As a Canadian who can speak some French… I can confirm Qibli is now Quibli
@gabrielsouthwick2 ай бұрын
That's how I first pronounced it. Idk why, but I did.
@Kat_dragon2 ай бұрын
@@gabrielsouthwicksame! I also ended up spelling that way, too, even though I don’t us3 audiobooks. I think my brain just put it that way every time I read it.
@jademaybeАй бұрын
@@Kat_dragonsame, too, actually! I just cant focus that much with audiobooks because then I get distracted and the audiobook keeps going, plus I like holding a physical real book in my hands and reading it in my own inner-voice, which helps imagine the characs voices better.. and I've always been saying Qibli as Quibli, it just feels like it makes more sense! sorry for the random paragraph
@FrenchFrog-mk6uw21 күн бұрын
Yup same.
@baozah583 ай бұрын
As a french reader, here are their canon french name: Moonwatcher is Lune Claire Winter is still Winter Peril is Péril Turtle is Triton Kinkajou is still Kinkajou And Qibli is still Qibli
@Anaconda-kkkjjjjjkk3 ай бұрын
I actually read the book in french so ever should you need the actual names 🙌
@EandZ-rq6ky3 ай бұрын
Im learning French, and this is the best
@ChristmasyYT3 ай бұрын
Same!!
@Caesars_Edits3 ай бұрын
Same
@alexanderpeters58102 ай бұрын
It’s way too early in the morning for this…
@Gladethemudwing3 ай бұрын
In part 2 I would redew moon watcher because it was spelt wrong but other wise great video and I can’t wait for part 2