Рет қаралды 96,950
공식 : • G Flip - Drink Too Muc...
번역 : 진김
blog.naver.com...
Follow G Flip
Instagram: / gflip
Twitter: / gflipmusic
Facebook: / gflipmusic
KZfaq: snip.ly/gflipyo...
Spotify: snip.ly/gflipsp...
Website: gflipmusic.com
I do not own anything. No copyright infringement intended
And do not make profit from this video.
If you are a copyright owner and want your work to be removed from my channel please send me an e-mail to iopl2589@naver.com
I got a crush on Steph Claire Smith, oh
나 스테파니 밀러에게 푹 빠졌어
But she'd never like no fool like me
하지만 그녀는 나같은 바보를 좋아할 리 없어
But I'm more than my crooked teeth
난 까보면 더 엄청난 사람인데 말이야
No one wants to ride my wave
아무도 나와 어울리려 하지 않아
Am I really that insane?
내가 그렇게 제멋대로야?
Mama said don't misbehave, yeah
엄마는 내게 늘 얌전히 살라고 하셨지
And if I wanna make it work, I better go and dish my dirt, so
그 말을 들으려면 정리해야 할 게 좀 많아
I'm sorry if you ever have to carry me home
정신 못 차리는 날 집에 데려다줘야 했다면 미안해
I'm sorry if I ever make you feel so alone
널 외롭게 한 적이 있다면 그것도 미안해
I'm sorry if I never ever pick up my phone
네가 정말 날 필요로 할 때
When you really need me, you really need me
결국 네 전화를 받지 않은 것도, 받지 않은 것도
I'm sorry if you ever have to carry me home
정신 못 차리는 날 집에 데려다줘야 했다면 미안해
I'm sorry if I ever make you feel so alone
널 외롭게 한 적이 있다면 그것도 미안해
I'm sorry if I never ever pick up my phone
네가 날 필요로 할 때
When you really need me
결국 네 전화를 받지 않은 것도 미안해
I just wanna get into trouble
나는 정신이 나갈 때까지
I wanna be out til lunch
마음껏 자유롭게 살고 싶어
My last girl, she dumped me
전 애인이 날 찬 이유도
'Cause I would drink too much
내가 술을 너무 많이 마시기 때문이겠지
I just wanna get into trouble
나는 정신이 나갈 때까지
I wanna be out til lunch
마음껏 자유롭게 살고 싶어
My last girl, she dumped me
전 애인이 날 찬 이유도
'Cause I would drink, I would drink, I would drink too much
내가 술을 너무, 너무 많이 마시기 때문이겠지
I'm feeling low, you'd never know
나 좀 우울해, 넌 절대 모르겠지만
Getting in trouble
언제나 문제투성이야
'Cause I would drink, I would drink, I would drink too much
내가 술을 너무, 너무 많이 마시기 때문이겠지
I'm chasing highs in strangers' eyes
낯선 사람들에게서 짜릿함을 찾아다니다
Getting in trouble
계속해서 문제에 휘말려
'Cause I would drink, I would drink, I would drink too much
내가 술을 너무, 너무 많이 마시기 때문이겠지
Doesn't have to be this way
이렇게까지 할 필요는 없었는데
Would you ride with me? Fly with me? No, no
나와 함께하지 않을래? 더한 것도? 아니지, 아냐
'Cause no one wants to stay with me
나를 견딜 수 있는 사람은 없어
No one wants to play with me, so I'll go
아무도 나와 있어 즐거워하지 않으니, 됐어
Two shots, through the door
문을 향해, 두 번의 발길질을 해
Say it again, if I wanna make it work
다시 말하지만, 얌전해지려면
Better go and dish my dirt
이제부터라도 정리해야할 게 많아
I just wanna get into trouble
나는 정신이 나갈 때까지
I wanna be out til lunch
마음껏 자유롭게 살고 싶어
My last girl, she dumped me
전 애인이 날 찬 이유도
'Cause I would drink too much
아마 내가 술을 너무 많이 마시기 때문이겠지
I just wanna get into trouble
나는 정신이 나갈 때까지
I wanna be out til lunch
마음껏 자유롭게 살고 싶어
My last girl, she dumped me
전 애인이 날 찬 이유도
'Cause I would drink, I would drink, I would drink too much
내가 술을 너무, 너무 많이 마시기 때문이겠지
I'm feeling low, you'd never know
나 좀 우울해, 넌 절대 모르겠지만
Getting in trouble
언제나 문제투성이야
'Cause I would drink, I would drink, I would
drink too much
내가 술을 너무, 너무 많이 마시기 때문이겠지
I'm chasing highs in strangers' eyes
낯선 사람들에게서 짜릿함을 찾아다니다
Getting in trouble
계속해서 문제에 휘말려
'Cause I would drink, I would drink, I would drink too much
내가 술을 너무, 너무 많이 마시기 때문이겠지
'Cause I would drink, I would drink, I would drink too much
술을 너무, 너무 많이 마셔서 그래
'Cause I would, I would, I would drink too much
술을 너무, 너무 많이 마시기 때문이겠지
Cause I would drink, I would drink, I would drink too much
술을 너무, 너무 많이 마셔서 그래
'Cause I would, I would, I would drink too much
술을 너무, 너무 많이 마시기 때문이겠지
I'm sorry if you ever have to carry me home
정신 못 차리는 날 집에 데려다줘야 했다면 미안해
I'm sorry if I ever make you feel so alone
널 외롭게 한 적이 있다면 그것도 미안해
I'm sorry if I never ever pick up my phone
네가 정말 날 필요로 할 때
When you really need me, you really need me
결국 네 전화를 받지 않은 것도, 받지 않은 것도
I'm sorry if you ever have to carry me home
정신 못 차리는 날 집에 데려다줘야 했다면 미안해
I'm sorry if I ever make you feel so alone
널 외롭게 한 적이 있다면 그것도 미안해
I'm sorry if I never ever pick up my phone
네가 날 필요로 할 때
When you really need me
결국 네 전화를 받지 않은 것도 미안해