Is Filipino English BAD English?? - Part 1 エトス語学学校

  Рет қаралды 105,990

ETHOS Language School

ETHOS Language School

Күн бұрын

Note: There is a "Part 2" video that goes together with this one. Please also watch it. (See link below.)
This gives a brief explanation about the origin of Filipino English and how it relates to American English. Our owner has lived in the Philippines for almost 40 years. He speaks from experience!
Please note one correction. In the video we mention the date July 4, 1947 as the date when the USA granted independence to the Philippines. The correct year was 1946. We apologize for the mistake.
You can find information about our school on our website at www.ethos.ph. We welcome comments and questions. Thanks for watching. Please like and subscribe so you will be notified when we upload more videos!
As mentioned above, there is a follow-up video to this one. It is called "What is Filipino English? - Part 2", and can be found at • Is Filipino English BA... and it contains more information relating to this topic and you will find it interesting.

Пікірлер: 485
@buffysummers7276
@buffysummers7276 3 жыл бұрын
My english trainers before were Filipino linguists-graduates from UP Cebu and UST. They helped me distinguished between what is Filipino and American english. Some of them went to Japan and others became english coaches in call centers.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
There ARE some very SKILLED English teachers here in the Philippines.
@timstravellingwok
@timstravellingwok Жыл бұрын
Buffy Summers, going by your comment, your "linguist English" needs some work.......
@vanzealotbush2244
@vanzealotbush2244 Жыл бұрын
I used to work in 3 BPO (call center) companies in the past. So I had the opportunity to talk to different people in the US from different states. And man, I can say that there is no perfect native English speaker because almost every state or region in the US sounds so different from each other. New Yorkers tend to have very fast pace when speaking while those in the mountain states tend to speak at a slower pace. Their accents really differ from one another. So I had to study and try different accents in the US and eventually I was able to mimic their accents with constant practice.
@bargainhuntermama
@bargainhuntermama Жыл бұрын
I haven't lived in the Philippines since the early 90s. I received my primary and secondary education in the Philippines and the way we were taught English in the Philippines had a heavier emphasis on grammar and English language mechanics compared to how English is taught in American schools. My American kids are not undergoing the same rigor with ELA in American schools . I've noticed that many native English speaking Americans often use verb tenses and subject/object pronouns incorrectly in speech and in their writings and are unaware of their grammatical mistakes. They also take offense to corrections, instead of correcting their bad habits. I find that it falls upon me, a non-native speaker, to make sure my children grow up speaking English properly.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 Жыл бұрын
Thank you, Kristine, for your comments. My father was a school teacher and he ended up retiring early, and this was the 1980's in Texas, because he saw a lowering of educational standards. I think one problem is that parents and educators assume that kids within a native-language environment "pick up" the proper ways of speaking. This is not necessarily a valid assumption. Like you, I see it every time I go to the US for a visit with my family there. And it is not only a lower level of English speaking (and writing), but also a much lower habit of using basic manners and cordiality. Makes me sad. :(
@cryptounchained3586
@cryptounchained3586 Жыл бұрын
i think the situation is the same with other languages, see, i am a cebuano-speaking filipino (cebuano being a dialect in some visayas-mindanao area in the philippines). there were foreign linguists, as what our professors in college have told us, who said that the way we speak cebuano is also grammatically incorrect, which we are not also aware of. i have also obeserved it on the cebuano-speaking Mormon missionaries we have encountered in our localities, their grammar is better than ours..😊😊, or should i say, they speak proper cebuano than us. 😊😊
@salvadorponga9043
@salvadorponga9043 3 жыл бұрын
The difference between u.s and Filipino is the accent Filipino is very clear and everybody can understand unlike the other accent.
@ronrex3451
@ronrex3451 3 жыл бұрын
True
@melanieabello7388
@melanieabello7388 3 жыл бұрын
I disagree. Lol
@placidopenitente656
@placidopenitente656 3 жыл бұрын
Filipinos have malleable tongue ... now the accent you are talking about was due to the influence of the Spanish language on us
@theartofmusic714
@theartofmusic714 3 жыл бұрын
@@melanieabello7388 I agree lmfao
@elok3
@elok3 3 жыл бұрын
Even some vocabulary
@rosariob9426
@rosariob9426 3 жыл бұрын
Varieties of English or World Englishes are very cultural. What is important is we understand one another.
@tmd5868
@tmd5868 3 жыл бұрын
I am a Filipino living in the UK, I think filipino English is the same in terms of written formal english but with some differences in pronunciation, accent and without slang like native speakers do.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
With a few exceptions, between US ad UK grammar, you are right. English is English. You mentioned "slang," and this is a very important point. One example of how much influence slang has on English can be seen if you consider the RAP music industry. I am not saying that it is a bad thing, but the artists have created words and phrases that are not formal English, but have become accepted and popular because of their songs. In American English, slang has always had a influence, but I believe that IDIOMS have had an even greater influence. Slang terms are often used in smaller circles, while idioms often spread throughout the entire language community. The problem with idioms is that often you cannot simply look up the individual words in a dictionary and then combine them together to get a meaning. If you do not know the meaning, you cannot use them (or understand them) correctly. Another problem is the fact that US and UK idioms are NOT always the same.
@beingsimple7944
@beingsimple7944 Жыл бұрын
In Japan students are being taught by native English speakers from USA, Australia, United Kingdom but still Filipinos speak English language better.
@MelCvlogy
@MelCvlogy Жыл бұрын
Natuaral ta mga patal sinda..hahahah..dae why because they are competitive
@purpleprincess0204
@purpleprincess0204 2 жыл бұрын
Korean famous Actress making fun of us because we pronounce it bad like she said. They laughed us like crazy. They think that our accent are not good like the way she speak it. But as Filipino we speak English to understand others specially those people who visit Philippines. We study English not to be famous and insult other people the way they speak. We learn so we can communicate the world.
@lourdesrojas-yaklich4446
@lourdesrojas-yaklich4446 Жыл бұрын
That Korean actress is egnorant
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
American English is what it is and Filipino English is what it is. British, Canadian, Australian, and all other forms of English are what they are. They are ALL REAL forms of English and lots of people use each one every day to communicate well with one another. What I have sought to do in this and the follow-up video is delve into the past and see how Filipino English began with the Americans bringing it with them when they arrived, to become the kind of English I hear spoken by people I see each day here in the Philippines, which is not like the English I and my family and friends back in Texas speak. There is no attempt to exalt one kind of English over another. I HAVE mentioned several areas wherein becoming more proficient using American English can open more doors of opportunity for those who desire to go to America for study or for career opportunities. Please add any comments and questions, but PLEASE try to keep them related to the topic of English and things mentioned in the video. We try to monitor and respond to all comments. We do not require anyone to agree with everything we say, and we will not censor negative comments that express disagreement as long as the points expressed are done so in a respectful way and relate specifically to something we say in the videos. Our goal is to make certain that you UNDERSTAND what we are saying. Whether or not you agree is up to you. :) Having said that, please understand that comments that malign our intentions will be deleted, and those posting such will no longer be allowed to make comments. You might also want to scan through all the comments. There are some really good ones and also good questions. We have made responses that contain information about a variety of topics that you might find interesting.
@jamesgazzi193
@jamesgazzi193 2 жыл бұрын
sir as far us l know english in England in U S A Australia Canada and Philippines is just desame, it defend on the person who use or pronounce the word. only accent is defferent if l not mistaken, because webster dictionary and oxford dectionary are all desame meaning, watch the news caster of cnn and bbc its all clear and they pronouce its desame. same with the cnn philippines
@recjargo951
@recjargo951 2 жыл бұрын
I beg to differ, but only one english is the REAL ONE that is ENGLISH" native speaker people from ENGLAND UK. by standard we could say all forms of english, spoken in different countries as their mother tounge are true and correct but NOT REAL
@jamesgazzi193
@jamesgazzi193 2 жыл бұрын
sir l agree and appreciate your explanation about the true english which use and speak by the native of England. you mean to say sir if l not mistaken this people if we go back about the history, this people are saxxon in other word old english? any way l am pure blooded filipino. please respond.
@jamesgazzi193
@jamesgazzi193 2 жыл бұрын
sir one more question if you don't mind could you please help me to know the about the words use by the native of England the counter part of use by the American the word which l'm asking the word is Tip (meaning you give something to a person such like waiter who serve your food when order in restaurant. l dont if this is correct spelling the word Tip coz my british freind before which l met Saudi is defferent he just told but l forgot already. please respond again and thanks a lot.
@recjargo951
@recjargo951 2 жыл бұрын
@@jamesgazzi193 when germanic area of saxony 450AD 5TH CENTURY, during that time they migrated to england after roman occupation. But even that ANGLO people are already stablish in england you tell straight away why they called **english/ england* that comes from ANGLO. Kmown as OLD ENGLISH. And the two group of different background associated it became ANGLO SAXON era period in history.
@fjwkcejvejwkadnfnd4886
@fjwkcejvejwkadnfnd4886 3 жыл бұрын
Well..we Filipinos basically speak what you called Filipino English in Philippine soil..though i could also add that our accent could sound regional depending on what place you are in....but once we are in foreign soil..expect to hear from us any given Englisn accent in that country..be it American..British,Canadian.,Australian..we can easily mimick everyone...do not be surprise..I think that is God given talent to us Filipinos...Proof is that the Philippines became the *Call center capital of the world!
@dota2fan418
@dota2fan418 3 жыл бұрын
Thank you sir, I just want to add that there are quite a lot of Filipinos who can speak English in a neutral accent or even adapt or switch to multiple different accents instantaneously. Filipinos, especially those in the provinces knows a couple or more dialect (Tagalog and Native Tongue e.g. Ilocano, Kapampangan, Bicolano, Bisaya, Ilonggo, Chavacano and other local dialects that are far from each other in terms of sound and interpretation) I guess learning and speaking in English makes us multilingual. Sir Barry, we thank people like you for understanding when others won't.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
You are most welcome Ivan. Thank you for your comments.
@bogartmotomoto8222
@bogartmotomoto8222 2 жыл бұрын
What you have mentioned sir Ivan is not dialect, it’s still Language. (Tagalog in Manila, Bulacan, Laguna, Batanggas are different but its still tagalog. Thats what we call dialect. But the Ilocano, kapampangan, bicolano, bisaya, chavacano are what we called Languages.
@leanderinosanto7846
@leanderinosanto7846 11 ай бұрын
Bikol is the language not Bicolano
@normanocampo4466
@normanocampo4466 Жыл бұрын
The beauty of English is its evolution towards other English Speakers, Australian, British, Canadian, and New Zealand English are all different, but they are PART of the wider English family that branches out to different parts of the world
@charmedprince
@charmedprince 2 жыл бұрын
Filipinos are polyglots. Or at least trilingual. We speak our MOTHER TONGUE (tribal dialect), we speak TAGALOG (national language), and ENGLISH (medium of teaching in schools). Then we have the additional learning of another major Filipino language which is ILOCANO. And then we also learn minor Foreign Language in University as I think is a requirement in most business colleges. So English is just one of the languages we are able to speak and we didn't need to be very fluent with it as long as we get the point across.
@charmedprince
@charmedprince 2 жыл бұрын
And you are right, we still have oldies who speak a more sophisticated English than us.
@kj-pd6bw
@kj-pd6bw Жыл бұрын
That mother tongue is NOT A DIALECT. It is a LANGUAGE.
@MaVictoriaDubriaGlema
@MaVictoriaDubriaGlema 3 жыл бұрын
its true english are not our native language but we tried to speak english even thou it is not our language thank you so much sir mabuhayyyyyyyyyy
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Thank you!
@user-hx2po3vq1i
@user-hx2po3vq1i 3 жыл бұрын
Sir I'm still a Grade 9 student but you just taught a whole semester of Philippine History especially the American Occupation.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Thanks 1 4. I am glad that you found it helpful. :)
@bisdakdiay
@bisdakdiay 3 жыл бұрын
Thought Taught
@user-hx2po3vq1i
@user-hx2po3vq1i 3 жыл бұрын
@@bisdakdiay oops sorry typo
@bamboo7714
@bamboo7714 3 жыл бұрын
... No apologies needed. You are correct in the original comment. Taught is the past tense of teach, whereas thought is the past tense of think.
@bisdakdiay
@bisdakdiay 3 жыл бұрын
@@user-hx2po3vq1i that happens to me a lot too, he he he ...
@norbertotanio4472
@norbertotanio4472 3 жыл бұрын
most of the Filipinos learn the English language in the school and that was a hardest way how to learn, compare to the american that they learn English in the daily conversation.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Hi Norberto, and thanks for your comments. You are describing the difference between speaking a language as a native speaker and one for whom it is NOT a native language. Native English speakers hear English spoken as the first sounds they hear in life and it never ends. We then go to school and learn how to correctly speak English, but most of what we are and will be, in terms of accent, have already been picked up from our surroundings before we ever start school. Since most of our classmates are in similar households, the accent patterns in the class are reinforced, and this is how, in America, you can have areas of the country that share a particular accent pattern; like Deep South, Appalachian, Upper New England, which are some of the most extreme ones. It is quite fascinating to study!
@YELLJapanPH
@YELLJapanPH 2 жыл бұрын
Very clear explanation, Sir! Your use of traditional visual aids is both amazing and helpful. I like the history of English in the Philippines! I would go to your school!!!
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 2 жыл бұрын
Hi! Thanks for your comment. We try our very best to keep things simple and easy to understand. If you are interested in our school, we do offer online classes. All our courses for our face-to-face classes are available in online format as well. If you want to study, we would be happy to help you. You can find all the details on our website at www.ethos.ph . If you have any questions after viewing our website, please feel free to send us a message.
@lestervillogaofficial
@lestervillogaofficial Жыл бұрын
Some Filipinos who left their comment are focusing on the accent. Though accent is part of it, we also have Filipinisms in our brand of English.
@darwinyuson9338
@darwinyuson9338 3 жыл бұрын
Hahaha nice promotion of ur school by the way... Cheers! Love it.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Thanks. We provide great services for those who need special language training.
@mariariou6547
@mariariou6547 3 жыл бұрын
Your video suddenly made me wonder, made me curious as to how English is taught and learned nowadays in the Philippines. I remember hearing a comment not long ago as to how Filipino youth today aren't as good at English as their counterparts from generations before. I just remembered that certainly we didn't study 'American English' or 'British English'. What we learned was the 'International Standard English'. I didn't know of 'Filipino English' in school. We had grammar, speech, English literature (which was mostly British and American). Whether Filipinos are good at English or not today compared to before will depend on how effective and at ease they are in their communication (in whatever field, in whatever form). This is interesting topic of discussion....
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Hi Maria. Thank you for your comment. You made my point for me. With each passing generation, the usage of any language will change. This is a reality for all languages. However, in a setting like the Philippines, where English is a second language, the changes can be more drastic because it is impossible to stop the influence of the native language(s) and culture(s) upon the way that second language is understood and used. I am about to post a new video that has some updated data to consider. I hope you will watch it. :)
@Bebang60
@Bebang60 Жыл бұрын
Very brief yet clearly and concisely presented esp the timeline or the historical aspect ... it makes sense that if Filipinos want to work in the US, learning from native American speakers will help tremendously... thank you !
@FD-sg3qp
@FD-sg3qp 3 жыл бұрын
Thank you for being our side,mabuhay to you and your channel.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Thank you for your kind words. We appreciate it!
@ronberi7773
@ronberi7773 3 жыл бұрын
I learned Filipino English ever since I was a child. When I was 23 years old, I took TESDA training for call center job preparation. We were taught more on American accent. The easiest way to sound like American accent is by using liaison. Liaison refers to the linking of the final consonant of one word with the beginning vowel (a, e, i, o, u) or vowel sound (generally, h and y) to the following word. This is the first step though. But doing this will make your English go 20 steps nearer to the native English speakers. The rest should be more on proper pronunciation of words according the the existing American vowels such as short a sound, Italian a sound, American a sound, long a sound, etc. Its not that complicated to learn American accent but it would be best if someone can actually teach you in person so that you can practice it right away. Only few schools offer this learning process.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Interesting comment Ron. Thanks. It is easy to learn any accent of any language (or variation of a language) if the student gets a teacher who is a native speaker of that particular accent.
@ronberi7773
@ronberi7773 3 жыл бұрын
@@ethosenglishschool783 you're welcome. I forgot to mention that we were also taught British accent that is based more on London area accent. It was a short topic just for fun. You should be able to catch more people wanting to learn English like the Korean people. They are actually known to have a "western accent" preference as they consider it as the "standard" English. Sounds weird but it really does happen. Many of them look down on Filipino accent. So in my opinion, there is a huge market for people who can learn from native speakers. Take this opportunity to grow your school. Have a nice day.
@riaconradt2554
@riaconradt2554 Жыл бұрын
I think the level of which a Filipino will know English will also depend on their exposure at home/social circles and how well English was taught to them in school. I, for one, grew up trilingual with English as one of these languages and the schools I attended were very particular when it came to English education by Filipino English teachers. Needless to say, my level of English is also better than the average Filipino and am often mistaken for someone who comes from the U.S. Whereas I do agree that it is better to learn from a native English speaker, I think the teachers do not necessarily need to come from native-English-speaking countries to be able to teach proper English. They just need to have an excellent command of the language and the skills to impart their knowledge.
@chanelbvlgari5402
@chanelbvlgari5402 3 жыл бұрын
Filipino English is really different but usually Filipinos can speak American English (specially the youth) and can imitate accents sometimes
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
True. Younger people pick up new languages much easier, and with the availability of US kids shows, it is easy to see how more kids are doing better with pronunciation. :)
@sherwincostibolo8425
@sherwincostibolo8425 3 жыл бұрын
this video is informative. thank you sir
@agaestanol2263
@agaestanol2263 3 жыл бұрын
Firsy time here! Thank you. ♥️
@laninakao3364
@laninakao3364 3 жыл бұрын
My son's first language is English.He went to a private school where there were lots of international students ,so they had to speak english in school.
@weien_024
@weien_024 3 жыл бұрын
I hope more people have seen this way earlier than I do. This is very precise about why the Filipino English is “Different”. Additionally, Philippines is not a country with only Two spoken languages so.. That makes it even more complicated to learn English here with locals when you are a foreigner. The native language may influence your learning here and confuse you.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Hi Wayne, and thanks for your comments. You are absolutely right! I am glad that you were able to benefit from our video. Don't hesitate to ask questions. We are here to help. :)
@weien_024
@weien_024 3 жыл бұрын
@@ethosenglishschool783 I'm just thinking about my Korean friends when I wrote my first comment but I am Filipino. Btw, noticeably simple but great video~
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
@@weien_024 Thanks. Please see the Part 2 video if you have time. Take care.
@eliolovesgaymovies1117
@eliolovesgaymovies1117 3 жыл бұрын
I love the presentation..
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Thank you very much. :)
@susukumutajapan7194
@susukumutajapan7194 3 жыл бұрын
It's just a little bit sad that the Spanish language has faded in todays generation. Before, spanish language was being taught in school.
@digitext5516
@digitext5516 Жыл бұрын
There are many English accents. Take for example the Scottish English accent and the British accent and the Australian English accent. There are also the Southern USA accent and the Yankee accent plus the Black American accent and the Asian American accent. Which among these English is the standard and proper English? The Scottish? The British? The Aussies? The American? They are all different you know. But these are all "native" English. So which native English should one learn? And don't forget that there is also that thing called the Irish accent. I like the Irish accent by the way. Good luck to the rest of y'all.
@onadelosreyes3957
@onadelosreyes3957 3 жыл бұрын
Thanks for explanation
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
You are most welcome.
@cherrybaylon9737
@cherrybaylon9737 3 жыл бұрын
We should not be OFFENDED! THIS IS AN EDUCATIONAL opportunity for us to enhance our skills. WE HAVE TO STEP UP and improve our ENGLISH LEVEL. We have to speak FILIPINO with TAGALOR or BISAYA accent BUT WE HAVE to speak ENGLISH with BRITISH or AMERICAN accent. IT IS A sign of RESPECT.
@Teriyaki418
@Teriyaki418 Жыл бұрын
No you don’t have to learn American or British accent. Be proud our Philippine-English. We don’t have to obliterate our cultural identity.
@dealcruz2673
@dealcruz2673 Жыл бұрын
can those Native english speaker can speak the Philippine Way why we should always copy them,as long as we understand then we 're good
@annaventoza5434
@annaventoza5434 Жыл бұрын
Khit gaano kpa kagaling sa accent kong ibang lahi ka..iba pa din tingin nila sau..hahahahah..patawa
@ro_odge
@ro_odge 10 ай бұрын
​@@Teriyaki418faxxx
@albertladores5012
@albertladores5012 3 жыл бұрын
Very nice explanation, thanks.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Thank you Albert!
@arielgarcia4991
@arielgarcia4991 3 жыл бұрын
appreciated this, sir!
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Glad it was helpful!
@jobernvalguna2850
@jobernvalguna2850 3 жыл бұрын
Thank you sir! I learned a lot!
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
You are most welcome, Jobern,
@clementecamposano4506
@clementecamposano4506 3 жыл бұрын
You are right sir, english history in the Philippines came from and not bad but a different.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Glad it was helpful.
@s.t.santos5928
@s.t.santos5928 3 жыл бұрын
If one's goal is to speak English simply for communication, Filipino English is fine but if it's for literary purposes (creative writing), it pays to learn from a native speaker of the language,
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Exactly! Thank you!
@fredobendal802
@fredobendal802 3 жыл бұрын
The English in the Philippines is different because of a e i o u , i think because of Filipino English was base on the pronunciation of the ah eh ih oh uh and the teacher teach us about how to pronounce it on Tagalog not on English so we applied our pronunciation in Tagalog to English and I'm pretty sure that there's a lot of English word that there's a different meanings between to you guys and to us and I think we pronounce it properly without changing the pronunciation of each word just like Greenwich then the others called it greenich and there's a lot of words that I think the other countries didn't pronounce the exact pronunciation like if they pronounce it theres a certain letter that missing specially British and Irish and a lot more countries in Europe
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
You are absolutely right. The pronunciation of the 5 vowels taught in schools is based upon how they are pronounced in Philippine dialects. American English has between 14-16 different sounds for those 5 vowels.
@jumzkie9564
@jumzkie9564 Жыл бұрын
nice discussion, w/ matching visual aid
@ErwinWabe
@ErwinWabe 3 жыл бұрын
Not true I am working in Canada now. But has no issues with my English.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
I am happy for your success.
@claritahabal1535
@claritahabal1535 3 жыл бұрын
May I add that Filipino English pronunciation is due to Philippines alphabet. American consists of 26 letters; While ours, aside from Tagalog alphabet, remove the C, F, J, Q, V, X & Z from English Alphabet. We do not have TH neither. Thus, the absence of F in Forever sounded like Por Eber and Tooth is Toot.
@Renzeee30
@Renzeee30 3 жыл бұрын
NO
@thornados4969
@thornados4969 3 жыл бұрын
Partly true. That's why the current school curriculum now includes all english and spanish alphabets in Filipino alphabets and subjects to pronounce words correctly as they should be.
@Renzeee30
@Renzeee30 3 жыл бұрын
@@thornados4969 they don't teach me spanish.
@Renzeee30
@Renzeee30 3 жыл бұрын
@@thornados4969 I don't even know spanish numbers
@WhenBoredomStrikesChannel
@WhenBoredomStrikesChannel 3 жыл бұрын
@@Renzeee30 uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, that's Spanish.
@travelw.b12oo3
@travelw.b12oo3 2 жыл бұрын
I agree with the evolvement of English in the Philippines but I disagree with your last statement that it will be a problem if you go to work or study in a native English speaking countries! It is actually an advantage having to learn English in the Philippines first. It will help them speak with confidence and comprehend making it a lot easier to adjust in a native speaking country.
@philippinepalestra
@philippinepalestra Жыл бұрын
Thanks for your interesting video! Now, considering the topic, how different is my English from native speakers'? Since 2016, I have been an active member of an online English poetry writing workshop whose members are mostly native English speakers: majority are Americans and Canadians and some are from the United Kingdom, etc. The workshop is run by a US-based online literary magazine, and the only membership requirement is having a literary piece accepted for publication by the editor. Hence, the submitter may choose to participate in the workshop -- or not. In terms of grammar, I get to correct errors committed by my peers in the same way that they correct mine when necessary. (And yes, we know, or feel, when one is resorting to so-called "literary license" or just . .. plain . . . wrong.) When it comes to English idioms, the native English speakers definitely know a lot more than I do. In terms of vocabulary, they are expectedly more knowledgeable of their respective native flora. In their poems, sometimes they mention flowers that are indigenous to their respective local areas or countries that I am not hitherto aware of. Anyway, nothing that a little Google search couldn't address. Every few months, we meet online for a poetry reading. We all have different accents (even among the native speakers, of course) but we comprehend each other as long as we enunciate well enough. To sum up, in my experience, native English speakers have a broader knowledge of English idioms (especially the newer ones) and flora (and anything else) indigenous to them. That's all.
@juntibig4725
@juntibig4725 3 жыл бұрын
New subscriber here watching from riyadh. Saudi Arabia
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Thank you for subscribing! :)
@SIMPLYCOOLVIBES
@SIMPLYCOOLVIBES 3 жыл бұрын
Well said sir
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Glad it was helpful.
@LilyMA8213
@LilyMA8213 3 жыл бұрын
Well, the filipino english teacher has "SOMETHING" that others don't have
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Inquiring minds want to know... :) :)
@josephinelibedmacuha3938
@josephinelibedmacuha3938 Жыл бұрын
That "something" Should be "patience".... Not something derogatory, please.
@francissantos7448
@francissantos7448 Жыл бұрын
Excellent historical perspective. Learning a language other than the first language spoken at home makes you bilingual if learned before age 20. After that, it becomes more difficult to become truly bilingual. Learning a second language before age 20 in a native setting will make you a native speaker.
@jonelynpatawaran893
@jonelynpatawaran893 3 жыл бұрын
That's language explosion !!! I learned a lot!!
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Thanks Jonelyn. If you (or anyone reading these comments) have any questions, send them to us. We might make a video on the topic. :)
@agoroyagoroy517
@agoroyagoroy517 3 жыл бұрын
Filipinos adaptability s remarkable we can adapt whatever it is whether its culture food especially language..
@jonbasa
@jonbasa 3 жыл бұрын
The common "Filipino English" is what you hear when most politicians speak (say like President Duterte). I think that even if they are fluent in English, they will still speak the Filipino English so as not to be different from other Filipino English speaker. Younger people are more inclined to try to speak fluent English. Filipinos abroad in an English speaking country will tend to try to speak fluent English (so as not be laugh at). Some just can't shake off their "Filipino English" accent--but they are still successful anyway. Do we really have to be ashamed of how we speak English that way? How about the Indians, Irish, Scottish, Africans, etc...? Who cares. Some "Filipino English" speakers are fine because they can express themselves. By the way, Filipinos have a different/wrong pronunciation but most of us use context clue or even gesticulate to explain what we mean. In the US, if you go to a gas station and you ask for a "map," they would think you are asking for a "mop." Map is "a" as in "bake." Mop is like "mommy." But when it comes to singing...
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Wow! Great comments Jon Basa! I like that you pointed out that some Filipinos have several kinds of English accent and they switch from one to another out of consideration for others. It reminded me of the time when I first arrived in Cebu when I started language study. I tried to copy the accent of my instructor and one of my fellow American students said to me one day, "WHY are you talking that way? You are an American, and you need to speak English the RIGHT way." That incident started me thinking and it began the journey that has lead me to all these crazy things I am sharing in these videos NO ONE should be ashamed of how they speak. Generally speaking, and this goes for any language, the only problems that one needs to care about are; 1. "Can I understand the native speakers of the language?," and, 2. "Can the native speakers of the language understand me?" As long as the answers to both are YES, regardless of the level of proficiency, then go and have fun! I remain convinced that the ONLY time attention to more detail comes into play is when one desires to accomplish something in the language that REQUIRES specific competencies (i.e. certain levels of pronunciation, vocabulary, grammar, and/or speaking/writing abilities). Depending upon how well the person has mastered those things, they MAY encounter difficulties. But languages are skill-based and can be LEARNED, so even if at present one might be considered deficient, hard work and time can remedy that and put the person back on track to accomplishing their goals! (Oh... And just because one is a native speaker, it does not mean they are complete in their understanding and usage of the language. I am 60 years old and I still get "nose bleed" when I am in certain discussions and groups of Americans.)
@vanzealotbush2244
@vanzealotbush2244 Жыл бұрын
@@ethosenglishschool783 I agree with you, Sir. I used to work in 3 BPO (call center) companies in the past. So I had the opportunity to talk to different people in the US from different states. And man, I can say that there is no perfect native English speaker because almost every state or region in the US sounds so different from each other. New Yorkers tend to have very fast pace when speaking while those in the mountain states tend to speak at a slower pace. Their accents really differ from one another. So I had to study and try different accents in the US and eventually I was able to mimic their accents with constant practice.
@rhandylorion2477
@rhandylorion2477 3 жыл бұрын
Love this guy i dont need sub tittle To understand him
@YYC403NOYP
@YYC403NOYP 3 жыл бұрын
Because he is an ENGLISH TEACHER. ..
@rhandylorion2477
@rhandylorion2477 3 жыл бұрын
@@YYC403NOYP yeah righ But most in hollywood nah
@maharlukomaharluka4811
@maharlukomaharluka4811 3 жыл бұрын
american english, british english, australian english,canadian english are not exactly the same too.The same with their accent they have different accent.
@cafe80sarigachu
@cafe80sarigachu Жыл бұрын
Back in the 90’s I met A Korean and She speaks Good Command of English, And I asked Her,where did You Learned English,She Said,It’s An International School In Philippines, and Develop More of It At The English Churches In Japan. So She Said She Owe It From Philippines International School For Girls at St Paul College.
@_naeuncha326
@_naeuncha326 3 жыл бұрын
So creative.. 😍
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Thank you!
@hagarragah5640
@hagarragah5640 3 жыл бұрын
I tend to believe that this vlog you have is in the guise of advertising your school who you say has native speakers. You brought out this vlog as information but it is more to plug- in your school even to the point of using print outs to emphasize your points. Actually, schools teaching English as second language using Filipino teachers are doing well by teaching English as it should be using the rules of grammar etc. They don't incorporate non English words in teaching the foreigners who go to their school because they know that graduates will eventually leave after a few months and use that to advance their career or business. You can definitely learn good English using our local teachers with neutral accents which is clear and easy to listen to. Native English speaking teachers are a plus but teaching English is the same all throughout the rest of the English speaking world so long as you follow the rules. As regards American English which includes many figures of speech or slangs, not all foreigners will end up in America. Many go to Europe or other English speaking places. All they have to do is incorporate their way of saying stuff or the colloquialisms, etc.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
@@leapdrive Thanks for your comments. You bring up an important point. In every language group, you will find different what I like to refer to as "classes" of the spoken language. I don't want to say "levels" because it is not so much a failure to make progress in learning a language as it is a natural sub-variation that occurs within practically ANY given language. For example, I have noticed, and it has been explained to me by my Cebuano teachers, that people in the city tend to speak a slightly different kind of Cebuano from people in the provinces. The city dwellers speak faster with lots of shortcuts (and often Ceblish) while people in the province often use a somewhat "deeper" more traditional form of the language, with longer words. If fact, these variances are created by need and necessity. Unless someone sees a need to alter (or perhaps update) their use of a language they will keep what they currently have. However, because all languages change, one who does not "keep up" with those changes will provide a different (older) kind of the language variance if they are tasked to speak. There are plenty of really good Filipino English speakers working at call centers, and teaching in schools all over the world! They have worked very hard to be where they are and I am happy for their success! I wish Americans would take learning their own native language as serious as some "second language" English speakers have. People in America tend to take so much of what they have for granted. (I myself never fully understood that until I came to the Philippines. The Philippines has helped me to become a much better person than I would have been had I never come here!)
@StanleyOlivar
@StanleyOlivar 8 ай бұрын
I speak standard American English, having lived in California for 30 years now. When I lived and worked in Manila, English was the lingua franca. It was spoken in business meetings and in most corporate events. I’m glad that I didn’t encounter any communication difficulty when I moved to the US. I owe this basically to my education and work experience in Manila.
@silver7288
@silver7288 3 жыл бұрын
wow very good video sir
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Thank you very much!
@ronaldsanlao3225
@ronaldsanlao3225 3 жыл бұрын
Thank you sir
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
You are most welcome.
@nnanafiel5858
@nnanafiel5858 6 ай бұрын
Thank you,Sir.... for giving to the people deeper understanding about speking English in Phil. ... Thank you Sir,very mch. God bless your channel . To whom a person doesn't like Pilipino, it 's fine, but pls... try to be nice to everyone even you are rich or poor ,in GOD'S EYE WE ALL THE SAME HUMAN BEINGS ,CREATED BY GOD. IF YOU HAVE A HEART OF GOD. ALMOST the end of this world , so do not Judge to one another , because you will face it , the Judgement.,you discriminate the Philippines country. We love one another, either You are Black woman,or any color ,any races. we welcome all people in my Country. we love every one ,we serves every one, i had a lot of experienced in other countries also ,that people say ,all Pilipinos are coming to Malaysia,bcz there's no food , nothing to eat. but not only this country , we faced of persecution , condemnation , mocking Pilipinos culture. Thank you so mch. we love all peoples to those who hatred Pilipino. So , Pilipinos culture love to help one another. In GOD'S EYE WE ARE ALL THE SAME ,BUT .... in every Country has a diffrnt ways of speaking own languages. So, pls... tcare your mouth. ❤❤❤❤❤❤❤❤❤ those woman are very hatrd to other country , spclly Pilipino , WE LOVE ALL PEOPLE, SO donot say poor Asian Country, are not educated. Other country came to Philippines , they loves the place . BUT ,WHY???? dark colors so mch of hatrd PINOY? THANK YOU! ....PEACE ,PEACE . GOD BLESS ALL. all of us we will go back to the ashes, when the end times.🙏🙏🙏🙏❤❤🌈🇵🇭
@MrDesertFoxChannel
@MrDesertFoxChannel 3 жыл бұрын
The difference is that the Phil English is religiously following the correct grammar and pronunciation. While the US english, sad to say since its their native language, it has evolved in a way that they were not focused anymore with the correct grammar. One good instance is that you asked a primary student here in the Phils vs. USA about “Subject & Predicate” and you will be surprised! Even high school student in US doesn’t know.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
As an educator, I might agree with you if you would have said "some" US students do not know what a subject and a predicate are, and how these are used to form proper sentences, but what you said was way out of line. Plus... "Religiously following the correct grammar ..."??? With all due respect, you might want to look over the sentences you wrote here and consider revising your statement. Additionally, if the grammar of the Filipino English speakers is "religiously" accurate, how do you explain the decline in the Philippine's world ranking for English, mentioned in the Part 2 video?
@mysterycharm03
@mysterycharm03 Жыл бұрын
the grammatical difference is very minor like for example " be able" is always being interjected in most of the sentence, there are some redundant phrases and there are also terms like "brownout" which means blackout or outage but it is the same with american english. The only noticeable difference is the accent in which you can practice or acquire on a training or by immersing yourself to certain places where english is spoken. Philippine english is also rhotic. The r's and T's are pronounced.
@Ka2wheelsnk400
@Ka2wheelsnk400 3 жыл бұрын
Agreed
@ajmarkauza9924
@ajmarkauza9924 2 жыл бұрын
Filipinos learned English by watching cartoons or movies in social media when we are a little until we grow up. We just study English in school to improve our English, that's explain why Filipino teachers teach their students the English Language by using English in teaching.
@MoonshineJellieTV
@MoonshineJellieTV Жыл бұрын
Philippine English is like you are always writting a Formal letter. It's always like someone will correct your english grammar and pronunciation. I think that is why Filipino English is different. We make it sure that every word that we say is correct and clear to people who we're speaking to.
@AdoboDad
@AdoboDad 3 ай бұрын
Thanks for supporting the Philippines and the Language!
@MrAudisportscar1
@MrAudisportscar1 7 ай бұрын
I am a born Filipino but I grew up with an American accent because the environment I grew up with spoke that accent. Now, I got my own family, my son's first language is English and he has the same accent as I do. I'm taking up major in English phonetics and I found out that producing the correct sound of American English would transform your accent the same way.
@rickabenir2017
@rickabenir2017 3 жыл бұрын
The history of how the English language came to be in the Philippines was somewhat correct except for the timeline that you mentioned. After the "Mock Battle of Manila" in between Spanish and the U.S. in 1898, there was also the Philippine-American War that succeeded it because after the Philippines declared it's independence from Spain in June 12, 1898, the Americans decided to follow the footprint of Spain and began to colonize the country in 1899. English may have been introduced during that time but officially, it was probably during the arrival of the Thomasites (educators) in 1901. Moreover, the Philippines regained its independence in July 4, 1946 and not 1947. Also, it's not just the Philippine and American English that have distinct differences. Even British and American English have great disparity too in terms of grammar, phrases, idioms, name of person, places or things, etc.
@WallNutBreaker524
@WallNutBreaker524 Жыл бұрын
Now this is the truth haha, was debating if I should make a comment like this in response to that part of the video.
@danjhudeil1083
@danjhudeil1083 Жыл бұрын
There was also a time, when the british accupied las filipinas for a short time when they won a was with the spanish, but i dont know how much of a impact it came to the countries(colony as it was before their independence).
@danjhudeil1083
@danjhudeil1083 Жыл бұрын
War i mean
@trieshadomingo1410
@trieshadomingo1410 3 жыл бұрын
hello im a new subscriber here fom DAVAO CITY,PHILIPPINES😊😊😊
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Hi Treisha! Thanks for subscribing!
@infinitytvChannel
@infinitytvChannel Жыл бұрын
Exactly sir filipino's people friendly and loving helpful to someone who need our help
@alfredoestrada2166
@alfredoestrada2166 11 ай бұрын
Our school is one subject of our education we are not aware anywhere we go amigo i am Mexican but i live in the Philippines for 40 years
@rickymaranga3009
@rickymaranga3009 Жыл бұрын
Tutu-o Nandito sa CEBU ang paaralan na Ang karamihan sa Nag-aaral ay mga ibat-ibang lahi Ngunit dito sa Cebu ang mga magaling na guro sa pagtuturo ng English kaya ang karamihan sa mga Cebuano ay magagaling sa pagsalita ng English.thanks your video.
@emmanuellumigat485
@emmanuellumigat485 3 жыл бұрын
I realy love this video content.not just abt english langauge topic..but you may learn the history itself.great video and very clear..
@user-ql6dx1kd1u
@user-ql6dx1kd1u 8 ай бұрын
Very good explanation. Even the Filipino native language, the Tagalog in Metro Manila is different to Batangas and Quezon Province. Bisayan languages like llonggo, Cebuano, Boholsno, Waray and in Mindanao are not the same in accent, grammar and some vocabulary.
@wakiidude
@wakiidude Жыл бұрын
New subscriber here from🇨🇦
@ggnetprint1696
@ggnetprint1696 Жыл бұрын
the difference i see is the construction of sentence and choice of words. most of us here in PH use basic english words in formulating a sentence
@wilsonperalta7521
@wilsonperalta7521 9 ай бұрын
Even in the US - they have diverse accents and slang. The Aussies and Brits' native language is English, too, and they speak differently from Americans. We can also noticeably differentiate the Indian accent of the English language. You see, the English language evolves and is influenced by the local dialect. There's no such thing as a better accent but we must have universal rules of grammar.
@softlyvntconcept5757
@softlyvntconcept5757 3 жыл бұрын
This is right. We filipinos only learned from the School the correct way of grammar but not the exact American accent.
@lilivethtatechannel1995
@lilivethtatechannel1995 Жыл бұрын
Agree with you Sir Philippines English is different but is not bad.
@lovelyalcantara9436
@lovelyalcantara9436 Жыл бұрын
Specially this generation they adapt speaking english begin at home my grandaughter usually speak english
@felicitosadia5539
@felicitosadia5539 6 ай бұрын
You are right Sir about Pilipino Englsh is easy to understand compare to American English.
@marjoriebea5507
@marjoriebea5507 Жыл бұрын
Hello sir.. Marjorie here from Philippines
@loisemir29
@loisemir29 3 жыл бұрын
English in the Philippines are in the form of Business English. If an American make an essay it would be casually written but Filipino's essay will be in a form like it was written with the help of GRAMMARLY.
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Good comment. I still, after all these years living in the Philippines, hear people say how "nose-bleed" they feel when they have to talk to me because I am a tall stocky American. Formal American English can be a scary thing and I will let you in on a secret. Most native speakers also feel "nose-bleed" when THEY have to write formal essays. :) What might now be referred to as "main-stream American English" has become quite lazy, with lots of slang terms, way too many idioms, and "bastos" talk seems now to be acceptable communication! But the thing that concerns me the most is the way an increasing number of Americans seem to think that it is ok to disrespect one another over the internet. It is now so easy to say something without having to be accountable for it. I still believe what my Dad taught me, what I taught my kids, and what I see my kids teaching my grandkids.... If you want to say something negative to or about someone, you should be courageous enough to say it to their face -- in person. In whatever language we might speak, we need to OWN what we say!
@loisemir29
@loisemir29 3 жыл бұрын
@@ethosenglishschool783 Most Americans are outspoken(based on my experience living here in the US) while Filipinos are reserved(one of so many traits of most Asian Countries). Based on experience, most Filipinos are not confrontational and will likely not speak to you with whatever misunderstanding she/he have with you. Younger generation are becoming "Americanized"(term used to Filipinos being outspoken, "don't care what everybody says attitude").
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
@@loisemir29 Good point. I have also noticed that in Filipinos who have gone to the US and returned. :)
@samohtsolacad229
@samohtsolacad229 Жыл бұрын
I suggests the modern teachers put more emphazis on proper use of tenses (past, present , future,etc),singular noun to plural verb or plural noun to singular verb use. Those are what the majority of the population easily make mistakes on. I should know (my wife does it).
@phoenixgroup6005
@phoenixgroup6005 Жыл бұрын
Additional info: Before World War 2 all children going to school, either proper building or under a tree all learning English, at the same time students that are in universities still continuously learning the Spanish language. It was only in 1987 that the Spanish language was stopped from all the universities and colleges in the Philippines. As I remember, my dad, mom, aunties, and uncles know how to sing the American anthem but not the Philippine anthem and they can speak well English but not the Filipino language.
@sammyfanschannel9444
@sammyfanschannel9444 Жыл бұрын
Koreans are also studying English in Philippines
@FrancisLitanofficialJAPINOY
@FrancisLitanofficialJAPINOY Жыл бұрын
Cheap to study in the Philippines but it’s very expensive in South Korea.
@JaydenDew-mg5ll
@JaydenDew-mg5ll 6 ай бұрын
I was curious as to why Filipino English sounded too formal when it is spoken by a native Filipino even in a conversation. Now i see as you mentioned it was taught originally from other Filipinos. A Filipino raised in Canada we speak less formal and the articulation in our words in everyday conversation is more straight to the point withot heavy usage of text book style talk. So when i converse with a Filipino who was taught English in the Philippines, I can tell the differences in nature of speech. As you said its not a bad thing, just different! And that difference is what im trying to adapt to. Has anyone else notice these type of differences?
@bluconh130
@bluconh130 Жыл бұрын
Well , during my school days we use some English words from different dictionaries
@concerncitizen8988
@concerncitizen8988 Жыл бұрын
Well about the English history in the Philiipines my grandpa who died many years ago told me his experience first hand when I was kid. In the early 1900's when America colonized the Phils. they were having a hard time communicating with the Filipinos who speaks Spanish with Filipino dialects so they sent out a batch of missionaries and Thomasites assigned in many parts of the Phils. to teach the locals to read & write English. My grandpa and with his friends, they were being chase down by the Thomasite teacher to gather them in a makeshift school shack to get educated, learned the English language. By the end of his sixth grade, he can already speak American English fluently better than highschool grads of today here in this country.
@jomtapuerblog6937
@jomtapuerblog6937 3 жыл бұрын
Hello sir I like your explanation I understand very will and some of her in the Philippines are I'm the one who can speak in English I am not a collages graduate I'm a high school graduate and 25years old coming 26 then I can afford to go too school but I can speak English language when I'm graduate in high school is in the surigao island and I work right now so that's my story for being how am I too learn my speak and not every one is can understand or spoke but they are understand in siargao
@ethosenglishschool783
@ethosenglishschool783 3 жыл бұрын
Thank you for your kind words. And just keep working to learn more and more. Keep striving and NEVER give up. Take care and Godspeed!
@jomtapuerblog6937
@jomtapuerblog6937 3 жыл бұрын
Thank you sir
@goddovisitacion9010
@goddovisitacion9010 Жыл бұрын
I suggest you can compare American English with Thailand, Vietnam & Cambodia then you'll get to know why Filipinos are best in speaking English.
@gangstagummybear3432
@gangstagummybear3432 Жыл бұрын
filipino english is the sexiest english on earth
@semi5alpha
@semi5alpha Жыл бұрын
There is the call center English now though..
@diandoxlee7346
@diandoxlee7346 Жыл бұрын
Much with Brit Eng., Canadian Eng, Australian Eng, African Eng..
@landorsavage
@landorsavage Жыл бұрын
Filipino English Teachers are versatile. They've been using books based on Cambridge, British Council and Pearson standards. They're even qualified to teach in the US with enough experience through J1 Visa program. 🤫🤫🤫
@blueblazerable
@blueblazerable 3 жыл бұрын
I agree to this but there are some that I disagree. Filipino english is the same with American english in terms of grammar and spelling but the pronunciation is very different. For example, the word “daughter” is pronounced as “DOH - TEHR” by filipinos but pronounced as “DOH-RUR” by standard americans. It is because Filipino (tagalog) is a syllable based language. Whereas, english is a stressed time language. So I agree with you, we use syllable based in pronouncing english words. But young generations now are becoming more and more adaptable to standard american english because of internet and tv cable! (The voice usa, NBA, coco melon, americas next top model, etc)
@dannynicart2389
@dannynicart2389 6 ай бұрын
The obvious differences between North American and Filipino English are the accent and syllabication. A sizeable number of them can write perfect English, but some have a hard time thinking of using the right words to describe something, which is understandable since the language is not the mother tongue. Considering the proliferation of various social media for sure it can significantly help in improving how they speak and comprehend the English language!
@edmundcasey7765
@edmundcasey7765 8 ай бұрын
YOU ARE CORRECT!! American, Australian, British, Irish, ,Belizean, and others, have a distinct characteristic, is does make it inferior, it makes it unique, thanks
@alejmat3371
@alejmat3371 3 ай бұрын
Contrary to what you say, American influence on Pilipino English did not end after the US granted Philippine Independence. Many schools and universities in the Philippines were run by American missionaries such as the Jesuits (Ateneo Manila, Cagayan De Oro, Davao), Marist Brothers (Cotabato, Koronadal) and Maryknoll Fathers (Davao). On top of that , from the 1950's onwards, Hollywood movies were very popular (they still are).
Is Filipino English BAD English?? - Part 2
5:27
ETHOS Language School
Рет қаралды 14 М.
The day of the sea 🌊 🤣❤️ #demariki
00:22
Demariki
Рет қаралды 88 МЛН
Жайдарман | Туған күн 2024 | Алматы
2:22:55
Jaidarman OFFICIAL / JCI
Рет қаралды 1,3 МЛН
A pack of chips with a surprise 🤣😍❤️ #demariki
00:14
Demariki
Рет қаралды 55 МЛН
I wish I could change THIS fast! 🤣
00:33
America's Got Talent
Рет қаралды 78 МЛН
Filipino Accent Tutorial by Mikey Bustos
2:41
Mikey Bustos
Рет қаралды 3,2 МЛН
Do Filipinos Actually Speak English WRONG?
8:46
Rice Squad
Рет қаралды 152 М.
Italian Chef Reacts to Filipino Chef Cooking Spaghetti 3 Different Ways
23:21
DO TAIWANESE PEOPLE REALLY  HATE THE PHILIPPINES?
5:55
Taiwan Observer
Рет қаралды 707 М.
American Ranked the Best English Speaking Country in Asia!!
13:21
World Friends
Рет қаралды 1 МЛН
American was shocked by Taboos in Brazil, Spain and Philippines!
8:30
Why I Love the Filipino English Accent
6:39
Jessica Lee
Рет қаралды 654 М.
Philippine English
7:41
Communicate with Nate
Рет қаралды 556 М.
The day of the sea 🌊 🤣❤️ #demariki
00:22
Demariki
Рет қаралды 88 МЛН