九十後寸爆英語 S1 EP.25- 眼超超.m4v

  Рет қаралды 17,551

陶傑 Tokit

陶傑 Tokit

12 жыл бұрын

廣東話許多啜核抵死鬼馬到肉的字眼,英文應該點樣講?陶傑和 Michael Chugani 為你逐一解答,教你學曉寸爆英語同時認清中西文化差別,切忌一口流俐英語卻頭腦空白,讓你從此跟外國人吹水暢通無阻、話題不缺還可以妙語連珠。

Пікірлер: 12
@kevin31761252
@kevin31761252 7 жыл бұрын
chilly glance
@Walkin2046
@Walkin2046 8 жыл бұрын
this remind many vocabulary
@HingLaw
@HingLaw 9 жыл бұрын
I may suggest "glare".
@Upandfamish
@Upandfamish 9 жыл бұрын
Eyeballing
@chileung9088
@chileung9088 11 жыл бұрын
giving me dirty looks
@Vast17
@Vast17 5 жыл бұрын
people mountain people sea XD
@tang1311
@tang1311 11 жыл бұрын
眼瞧瞧 or 眼眧眧 seem more fitting than 超超
@wkyuen4399
@wkyuen4399 3 жыл бұрын
眼昭昭,天網昭昭
@khongkokwai
@khongkokwai 8 жыл бұрын
Intimidating?
@vxluvin
@vxluvin 12 жыл бұрын
how about "eye up" he is "eyeing up" up me? atleast it is a slang
@cdfchung
@cdfchung 11 жыл бұрын
if everyone translate Chinese into English while speaking, then he/she can't be a prominent speaker.
@checklongau7668
@checklongau7668 3 жыл бұрын
約定俗成
九十後寸爆英語 S1 EP.26- 淆底.m4v
1:21
陶傑 Tokit
Рет қаралды 27 М.
Happy 4th of July 😂
00:12
Alyssa's Ways
Рет қаралды 65 МЛН
Little girl's dream of a giant teddy bear is about to come true #shorts
00:32
ТАМАЕВ УНИЧТОЖИЛ CLS ВЕНГАЛБИ! Конфликт с Ахмедом?!
25:37
拆解保稅區系乜嘢?
34:38
灣區博士沈永年
Рет қаралды 18 М.
80 Year Olds Share Advice for Younger Self
12:22
Sprouht
Рет қаралды 1,3 МЛН
“搬家三不扔,扔了福气散”三不扔指的是什么?乔迁之喜要注意
6:45
Happy 4th of July 😂
00:12
Alyssa's Ways
Рет қаралды 65 МЛН