Frieren Beyonds Journey's End english subtitle Serie ask Fern to be her apprentice, Fern pass the exam. Frieren fail the exam, but Serie cannot fail Fern after saw her potential. #frieren #fern #sousounofrieren
Пікірлер: 50
@CrazyxCactusАй бұрын
When you realize that Serie's restrained mana output is like Frieren's unrestrained output, it puts things in perspective. I think it's also one of the reasons Fern can tell Serie is suppressing her mana, since she's trained with Frieren at such an early age. She's grown up being very acute to it.
@tylorscharinger2486Ай бұрын
Fern was naturally adept to concealing her own mana at an early age. But it’s also curious because Serie dogs on suppressing mana but also does it? Pretty silly
@angelu_lwqvАй бұрын
@@tylorscharinger2486 you have to take into account that Serie was Flamme's teacher. So, it's not that farfetched to assume that Serie was the one to teach it to Flamme. Maybe it's just a facade? I mean, even her disciples believe that she isn't suppressing her mana because of how big it is. And, if you remember what happened to Aura, that is to Serie's benefit.
@dilzyone8035Ай бұрын
@@tylorscharinger2486 she need to suppress her mana. I believe anyone will didn't even try to approach her if she let all of her mana.
@feritperliare28904 сағат бұрын
@@tylorscharinger2486I think that maybe the cultural discouragement to suppressing your mana comes from pompes or arrogant mages that derived social rank from their mana I think maybe humanity unwittingly copied the demons in this regard
@iamTnastii2 ай бұрын
She noticed how Fern was able to see her mana fluctuations. Fern saw that she was restraining her true mana output. She was literally shook lol.
@changniere7696Ай бұрын
She had to ask "what do you see" just to make sure someone Freiren taught actually saw through her mana concealment.
@feeltherose20 күн бұрын
she was not shook, more like an awe of how seeing people other than frieren have that kind of mana output
@iamTnastii20 күн бұрын
@@feeltherose in awe, shook, same thing really.
@feeltherose19 күн бұрын
@@iamTnastiiits not tho, there is a difference between shook n awe, there is a friggin famous quote about it all called shock n awe. Why am i giving an english lesson
@iamTnastii19 күн бұрын
@@feeltherose Serie literally said she was frozen from the amount of mana she has. The context equates to being shook. The urban slang for shook means you are shocked, in awe, wowed...its the same thing bud.
@daaringasai666Ай бұрын
I love that everytime Frieren and Serie are like :3 And Fern is always like 🧍
@minezweeper29764 күн бұрын
Every time Serie bullying Frieren, somehow, Fern always give her a payback in a place of Frieren. The first payback is this scene, and the second is the laundry magic, lol.
@AWSOM81724 күн бұрын
Fern is part of Serie’s School of Magic, literally she is her great grand student of hers, especially Flamme’s branch. As such Fern prefer more “modern” approach of magic taught by Frieren rather than “classical” approach by this millennia old sage. Thus she asked for laundry spell,LOL.
@392redienhcs25 күн бұрын
...and btw, you're banned from entering this place for a thousand years. Fine.
@Mattsimilate18 сағат бұрын
Serie: "Be my student." Fern: "What? No." *Cut to Fern absolutely messed up* Unintentinally hillarious
@anonfinally16926 күн бұрын
The nuance is Fern rejected Serie closer to "Ew no!" than "I refuse."
@iw_legendary_sayain221515 күн бұрын
Fern over here single handily representing the next generation of human Mages. It’s simply beautiful.
@muhammadzaini5728Ай бұрын
"Worse she can say is no" *Her
@bethatfisch282811 күн бұрын
Anyone know the song at the end?
@waifuhunter230214 күн бұрын
❤❤❤❤❤❤
@gabrielhovington-ub2ig8 күн бұрын
Yes killua
@scuum432811 күн бұрын
It’s elf killua
@synthetichandler25 күн бұрын
Allat for that spell..
@tchbast1661Ай бұрын
Hearing Kirua's voice perturbes me xd. I prefer english voice. I mean, RECENTLY, i started watching most anime in dub, idk why
@bastardog7998Ай бұрын
the quality of eng dubs in anime has become better now.👍
@nerfeecasilao1236Ай бұрын
Yeah dungeon meshi dub is pretty good
@khaoscualdawath27 күн бұрын
My guess is, the VA is playing boys sounds all the time, so it sticks into your mind. I actually like her mature voice given to possibly the oldest creature on of this universe.
@capi_sun23 күн бұрын
sakamoto
@saikakasashi368921 күн бұрын
Serie's VA is the reason i'm not watching this, how is she supposed to have this old mature voice while she's supposed to be some kind of forever child ?
@A_zafirov20 күн бұрын
Goofy ass reason lmao you're missing out on peak. Also she's not a forever-child. She's an elf like Frieren. She's a few thousand years old, so she must be around 35 in human years, who knows.
@brownjonny223020 күн бұрын
@@A_zafirov Few thousand years old and still like a goddamn child that's what OP's implying. Elves in Frieren are so OP they can live thousands of years and there's no learning cap. Yeah they got slaughtered by demons but that doesn't disqualify them from being broken.
@alilweeb768420 күн бұрын
By being an elf? Frieren voice actor is literally the child from spy family, elfs just age extremely slowly and some are basically immortal
@saikakasashi368919 күн бұрын
@@alilweeb7684if the VA can do a child voice then she did an even worst job than I anticipated then.
@DelRae18 күн бұрын
Tf are you on about. None of the elves have a “child” voice. Serie is described as acting like a child and speaking like one about her wants and goals, not that she sounds like one
@argamarsyal11 күн бұрын
The art of japanese voice, english dub always ruin every anime... Only english talker thinks it is good, for non english, your language is stoic, bland, merely have impression, just overall trash. When you guys said "it's better!!" Trust me, every non english speaker disagree.
@Elysiumlost10 күн бұрын
My goodness, we are so fortunate you were willing to use our barbaric tongue to impart your enlightened wisdom. It’s not better or worse. I understand English. I don’t understand Japanese. You can say it’s better all you like, but I’ll have to read subtitles in English to understand as it’s all gibberish to me otherwise. I do not have the time to learn an entire language just to understand audio from a television show. So. Obviously. I prefer to watch in my language. But thanks for dropping by to let us know how superior you are.
@argamarsyal10 күн бұрын
@@Elysiumlost not willing, but forced to be exact. If i use my own or other country language, english speaker who only understand english will not understand.
@dingzhuxi2 күн бұрын
Bro, chill. English VA sounded strange just the same way you watch any American film in Japanese (the famous Thor: Ragnarok "Get Help" Japanese DUB is the perfect example). And historically speaking, English VA is nowhere near as organized as Japanese VA agencies. In fact, in the early days of English Dub, they simply just find "famous" English-speaking actors to do the VO. And if you know how to speak multiple languages, you should know the translation is also a big hurdle. You can translate and it would READ okay, but when you SAY IT, you need to significantly tweak it due to speech pattern, grammar, language/user preferences.