How Similar are Spanish and Tagalog (Filipino)?

  Рет қаралды 84,283

ipinkit

ipinkit

4 жыл бұрын

Welcome to I PINK IT!
If you have been to my channel before, you know how much I love to learn from other cultures! So this language challenge video is special to me as I got to film it with my gorgeous Filipina friend. We realized a lot of the words we use sound the same, so that gave us hope to travel to the Philippines and Latin America without having to struggle with the translation.
Mar speaks Tagalog and I speak Spanish, she is from the Philippines and I am from El Salvador. It's fun to see that the words we commonly use sound the same, even though we are from two different continents (thanks to being conquered by Spain). I hope you enjoy getting to learn the similarities between Spanish and Tagalog (Filipino) through our video, as well as learning how to write the words. We are happy to share a little bit of our home countries and we hope one day you get to travel to them and fall in love with what the Philippines and El Salvador offer to tourists.
Once again, thank you all so much for watching this video. Make sure to come back to I PINK IT next week for a new video and don't leave the channel without SUBSCRIBING HERE: / ipinkit
You can also find us on Instagram:
Ingrid (Salvadoran)- ipinkit_
Mar (Filipina) - ohmymarr
Watch the last video:
El Salvador Gluten Free Vegan Travel Guide and Attractions: • What I Did and Ate in ...
Love,
Ingrid
#TagalogvsSpanish #ElSalvador #Philippines

Пікірлер: 762
@Senorito_De_Lima
@Senorito_De_Lima 4 жыл бұрын
VIVA FILIPINAS ♥️♥️♥️🇵🇭🇵🇭🇵🇭
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Can’t wait to visit 😍❤️
@raewalker111
@raewalker111 4 жыл бұрын
This sweet boy I knew from the Philippines called me tita. That's when I first learned that the languages of Spanish and Tagalog have similarities. ❤
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Aww how cute!! I had no idea how similar it was until my friend started to call all the things the same exact way I did!
@mannyy266
@mannyy266 Жыл бұрын
Tagalog has more than 4 thousand Spanish words. Some words have changed over the years like pader (wall for Spanish pared) , Tita/Tito (Aunt/Uncle for Spanish Tio/Tia), Linggo ( Sunday for Spanish Domingo), and a lot more. Also, the Filipinos pronounce some words differently that native Spanish speakers wouldn't get. Latinos say Dee-Yos (DIOS), Filipinos say Jos. There's more. So, Tagalog is not similar to Spanish and it doesn't sound Spanish At All. One thing to note, the new generation don't use many words anymore like nobyo/nobya for Spanish Novio/Novia. They prefer using girlfriend boyfriend. Instead of escuela (school) that Filipinos used before, now they say "school" or "paaralan". They also have murdered some words and have adapted streetwords like pogi for Spanish Tagalog guapo, Yorme (mayor/alcalde), Lodi ( idol ), and many more Backward Mentality.
@boychodurendes752
@boychodurendes752 Жыл бұрын
Tita/Tito are for younger (this generation) while we Oldies use Tiya/Tyang and Tiyo/Tyong
@bryanbodegas7357
@bryanbodegas7357 4 жыл бұрын
¡Interesante! Saludos desde El Salvador para todos los amigos y amigas Filipinos 🇸🇻🇵🇭
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Muchas gracias por tus saludos! Espero te encuentres muy bien en El Salvador! Mientras nos toca estar en casa es bueno mantenernos aprendiendo. Saludos desde Dallas!
@bryanbodegas7357
@bryanbodegas7357 4 жыл бұрын
@@ipinkit ¡Muy buen video felicidades! Es correcto amiga, en estos momentos que lo mejor es permanecer en casa, nuestra mente aun puede viajar y seguir aprendiendo con videos como el que nos ha entregado, saludos para usted hasta Dallas desde el pulgarcito de América.
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Muchísimas gracias por los saludos! Tienes toda la razón, gracias a Dios existe la tecnología que nos mantiene conectados en tiempos como este. Mil bendiciones hasta nuestro paisito ❤️
@arielcalamity1106
@arielcalamity1106 3 жыл бұрын
What? Dunno understand, I'm from the Philippines. Yet we use a lot of Spanish words in our everyday lives here in the Philippines ,it's in our vocabulary.
@waynebais1783
@waynebais1783 3 жыл бұрын
@春のさん thanks friend
@aexa04
@aexa04 3 жыл бұрын
Kumusta amigo y amiga 😊 I’m a Filipino and I loved that our brothers and sisters from the Latin world learned the history of the Philippines. Spanish influenced a lot in the Philippines. Philippines is a melting pot way way back pre-Spanish era, but the influence of Spain is practice even till now.
@HumanSagaVault
@HumanSagaVault 3 жыл бұрын
This Filipina lady is drop dead gorgeous omg. you both are beautiful, both hispanic
@unclerein
@unclerein 2 жыл бұрын
Right?? She looks like my first wife!!! (..and I've neve been married before)
@lilmissamberr
@lilmissamberr 2 жыл бұрын
Omg I was just thinking that
@5StarAlcatraz
@5StarAlcatraz 2 жыл бұрын
Estoy de acuerdo!
@katjerouac
@katjerouac 2 жыл бұрын
Both hispanic?? How is a filipina Hispanic
@jamesdees6166
@jamesdees6166 2 жыл бұрын
@@katjerouac 400 years of Spanish rule
@christiandiano182
@christiandiano182 3 жыл бұрын
The Filipina girl, looks like Gretchen Ho, anyway you guys are both cute and lovely ❤️
@veladinab5297
@veladinab5297 3 жыл бұрын
more on Rechelle Ann Go 😇✌️
@wherearetheavocados7012
@wherearetheavocados7012 3 жыл бұрын
True
@sanjikun5145
@sanjikun5145 3 жыл бұрын
I'd rather learn how to spanish language than korean,btw from 🇵🇭
@tahitiplanderlinde8640
@tahitiplanderlinde8640 2 жыл бұрын
So do I.
@jaysonmiguel4927
@jaysonmiguel4927 4 жыл бұрын
Hola soy chavacano hablantes desde la ciudad latina aqui en Filipinas. creo que el tagalo es muy diferente a mi lengua materna, porque aqui en la ciudad de Zamboanga chavacano y creo que tenemo 90% las palabras españolas y aqui la forma en que saludamos es en español .
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Y yo te entiendo el español perfectamente! Me parece súper interesante como ambos hablamos el idioma! Tendré que visitar esta ciudad en el futuro y me alegra saber que no me costará poder comunicar con todos!!
@valarmorghulis8139
@valarmorghulis8139 3 жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/hpN5Z6WS3pu3iKM.html
@gatohistoriador5109
@gatohistoriador5109 3 жыл бұрын
Wow, i've been learning Spanish for 2 weeks and i understand everything that you just said. 😊
@adalovelace-bantilingjosua7838
@adalovelace-bantilingjosua7838 2 жыл бұрын
Im not chavacano pero sa tingin ko 70% spanish lang ang chavacano zambuangeño at 90% ang chavacano caviteño
@antoniobanderas9769
@antoniobanderas9769 2 жыл бұрын
Hola! Cómo estás ? mucha gente no sabe mucho del Chabacano , yo conocí y trabajé con gente de Luzon y Samboanga y hablan Español Creole o Chavacano en Seattle WA . Saludos desde el desierto de Sonora , Mexico
@GGG-ev9kr
@GGG-ev9kr 4 жыл бұрын
¡Hola Chikas! Yo Hablo Español! Yo soy de Filipinas! Starting to learn Español since quarantine 🇵🇭
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Hola Gio!! Que bueno!! Tenemos muchas palabras similares será más fácil aprenderlo en esta cuarentena ❤️
@GGG-ev9kr
@GGG-ev9kr 4 жыл бұрын
@@ipinkit Si Si! estoy Feliz, Muchas Gracias mi Amiga!
@tentcentsofcinnabar
@tentcentsofcinnabar 3 жыл бұрын
I understand what your talking though I can't construct spanish sentence well You said that (Hello girls I can speak Spanish,I am from the Philippines ) Btw I didn't use google
@valarmorghulis8139
@valarmorghulis8139 3 жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/hpN5Z6WS3pu3iKM.html
@ayacastro7130
@ayacastro7130 3 жыл бұрын
Thank you for appreciating Philippines I love Spanish People too
@nijao9079
@nijao9079 2 жыл бұрын
But she’s not Spanish. Lol
@AlexXDIpX7
@AlexXDIpX7 3 жыл бұрын
From the Philippines🇵🇭, btw I speak Bisaya from Mindanao (which means we speak more similar Spanish words)
@sahalperen7103
@sahalperen7103 3 жыл бұрын
Couch is also Sofa in Filipino
@ipinkit
@ipinkit 3 жыл бұрын
Oh love this, it’s basically the same!!
@HumanSagaVault
@HumanSagaVault 3 жыл бұрын
@春のさん Upuan is Deep tagalog, Sofa is modern tagalog/Filipino. we have a lot of words for certain objects/things and a big chunk of those words are in spanish, in Modern Tagalog/Filipino alone, there are 6000-8000 Spanish Loan words, and for the dialects in Visayas and Mindanao there are atleast 8000-10000 spanish loan words, except for Chavacano in Zamboanga City which almost have 90-95% of their words in spanish.
@brynhard
@brynhard 4 жыл бұрын
Numbers, Almost everything in home and colors are mostly spanish but some may understand spanish words.
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
So cool! We noticed our languages were similar because we were grabbing items from the kitchen! I love how we can understand each other, sending some love your way ❤️
@ridgesupillo8447
@ridgesupillo8447 4 жыл бұрын
You guys actually are interesting and amazing how i’m acutually half spanish wow god bless you 😁🙏🏻
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
God bless you too!! How awesome now you know your Spanish can be understood in the Philippines ❤️
@Bibliotecanatalie
@Bibliotecanatalie 3 жыл бұрын
Almohada is an Arabic word.. المخدة.. many words in Spanish are originally Arabic from Andalus💕 love from Lebanon 🇱🇧
@ipinkit
@ipinkit 3 жыл бұрын
I feel so special!! Receiving love from Lebanon! How are you? I hope everything is well with you 💖 I love hearing Arabic, it sounds so sophisticated and elevated! You’re so right there are so many Spanish words in Arabic! You know I’m actually learning Turkish, so I know one day I’ll try learning Arabic!
@eliasquiroz1677
@eliasquiroz1677 3 жыл бұрын
So is mesa. Many arabic words passed as well to filipino and Philipine languages through Spanish. Around 8% Spanish is Arabic (more than 4,000 words)
@arielcalamity1106
@arielcalamity1106 3 жыл бұрын
Yes, 800years under Arabs
@valarmorghulis8139
@valarmorghulis8139 3 жыл бұрын
@@eliasquiroz1677 you need to watch this video kzfaq.info/get/bejne/hpN5Z6WS3pu3iKM.html
@JosephOccenoBFH
@JosephOccenoBFH 2 жыл бұрын
Yup .. just like Bantaloun -> Pantalon; Saboun -> Sabon; Sbat(os) -> Sapatos; Serawal -> Salawal; Hukom -> Hukom; Ktil -> Kitil
@ryne_22
@ryne_22 3 жыл бұрын
4:50 couch in tagalog is sofa too and silla is also silya in tagalog they use in dinning table
@ethylenramos7496
@ethylenramos7496 2 жыл бұрын
I'm filipina and I have a lot of el salvadorian co workers. We are getting along. Hello from California.
@learnwithms.a3648
@learnwithms.a3648 4 жыл бұрын
Soy filipina y yo hablo español tambien. Ahora estoy aprendiendo francés y me encanta lo parecidos que son.
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Me encanta que también hablas español!! Estamos igual yo también estoy aprendiendo francés y encuentro muchas palabras similares al español!! Haz un video con tu amiga la pasarán muy bien es súper divertido!! ❤️
@deathstarcake5776
@deathstarcake5776 4 жыл бұрын
¡Yo tambien, Hola mi amiga!
@valarmorghulis8139
@valarmorghulis8139 3 жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/hpN5Z6WS3pu3iKM.html
@chino2kill
@chino2kill 4 жыл бұрын
The flag of El Salvador, first adopted on September 4, 1908. , has three horizontal stripes. The blue stripes of the flag represent the two oceans that border Central America, the Atlantic and the Pacific. The central white stripe symbolizes peace.
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Yes, it’s called el pulgarcito de America. Our flag has a beautiful meaning, truly represents all the hard working and hospitable Salvadorans! I hope both of you are able to visit one day 💙
@chino2kill
@chino2kill 4 жыл бұрын
@@ipinkit yes my ex brother in law is from EL SALVADOR
@sagarush9506
@sagarush9506 4 жыл бұрын
I have a Spanish subject in our school here in the Philippines😁😁
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
I’m just soo amazed at how similar languages are! I’m excited to visit the Philippines and not feel lost when talking to others ❤️
@Jprager
@Jprager 3 жыл бұрын
It used to be a requirement in the 60s but it’s been discontinued to Ed the years
@artesiningart4961
@artesiningart4961 4 жыл бұрын
The native language of the Philippines that is closest or the most similar to Spanish is the Chavacano language. It is most commonly spoken by majority in Zamboanga City, Philippines, and in some of its other neighboring cities and provinces. It is actually a Spanish based creole language. Zamboanga City is located in Southwestern part of the Philippines. The people who live in Zamboanga City, and those who speak Chavacano are called Zamboangueños. The language is also called Chabacano in other parts of the Philippines where a different variety or foem of this language is spoken. The Chavacano language of Zamboanga City is also called Chavacano de Zamboanga or Zamboangueño Chavacano. This language is very dynamic and flexible, as it can be really close and similar to Spanish or be really different to Spanish depending on the words you use. Words from Filipino/Tagalog, English, and from other native or local languages of the Philippines, as well as from other foreign languages, are also used, borrowed, or mixed in the language. Ex. "Hello! How are you? My name is Henry." can be: Hola! Que tal tu/uste/usted? Mi nombre es Henry. ...and the word "Hola" can also be "Hello" or "Hi" just like in English. The phrase "Que tal tu/uste/usted?" can be added with particles like "ya" (already) and or "man" (for emphasis) to make it a little bit casual and different, and the sentence "Mi nombre es Henry." can be: Mi nombre si Henry (My name is Henry), or Yo si Henry (I am Henry)... We also use different forms and spellings for the word "you" such as: Tu/Tú = for casual but respectful conversation Uste/Usted/Ustéd = for more respect and formality Vos/Vo = for more casual conversation, but is considered disrespectful
@blackinnocent8854
@blackinnocent8854 4 жыл бұрын
In Aklanon Bisaya, pillow is also Almohada or Almohadon.
@rancollantes9397
@rancollantes9397 3 жыл бұрын
Wow😱😱 nagkalat Lang tlaga
@philiprevis6784
@philiprevis6784 3 жыл бұрын
Bukon it mahaea?😂
@valarmorghulis8139
@valarmorghulis8139 3 жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/hpN5Z6WS3pu3iKM.html
@pinayinarizona2654
@pinayinarizona2654 3 жыл бұрын
Yes in cebu we call it almohadon but not the pillow that we sleep on but the one we put on the sofa.the square one with pretty pillow cases to accent the sofa color
@HumanSagaVault
@HumanSagaVault 3 жыл бұрын
There's a reason for that, Manila has been the most stricken of the "Erasing of Spanish Culture" of the Americans in late 1800s, that's why Tagalog/Filipino only has 4000-6000 spanish loan words in it, while the cities/provinces in Visayas(mid-part of PH) and Mindanao(south part of PH) have dialects that has 8000-10000 spanish loan words, except for Chavacano in zamboanga which is 90-95% spanish.
@flyingfoxes4630
@flyingfoxes4630 3 жыл бұрын
Great video by the way! :)
@peery_continental
@peery_continental 3 жыл бұрын
Marr, that's a much easier way to say it than I had previously learned. I have been using "Ang pangalan ko ay..." or Ako si...but I now have yet another form of the phrase to use thanks to you :)
@christiancorona2162
@christiancorona2162 3 жыл бұрын
Mar, as soon as the adobo picture was added, I tasted it in my mouth again. Haven't had it in a year
@i3honeymmn877
@i3honeymmn877 3 жыл бұрын
my name is also Ingrid and I'm hispanic filipina 😂 btw you guys are really pretty
@ipinkit
@ipinkit 3 жыл бұрын
Hi Ingrid!! I love that you’re the mix of both of us and that we share name ❤️❤️❤️
@ipinkit
@ipinkit 3 жыл бұрын
You’re the sweetest!! Thank you so much you’re so pretty as well 💖💖💖
@i3honeymmn877
@i3honeymmn877 3 жыл бұрын
@@ipinkit aww thank youu 💖💖💖💖
@erickleon6181
@erickleon6181 3 жыл бұрын
Muy interesante tu video, me gusto mucho, saludos desde El Salvador!!!!!!
@cyrusfarleyeronico8866
@cyrusfarleyeronico8866 2 жыл бұрын
love it! really help my assignment in filipino subject.you two are cute besties. xoxo
@jayb8369
@jayb8369 2 жыл бұрын
In addition to Tinapay, We also refer to bread as "pan." i.e., pan de sal, pan de coco, etc.
@harrisdeguia4396
@harrisdeguia4396 2 жыл бұрын
Yo empezando estudiar español(self study) esta mi dos semana aprendiendo la idioma y que puedi decir es yo Aprendiendo. Saludos desde filipinas y esperando que hablar español en la futura.
@HumanSagaVault
@HumanSagaVault 3 жыл бұрын
well base in History, The term "Hispanic" broadly refers to the people, nations, and cultures that have a historical link to Spain. It commonly applies to the countries once part of the Spanish Empire, particularly the countries of Latin America, the Philippines, Equatorial Guinea, and Spanish Sahara.
@itsmeferny
@itsmeferny 3 жыл бұрын
Agree, sadly the last three territories are always disregarded to be part of the hispanosphere.
@vanessabanks5940
@vanessabanks5940 4 жыл бұрын
Beautiful languages!
@pebelitobatas8963
@pebelitobatas8963 3 жыл бұрын
Yup for Visayas region in Philippines, bread is "pan". Tinapay in tagalog
@TheSweetnessDoctor
@TheSweetnessDoctor Жыл бұрын
Before the Spanish arrived in the islands now we call Philippines Tagalog is a very unique language. Originally when friends see each other Tagalogs just bow before each other and greet magandang umaga, tanghali or gabi depending on the time of the day. After the Spanish or Filipinos arrived in the 15 century a lot of Spanish words got incorporated into Tagalog. In fact a Spanish meztizo Manuel Quezon who mudded history and change Tagalog into Filipino. So today the Filipino language should not be confused with the Tagalog language.
@northernavenue6426
@northernavenue6426 Жыл бұрын
Totoy o lolo o kung sino ka man ay makinig ka at basahin mo ito. Si MANUEL L. QUEZON ang ama ng Wikang Pambansa na pinili ang Wikang Tagalog noong 1937 dahil nagsuggest ang ating gobyerno ng isang Wikang pagkakaisahin ang mga Pilipino. Noong 1987 lamang po naging ''FILIPINO'' ang Tagalog dahil pinalitan po ito ng Cory Aquino Administration. BONUS FACTS (PARA LUNURIN KA SA IYONG KABOBOHAN) Si Dating pangulong Manuel L. Quezon ay isang sundalo noong Philippine - American War circa. 1898 - 1900, at siya'y may ranggo ng Commander-in-Chief Major, ibig sabihin maalam na sya sa pananalita ng Tagalog kasi Tagalog po ang pangunahing wika na ginagamit ng mga rebulusyonaryo noon. Kaya't hindi nya kailanman binasura ang Tagalog bagkus pinili niya pa ito para atin maging NATIONAL LANGUAGE upang pagisaisahin tayong mga PILIPINO sa pagkakawatak-watak.
@TheSweetnessDoctor
@TheSweetnessDoctor Жыл бұрын
@@northernavenue6426 ay nainsulto si manang. Manang sorry subalit hindi kita iniinsulto. Manang si Manuel Quezon ay isang Spanish meztizo. Matatas siyang magsalita ng wikang Español. May magandang KZfaq video si Kirby Araullo tungkol kay Manuel Quezon. panoorin mo yon. Hindi ko nga alam kung bakit tinawag ni Manuel Quezon niyang pambansang wika ang Filipino subalit Tagalog pala ang ibig sabihin. Nais ni Quezon na tawagin siyang Filipino at hindi Tagalog gayon sa Tayabas naman siya ipinanganak.
@northernavenue6426
@northernavenue6426 Жыл бұрын
@@TheSweetnessDoctor Nalito ako sayo manong, ang sabi mo kasi sa comment mo ''In fact a Spanish meztizo Manuel Quezon who mudded history and change Tagalog into Filipino. So today the Filipino language should not be confused with the Tagalog language''
@northernavenue6426
@northernavenue6426 Жыл бұрын
ano po ba talaga ang iyong pinaguusapan yung Wika ba o yung pagkatao ni Quezon?
@northernavenue6426
@northernavenue6426 Жыл бұрын
kasi po hindi pa po buhay o hindi pa nageexists ang Wikang FIlipino noong Philippine Revolution. TAGALOG po ang ginagamit nilang wika upang 'di sila matunugan ng mga kastila. eh ano naman kung meztizo si quezon? eh ano naman kung marunong syang mag espanyol? nabagot ako sa English mong balu-baluktot eh.
@pedrotinaco1
@pedrotinaco1 11 ай бұрын
Some words in Cebuano are from Spanish: sapatos (shoes) escuela (school), months of the years, hour, minutes, time of day.
@ivynercuit5040
@ivynercuit5040 4 жыл бұрын
in visayan region we speak pan instead of tinapay. pan de coco, pandisal or pan de sal = salt bread
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Love it! Thank you for sharing it’s good to know you also use the word pan ❤️
@christiangerard395
@christiangerard395 4 жыл бұрын
Bogo sha
@quiros7176
@quiros7176 4 жыл бұрын
@@christiangerard395 kinsay bogo?
@njrob8025
@njrob8025 4 жыл бұрын
Pan de leche also
@uglybepis3571
@uglybepis3571 Жыл бұрын
So pag bibili ka ng loaf of bread, pan de coco/pandesal tawag mo dun? 😆
@HumanSagaVault
@HumanSagaVault 3 жыл бұрын
I swear it is so easy for Filipinos to learn spanish.
@markdaruca2747
@markdaruca2747 2 жыл бұрын
In bisaya (other language/dialect in Philippines) we call tinapay/bread a PAN also
@markbobadilla1934
@markbobadilla1934 4 жыл бұрын
We pronounce “ll” as “lya” like Padilla as Pa-di-lya Bobadilla- Bo- ba-di-lya, Villar - Vi-lyar, cigarillo- si -ga-ri-lyo, mantequilla is man-te-ki-lya. But in case of the words horse and onions- its different, we say ka-ba-yo (caballo) se-bu-yas (cebollas) was surprised when i went to Spain, i stayed in Toledo for 3 days and this is the way they pronounced it they said it is the standard but also archaic. Also we call throw pillow- almohadon. Some words are also in plural form regardless of quantity like mansanas (manzana) sebuyas (cebolla) ubas (uva) peras, castañas etc. I met this guy from Equador while in Spain his name was Mark as well. He said he loves filipino people . Laugh so hard we he called me tocayo - i thought he was trying to impress me with his knowledge in fil language.. so yeah..i really thought that word is a legit tagalog. I was wrong 😆. I was already aware that there are tons of spanish loanwords in filipino, but realized there are way more than what we know.
@keito2544
@keito2544 2 жыл бұрын
Actually we also call couch- sofa We only use the world silya if it's like a chair. We use the word Kamiseta for Blouse too and we call the plates plato and platito for small plates. Some elderly people here still use "agua" to refer as water too infact we call holy water "agua bendita".
@ernestotan8246
@ernestotan8246 2 жыл бұрын
Also can use Agua for water, like Holy water is Agua bendita.
@jockbydalmacio859
@jockbydalmacio859 3 жыл бұрын
Pan-bread is also used in one of our dialect here like bisaya in the ph.
@tedbalisoro9002
@tedbalisoro9002 4 жыл бұрын
In bicol we say berdura for the vegetables which are to be cooked along side the main dish
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
That is so cool! We called vegetables: vegetales or verduras, so it’s great to know it’s so similar!
@tedbalisoro9002
@tedbalisoro9002 4 жыл бұрын
ipinkit yep! Our local language in the philippines is called bicol which is highly influenced by the spanish language you can search
@IamRobinBanks
@IamRobinBanks Жыл бұрын
Hi Mar, wow you are so napakaganda! It's great that although you were born in the US, marunong ka pang managalog. Bihira yan. Tapos me pinay accent pa
@rolandodeleon3313
@rolandodeleon3313 10 ай бұрын
Pan de sal is bread with a bit of salt and a breakfast bread. Pandesal is all together of 3 words
@juvyanncidro2911
@juvyanncidro2911 3 жыл бұрын
yes !! pan is similar in cebauno. but tagalog is tinapay
@oyierem
@oyierem 4 жыл бұрын
I think similarity between these two, They're both pretty. 👍😁
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Aww thank you so much 🙏🏻 Many blessings to both of you 🥰
@rowenadizon1139
@rowenadizon1139 3 жыл бұрын
Hello from Philippines here👋👋 it would be better if you two could do a collab again like talking using your own language. That would be very interesting.
@joellianesmith4470
@joellianesmith4470 2 жыл бұрын
8:13 In Cebuano language we called it pan too! 😁
@deathstarcake5776
@deathstarcake5776 4 жыл бұрын
Tenemos palabras españolas muchas en nuestro país. Por ejemplos: Kutsilyo Baka Vakasyon Tasa Baso Even the term alquilar/rent ¡We even say yero(hiero) aquí!
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
oh I didn’t know alquilar was the same there! so interesting all the new similarities we get to learn ❤️
@lianhidalgo5891
@lianhidalgo5891 3 жыл бұрын
I'm a filipino i think there is more: Kwarto(room) Kusina(kitchen) Banyo(bathroom) Lamesa/mesa(table
@krishnanjunior2146
@krishnanjunior2146 2 жыл бұрын
And also kusina = cocina Bintana = ventana Libro Mesa Keso = queso Lapis = lapiz Pluma Yelo = hielo Reloj
@joshuaarmijo5213
@joshuaarmijo5213 4 жыл бұрын
Correction about the color names. We use the spanish and tagalog word for Colors. Like asul in spanish and Bughaw in tagalog, such as that
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Thank you for sharing, Joshua!! I’ve heard bughaw before, I thought you used them interchangeable, but good to know this correction!! Hope you have a lovely week 💕
@EliMernce
@EliMernce 3 жыл бұрын
Hi! Asul is actually a Filipino word and bughaw is a Tagalog word. I think it's fair to compare Spanish to Filipino (as opposed to Tagalog) because Filipino has more loanwords from Spanish and English. 😁
@EliMernce
@EliMernce 3 жыл бұрын
@@ipinkit Most people mix up (Old) Tagalog and Filipino words, and it's not incorrect. (Hapag vs mesa, higaan vs kama, etc.) 🤔 A lot of Filipinos don't even know there's a difference!
@itsmeferny
@itsmeferny 3 жыл бұрын
@@EliMernce yeah I agree. In Cebuano though (the dialect of The Visayas and parts of Mindanao), the numbers are in Spanish and the days of the week....almost all kitchen items too.
@jameszamora497
@jameszamora497 3 жыл бұрын
in Philippines provinces we have a lot known Spanish words we usually use.
@thirdturingan4706
@thirdturingan4706 Ай бұрын
Gracias
@jcadag8789
@jcadag8789 3 жыл бұрын
Sofa in spanish is also called sofa here in the Philippines. Spaniards in the Philiipines are called Kastila or Ispaniyol.
@michaelcopina4353
@michaelcopina4353 4 жыл бұрын
Hi I'm a Filipino that was a niceeee collab haha muchas gracias/maraming salamat haha thanks señorita ipinkit haha 😍♥️
@bellot2228
@bellot2228 3 жыл бұрын
Yes,verdura in other word gulay.some mellineal dont know that,
@ramilreyesfabre5388
@ramilreyesfabre5388 3 жыл бұрын
Some parts of of the philippines especialy in mindanao know how to speak spanish.thats why we have both similar words that used.we the people in mindanao if we buy bread .we say it pan.and then candy we call it dolce.we use plato when we are eating saucer is platito then bandehado.sabonera .when you put a soap on a sabonera. there are lots of words that we are using similarly uses in your language. tniidor,kutchara.balde, lemon is areglio.sugar in our language is asucar.in tagalog is asukal. kasi bisaya ako kaya madami kaming alam na salitang spanyol.caserola, bisiklita, plurera is flower vase .bangkito small chair.lamesa table.curtain mens kurtina.
@edzelgarnica7671
@edzelgarnica7671 3 жыл бұрын
Sa bicol din po,lahat Ng nabanggit nyong spanish word, ginagamit din.
@AJ10634
@AJ10634 Жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/itBdhtWXnLeWe6c.html Preciosa cancion. Zamboanga orgullo de Mindanao. - (Beautiful song, Zamboanga, pride of Mindanao)
@EstrellaPolux
@EstrellaPolux 23 күн бұрын
nice and very interesting video with two awesome beautiful girls !
@Tom-mx4li
@Tom-mx4li 3 жыл бұрын
Cebuano or Visaya are more similar to Spanish words because of 8,000 words of Spanish which is use for everyday conversation expression and Phrases.
@SagutniIlocanoSurpriseDelivery
@SagutniIlocanoSurpriseDelivery 3 жыл бұрын
Hello po. Bagong tagapanood mo po. Thanks for sharing. Stay safe my friend. love back tamsak #TeamSagut
@falcon051987
@falcon051987 3 жыл бұрын
Pandesal from Pan de sal, roughly salt bread.
@pcsixty6
@pcsixty6 3 жыл бұрын
on occasions we do use negro to describe something black and blanca for white.
@bobdabuilder1376
@bobdabuilder1376 4 жыл бұрын
Is no one going to mention how they both have facial similarities too haha
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
hahaha you noticed!We thought the same when we watched the video 🙈
@SESrivemor88
@SESrivemor88 4 жыл бұрын
I can see that the Spanish decent in both of you is very strong. I'm a Fil-Am who was raised in the U.S., but lived in the Philippines for 5 years and can speak Tagalog fluently. I also have some Spanish prowess because our local dialect in Kapampangan has more Spanish words than Tagalog. Tagalog is the national dialect, but the Philippines has over 130+ dialects. I appreciate the video!
@arielcalamity1106
@arielcalamity1106 3 жыл бұрын
Yes, before the whites came, north ,central, South America was populated by native indians who came from Asia that's explain why Asian's and native Americans have similar physical features.
@jiro2020
@jiro2020 3 жыл бұрын
no. for me the Filipina one looks very like a typical Asian and the other girl looks very Latina
@minim6981
@minim6981 3 жыл бұрын
@@jiro2020 the Filipina looks Chinese. The Latina looks like a typical morena Filipina
@polaristph
@polaristph 3 жыл бұрын
Pandesal (not pandisal) means salt bread. It is a staple bread here in the Philippines. Also platito is what we call little plates. We do not use that for every plate especially if it is a big plate :)
@jasonflores4250
@jasonflores4250 4 жыл бұрын
some more similarities: days of the week; months of the year..and numbers....btw, we still tell the time in spanish for example the time as i type this comment is alas onse y media...lit right? regards from a fiipino in dubai, uae
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
oh wow this is so cool! yes you’re right in Spanish we will write it with a “c” once y media! Sending you all the good wishes to Dubai!
@minim6981
@minim6981 4 жыл бұрын
The woman from El Salvador would easily blend in in the Philippines. People would think she's Filipina.
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Ahh this is awesome!! I love your culture and I can’t wait to visit once things get back to normal 💖
@vikingrollo8012
@vikingrollo8012 4 жыл бұрын
Nope I have been to the Philippines and people there look very asian, just look at that other lady you can clearly see she is Filipino. The Hispanic lady could pass for middle eastern but not East Asian c’mon now
@minim6981
@minim6981 4 жыл бұрын
@@vikingrollo8012 The Filipino is more of a "chinita" Filipina, while the Salvadoran lady would be more of what we call a "morena." She would pass better in the rural areas.. But no Filipino would ever guess she's foreign. In fact, the Salvadoran lady has more of a typical Filipino nose shape and round head shape. While the Filipina has an atypical longer nose and head. I don't think you've actually been to the Philippines. For example, here's the high school where my cousin graduated. It's just a regular public school for regular Filipinos. There aren't any foreign-mixed Filipinos in the video besides maybe some Chinese-mixed. The girl at this timestamp has similar features to the girl in the Salvadoran girl kzfaq.info/get/bejne/jsqZeJdoz9yofIk.html And if you watch the whole video, you can see some who look more "chinita" while others look more "morena" But there's not one particular look like you think. The Salvadoran woman would easily fit in.
@vikingrollo8012
@vikingrollo8012 4 жыл бұрын
Mini M Salvadorans are way over 50 pct European dna while Filipinos what maybe 2-3 %! They don’t look anywhere close. The Filipino lady has clear Chinese traits like most Filipinos. You show one example and think that’s representative of sampling? Central Americans or any Latin Americans for that matter don’t look anywhere close to East Asians.. don’t know where you got that from! Filipinos look identical to Malaysians and Indonesians while Salvadorans look like Mexicans, Colombians etc
@vikingrollo8012
@vikingrollo8012 4 жыл бұрын
Sumi Latino means white European! And no you don’t. Filipinos don’t look like Argentines with green or blue eyes, or Colombians. You look like East Asians stop pretending to be Hispanic it is embarrassing to your culture
@lonskichannel350
@lonskichannel350 3 жыл бұрын
Ang Ganda Nila pareho Lalo na si miss Filipina.. Que gwapa
@catherineashleydiversion9787
@catherineashleydiversion9787 2 жыл бұрын
In my time, we have spanish subject in college, in philippines.
@nickaestefano3214
@nickaestefano3214 3 жыл бұрын
You guys should visit Zamboanga Province in The Philippines. They Speak "CHAVACANO" that is very similar to Spanish Language.
@HumanSagaVault
@HumanSagaVault 3 жыл бұрын
Tagalog has 4000-6000 spanish Loan words or words that is based on Spanish. but most of the provinces from the mid part and the southern part of the Philippines, the dialects there have 8000-10000 spanish loan words, except for the Chavacano language from Zamboanga city(southern part of PH) which has 90-95% of their words in spanish.
@arianne8912
@arianne8912 3 жыл бұрын
Dapat chavacano yung nirepresenta dyan hindi tagalog
@racooncity3325
@racooncity3325 3 жыл бұрын
As far as I know Tagalog only has about 8% of their languages in Spanish
@HumanSagaVault
@HumanSagaVault 3 жыл бұрын
@@racooncity3325 no, it is more than that believe me, there are atleast 4000-6000 words in it that is of spanish origin, for example, do you know that the word "Tirahan" has a base word that originated in spanish? a mere filipino wouldn't have ever known this, but the root word of "tirahan" is 'tira' which means 'the place where someone lives' it originated from the spanish word "terra" or "tierra" which means 'land where you reside/live' ...same with 'tindahan' having the root word "tinda" which means 'shop' that originated from the spanish word "tienda" which also means "shop"... these are just few examples, if we go by each and every word here it would take us the whole day hahahahaha you get what I mean.
@racooncity3325
@racooncity3325 3 жыл бұрын
@@HumanSagaVault Spanish loan words make up only a small proportion of Tagalog. Spanish and Tagalog are mutually unintelligible and as many of my Spanish friends have stated “We understand Tagalog as we understand Japanese, Chinese, Indonesian, we don’t understand anything at all as it’s a completely different language and impossible to understand anything..there’s no way you would be able to understand one another” The vast majority of Spanish loan words are actually obsolete and archaic, unknown to most, and simply were never used at all as there are basic Tagalog and English equivalents, this is why many linguistics estimate a language like Tagalog consists of 8% Spanish loan words as the most realistic figure. The majority of Spanish loan words in Filipino are also not “Spanish” anymore because they have been converted to Tagalog morphology with completely different spellings, making them attain virtually zero resemblance to Spanish. Tagalog and the Languages of the Philippines are all Austronesian languages and a close cousin of both Malay varieties in Malaysia, Brunei and Indonesia, and aboriginal Taiwanese, It’s not even an Indo-European language like in that super broad category of languages of Eurasian that include Romance languages, English, Hindi, Greek and other languages across Asia and Europe.
@MrFredrich85
@MrFredrich85 4 жыл бұрын
Saludos chikitas, desde filipinas
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Muchas gracias! Saludos para ti también!
@artesiningart4961
@artesiningart4961 4 жыл бұрын
I am going to translate the words you said and used in English, Spanish, and Filipino(Tagalog) from your translation or language game/challenge into my own native language called Chavacano: Shoe = Zapato or Zapatos (both can be said and used to mean just a shoe or one shoe) A shoe = Un zapato or Un Zapatos Shoes = Zapatos or Maga zapato or Maga zapatos Pants/Long pants (singular) = pantalon Pants/Long pants (plural) = Maga pantalon Shorts/Short pants (singular) = Calzon Shorts/Short pants (plural) = Maga calzon Couch = Sofa Chair = Silla or Bangkô/Bangko Blanket = Manta Pillow = Almohada or Almuhada Fork = Tenedor or Tinidor Spoon = Cuchara or Kutsara Knife = Cuchillo or Kutsilyo Plate = Plato Saucer or Little plate = Platito Water = Agua Vegetables = Guláy or gúlay or just gulay Fruit= fruta or frutas Fruits = futas or maga fruta or maga frutas Bread = Pan Blue = Azul Pink = Rosas, color rosas, rosado, color rosado Black = Negro White = Blanco Car = Auto or coche Bicycle = Bicicleta
@hoperamirez4002
@hoperamirez4002 3 жыл бұрын
In southern Philippines bread we called Pan in bisaya language Bisaya more spanish mix than tagalog maybe 50 percent
@florenrivera923
@florenrivera923 3 жыл бұрын
They look so much alike!muoy Bonitas.
@123merven
@123merven 4 жыл бұрын
chavacano and spanish very similiar desde ciudad de zamboanga
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Me encanta que los idiomas sean similares! Saludos desde Dallas 💖
@alv8829
@alv8829 4 жыл бұрын
Wow. In Bisaya Bread is Pan.. nice
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Ohhh look at that it’s the same!!
@angryboredgaming4653
@angryboredgaming4653 4 жыл бұрын
Best way to ask about similarity of words ....is to ask about are...from the chavacano(zamboageño) or cebuano ( visayas region) coz most their words came from spanish words not tagalog..
@carolinegh6131
@carolinegh6131 3 жыл бұрын
Kras ko na c ate marrr 😍
@ranilofamat4635
@ranilofamat4635 3 жыл бұрын
Pan de sal means bread with salt. Pan de leche means bread with milk. We use that all. In our dialect, we used to utter pan than tinapay.
@abrilvallejoslarramendy694
@abrilvallejoslarramendy694 2 жыл бұрын
Que lindas
@elyboyvalle3108
@elyboyvalle3108 3 жыл бұрын
Almost 300 years that spanish conquest philippines many years ago.
@yelgensl.t.5230
@yelgensl.t.5230 3 жыл бұрын
Pan de Sal , is a bread favorite breakfast :)
@kurt6550
@kurt6550 3 жыл бұрын
Bread is "Pan" in Southern Philippines.
@ranilofamat4635
@ranilofamat4635 3 жыл бұрын
Kumu'sta or 'musta (Como'sta) is a constructive from como esta phrase.
@janr.9035
@janr.9035 3 жыл бұрын
In visayan of the Philippines bread is commonly called as "Pan"
@kpopfancam29
@kpopfancam29 3 жыл бұрын
Because of this video i learn just a lil bit spanish hehehe actually my grandfather side of my mom is half spanish half filipino skl😅
@ipinkit
@ipinkit 3 жыл бұрын
Omg I love that you’re the blend of both❤️ because of this video I learned Tagalog 😍❤️
@kenreyes8780
@kenreyes8780 2 жыл бұрын
You two look alike so beautiful 😍
@crystalcurtis7170
@crystalcurtis7170 4 жыл бұрын
You two have amazing teeth! #TeethGoals
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Aww Crystal you’re so sweet!! Thank you, let me tell Mar ❤️ Hope you have a blessed week ❤️
@almasy1146
@almasy1146 4 жыл бұрын
I just realized. Wow yeah! Camo esta and Kamusta hahahah
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
I was impressed too!! Love how we have some similarities!!
@mersanditi7914
@mersanditi7914 3 жыл бұрын
in Mindanao Philippines the bread called here it PAN
@emilyvielka
@emilyvielka 3 жыл бұрын
Que lindo ver más latinas unidas, saludos desde Ecuador
@thekookiethatbullymaguireate
@thekookiethatbullymaguireate Жыл бұрын
Latina's?!! Just to correct you we're not Latinos just influenced by Spain, please next time be more careful with your words because what you said is offensive
@emilyvielka
@emilyvielka Жыл бұрын
@@thekookiethatbullymaguireate OFFENSIVE? 1first I did not say bad words, 2nd Spain was part of Philipinas´s history (the name of a king from Spain - Felipe II) and 3rd Latino/a word has many meaning ,if you do not understand my comment in Spanish, do not replay me, greeting from Ecuador
@thekookiethatbullymaguireate
@thekookiethatbullymaguireate Жыл бұрын
@@emilyvielka I'm not trying to fight with you im just saying don't say that because we don't consider ourselves Latinos not even for a bit
@emilyvielka
@emilyvielka Жыл бұрын
@@thekookiethatbullymaguireate Ofcourse, we are in the same way, I only try to explain because we are not speak the same language, in my native language Spanish something is (offensive) when we are very rude or say "vulgar words" like F++++ or something like that, please use another word to say "offensive" because the meaning is different, I love Philipines culture, I hope someday travel to Zamboanga city, greetings from Ecuador my darling, have a nice day.
@realeastcostal69
@realeastcostal69 Жыл бұрын
@@emilyvielka don't mind this anime kid from Philippines im Filipino and I don't hate Spain actually i embracing Hispanic Philippine culture than native because even our ancestors forget our native culture
@nickehismee
@nickehismee 3 жыл бұрын
my school mate when i was in high school her last name is cama.
@RyanPil
@RyanPil Жыл бұрын
Beautiful ladies I'm ur new friend tamzak po
@honeyayunan3659
@honeyayunan3659 2 жыл бұрын
Pan(Bread) is actually same in visaya language ,Which is Viasayas and Mindanao.
@migspeculates
@migspeculates 4 жыл бұрын
The girl from El Salvador speaks cute 😊😂
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Migs Marbella hahah thank you 🙈💖
@FirstnameLastname-lp6qz
@FirstnameLastname-lp6qz 3 жыл бұрын
Actually there’s a place here in the Philippines still speaking Spanish but they call it Zamboanga Chavacano.Try to search Philippines TV Patrol Chavacano.
@shielaprincesa7464
@shielaprincesa7464 3 жыл бұрын
'Pan' is used by bisaya people here in Philippines ❤️
@gilberturciana5997
@gilberturciana5997 3 жыл бұрын
Pandesal or pan de sal means bread flavored with salt.
@yuimiyamizu6154
@yuimiyamizu6154 4 жыл бұрын
You guys are so Beautiful♥️ 🇵🇭🇯🇵
@ipinkit
@ipinkit 4 жыл бұрын
Thank you so much, Yui ❤️Many blessings!!
@tonnav95
@tonnav95 3 жыл бұрын
These ladies r both gorgeous uwu
@ipinkit
@ipinkit 3 жыл бұрын
Omg you’re gorgeous as well!! Thank you, love 💗
@linabisarra7041
@linabisarra7041 3 жыл бұрын
Bintana-ventana Sepilyo- cepillo Berde- verde Papel- papeles Dokumento- documento Tsuper- Bangko- banco
FILIPINO vs SPANISH Language Similarities (HILARIOUS)
15:59
Wil Dasovich Vlogs
Рет қаралды 1,4 МЛН
Шокирующая Речь Выпускника 😳📽️@CarrolltonTexas
00:43
Глеб Рандалайнен
Рет қаралды 10 МЛН
[柴犬ASMR]曼玉Manyu&小白Bai 毛发护理Spa asmr
01:00
是曼玉不是鳗鱼
Рет қаралды 50 МЛН
Joven bailarín noquea a ladrón de un golpe #nmas #shorts
00:17
ELE QUEBROU A TAÇA DE FUTEBOL
00:45
Matheus Kriwat
Рет қаралды 27 МЛН
LANGUAGE CHALLENGE: FILIPINO VS MALAYSIAN - THE SIMILARITIES
17:03
Visual Quality Works
Рет қаралды 86 М.
CHAVACANO Vs Spanish : How Similar Are These Languages?
8:07
Eric Martinez PH
Рет қаралды 411 М.
FILIPINO BEHAVIOR EXPLAINED | FILIPINO CULTURE
14:08
Rubeauti
Рет қаралды 66 М.
Similarities between Italian and Filipino
5:28
Bahador Alast
Рет қаралды 459 М.
Language Challenge: Spanish vs Filipino
15:20
Bahador Alast
Рет қаралды 1,2 МЛН
Similarities Between Spanish and Cebuano
10:31
Bahador Alast
Рет қаралды 846 М.
Шокирующая Речь Выпускника 😳📽️@CarrolltonTexas
00:43
Глеб Рандалайнен
Рет қаралды 10 МЛН