Рет қаралды 834,975
《愛人佗位去》Ài-jîn Tó-uī--khì
楊靜 Iûnn Tsīng
------------------------------------------
冷吱吱的冬天
líng-ki-ki ê tang-thinn
窗外的雨水落袂離
thang-guā ê hōo-tsuí lo̍h buē-lī
手捀一杯酒
tshiú phâng tsi̍t pue tsiú
啉著無滋無味
lim--tio̍h bô-tsu bô-bī
因為你無佇阮身邊
in-uī lí bô tī gún sin-pinn
北風陣陣吹起
pak-hong tsūn-tsūn tshue khí
咱分開已經有一年
lán hun-khui í-king ū tsi̍t nî
放我一个人
pàng guá tsi̍t-ê-lâng
孤單日夜相思
koo-tuann ji̍t-iā siunn-si
愛人啊
ài-jîn--ah
到底佗位去
tàu-té tó-uī--khì
你若存心對我欺騙
lí nā tsûn-sim tuì guá khi-phiàn
當初何必叫我等你
tong-tshoo hô-pit kiò guá tán lí
又何必對天咒誓
iū hô-pit tuì thinn tsiù-tsuā
無我你會死
bô guá lí ē sí
我的心已經碎
guá ê sim í-king tshuì
只有借酒麻醉
tsí-ū tsioh tsiú bâ-tsuì
度過寂寞暗暝
tōo-kuè tsi̍k-bo̍k àm-mî
你若存心對我欺騙
lí nā tsûn-sim tuì guá khi-phiàn
當初何必叫我等你
tong-tshoo hô-pit kiò guá tán lí
又何必對天咒誓
iū hô-pit tuì thinn tsiù-tsuā
無我你會死
bô guá lí ē sí
我的心已經碎
guá ê sim í-king tshuì
只有借酒麻醉
tsí-ū tsioh tsiú bâ-tsuì
度過寂寞暗暝
tōo-kuè tsi̍k-bo̍k àm-mî