Рет қаралды 354,605
번역 : 본인(오역,의역o)
폰트 : HelloAnnie(영), RixStarlight(한)
Follow Shinigami
/ ihateshinigami
/ ihateshinigami
/ ihateshinigami
I do not own anything. No copyright infringement intended
And do not make profit from this video. If you are a copyright owner and want your work to be removed from my channel please send me an e-mail to iopl2589@naver.com
※영상으로 수익창출을 하지 않으며 정책에 따라 모든 수익은 원작자에게 돌아갑니다.
※영상내 음악, 그림등의 저작권은 본인에게 없으니 저한테 허락을 구하지 마세요.
※'제가 번역한' 번역본들은 오역,의역이 정말 많으니 마음껏 수정을 하시되, 사용하실 때는 1차적인 출처표기만 지켜주세요.
※채널 내의 영상들은 언제든지 원작자의 요청에따라 삭제될 수 있습니다.
[Verse 1]
Take me away from this path that I follow
내가 가는 이 길을 벗어나게 해줘
It's left me hopeless and empty and hollow
이건 내게 절망과 공허함만 남길 뿐이야
Will I stay asleep forever?
영원히 잠들 순 없는 걸까?
Nothing's the same as I remember
내가 기억하는 것과 같은 건 하나도 없어
I still bite my nails like I learned when I was seven
여전히 난 7살 버릇처럼 손톱을 물어뜯고
And I still remember that car that you left in
여전히 네가 남기고 간 흔적을 생각해
So I close my eyes and hope that tomorrow
내일을 기다리며 나는 눈을 감아
Brings brighter lights and respite from my sorrow
밝은 빛으로 날 이끌어 줘, 난 내 슬픔 속에 잠시 쉴 거야
[Chorus]
The sky is dull, I fade away
어둠이 내리고, 나는 저물어가
Why do I feel so far from myself
왜 이렇게 나 자신과 동떨어진 느낌이 들까
And the way that I used to be
그렇게 난 예전의 나처럼
Forever all alone
영원히 혼자가 되겠지
No one seems to see the colors in the rain
아무도 내리는 빗속의 색은 보지 못하나봐
I guess nobodies feel this way
이런 감정 아무도 모를 거야
The sky is dull, I fade away
어둠이 내리고, 나는 저물어가
Why do I feel so far from myself
왜 이렇게 나 자신과 동떨어진 느낌이 들까
And the way that I used to be
그렇게 난 예전의 나처럼
Forever all alone
영원히 혼자가 되겠지
No one seems to see the colors in the rain
아무도 내리는 빗속의 색은 보지 못하나봐
I guess nobodies feel this way
이런 감정 아무도 모를 거야
[Verse 2]
My eyes are still sleepy just like when you kissed me
네가 나에게 키스하듯 나는 나른히 눈을 감아
Just let me be alone, I don't care if you miss me
그냥 혼자 있게 해줘, 내가 보고 싶대도 상관없어
Numb and cold and scared to be away from those I love
멍해, 추워, 사랑하는 사람들과 멀어지기 두려워
I'm heartless anyway
난 참 무심한 사람인가봐
I'm scared of the day I wake up and I'm eighteen
이제 나는 열여덟 살이고, 여전히 깨어나는 건 무서워
The walls in my room are collapsing, please save me
나를 감싸던 벽이 무너져 내려, 제발 나를 구해줘
Dream a dream and hope for that one day
그날을 바라고 또 바라며
You come to life and feel like you're something
네가 살아나 다시 너와 함께할 수 있기를 꿈꿔
[Chorus]
The sky is dull, I fade away
어둠이 내리고, 나는 저물어가
Why do I feel so far from myself
왜 이렇게 나 자신과 동떨어진 느낌이 들까
And the way that I used to be
그렇게 난 예전의 나처럼
Forever all alone
영원히 혼자가 되겠지
No one seems to see the colors in the rain
아무도 내리는 빗속의 색은 보지 못하나봐
I guess nobodies feel this way
이런 감정 아무도 모를 거야
[Outro]
Nobody
아무도 없어
(The sky is dull, I fade away, why do I feel so)
(어둠이 내리고, 나는 저물어가)
Nobody
아무도 없어
(Far from myself, And the way that I used to)
(왜 이렇게 나 자신과 동떨어진 느낌이 들까)
Nobody
아무도 없어
(Be, forever all alone, no one seems to)
(그렇게 난 예전의 나처럼, 영원히 혼자가 되겠지)
Nobody
아무도 없어
(See the colors in the rain, I guess nobodies feel this way)
(아무도 내리는 빗속의 색은 보지 못하나 봐, 이런 감정 아무도 모를 거야)
Nobody
아무도 없어
Nobody
아무도 없어
Nobody
아무도 없어
Nobody
아무도 없어