국내파인데 해외파보다 영어 잘하는 비결 공개? 통역꿀팁!? Secrets to Mastering English? Interpreting Tips!

  Рет қаралды 51,349

최정화 랑데부 Choi JW Rendez-vous

최정화 랑데부 Choi JW Rendez-vous

11 ай бұрын

국민의 취미가 '영어 배우기'인 한국에서 내 아이를 바이링구얼로 만들려면? 최정상 영어통역사로
손꼽히는 이주연 교수님이 영어 배우기 비법과 통역에 대한 꿀팁을 드디어 공개했습니다!
통역사의 역할과 책임, 동시통여과 순차통역중 선호하는통역 방식과 그 이유, 실수 했을 때 대처하는 노하우, 가장 기억에 남는 통역, 급변하는 국제 정세에 따른 통역 준비 등 통역에 대한 이야기 뿐만 아니라
영어를 잘하게 된 이교수님만의 비법, 한국에서 아들을 bilingual로 키운 방법 에 대해서도 이야기를 나누었습니다.
영상을 통해 같이 볼까요?
How can you raise your child as bilingual?
Professor Juyeon Lee, widely regarded as one of the top English interpreters, unveils her secrets to learning English and shares valuable tips on interpreting!
In addition to discussions on the role and responsibilities of an interpreter, preference between simultaneous and consecutive interpreting, strategies for handling mistakes, and memorable interpreting experiences, Professor Lee also delves into her unique approach to mastering English. She also shares insights on raising a bilingual child in Korea.
Let's learn together through the video~
#영어 #통역 #이주연교수 #국제회의통역사 #한국외대통번역대학원 #영어와친구하기 #English #Interpreting #HUFS #gsit #한국에서아이를바이링구얼로만들기 #바이링구얼 #통역준비 #실수했을때대처방법 #유튜브활용 #동시통역 #순차통역 #듣기 #읽기 #쓰기 #표현입에붙이기 #국내파

Пікірлер: 45
@SoyeonKim-kz6du
@SoyeonKim-kz6du 9 ай бұрын
이주연 교수님 실제로도 정말 너무 좋으시고.. 저는 교수님께 배울 수 있어서 영광이었습니다. 정말 학생들에게 진심인, 멋진 교수님이세요.
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 9 ай бұрын
그쵸! 진심은 상대에게 느껴지는것 같죠? 학생들에겐 축복입니다 😅
@user-lw9pv9nk1o
@user-lw9pv9nk1o 11 ай бұрын
어린 아들과 영어로 대화한다는 이주연 교수님의 얘기와 자기가 아는 표현이라도 입에 붙지 않으면 그 순간에 튀어 나오지 않으니 입에 붙이자는 최교수님의 말씀이 정말 인상적입니다. 실천하겠습니다.
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 11 ай бұрын
네~ 눈으로 읽는것과 입으로 반복적으로 말해 표현이 입에 붙는것은 천지 차이입니다! 통역은 연습으로 체득하는 노하우입니다 😆
@mikyungsung236
@mikyungsung236 11 ай бұрын
통역사로서, 교수로서, 엄마, 연구자로서 각 상황에 맞게 어떤 노력을 해왔는지를 구체적인 예를 제시하면서 설명해주니 재밌네요!!
@jungwhachoi5967
@jungwhachoi5967 11 ай бұрын
그쵸!? 이해가 쏙쏙 되지요 ~ 소통을 잘하고 진심이니 흡인력이 대단하죠 ^^
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 11 ай бұрын
답변들의 울림이 크네요 ^^
@hongjinpark7716
@hongjinpark7716 11 ай бұрын
'가장 투명'함으로써 가장 '빛나는' 전달자로서의 통역사의 역할과 자세에 대한 소양 교육도 많이 중요해 보입니다. 그렇지 못한 상태에서 통역 시장에 나와, 본분을 잊고 '민폐'를 끼치는 친구들을 보면 정말 안타깝기만 합니다. 하지만 이렇게 좋은 교육을 해주시는 선생님들이 계시니, 더욱 뛰어난 능력자들이 많이 배출되리라 믿습니다. 큰 교훈과 팁으로 가득했던 두 분의 영상 잘 봤습니다. 오늘도 고생 많으셨어요, 교수님. 감사합니다~
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 11 ай бұрын
전달자로서의 통역사! 노하우인 만큼 현장에서 발군의 역량을 발휘하려면 사전에 부단한 연습과 경험이 중요하지요 ^^ 힘이되는 댓글 고마워요 ^^
@shchoi7366
@shchoi7366 10 ай бұрын
존경하는 두 분의 편안하고 따뜻한 대화, 너무 좋습니다. 감사합니다^^
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 10 ай бұрын
이주연 교수님은 능력이나 인성 모든 면에서 압권입니다 ~ 만나면 즐거운 제자이지요 ^^
@user-ej9xc5gq6n
@user-ej9xc5gq6n 7 ай бұрын
이주연교수님, 두 편 모두 두 번씩 시청했어요! 통역사의 역할도, 자녀교육법도 공감되는 부분이 많았어요. ❤
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 7 ай бұрын
스스로 하게 자립에 방점을 찍고 교육하니 자율적으로 자신이 원하는걸 찾아하게 되는것 같죠~ 함께 해주어 감사합니다 😅
@hyeyoungsong3963
@hyeyoungsong3963 10 ай бұрын
저도 영상을 보며 제 자신을 돌아보게되었습니다. 통역,강의,연구와 기타 활동에 늘 오운완까지!❤❤❤ 너무 멋지십니다❤
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 10 ай бұрын
통역계 멘토, 이주연교수의 삶의 자세에 놀라고 또 놀라고! 겸손하면서도 귀감이 되는 소통이 체화되어 주위를 훈훈하게 해주죠~
@didierbeltoise851
@didierbeltoise851 11 ай бұрын
A great interview with meaningful insights in the world of interpretation ! Professional Interpretation is a complex task as it requires to control so many aspects. Thank you for sharing some of the tools and knowhow to improve ones skill.
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 11 ай бұрын
invisible bridge!
@GossipGirlEnglish
@GossipGirlEnglish 10 ай бұрын
너무 훌륭한 영상이네요. 궁금한게.. 혹시 자막은 누가 다는 걸까요? 최정화선생님께서 직접 번역하시는 걸까요? 그 어떤 자막보다 훌륭해서 도움이 많이 되요^^
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 10 ай бұрын
자막은 저희 연구원이 번역한 것입니다. 댓글로 자막 영어 번역에 대한 평가 감사합니다.
@user-pl7dh4hx8l
@user-pl7dh4hx8l 8 ай бұрын
영어를 잘하고자 하거나 통역을 잘하려는 사람들에게 너무나 훌륭한 질문과 답변이었습니다. 두 분의 배려심과 훌륭함이 느껴지는 대화를 듣고 배우게 해주셔서 감사드립니다. 영어와 통역만 아니라 가르치는 일도 너무나 잘 하실 분들이라고 느껴졌습니다.평화를 빕니다.
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 8 ай бұрын
앞으로도 최선을 다 하겠습니다~ 감사합니다! ❤
@mikyunghong4083
@mikyunghong4083 10 ай бұрын
such valuable and insightful information for all aspiring conference interpreters and moms!
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 10 ай бұрын
Thanks! 소중한 정보와 팁을 얘기해 단시간에 이리 많은 분들이 시청하나봐요 ^^ 언어는 살아있는 생물이라 매일 물주고 지식은 쌓을수록 깊어지고 연결되어 상황 이해에 많은 도움을 주지요 ^^
@yenn1460
@yenn1460 11 ай бұрын
두분 정말 너무 멋있고 존경스럽습니다!! 💜💜
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 11 ай бұрын
감사합니다 🍀 이교수가 제자여서 참 자랑스러워요 ^^
@jungwhachoi5967
@jungwhachoi5967 11 ай бұрын
최선을 다해요 ^^
@user-vv8vy7wj2u
@user-vv8vy7wj2u 6 ай бұрын
최정화 교수님 덕분에 외대 통대 교수님이 썰풀어주는것도 유튜브로 들을수 있고 너무 감사합니다. 교수님도 끊임없이 공부하는데 요즘 나태해져있는 제 자신에 많은 자극받고가요.
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 6 ай бұрын
어머~ 그래요 감사합니다! "하면 된다"
@jungwonhwang2017
@jungwonhwang2017 11 ай бұрын
선생님의 노력,,,, 쭉 듣고보니 정말 부끄러워지네요😅 분발하겠습니다!!!
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 11 ай бұрын
"하면 된다" 정신으로 매순간 최선을 다해요 ^^
@user-cp6fc4ft5k
@user-cp6fc4ft5k 10 ай бұрын
해외가본적없는 국내파로서 토플ㆍ토익ㆍ오픽ㆍ토익스피킹 만점나왔읍니다 울아들이요 ㆍ
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 10 ай бұрын
듬뿍 축하드려요~ 얼마나 영어 습득 환경을 잘 해주셨을지 어머니의 정성이 눈에 선하네요 ^^
@jihyunlee2929
@jihyunlee2929 9 ай бұрын
선생님, 혹 한국어 영어 자막을 유튜브cc로 넣어주실 수 있나요? 영어 공부 자료로 쓰고 싶어서요.
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 9 ай бұрын
제가 가능한지 기술적인 부분은 잘 몰라 편집자에게 물어 볼께요~
@eclecticism
@eclecticism 10 ай бұрын
저도 영어로된 뉴스기사 댓글 유튜브 보고싶어요 어떻게 하면 좋을까요
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 10 ай бұрын
먼저 유튜브 웹사이트에 접속하십시오. (www.youtube.com) 유튜브 검색 창에 원하는 뉴스 기사나 주제에 대한 키워드를 입력하십시오. 예를 들어, "latest news on COVID-19"과 같이 검색할 수 있습니다. 검색결과 중에서 뉴스관련 동영상을 찾아 선택하면 아래에 댓글 섹션도 나오지요. 댓글을 읽으며 다른 시청자들의 의견을 볼수 있지요~~
@jangbi100
@jangbi100 10 ай бұрын
얼마전. 회사업무 국제회의에서 통역사가 영어>>한국어로 통역하는데.. 팩트.서포트.리코멘데이션 등등 수많은 단어를 그대로 사용하던데.. 참. 민망하고 실망스러웠음 (미국 상대방 주장이 중국 출신)
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 10 ай бұрын
한국어로 자연스레 표현하면 좋았을텐데 안타깝네요 ~ 분야 전문가들도 영어로 그대로 쓰는 전문용어도 아닌 일상에서 쓰는 표현을 그대로 영어로 썼다면 들을 때 많이 거슬렸겠네요. 통역사는 늘 자연스러운 한국어 표현이 입에 붙어 자연스레 튀어나올 수 있게 해야겠지요~ 댓글 감사합니다 ^^
@user-pd8xz8fk8e
@user-pd8xz8fk8e 10 ай бұрын
아무리 잘해도 원어민을 능가할수는 없다. 경험해보니 소통은 되더라는 이실직고. 준비하지도 않고 자유소통되면 최상의 성취. 대한민국에 현재 제로같아요.
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 9 ай бұрын
소통이 자유로워지만 다양한 경험을 할 수도 있ㅊ고 삶이 좀 더 찐해지는 것 같아요 ~
@cpe1p274
@cpe1p274 10 ай бұрын
음...UN = Deepstate 인 것 아시나요? Cabal 이란 것도 아시나요? Q Movement 란 것을 아시나요? Great Awakening 을 아시나요? 좋은 재능을 현재 일어나는 일에 쓰셨으면해서 그런 바람에 몇자 남기고 갑니다
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 10 ай бұрын
좋은 제안 감사드립니다 ~ 즐거운 한가위 맞이하세요^^
@atc29100
@atc29100 9 ай бұрын
여자들은 왜 아줌마가 되면 웃음소리가 다 똑같아지는가
@ChoiJWRendezvous
@ChoiJWRendezvous 9 ай бұрын
어머머~
Amazing weight loss transformation !! 😱😱
00:24
Tibo InShape
Рет қаралды 64 МЛН
UNO!
00:18
БРУНО
Рет қаралды 1,8 МЛН
[Vlog] Zoom 동시통역 스터디
4:26
이화여대 통역번역대학원_GSTI EWHA
Рет қаралды 18 М.
영어를 어렵게 만드는 오해 4가지!
17:47
타일러 볼까요?
Рет қаралды 287 М.
통번역대학원 3번 떨어진 썰
10:57
통번역사 펭토개
Рет қаралды 15 М.
Amazing weight loss transformation !! 😱😱
00:24
Tibo InShape
Рет қаралды 64 МЛН