Iconic Star Wars quotes in the Interslavic language

  Рет қаралды 3,570

Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk

Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk

Ай бұрын

Patreon: / interslavic
Kontakty i linky / Контакты и линкы / Contacts and links: linktr.ee/interslavicmedzuslo...
Materialy:
commons.wikimedia.org/wiki/Fi...
freesound.org/people/GregorQu...
#medžuslovjansky #Interslaviclanguage #словиански
INTERSLAVIC MEDŽUSLOVJANSKY SLOVIANSKI MEĐUSLOVJANSKI Międzysłowiański Međuslavenski Interslovenski Słowianie Славяне Interslavenski Interslovenski міжслов'янська мова міжславянская мова
Славяни Slované Słowjany Słowiónie Slaveni Słowjenjo Словени Славяне междуславянски mezislovanština medzislovančina міджіславянчіна medzislovanský jazyk меѓусловенски
Slovania Slovani Слов'яни Medžuslovjanski Междуславянский
słowiański slavenski slovenski slovansky славянский Словенски Славянски asank mjazysłowjańska rěc mjezysłowjanska rěč Czechia Slovakia Poland Belarus Russia Ukraine Lusatia Rusyn Serbia Slovenia Croatia Bosnia Montenegro Macedonia Bulgaria Yugoslavia Polska Česko Slovensko Беларусь Россия Україна Łužyca Русинськый Србија Slovenija Hrvatska Bosna Црна Гора България Македонија Југославија

Пікірлер: 79
@pokerface2878
@pokerface2878 Ай бұрын
Поздравичко! 10/10! ))))
@pavelgrigortsuk2489
@pavelgrigortsuk2489 Ай бұрын
Наверное ты сам не представляешь на сколько великим является твой труд, ты толкаешь человеческую общий прогресс далеко вперед, ты спасаешь уже и спасёшь очень многих от худшей участи 👀
@de_universum_av-van_aventures
@de_universum_av-van_aventures Ай бұрын
йєсли бы все думали так йако ты, но многыйи кто видят информацыйу на межслявянском на майих страница в соц сетях гонят на меня аскорбленийа ѕайавляйа о секте и бесполезнасте межслявянскаво.
@tilletrod2106
@tilletrod2106 Ай бұрын
Шыкоўная ідэя! Усё зразумела і гучыць файна, і не трэба рабіць некалькі перакладаў на розныя мовы.
@pav_rom
@pav_rom Ай бұрын
Во-во)
@nanotech_republika
@nanotech_republika Ай бұрын
The Wookie sound in the first scene takes the prize ;-)
@stanscreamdnb
@stanscreamdnb Ай бұрын
А ведь, если подумать, то локализации фильмов, игр и сериалов на междуславянский язык облегчили бы работу всем. Понятно, что пришлось бы подучить некоторые слова, а актёрам озвучки научиться правильно говорить, но зато это покрывало бы аудиторию в несколько десятков стран и сотни миллионов людей, которые не сильны в том же английском.
@Apolitical_flerdort.
@Apolitical_flerdort. Ай бұрын
Первый перевод был просто, чудесен!
@antonstupivtsev3553
@antonstupivtsev3553 Ай бұрын
Тутчасно yж хчу погледати цєлы филjм в МС!!❤😂
@user-uz7bx7ii5n
@user-uz7bx7ii5n Ай бұрын
У них так всегда. Я например, хочу посмотреть Властелина Колец на междусловянском...
@alansteyrbach6926
@alansteyrbach6926 Ай бұрын
To je dobre! JESM TREBUJE POLNY TOLMACJ DO MEDZUSLOVJANSKOGO JAZYKA Z ENGLISKOGO. Za kazdy film z Zvezdnyh Vojn v polnosti. To je zlata klassika!
@Kuralesov228
@Kuralesov228 Ай бұрын
Какая же красота❤
@user-yx6wj4er1v
@user-yx6wj4er1v Ай бұрын
Безгранична смла меджусловянского языка, как говорится, джедаи.
@TheBercik15
@TheBercik15 Ай бұрын
KOZACKIE! Trochę za cicho są twoje rpzeróbki względem oryginału i musiałem mocno głosniki podkręcić, żeby słyszeć, więc na następnym materiale to mozna wziąc pod uwagę. Ale pozatym KOZACKI mnateriał. Dobry, ma szanse na viral i rozgłos międzysłowiańskiego. BDB pomysł, oby tak dalej!
@Robertoslaw.Iksinski
@Robertoslaw.Iksinski Ай бұрын
Medžuslovjansky "Nebesny Hodec" ili/abo "Nebesky Hoditelj" kako doslovny "Skywalker" zvuči velmi dobro :)
@inspector_beyond
@inspector_beyond Ай бұрын
Names do not translate. This is how it is in most languages at least. So, it would be Skajvoker when adapting the name to MS
@user-vt3ig2bk4j
@user-vt3ig2bk4j Ай бұрын
Nebohođanko.
@interslavicofficial
@interslavicofficial Ай бұрын
Nebohodilsky, Nebohodić:P
@user-vt3ig2bk4j
@user-vt3ig2bk4j Ай бұрын
​@@interslavicofficial Haha, da, tȯčno, ja glupėc jesm zabyl že Skywalker jest jedino jego sěmėjno imę, a ne jego lično imę, čto jest Anakin. Za sěmėjno međuslovjańskoje imę byh prědložil něčto shodno tvojemu prědložeńju ... Nebohodsky, Nebohodėc, Nebohođanin. Nebohodić obače by u Slovjanov značilo že jedin jego prědȯk abo daže jego otėc sę zvaše Nebohod, ale to možlivo ne jesmo dȯlžni viděti seliko strogo. Mně lično by *Anakin Nebohodėc* bylo sȯvŕšeno.
@Decl-qi8om
@Decl-qi8om Ай бұрын
Я би подивився на полну версію фільма на между слов'янській мові
@user-pk3ur4qv1s
@user-pk3ur4qv1s Ай бұрын
Здраво! ну это прикольно ))) круто получилось. Давайте еще!!!!!))))
@user-yx6wj4er1v
@user-yx6wj4er1v Ай бұрын
Одобряю!
@Chuzhoy_Hishnik
@Chuzhoy_Hishnik Ай бұрын
Kako dobro jest, že jest prěkladatelj, žal, ja znam par nepomoćnih językov, ale ne međuslovjansky (I hope it translated good enough)
@futurez1988
@futurez1988 Ай бұрын
Cool video idea!
@VecnyNovicek
@VecnyNovicek Ай бұрын
Trěba ješče slovjanske filmy
@Rafter907
@Rafter907 Ай бұрын
Pozdrowicko!
@klon_en
@klon_en 26 күн бұрын
Да ну! Моя любимая вымышленная вселенная на междуславянском! Радость^2 )
@akira1228
@akira1228 Ай бұрын
Mimihodom. Stašek bystry jest ;)
@user-dd7tl1ed8u
@user-dd7tl1ed8u Ай бұрын
Можете сделать видео подобного жанра на "Форест Гамп".Этот фильм кладись золотых цитат?
@Based_Alex
@Based_Alex Ай бұрын
хорошая идея. давай в том же духе
@phoenix4040
@phoenix4040 5 күн бұрын
Прекрасно!
@user-of4nv6bl5v
@user-of4nv6bl5v Ай бұрын
Терпение значит страдание 😮
@everythingwitheverything2409
@everythingwitheverything2409 Ай бұрын
именно
@Starlight_Formseeker
@Starlight_Formseeker Ай бұрын
Трепение. Типо трепетание наверное
@user-of4nv6bl5v
@user-of4nv6bl5v Ай бұрын
@@Starlight_Formseeker с терпением логичней получается
@user-lz1yw4fl2e
@user-lz1yw4fl2e Ай бұрын
Вообще, глагол "терпеть", если глянуть в старые словари, имел многозначность. Одним из значений как раз был распространенный сегодня вариант. Следовательно, существительное с корнем "терп" тоже многозначно (полисемично). Также, хочу отметить, что есть слово "терпление", которое как раз-таки на сегодня имеет таковое значение. Условно можно перевести как раз на него.
@lelaa.8009
@lelaa.8009 Ай бұрын
amazingg
@Adam-326
@Adam-326 Ай бұрын
Ooo, you should’ve included Palpatine’s speech, hehe, but great video nonetheless.
@SlavjaninRussij
@SlavjaninRussij 28 күн бұрын
Добро, потрѣбно сдѣлати полны прѣклад филму
@huliajnebo
@huliajnebo Ай бұрын
Ou je!
@MajedSalih
@MajedSalih Ай бұрын
А полная версия когда ))?
@user-sm2mm9rj4f
@user-sm2mm9rj4f Ай бұрын
ПОЗДРАВИЧКО ЕСМ лучший перевод
@Philosophy_of_Razumizm
@Philosophy_of_Razumizm Ай бұрын
To est dobre
@vincida7432
@vincida7432 Ай бұрын
@_remblanc
@_remblanc Ай бұрын
A kde Cerveza Cristal?
@Vrednyj_Xyz_47
@Vrednyj_Xyz_47 Ай бұрын
вам трєба прєвести вес филм то славно силно )
@kitfisto5132
@kitfisto5132 Ай бұрын
Jupíí
@EmoPineapple
@EmoPineapple Ай бұрын
Ja byh pozrěl cělu franšizu na medžuslovjanskom jezyku
@user-uz7bx7ii5n
@user-uz7bx7ii5n Ай бұрын
Зачем на английском добавлять...
@mementomori9790
@mementomori9790 Ай бұрын
Зато што је оригинал на енглеском.
@user-uz7bx7ii5n
@user-uz7bx7ii5n Ай бұрын
@@mementomori9790 то je разумливо. Но междусловянский и так понятен всем славянам...
@mementomori9790
@mementomori9790 Ай бұрын
@@user-uz7bx7ii5n Мислим да је аутор хтео да покаже како је превео поједине речи са енглеског на међу словенски.
@user-uz7bx7ii5n
@user-uz7bx7ii5n Ай бұрын
@@mementomori9790 лучше бы автор ВЕСЬ фильм перевёл
@mementomori9790
@mementomori9790 Ай бұрын
@@user-uz7bx7ii5n Немојмо да претерујемо. Човек има и свој приватни живот. За квалитетан превод целог филма би му били потребни дани.
@inspector_beyond
@inspector_beyond Ай бұрын
I dont understand the decision of giving "e" ending to the names. Anakin and Obi-Wan don't have such endings in most languages i heard the dubs of. Biggest differences are Obi-Wan vs Obi-Van and Anakin vs Enakin. Also, I guess you had problems with adapting Skywalker surename. My proposition would be "Skajvoker". TO my knowledge it doesnt seem like MS has the ability to adapt English W sound utilizing U sound. So i went with V and got rid of L sound in the name. Mainly unfluenced by how RUssian dub adapted Anakin's name - Энакин Скайуокер.
@anumatis
@anumatis Ай бұрын
I would say this is Accusative - addressing "to" - which is different than Nominative (at least in Polish, Czech languages ... maybe in other languages as well) Nominative Anakin, Accusative: Anakine
@inspector_beyond
@inspector_beyond Ай бұрын
@@anumatis I dont think that this is how it works. At least here in Russian Anakin stays the same in sentences, especially when addressed to. But it does change depending on context. Examples: (GIve to who?) - Anakinu (Who to blame?) - Anakina (Creation of whom?) - Anakina and etc. i doubt the names change when they are addressed to.
@user-nr0ai19chk6d8
@user-nr0ai19chk6d8 Ай бұрын
Речь идет про звательный падеж. Да, в польском он более распространен, но в русском он тоже есть, его просто не проходят в школе. Он используется про обращении к кому-либо. Отче, Боже, старче - вот это всё звательный падеж, который дошел до наших дней)
@_remblanc
@_remblanc Ай бұрын
@@anumatis This is vocative case, like in Ukrainian or Polish. It would definitely be gramatically correct as a direct address in Ukrainian: Енакіне, Обі-Ване.
@inspector_beyond
@inspector_beyond Ай бұрын
@@user-nr0ai19chk6d8 наверное поэтому мне и трудно принять эти Анакине и Оби-Ване. Мне тогда интересно как остальные склоняются. Граф Дуке? Генерал Гривусе? Дарт Вейдере?
@user-mt1qi4vd1z
@user-mt1qi4vd1z Ай бұрын
Не лучше ли Безграничная влада а не сила? А так всё понятно, и это забавное чувство
@an0nycat
@an0nycat Ай бұрын
"Не лучше ли Безграничная влада а не сила?" Нет, это же Палпатин там про силу говорит, а не про власть? 🤔🤔
@user-lz1yw4fl2e
@user-lz1yw4fl2e Ай бұрын
@@an0nycat Может и про власть, он же за сенат говорил. Да и потом императором стал. Не "force", а "power".
@IOnGust
@IOnGust Ай бұрын
Еще бы с Вавилон 5 так сделать - вот там и правда цитаты значимые есть
@LexStrat
@LexStrat Ай бұрын
Назыр алгдырныс жене еске сакытыныс Обиван Кеноби
@stevend4600
@stevend4600 Ай бұрын
А вот это по нашему, по древнегреческому 💪
@MajedSalih
@MajedSalih Ай бұрын
@@stevend4600 Похож на казахский )
The Interslavic language is GROWING - foundations, associations, conferences
1:04
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 2,5 М.
Will all Slavs understand the words THIS and THAT?
10:00
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 5 М.
Backstage 🤫 tutorial #elsarca #tiktok
00:13
Elsa Arca
Рет қаралды 20 МЛН
1❤️#thankyou #shorts
00:21
あみか部
Рет қаралды 31 МЛН
Cute Barbie Gadget 🥰 #gadgets
01:00
FLIP FLOP Hacks
Рет қаралды 39 МЛН
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ БАБУШКИ #shorts
00:19
Паша Осадчий
Рет қаралды 6 МЛН
The most INTERSLAVIC nation | NajMEDŽUSLOVJANSKY narod
11:12
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 10 М.
INTERSLAVIC LANGUAGE
7:30
ILoveLanguages!
Рет қаралды 90 М.
Interslavic language recognized INTERNATIONALLY - ISO Code | Medžuslovjansky uznany MEDŽUNARODNO
7:16
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 10 М.
LATIN or CYRYLLIC? Well, there's a third way:)
12:07
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 46 М.
Interslavic is incomprehensible(+ problem with dictionary) [SUBTITLES]
13:31
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 888 М.
Interslavic lessons, alphabet #10: letter Å | Medžuslovjansky alfabet #10
17:11
Interslavic language - Medžuslovjansky jezyk
Рет қаралды 4,5 М.
Гарри Поттер в качалке (Переозвучка)
8:35
Ящерица отталкивает Воду!
0:20
КОЛЯДОВ
Рет қаралды 1,9 МЛН
Котенок упал в канализацию
0:57
RICARDO
Рет қаралды 2,4 МЛН
Based on true events! 😂 #shorts #family #funny y
0:14
Krys & Kareem FAM
Рет қаралды 38 МЛН
Мама оставила меня в машине одну
0:26
Даша Боровик
Рет қаралды 2,5 МЛН
ПРОВЕРИЛ НА ПРОЧНОСТЬ (@novayaeracom - Instagram)
0:16
В ТРЕНДЕ
Рет қаралды 3,6 МЛН