуйте Евгений, большое спасибо за интересное видео и за прекрасный перевод и его подробное объяснение. ... действительно тематика Д.Р Толкиена . Как в первой серии первой трилогии. Большое Вам спасибо!
@vladimirbeljaev9795
@vladimirbeljaev9795 5 ай бұрын
❤❤❤ Люблю этот стих. Он почти в точности описывает то, что случилось с моим дедом и его сыном (моим покойным дядей) в ночном зимнем зерендинском лесу, когда они на лошадке пробирались к аптекарю за антибиотиками. У ребенка было воспаление легких, а лекарств и врачей в деревне тогда не было.
@irinakhaliullova9718
@irinakhaliullova9718 2 ай бұрын
Евгений, Вы умничка!
@user-ic4dj5cc2r
@user-ic4dj5cc2r Жыл бұрын
Евгений, Спасибо Вам Большое! Очень нужные и полезные объяснения!
@michaeltorgov1455
@michaeltorgov1455 Жыл бұрын
Евгений, огромное спасибо! Вы не сможете разобрать одну из самых известных баллад Фридриха Шиллера - Der Handschuh? Неожиданное окончание, a quite unexpected ending. Прямо как у Robert Stevenson's Heather Ale. Заранее благодарен.
@user-vt1zs4jo6h
@user-vt1zs4jo6h Жыл бұрын
Спасибо за работу!
@vikamorozova9556
@vikamorozova9556 Жыл бұрын
Мой любимый стих! Спасибо!
@juliachudinovskikh1917
@juliachudinovskikh1917 Жыл бұрын
Флешбек в школьные годы случился, спасибо! Учили наизусть. До сих пор мурашки..
@volkerhartnegg8211
@volkerhartnegg8211 7 ай бұрын
Путин - величайший царь всех времен
@tatyana6538
@tatyana6538 Жыл бұрын
Wunderbar! Большое спасибо за труды!
@user-qc8oz2iz2i
@user-qc8oz2iz2i Жыл бұрын
Очень красиво звучит в оригинале. Спасибо за подробную интерпритацию.
@user-cf2he8tf6j
@user-cf2he8tf6j Жыл бұрын
Спасибо за прекрасный, поэтический перевод ❤
@user-hq7dn9sb2n
@user-hq7dn9sb2n Жыл бұрын
У вас прекрасное произношение!
@user-xk1fd7xq7k
@user-xk1fd7xq7k Жыл бұрын
Спасибо Вам большое, было очень интересно.
@mak_alaia
@mak_alaia Жыл бұрын
Прекрасное чтение ! Спасибо огромное за удовольствие .
@tatianatatiana8102
@tatianatatiana8102 Жыл бұрын
Большая благодарность,аж до слез!!!!
@user-fg2ym5lc3u
@user-fg2ym5lc3u 8 ай бұрын
Спасибо ,спокойно, доступно,понятно
@user-oz3nr5pd8d
@user-oz3nr5pd8d Жыл бұрын
О, величезне Вам дякую, що так детально розповіли про цей чудовий твір! Особливо загадка із назвою - мало хто про це знає. Vielen dank!
@artemvaravin1031
@artemvaravin1031 Жыл бұрын
Спасибо за ссылку на стих, люблю параллельное чтение
@user-oc9bj5qd1x
@user-oc9bj5qd1x 5 ай бұрын
Евгений! Спасибо за разбор, мне очень понравилось! Обязательно выучу! Люблю немецкую поэзию. Многое для себя открываю. Жду новых прекрасных разборов.
@user-xr2ol5sw1w
@user-xr2ol5sw1w Жыл бұрын
У вас такой красивый голос! Очень нравится ваша подача материалов.
@angel-ui4oo
@angel-ui4oo Жыл бұрын
Спасибо большое. Dankeschön ❤
@Swisslana
@Swisslana 4 ай бұрын
Спасибо 🙏 великолепный контент !!! Я очень люблю стихотворение «Nahe des Geliebten“““ ❤
@user-cb6ij6hb8y
@user-cb6ij6hb8y 2 ай бұрын
Браво! Очень круто!
@user-xo4cz5nk7r
@user-xo4cz5nk7r Жыл бұрын
Danke😊
@irinakhaliullova9718
@irinakhaliullova9718 2 ай бұрын
Удивлена, что Вы не сталкивались с этим стихотворением раньше, ведь оно было в школьной программе. Кстати, я его помню до сих пор, хотя прошло уже 50 лет.
@alinaserdechnaya4140
@alinaserdechnaya4140 Жыл бұрын
❤дякую за відео
@MB-kv8mu
@MB-kv8mu Жыл бұрын
Очень интересно смотреть 👍
@volkerhartnegg8211
@volkerhartnegg8211 7 ай бұрын
Был ли Путин автором?
@user-qs6bn7ht8g
@user-qs6bn7ht8g Жыл бұрын
Не Гёте, конечно, но известная у нас (первые строки уж точно знакомы всем) старинная песенка с простым текстом и незатейливым мотивом - «O du lieber Augustin». Если, разумеется, текст не покажется уж слишком простым.
@bodya6912
@bodya6912 Жыл бұрын
der alte barbarossa это прекрасное произведение которого к сожалению нет на deutschlirik очень хотелось бы услышать его во вашем исполнении вместе с разбором
@user-dj3rh9fv3i
@user-dj3rh9fv3i 6 ай бұрын
Дуже дякую.Чудовий розбір .
@user-ih9jh1my3v
@user-ih9jh1my3v 3 ай бұрын
Спасибо 💐
@dariaschreier3941
@dariaschreier3941 Жыл бұрын
👍Братья Гримм "Старый дедушка и внук"
@Ka-ls8ul
@Ka-ls8ul 11 ай бұрын
Хороший формат так изучать поэзию и новые слова. А насчет слова Weiden- посмотрела в словаре, кроме пастбище и ива- также ВЕРБА..Подумала, что вербы действительно могут выглядеть серыми
@larisabespalova65sochi77
@larisabespalova65sochi77 Жыл бұрын
Евгений ,❤какая у Вас фонетика прекрасная...молодец...спасибо.. у меня друзья немцы этнические ,ну вообще нет акцента...как говорят немцы так и Вы . Я люблю немецкий язык...для меня он очень красивый из всех романогерманских языков. С детства люблю язык вот и пошла дальше учить...если не секрет какой ВУЗ Вы заканчивали?? И практиковались ли в Германии???💝💞👍👍Спасибо
@stepanbarutkin5564
@stepanbarutkin5564 11 ай бұрын
У Евгения есть отдельное видеовлог на эту тему, где он рассказывает свою историю изучения немецкого)
@janeostin9841
@janeostin9841 Жыл бұрын
Спасибо, Евгений! Отличная идея! Посмотрю предыдущее видео. Мне хотелось бы выучить какую-нибудь песню Шуберта. Вы бы могли просто разобрать текст. Попробую найти что-то известное и недлинное.
@user-mt3uy1hc2l
@user-mt3uy1hc2l Жыл бұрын
Спасибо
@philippkorenew352
@philippkorenew352 Жыл бұрын
Согласен с Вами
@ivanpreobrazhenski4120
@ivanpreobrazhenski4120 Жыл бұрын
Прекрасный разбор! Очень интересно было бы посмотреть на оду к радости в таком же формате
@user-eg3yo9kg2y
@user-eg3yo9kg2y 9 ай бұрын
Давайте след. разбор, Евгений!
@user-hr6yo5qu6m
@user-hr6yo5qu6m Жыл бұрын
Danke 🙏
@sergeykucher808
@sergeykucher808 Жыл бұрын
Евгений, прекрасное стихотворение и прекрасный разбор! Спасибо большое:) не считаете ли вы, что из-за строго порядка слов немецкая поэзия несколько «ограничена» или «упрощена» (сложно корректное слово подобрать. В русском языке глагол можно поставить в любое место, можно его даже не использовать, при этом крайне важна мелодичность стиха, а не только рифма. Немецкий же более строгий, на мой взгляд. От того и вопроса. Буду рад услышать и прочитать чьё-либо мнение;)
@philippkorenew352
@philippkorenew352 Жыл бұрын
👍👍👍
@allecs4029
@allecs4029 Жыл бұрын
спасибо!
@volkerhartnegg8211
@volkerhartnegg8211 7 ай бұрын
Z Z Z Z
@user-cu2jd6ho7k
@user-cu2jd6ho7k Жыл бұрын
Евгений, спасибо.Очень познавательно. Может сможете разобрать как-нибудь один из эпизодов Galileo. Например, Die Welt der Superreichen:Ein Besuch im renommiersten Hotel in St.Moritz или любой другой.
@user-tu8ht8is2g
@user-tu8ht8is2g Жыл бұрын
👏👏👏👏
@MM-ux1kl
@MM-ux1kl 8 ай бұрын
Очень интересно еще послушать музыкалное произведение Шуберта по мотивам этого стиха
@alandeil
@alandeil 5 ай бұрын
Мне кажется, в моей книге это стихотворение называлось Erlenkoenig. Когда окажусь в родительском доме - проверю.
@TylerMacClane
@TylerMacClane Жыл бұрын
Это канал открытие для меня! Хочу учить немецкий язык, но в первых порядках изучить английский, в пределах 9000 семейств слов, а потом полностью погрузиться в немецкий Пока этого не произошло, с большим удовольствием и увлечением пересматриваю все ваши видео! Спасибо за труд
@falke555
@falke555 10 ай бұрын
Пора начинать, потому, что изучение какого либо другого иностранного языка -это дело всей оставшейся жизни. Не откладывайте на завтра.
@user-bn9kq1cr9w
@user-bn9kq1cr9w Жыл бұрын
Vielen Dank
@alexeydubskikh3447
@alexeydubskikh3447 4 ай бұрын
Евгений, спасибо огромное за стихотворение и разбор. Может Вы знаете, что стоит за этим сюжетом, это пересказ германской/скандинавской легенды или философское высказывание самого Гёте?
@user-nx9by8uy7g
@user-nx9by8uy7g 5 ай бұрын
Прекрасная работа. Таких видео о стихах очень недостает.
@annaanna2036
@annaanna2036 9 ай бұрын
Благодаря Учителям, я фанат Гёте. Была ночью проездом во Франкфурте. Первый раз в Германии, ночь, пустые улицы. Летела в Мадрид. Первым делом я побежала к дому Гёте, чтобы прикоснуться к его стенам. Шел мокрый снег, была такая тишина. Я и та Германия, которую называли Vaterland. В оригинале " Erlkönig" передет вначале ритмику движения всадника. В переводе Жуковского-это галоп.
@user-lw3dm8gv9x
@user-lw3dm8gv9x Жыл бұрын
Дякую!
@Cas_tani
@Cas_tani 4 ай бұрын
Спасибо за разбор, очень интересно. Я еще мало знакома с немецкой поэзией, но дочка сейчас учится в немецкой школе и учит разные стихи. Так вот, есть ощущение, что рифма в немецких стихах встречается далеко не так часто, как в русских. Возможно, кто-то подскажет, это правда так, или мне так "повезло" со стихами? У Гёте рифма есть, и это замечательно!
@walterschellenberg4667
@walterschellenberg4667 4 ай бұрын
Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? Ездок запоздалый, с ним сын молодой. К отцу, весь издрогнув, малютка приник; Обняв, его держит и греет старик. «Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» - «Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в темной короне, с густой бородой». - «О нет, то белеет туман над водой». «Дитя, оглянися; младенец, ко мне; Веселого много в моей стороне: Цветы бирюзовы, жемчужны струи; Из золота слиты чертоги мои». «Родимый, лесной царь со мной говорит: Он золото, перлы и радость сулит». - «О нет, мой младенец, ослышался ты: То ветер, проснувшись, колыхнул листы». «Ко мне, мой младенец; в дуброве моей Узнаешь прекрасных моих дочерей: При месяце будут играть и летать, Играя, летая, тебя усыплять». «Родимый, лесной царь созвал дочерей: Мне, вижу, кивают из темных ветвей». - «О нет, все спокойно в ночной глубине: То ветлы седые стоят в стороне». «Дитя, я пленился твоей красотой: Неволей иль волей, а будешь ты мой». - «Родимый, лесной царь нас хочет догнать; Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать». Ездок оробелый не скачет, летит; Младенец тоскует, младенец кричит; Ездок подгоняет, ездок доскакал… В руках его мертвый младенец лежал. Перевод Жуковского 1818 год. Вся прелесть классических переводчиков, что они переводили так, как-будто стихотворение было придумано на русском))
@user-ri3ec9hs2i
@user-ri3ec9hs2i Ай бұрын
Такой перевод по -немецки-die Nachdichtung!!!
@walterschellenberg4667
@walterschellenberg4667 Ай бұрын
@@user-ri3ec9hs2i В стихотворениях не бывает другого перевода. Дословно можно переводить лишь прозу ) Тот самый Жуковский в свое время сказал: „Переводчик в прозе - раб, переводчик в стихах - соперник.“
@olesyakoshko6050
@olesyakoshko6050 7 ай бұрын
Prima!
@veneziyaveneziyaverengung6458
@veneziyaveneziyaverengung6458 9 ай бұрын
Женя а как вступить в эту телеграмм группу?помоги пожалуйста
@ilon5811
@ilon5811 Жыл бұрын
@user-tl4sc9wz4r
@user-tl4sc9wz4r Жыл бұрын
Bis bald🎉
@hildemayer3073
@hildemayer3073 Жыл бұрын
Выражение " ( что- то ) держать в тепле" есть и в руском языке. Hält ihn warm - держитего в тепле
@AndreasKnoblauch-en2qb
@AndreasKnoblauch-en2qb 9 ай бұрын
Я на канале недавно и слышал, что творчество Раммштайн Вам не очень нравится, но у них есть переделка этого стихотворения. Называется песня Dalai Lama (не удивляйтесь, тут как бы подшучивание над страхом Далай Ламы летать на самолетах, рабочее название песни Flugangst). Сюжет перенесли с реалий 18 века на 21
@tatianasamvelova8182
@tatianasamvelova8182 Жыл бұрын
У слова schön есть еще значение "очень". Очень тебя ждут.
@deadinside5226
@deadinside5226 3 ай бұрын
schon-очень
@user-ri3ec9hs2i
@user-ri3ec9hs2i Ай бұрын
Schon-уже.
@aniris5581
@aniris5581 10 ай бұрын
Присоединяюсь к просьбам разобрать стихотворение Рильке. И ещё.... (только не убивайте сразу!) " Хорст Вессель." Известная в определённых кругах песня, авторов не знаю.
@AslanExMachina
@AslanExMachina 8 ай бұрын
Есть, кстати, песня Шуберта по этому тексту и прекрасный мультик снятый с этой песней kzfaq.info/get/bejne/l9Vod6qfqKiloKs.html
@annasol4737
@annasol4737 Жыл бұрын
Geschwind - часто встречается в разговорной речи на юго-западе Германии. Schweif - это скорее «хвостик» от падающей звезды. интерпретация не помешала бы. Но это мелочи.
@user-br6qs7nd2p
@user-br6qs7nd2p 10 ай бұрын
Мы коснулись Erlkoenig в восьмом (?) классе школы. Не знаю, была ли это инициатива учительницы или это было по программе. Не знаю, Евгений, разбирали ли Вы Lorelei (Henrich Heine), то же шедевр поэзии.
@elizavetttkaa
@elizavetttkaa 4 ай бұрын
1:40-5:10-7:19-9:00-10:04 13:08-14:57-17:06
@namesurname6491
@namesurname6491 Жыл бұрын
Muehe und Not - может быть 'с потом и кровью'?
@Safarali1979
@Safarali1979 7 ай бұрын
Мне немного за 40, и так получилось что учительница немецкого одновременно была учительницей пения. Я до сих пор немецкоязычный, кто учил немецкий вместо английского в советской школе тот поймет - нам ставили произношение по другому и с немецкого произношения в английскийи очень трудно перейти. Эта баллада меня с детства пугала
@user-lw3dm8gv9x
@user-lw3dm8gv9x Жыл бұрын
Ode an die Freude.
@user-rj9sk1to9v
@user-rj9sk1to9v 6 ай бұрын
Больше , больше стихов на разных языках.
@tatianagrivnak2562
@tatianagrivnak2562 Жыл бұрын
Schweif не слышала такого обычно хвост ( прическа) это Zopf
@annasol4737
@annasol4737 Жыл бұрын
Schweif есть у кометы или падающей звезды. Здесь - у тумана. О прическе немного странно, никогда не слышала.
@diverse3318
@diverse3318 Жыл бұрын
Можно ли выучить немецкий на С1 за 2 года, если не тратить больше 2-х часов в день на него?
@psevdonim257
@psevdonim257 Жыл бұрын
365 на 2 равно 730 часов, Уровень языка (по шкале CEFR)Количество требуемых часов от A2 до B1 300 часов от B1 до B2 200 часов от B2 до C1 200 часов , посчитайте :) заниматься каждый день по 2 часа в течение 2 лет это подвиг!!!!
@user-fj9dl3lp4j
@user-fj9dl3lp4j Жыл бұрын
@@psevdonim257 К=Насколько можно убедиться в действительности, эти часы чересчур идеализированы и, видимо, не включают в себя такую глыбу как многократное повторение материала. Я бы умножил это время на 2. Возьму, к примеру, учебник английского языка B2 и В2+, среднее время, которое отведено на прохождение одного из этих учебников (количество академических часов) - 150 (200), соотвественно, с уровня В2 до В2+ - 300 - 400 академических часов и это только на изучение материала, а не на повторение и выполение домашнего задания, то есть еще умножить на 2.5 и того все 1000 часов для полноценного и уверенного владения языком на уровне В2+ (а не на написал, выучил, забыл и, как итог, - мямлишь или молчишь в реальном диалоге). Так это только на прохождение В2 И В2+, но нужно же еще добраться до В2, а сам С1 тоже займет немало.
@psevdonim257
@psevdonim257 Жыл бұрын
@@user-fj9dl3lp4j я забыла дописать, эти часы это с преподавателем опытным, самостоятельно нужно умножать на 2 ато и больше и иметь железную волю:)
@northcaucasus1964
@northcaucasus1964 Жыл бұрын
Это какой уровень ? Спасибо
@user-ym6xq7ht2l
@user-ym6xq7ht2l 8 ай бұрын
Здравствуйте. Если фраза nächtlichen Reihn переводится как "Ночной хоровод", та как тогда переводится "nächtlich' Reigen"? Или у Гёте использовано устаревшее слово?
@veneziyaveneziyaverengung6458
@veneziyaveneziyaverengung6458 9 ай бұрын
Like Like Danke❤
@taraxacum6448
@taraxacum6448 10 ай бұрын
Переведите пожалуйста песню Берна Клювера парень с губной гармошкой
Lorelei, Heinrich Heine. Лорелея, Генрих Гейне
11:32
Dynamic #gadgets for math genius! #maths
00:29
FLIP FLOP Hacks
Рет қаралды 19 МЛН
New Gadgets! Bycycle 4.0 🚲 #shorts
00:14
BongBee Family
Рет қаралды 12 МЛН
[柴犬ASMR]曼玉Manyu&小白Bai 毛发护理Spa asmr
01:00
是曼玉不是鳗鱼
Рет қаралды 51 МЛН
Лесной Царь (перевод стихотворения Гёте), Жуковский В.
1:43
WENN/FALLS и УСЛОВНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ KONDITIONALSÄTZE
6:52
Немецкий с Городецкой
Рет қаралды 11 М.
ГЁТЕ. "Фауст". Библейский сюжет
25:59
Студия Неофит
Рет қаралды 123 М.
Секрет эффективного аудирования
14:00
Evgeny Eroshev
Рет қаралды 340 М.