AMERICAN vs BRITISH English *55 Differences* - American Reacts

  Рет қаралды 98,987

JT Reacts

JT Reacts

2 жыл бұрын

American Reacts to American vs British English! 55 Differences!
.
Subscribe: kzfaq.info?sub...
Check out my TopVideos! / jtkelly
.
follow me on all socials!
- instagram: @jtreacts_
- twitter: @jtkelly19
- tiktok: jt_kelly
.
Email for Business ONLY: kelljp19@gmail.com
.
About JT Reacts:
Hey I'm JT Kelly! Im just some youtuber from a small town in Kentucky who makes reaction videos, vlogs, pranks, fun challenges and a whole lot more! The main purpose of this channel is to Spread love and happiness throughout the world! So if you want to have a good laugh and listen to my country accent everyday Subscribe and watch my weird life unfold!

Пікірлер: 1 400
@geordieian3266
@geordieian3266 2 жыл бұрын
To be fair us English did invent the English language so we are right lol
@XeroxGaming2
@XeroxGaming2 2 жыл бұрын
Fair enough lol
@xhogun8578
@xhogun8578 2 жыл бұрын
🤣
@GP-ze8jq
@GP-ze8jq 2 жыл бұрын
Nice pfp
@jamespasifull3424
@jamespasifull3424 2 жыл бұрын
'we' English! 🤣
@mcsmith973
@mcsmith973 2 жыл бұрын
Divvent let the side down lad, our English language is an amalgamation of other languages, you should that being a fellow Geordie.
@ryzacraft
@ryzacraft 2 жыл бұрын
It’s nice to see someone who actually shows interest in British culture instead of the many people that say we have no culture or constantly insult the british
@quizzabella
@quizzabella 2 жыл бұрын
Yup, as a Brit I really enjoy it when Americans take the time to learn about UK culture and JT thanks for making such entertaining content. You've made me totally re think about my assumed preconceptions about southern Americans.
@citizenpb
@citizenpb 2 жыл бұрын
It's clicks and subs he's interested in. Watching UK-themed content created by someone else is just a means to an end.
@kerrybenford
@kerrybenford 2 жыл бұрын
That many people you're talking about being mainly self-loathing left-wing Brits.
@lordbonney9779
@lordbonney9779 2 жыл бұрын
@@quizzabella tbh, I love JT, but I love even more when some dumbass says we are uncultured when every county has +2000yrs of history!
@Stringfellow-xo6do
@Stringfellow-xo6do 2 жыл бұрын
@@kerrybenford there’s one in this comment section. Can you guess who?
@DrDaveW
@DrDaveW 2 жыл бұрын
If you got a peanut and jello sandwich you wouldn’t be “pissed”, you would be “pissed off”. Unless you mean you’re drunk.
@kevinnorton7759
@kevinnorton7759 2 жыл бұрын
True, pissed is drunk.
@mysaviourjesus4134
@mysaviourjesus4134 2 жыл бұрын
@@kevinnorton7759 Not in the US :)
@kevinnorton7759
@kevinnorton7759 2 жыл бұрын
@@mysaviourjesus4134 Separated by a common language, but then again we speak in dialect and accents. Some English people find it hard to understand one another when they go to different parts of the country. The English you understand is (RP) Received Pronunciation. Only 4% of our population speak it.
@mysaviourjesus4134
@mysaviourjesus4134 2 жыл бұрын
@@kevinnorton7759 The more nutral you British people are, the easier I understand you (as a non-native). I tend to understand southern English speakers better than northerners,
@happycatyoutube
@happycatyoutube 2 жыл бұрын
I think he would be more pissed off with the fact that you can't even order a peanut and jelly sandwich in the UK 😅🙈
@SimbianMinistry
@SimbianMinistry 2 жыл бұрын
The garden/yard thing - In UK if it has grass/trees/bushes/flowers/etc... it's a garden. At the back of my place I have an enclosed, paved area - concrete/stone floor (I can get my car, or multiple cars, in there - off the road) That's a 'yard' in UK. Also a 'yard' in UK can be usable land for a business - such as a 'builder's yard' where he would keep his bricks/wood/etc.
@Kris_T_
@Kris_T_ 2 жыл бұрын
Yup, to me, a yard is generally an outdoor space for work/play, farmyard, school yard, ship yard. But if it has grass its a garden, if attached to a house, and a park if not. The smaller soil covered bits with things growing in them, are flower bead and vegetable patch.
@Kris_T_
@Kris_T_ 2 жыл бұрын
Also, if a council allocates you some land to grow things, that's an allotment, but they are very rare these days.
@XFPIt
@XFPIt 2 жыл бұрын
I thought a yard was 3 feet?
@AndrewHalliwell
@AndrewHalliwell 2 жыл бұрын
@@XFPIt a foot is twelve inches, but it's also the thing on the end of your leg. Words can have more than one meaning.
@lesleyhawes6895
@lesleyhawes6895 2 жыл бұрын
Or a prison yard?
@keelytaylor6795
@keelytaylor6795 2 жыл бұрын
A yard doesn’t have grass!!! My yard is generally attached to loads of the other yards but separated by tall brick walls. I basically live on coronation street
@AndrewHalliwell
@AndrewHalliwell 2 жыл бұрын
Indeed, back yard = paved area at the back of the house. Ok,some people remove the flag stones and turn it into a garden but a lot, it's just where you keep the bins and put the washing on the line.
@keelytaylor6795
@keelytaylor6795 2 жыл бұрын
@@AndrewHalliwell that’s exactly mine. Bin & washing line!! With kids constantly climbing the walls
@samantharichardson6956
@samantharichardson6956 2 жыл бұрын
I have grass in my ‘yard’. To me it is a place where I can enjoy the sun privately. I then have an out of the way space for the bins and washing line.
@distant_sounds
@distant_sounds 2 жыл бұрын
This is one where Aussies side with Americans. In Australia, it's the Front yard and Backyard. Gardens are areas within either where flowers, vegetables, fruit etc grow, usually in enclosed areas. A paved area, concreted area etc is called a verandah, or patio, or deck, depending on certain factors. I was confused when I was in the UK for a while back in 2012 when someone mentioned the front garden. All I saw was grass. Then I was told about it.
@stephanierobinson3860
@stephanierobinson3860 2 жыл бұрын
@@distant_sounds i the uk we call pkaces in the garden where flowers are planted either a flower patch or if it goes around the edges of the whole garden a border, where fruit and veg is planted in a garden is a fruit patch and vegetable patch but a lot of people in the uk rent alotments where they plant fruit, veg and have chickens, rabbits, guinea pigs or racing pigeons or a mix of 2 or more types of animals
@JonathanReynolds1
@JonathanReynolds1 2 жыл бұрын
To be fair a caretaker can also be called a Janitor, or jannie, in parts of the UK especially in Scotland.
@oliviasneddon3097
@oliviasneddon3097 2 жыл бұрын
Yea I live in Scotland and we have always called them janitors
@ulysses2162
@ulysses2162 2 жыл бұрын
Yeah, but come on... you're Scottish. You guys are in a whole world of your own up there. Love you guys really. 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿
@JonathanReynolds1
@JonathanReynolds1 2 жыл бұрын
@@oliviasneddon3097 My Grandpa was a School Jannie in Glasgow.
@pierregriffin1994
@pierregriffin1994 2 жыл бұрын
And we all know the Scottish are strange 😁
@Starrynightcore123
@Starrynightcore123 2 жыл бұрын
I never heard of Janiter, I've only heard caretaker
@henrygingercat
@henrygingercat 2 жыл бұрын
For me the crucial difference to know is 'pissed': US = angry, UK = drunk. In the UK we do use 'pissed off' to mean angry.
@almudd
@almudd 2 жыл бұрын
English people use both, just saying pissed is a short hand instead of saying pissed off, you know whether they mean angry or drunk from context
@henrygingercat
@henrygingercat 2 жыл бұрын
@@almudd I beg to disagree. English people may be coming aware of the US meaning but for the vast majority of Brits pissed = drunk and hopefully always will.
@mickyblue9658
@mickyblue9658 2 жыл бұрын
@@almudd I don't know a single properly English person that uses both in conversation with other English people. I've heard it when speaking to non English, probably to avoid confusion for that person as most movies are american so they hear "pissed" more than they hear "pissed off"
@vjaska
@vjaska 2 жыл бұрын
@@mickyblue9658 I've used pissed in both context's on many occasions and have known people who do the same, maybe it's a southern England thing?
@mickyblue9658
@mickyblue9658 2 жыл бұрын
@@vjaska If it's a southern thing it's a recent thing because I used to live down south in Kent. The only time I see it said that way is online, never in real life. I guess younger people are using it due to the hollywood influence
@drwfigureadventures
@drwfigureadventures 2 жыл бұрын
Brit: “You go into a hospital and who do you need to see?” American: “Someone from the loans company”
@kieronmarshall2658
@kieronmarshall2658 2 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣
@carlhartwell7978
@carlhartwell7978 2 жыл бұрын
I think if a Brit put (what you call) Jello in a p&J, it wouldn't be because they didn't know (I think likely 99& of us know!)...It would be because they were messing with you. 🤣🤣🤣
@Xetius
@Xetius 2 жыл бұрын
They would either know (PB&J is not unknown here) or they would clarify with you. Anyone just putting Jello in a sandwich would definitely be doing it because they are an arse
@carlhartwell7978
@carlhartwell7978 2 жыл бұрын
@@Xetius I'd make the distinction that if you ordered it in a restaurant then they'd be 'being an arse', if it's a friend, it's being extremely cheeky...but cheeky nonetheless, not 'being an arse'.
@almudd
@almudd 2 жыл бұрын
Literally clicked from this video that they mean jam 😂 I don't like jam or peanut butter so never been something I care about
@charlottefaye86
@charlottefaye86 2 жыл бұрын
I acc only found out recently that jelly in America is jam here I use to think pb&j was literally peanut butter and jelly but British jelly not jam😭😂
@RubberRivet
@RubberRivet Жыл бұрын
It's not a combination we have here.
@christopherwoolnough2160
@christopherwoolnough2160 2 жыл бұрын
Just a correction! In the UK 🇬🇧 We do not speak British English. We speak. ENGLISH.,
@mattbentley9270
@mattbentley9270 19 күн бұрын
Yeah we started it, we speak Proper English its everyone else who speaks weird versions
@MitzMitzi
@MitzMitzi 2 жыл бұрын
I can’t stop laughing at describing someone as “Crunchy” 😂😂😂
@kennybrown_ni
@kennybrown_ni 2 жыл бұрын
She has got to have meant Grungy? No?
@fuckdefed
@fuckdefed 2 жыл бұрын
@@kennybrown_ni Either that or ‘crusty’ but neither of them are anywhere near as common as the standard ‘hippy’.
@MeFreeBee
@MeFreeBee 2 жыл бұрын
Burn victims may be crunchy 😱
@davebirch1976
@davebirch1976 2 жыл бұрын
I love the fact that Americans think its stupid that in England we use "you alright" as a greeting as its a question not a greeting. The majority of American KZfaqrs start their videos by saying "what's up" or "what's happening" is that not a question being used as a greeting 🤣🤣🤣
@Salfordian
@Salfordian 2 жыл бұрын
Oh 'Bro'
@GothicaBeauty
@GothicaBeauty 2 жыл бұрын
I usually reply to “what’s up?” with “the ceiling is up”
@davebirch1976
@davebirch1976 2 жыл бұрын
@@GothicaBeauty Or "the sky" 😂😂😂
@katieh1989
@katieh1989 2 жыл бұрын
I’ll normally say ‘Ey up’.
@stevearmstrong9213
@stevearmstrong9213 2 жыл бұрын
I've never heard anyone say "you alright" it's always "yalright" or just "alright" but on the other part as a famous 'wabbit' said "what's up doc"
@solentbum
@solentbum 2 жыл бұрын
I have a Bathrobe to use as I get out from the shower and a Dressing Gown for when I am in no hurry to get dressed for the day and before I dress for dinner. They are two distinct items.
@stephanierobinson3860
@stephanierobinson3860 2 жыл бұрын
In the uk a bathrobe is made out of the same material as towels which people use to dry themselves after a bath or shower and a dressing gown is made out of any other material and used everywhere else in the house
@jmurray1110
@jmurray1110 Жыл бұрын
I have 2 bathrobes and 2 bathrobe hoodies never used the term dressing gown as to me that’s a particularly thin more silky garment while a bathrobe is heavy and fluffy
@crazyt1483
@crazyt1483 2 жыл бұрын
The name of 6th form is left over from a old system as it used to be Primary school year R , 1, 2, 3, 4, 5, 6 Then at secondary school it was 1st form, 2nd form, 3rd form 4th form, 5th form, lower 6th form, upper 6th form. But now we just continue on with the years
@TheWizardOfEgo
@TheWizardOfEgo 2 жыл бұрын
Yes same here in secondary school you start from 1 again until the sixth form - my kids do the whole year 6 on to year 7 - it is totally confusing for my generation -
@simonsaunders8147
@simonsaunders8147 2 жыл бұрын
@@TheWizardOfEgo I'm with you. It makes no sense to I. When kids say they are in Year 8, I have no clue what they are talking about, nor how old they are.
@bernardfender5147
@bernardfender5147 2 жыл бұрын
You forgot Infant school
@simonsaunders8147
@simonsaunders8147 2 жыл бұрын
@@bernardfender5147 It's the lower half of Primary School. You start in "Infants" and then progress to "Juniors" after 3 years.
@ticketyboo2456
@ticketyboo2456 2 жыл бұрын
Just a small correction it was standard not year; so standard 1-4 in primary school. When we got to secondary school it was form 1-6. I know because I'm old ( I took o and a levels ) lol...
@SOPARA862k
@SOPARA862k 2 жыл бұрын
6:40 Its only called roast chicken if it was staying still in the oven, however in supermarkets you can get hot chicken that we defintely call rotisserie chicken because its been rotating in a rotisserie.
@KattyKitty66
@KattyKitty66 2 жыл бұрын
I'm an American citizen but was brought up in the UK (military family) I went to British school, but I know different parts of Britain have different words for the same thing ie. Bread rolls, baps, barm cake and cobs are all the same thing. The English language is very complex. JT keep up the good work 👍
@Lapinporokoira
@Lapinporokoira 2 жыл бұрын
I grew up in the South so after moving North barm cakes still throws me
@eddiewhite7309
@eddiewhite7309 2 жыл бұрын
I'm Scottish & call it a roll, my wife's from Sheffield & she calls it a breadcake ?
@mdx7460
@mdx7460 2 жыл бұрын
I say barm when you are making it like a sandwich.. ‘a ham barm’. But then I call it a bun when it’s a burger.. ‘a burger bun’
@joyridgway6398
@joyridgway6398 2 жыл бұрын
There are so many for just for what I call a batch. Where I live now they call it a barm cake, but it is not a cake.
@mickyblue9658
@mickyblue9658 2 жыл бұрын
Cob is the only one I'll accept lol
@juliecorby3134
@juliecorby3134 2 жыл бұрын
When I was a child we went to a caravan park for a week or two . They are great for kids and adults ,some park's have clubs you can join ,kids can go to supervised play . Adults can relax and Have time to have chill without the little ones for a few hours ☺️☺️☺️
@dannydorko7075
@dannydorko7075 2 жыл бұрын
I used to do that in the new forest
@kjdempsey
@kjdempsey 2 жыл бұрын
That’s tragic
@kjdempsey
@kjdempsey 2 жыл бұрын
@The Yorkshireman Reacts caravan parks are for council house people and chavs
@kjdempsey
@kjdempsey 2 жыл бұрын
@The Yorkshireman Reacts pretty sure they didn’t have smartphones back then
@kjdempsey
@kjdempsey 2 жыл бұрын
@The Yorkshireman Reacts you were ten years old in 2007? You look about 40 lol
@MiddletonPlays
@MiddletonPlays 2 жыл бұрын
I'm British and I've always called a 'ball pool' a ball pit!😅
@robertfoulkes1832
@robertfoulkes1832 Жыл бұрын
Ball swamp
@jmurray1110
@jmurray1110 Жыл бұрын
Infection central
@pysgodfish
@pysgodfish 2 жыл бұрын
JT - as a Welshman, I love your channel. You are so honest and come across as such a decent guy. Don’t change 👍🏻
@speleokeir
@speleokeir 2 жыл бұрын
"Never in my life have I heard somebody call another human being crunchy" Hannibal Lecter? "He was a bit crunchy but went well with some fava beans and a nice chianti."
@karencooper3428
@karencooper3428 2 жыл бұрын
🤣🤣
@kevanwillis4571
@kevanwillis4571 2 жыл бұрын
I've always had a problem with Hannibal Lecter describing the wine as "nice". At school we had an English teacher who would slap you on the head if you ever used the word "nice", a very lazy word apparently.
@bigthecat100
@bigthecat100 2 жыл бұрын
@@kevanwillis4571 I don't think criticising Hannibal's vocabulary is the hill I'd want to die on. "You know what really gets my goat about that Hitler guy? His punctuation..."
@kevanwillis4571
@kevanwillis4571 2 жыл бұрын
@@bigthecat100 That's nice.
@ameliamaddox4254
@ameliamaddox4254 2 жыл бұрын
Yeah my British sence of houmor kicked in I automatically thought sure she a'nt think crudy like covered in crudy ( dirt - mud) probably just dizzy like me
@seandonohue6793
@seandonohue6793 2 жыл бұрын
A garden in your yard? 👀. A yard to me would be an area at the back of your house which has high walls and no grass 😂. Like a mini concrete garden usually at the back of terraced inner city houses
@eddieleslie694
@eddieleslie694 2 жыл бұрын
A yard is the flagged area where we keep the bins at the back of the house, the garden is at the front wth a lawn and a drive, some people have a back garden again with a lawn and flowers and most important the Garden Shed
@josefschiltz2192
@josefschiltz2192 2 жыл бұрын
Or a builder's yard.
@seandonohue6793
@seandonohue6793 2 жыл бұрын
@@eddieleslie694 Agreed. Front and back gardens generally have grass/ plants and a yard is just a flagged/ concrete area at the back of the house
@happycatyoutube
@happycatyoutube 2 жыл бұрын
I'm british and I've always called it it a ball pit 😅 I guess it depends where you're from lol that makes it even more confusing for you! Different parts of the UK will have different names for the same object as part of our local slang 😆 you should totally do a video trying to guess british slang words! 😁
@Rhianaschannel
@Rhianaschannel 2 жыл бұрын
I’ve never heard someone call it a ball pool, I’ve lived in Berkshire and Yorkshire so idk
@toddstocker9831
@toddstocker9831 2 жыл бұрын
Same never heard a ball pool 🤷
@jenniedarling3710
@jenniedarling3710 2 жыл бұрын
I've always called it ball pool to me ball pit came from American TV.
@lozzylols
@lozzylols Жыл бұрын
Perhaps it is these differences that makes us English know items by multiple names. I notice we are better at knowing American versions of words, than Americans are of British words.
@nieldooley2906
@nieldooley2906 Жыл бұрын
I am from England. I've heard of a ball pit, I've never heard of a ball pool.
@sb6678
@sb6678 2 жыл бұрын
There is actually another note after the hemidemisemiquaver called quasihemidemisemiquaver. Before the semibreve there is the breve, before that the longa and before that the maxima.
@westyorkshireaudit1254
@westyorkshireaudit1254 2 жыл бұрын
Wiffle ball the funniest thing I've heard🤣🤣🤣
@ianmcass
@ianmcass 2 жыл бұрын
"6th form" is an old fashioned carry over. In my day, we'd restart our year numbering when we joined infants, junior and senior school rather than continuing the numbering throughout. My first year at senior was 1st year, and I'd be in "6th form" in my 6th year (and 7th).
@Drengade
@Drengade 2 жыл бұрын
In Scotland there's still that system. Primary (or lower) school is primary/lower 1 to 7, then you go to Secondary/Upper 1 to 6
@mattybrunolucaszeneresalas9072
@mattybrunolucaszeneresalas9072 2 жыл бұрын
Yeah I’ve always want the “forms” system explained to me
@andy70d35
@andy70d35 2 жыл бұрын
Yep, same for me, first year at high school/secondary school was just first year etc
@steevenfrost
@steevenfrost 2 жыл бұрын
It's Merry Cristmas and Happy New Year. We in the U.K. do stock taking so stocking shelves makes more sense. I think we use the term torch, because originally a torch was thing that was lit,so when they invented battery operated lights the name stuck.
@4svennie
@4svennie 2 жыл бұрын
Flash-light doesn't make sense to me. It's a constant light.
@PPfilmemacher
@PPfilmemacher 2 жыл бұрын
We Germans us the term „TaschenLampe“ (wich is a combination of two words literally translated to „PocketLamp“ („Tasche“ means Pocket or Bag and „Lampe“ obviously stands for Lamp) As a child just starting to learn English at start of the schools third grade curriculum, And have heard someone saying Flashlight i (and didnt now what its used for. i assumed its must be just the english term for a Lighter because everytime someone use it (the old version with the wheel) the Flint being scratched by spinning the wheel and tiny little sparks being spread wich usually illuminates very quick the dark surroundings and ignites the gas contained inside the lighter to produced a flame, Wich is in my opinion quite similar to a lightning strike hitting on a dry high flammable surface and immediately starts to Burn. And thats why i always hade associated that the Term „Flashlight“ must be a Lighter(and still to this day thinking the terms being used didn’t fit at all) And don’t even let me start to talking about the party of my childhood getting more confused with both Words when i have find out that the Term „Flashlight“ is also used as name for a particular SexToy … only because of the how the shape looks quite similar and to a flashlight …! 😨
@EmmEss2904
@EmmEss2904 2 жыл бұрын
Yep! With you on shelf- stocking!
@waveymattdavey
@waveymattdavey 2 жыл бұрын
The only time I've heard someone say 'Happy Christmas' was when I had a friend that would say it just to throw people off because it's weird sounding but you can't quite tell why straight away.
@Starrynightcore123
@Starrynightcore123 2 жыл бұрын
I always say happy Christmas, merry Christmas is weird
@marciusmarciukas5467
@marciusmarciukas5467 2 жыл бұрын
When he said if you're going on a holiday to a trailer park part if i almost pissed my self 🤣🤣🤣🤣
@johndare3576
@johndare3576 2 жыл бұрын
After a tough day at work your videos always put a smile on my face. Keep up the good work mate!
@whatisahandleplz
@whatisahandleplz 2 жыл бұрын
"UK English is wrong", we literally invented the language dude tf😂
@citizenpb
@citizenpb 2 жыл бұрын
It's clickbait. You fell for it.
@whatisahandleplz
@whatisahandleplz 2 жыл бұрын
@@citizenpb I know right I hurt my knee!
@rogerwitte
@rogerwitte 2 жыл бұрын
A 'Gherkin' is a miniature cucumber - so the pickles are both pickled gherkins, but in the UK other kinds of pickles, such as piccalilli and pickled onions are also common.
@hermandadams
@hermandadams 2 жыл бұрын
you have pickled chillies they were in the picture as well
@bernardfender5147
@bernardfender5147 2 жыл бұрын
@@hermandadams hmmmm...chikled pillies...hmmmm... especially from a Greek\ Turkish restaurant!
@stevearmstrong9213
@stevearmstrong9213 2 жыл бұрын
Thank you Rvnd Spooner.
@stevearmstrong9213
@stevearmstrong9213 2 жыл бұрын
Hmm, piccalilli, yummy.
@AndrewHalliwell
@AndrewHalliwell 2 жыл бұрын
Bring out the Branston
@leehallam9365
@leehallam9365 2 жыл бұрын
I've never said stacking shelves, I've always said stocking or filling.
@helenwood8482
@helenwood8482 2 жыл бұрын
Then you've never worked in retail in the UK.
@leehallam9365
@leehallam9365 2 жыл бұрын
@@helenwood8482 Spent 30 years working for a major retailer in the UK, they always called it filling, and before that grew up in a corner shop, we always called it stocking up, have you worked in retail?
@Freakyman403
@Freakyman403 2 жыл бұрын
@@leehallam9365 ive worked retail and the words used when going into the back (warehouse) checking stock, and then you get told to stack the shelves or restock the shelves. so just like the UK different areas have different ways of saying stuff.
@leehallam9365
@leehallam9365 2 жыл бұрын
@@Freakyman403 I think it does vary between companies and areas. I have obviously heard stacking used, but not used it. I've always felt the phrase shelf stacker is often used in a belittling way.
@Donnasoph
@Donnasoph 2 жыл бұрын
@@helenwood8482 I have and always called them Stock or to restock shelves never heard stacking lul cuz it sounds like putting things on top of each other
@OEDODRAGON
@OEDODRAGON 2 жыл бұрын
9:45 I've always said "Merry Christmas" and it's always written that way on cards and things. We also have this line: "Merry Christmas, and have a happy new year!"
@chaoticgoodgh0st286
@chaoticgoodgh0st286 2 жыл бұрын
As someone whose SECOND language is English, this video is very interesting bc: We learn British English at school but hear American English (and Australian English, etc etc) in the media a lot. So for most of these, the British ones make more sense. For some of these, the American ones do, some neither 😅 & some I can see both sides. (A person from The Netherlands) 😅
@Salfordian
@Salfordian 2 жыл бұрын
Its English, English before British, Britons use it
@chaoticgoodgh0st286
@chaoticgoodgh0st286 2 жыл бұрын
@@Salfordian I said English. I specifically mentioned British English/American English etc to specify the region. And not only Britons use it 🤷‍♀️
@valeriedavidson2785
@valeriedavidson2785 2 жыл бұрын
@@chaoticgoodgh0st286 There really is no such thing as British English. It is just English from England. All other versions, Americans etc, are bastardised versions. I understand that Europeans learn correct English.
@chaoticgoodgh0st286
@chaoticgoodgh0st286 2 жыл бұрын
@@valeriedavidson2785 if you see it that way, then yes
@johnhiggins9020
@johnhiggins9020 2 жыл бұрын
@@valeriedavidson2785 You are Wrong British English is for the 4 Home nations. British English is the standard dialect.
@purpledevilr7463
@purpledevilr7463 2 жыл бұрын
Campervans are what you call RVs. Caravans are what you call Trailers.
@The_Prophet...
@The_Prophet... 2 жыл бұрын
Thats not a different language it's different names for things and you'll find that anywhere up down this island ffs...Clueless clowns
@purpledevilr7463
@purpledevilr7463 2 жыл бұрын
@@The_Prophet... where did I say this was another language? Given this was a British vs American video that’s a very stupid assumption. Who would think someone is inferring that? What an idiotic thing to say. And yeah it varies, mostly due to Americanism that have bled in or simple regional differences. I’m talking about the majority of the isles, not every little town and region in the tiniest corner. So please don’t make stupid comments that seem quite rude.
@stevebennett7844
@stevebennett7844 2 жыл бұрын
Basically..... If its driveable and it's big it's a motorhome, if it's driveable but it's smaller, say the size of an 8 to 12 seater minibus or even smaller it's a campervan. If its not driveable and you have to tow it or move it on the back of a lorry (even if it's huge) then it's a caravan, although the huge caravans that you can't attach to the back of your car/truck would be called static caravans. The places where you take them would be labelled according to the facilities they have, something fairly basic would be a camp site. Something with lots of facilities (say a club, a pool etc and a lot of static caravans that they hire out by the week) could be called a holiday village/complex.
@tedgovostis7351
@tedgovostis7351 2 жыл бұрын
Some notes (American living in the UK): Fall comes from Old English, Autumn comes from Latin via French. The pickles/gherkins are in the lower part of the picture, not the sliced pepper on the sandwich. The further North you go in the UK, the more likely they are to call it a yard/back yard. Realtor is a protected term, and you have to be certified by the National Association of Realtors to use that title. Real Estate Agent means you have passed the local licensing tests. Economy class used to be pretty common in the states too. Most brits I know would call an RV a "caravan". Camper Van is also used in the states (mostly for the smaller ones that are meant for camping, rather than full time living) Rotisserie Chicken is specifically one that has been spit roasted and rotated during cooking via direct heat. Roast chicken is baked in the oven, and usually uses indirect heat/convection. "Crunchy" was frequently used as an adjective to describe the hippy types, especially the modern ones (it comes from the whole connection between hippies eating granola). So if someone I knew (back in the states) had some hippy traits, they would be described as "crunchy". As they moved more away from the "free love", drugs, and anti-war to more focus on veganism, and environmentalism, the term "crunchies" became a blanket term for the modern version of hippies.
@MilkBottleTops
@MilkBottleTops 2 жыл бұрын
I’m English and have never heard anyone call a ball pit a “ball pool”. I think you guys must be right on that one tbh
@susie7345
@susie7345 2 жыл бұрын
Errrrr it’s a ball pool always has been
@MilkBottleTops
@MilkBottleTops 2 жыл бұрын
@@susie7345 alright, chill out, bab
@lozzylols
@lozzylols Жыл бұрын
I'm from down south UK and it's a ball pool, but if someone said a ball pit I wouldn't correct them. Also now as an adult anyone mentioning them just reminds me of the smell of cheesy socks......am I the only one who does this?
@helenwood8482
@helenwood8482 2 жыл бұрын
The zed thing is so ingrained that I think of the excellent US zombie series Z Nation as "Zed Nation".
@michaelkennedy8573
@michaelkennedy8573 2 жыл бұрын
I'm the opposite. I'm Scottish so say ZED but near my home they filmed parts of Brad Pitt's movie "World War Z" and I would say "Zee" in that instance.
@maximumeffort5182
@maximumeffort5182 2 жыл бұрын
I’m pretty sure Canadians use ZED and not ZEE as well, so I’m surprised most Americans haven’t heard this as they’re neighbours. Then again most Americans don’t have passports and can’t point to the UK on a map.
@PedroConejo1939
@PedroConejo1939 2 жыл бұрын
The use of 'zee' is becoming more common in the UK due to American influences.
@osmaniqbal8354
@osmaniqbal8354 2 жыл бұрын
World War "Zed" as well 😂
@AndrewHalliwell
@AndrewHalliwell 2 жыл бұрын
@@maximumeffort5182 they do. Just watch Rodney McKay when he's referring to the ancient source of power called a ZPM. (Stargate SG1/Atlantis)
@Itsme-wb8zt
@Itsme-wb8zt 2 жыл бұрын
A camper van is the one that you drive, the one you're thinking of that you pull on the back of your car is called a caravan.
@stevebennett7844
@stevebennett7844 2 жыл бұрын
Kind of, if it's a big bugger it's called a motorhome, if it's the size of a minibus or a panel Van or smaller then it's a campervan.
@Itsme-wb8zt
@Itsme-wb8zt 2 жыл бұрын
@@stevebennett7844 yeah, I've always called motorhomes campervans for some reason, but I know they're viewed differently. My step dad works for a motorhome company (over 10 years) so you'd think I'd have changed to calling them motorhomes by now lol
@Squiffilect
@Squiffilect 2 жыл бұрын
My wife is a British nurse in an intensive care unit and her and her colleagues all refer to it as ICU.
@alanmahoney167
@alanmahoney167 2 жыл бұрын
I used to work for a company that made soft play areas. We called them ballpools and ballpits.
@Zentron
@Zentron 2 жыл бұрын
And whilst we say 'Autumn', we are the ones who coined the term 'Fall' as well, we simply dropped Fall for Autumn. Similarly we're also the ones who coined the name Soccer, but that was as a nickname for Association Football.
@SimbianMinistry
@SimbianMinistry 2 жыл бұрын
15:28 - Nerd Mode] Neither are right - The plough (or Big Dipper) is an asterism , not a constellation - It's *part of* the constellation 'Ursa Major' [/Nerd mode
@jerry2357
@jerry2357 2 жыл бұрын
Given that constellations are purely human constructs (as you will see if you look at the distances from the Earth of the various stars making up the Plough, the stars are not related at all), there is no scientific basis for your statement.
@SimbianMinistry
@SimbianMinistry 2 жыл бұрын
@@jerry2357 Human construct or not.... 'Constellation' and 'asterism' are specific terms, that have specific meanings - And 5 of the 7 stars in the plough ARE related to each other, they're about 80 light years away, and the other two aren't much further (approx 100 and 120 lt yrs). They're part of the 'Ursa Major moving group' which are loosely gravitationally connected to each other - they're travelling in the same direction and speed - and have a common age, which strongly hints at them forming as part of the same cluster.
@waratahdavid696
@waratahdavid696 2 жыл бұрын
So calling a middle aged guy in overly tight, overly brief, swimming attire a "budgie smuggler" doesn't really work in USA?? Pity.
@susie7345
@susie7345 2 жыл бұрын
😂
@lozzylols
@lozzylols Жыл бұрын
I thought the same thing. Luckily Australia call it a budgie too.
@Ukfairgrounds
@Ukfairgrounds 2 жыл бұрын
4:07 seen more people in England call that ball pit over ball pool never seen anyone call that a ballpool
@grahamsmith9541
@grahamsmith9541 2 жыл бұрын
Same I'm grandad age and have never heard it called a ball pool either.
@fuckdefed
@fuckdefed 2 жыл бұрын
I’ve never heard ‘ball pool’ either (I’m in my 30’s)
@perovwellyz560
@perovwellyz560 2 жыл бұрын
Sixty year old from the North East, I've never heard them called ball pits
@RoanNebunescu
@RoanNebunescu 2 жыл бұрын
We also say "modem" in reference to our "routers" in the UK.
@christianfrost8660
@christianfrost8660 2 жыл бұрын
Modem?
@robertfoulkes1832
@robertfoulkes1832 Жыл бұрын
@@christianfrost8660 Modulator demodulator.
@christianfrost8660
@christianfrost8660 Жыл бұрын
@@robertfoulkes1832 Got ya.
@Jamie_D
@Jamie_D 2 жыл бұрын
The lady probably just seen the colours on your socks and assumed it was the USA flag 😅
@hannahevans9125
@hannahevans9125 2 жыл бұрын
I love these videos. We are so used to American programmes and movies I sometimes forget what is the correct English for us. And my boy grew up watching Blippi so yeah it's fire truck as far as he's concerned.
@LuciferStarr
@LuciferStarr 2 жыл бұрын
2:03 Router - "Rooter" device for connecting computers to a network. "Rowter" Drill type device for cutting channels in an object. Related, Route - "Root" The path from one place to another "Rowt" To utterly and quickly defeat an opposing force. 2:12 The "green things" in question are on the plate beside the bun, not the jalapeños. 15:10 If you're losing your job due to your actions/inaction, you're "fired" or "dismissed". If you're losing your job through no fault of your own, perhaps the company is shedding jobs to save money, you're "made redundant" or "laid off". Being "Fired" reflects poorly on you, as you caused it, being "made redundant" does not, as you weren't the cause.
@emmaperks9142
@emmaperks9142 2 жыл бұрын
Love your reactions, they always make me smile when I'm having a bad day x
@waveymattdavey
@waveymattdavey 2 жыл бұрын
Roast Chicken Rotisserie Chicken If it's cooked on a rotisserie, it's a rotisserie chicken, even in the UK.
@christianfrost8660
@christianfrost8660 2 жыл бұрын
Does anyone in the UK cook chicken that way???
@waveymattdavey
@waveymattdavey 2 жыл бұрын
@@christianfrost8660 mostly just supermarkets.
@lostick8032
@lostick8032 2 жыл бұрын
Really like the way you end your show by reminding everyone to be kind and spread love.
@JamesArcher1998
@JamesArcher1998 2 жыл бұрын
In the UK its quite common for families to go and stay in a caravan/trailer by the seaside for a week or two. Newspapers even do promotions giving caravan holidays away! The caravan park usually has leisure facilities like an arcade, club, bar, restaurants, gyms and even sometimes stuff like mini golf and so on.
@christinewood8331
@christinewood8331 2 жыл бұрын
Also we tow them on the back of our cars....for JP
@wildadventure5101
@wildadventure5101 2 жыл бұрын
JT, your each time I watch one of your videos it makes me smile and brightens my day. Love from the county of Devon
@markkettlewell7441
@markkettlewell7441 2 жыл бұрын
I agree on the shelf stocking one. It makes more sense. Hey JT I have lived in both UK and US though a Brit by birth. I lived in Old Dominion 😅
@MKAdamski
@MKAdamski 2 жыл бұрын
Bath robe = a thick towelling robe worn after a bath or shower (normally naked underneath). A dressing gown is normally thin (cotton, polyester, silk etc) worn over pyjamas .
@OliverPrime
@OliverPrime 2 жыл бұрын
Thanks JT. Your videos always brighten my day 🙂
@melscienerf5977
@melscienerf5977 2 жыл бұрын
You're steadily on your way to getting the "honourary brit" title! Love to you JT... Why did you open the bottle with a knife though? 😂😂
@MrSiBrum
@MrSiBrum 2 жыл бұрын
LMAO, I thought the same. All that "unusual" effort to open the bottle, just to drink the last swig. lol
@jamespasifull3424
@jamespasifull3424 2 жыл бұрын
*honorary Brit
@aussiejohn5835
@aussiejohn5835 2 жыл бұрын
@@jamespasifull3424 No, Mel is correct with the spelling in English, however, you are using American English.
@melscienerf5977
@melscienerf5977 2 жыл бұрын
James is right, generally even in the UK its "honorary", "honourary" is classed as an archaic spelling (god I must be old!) . However its definitely "honour" not "honor" and "colour" not "color" 🤣
@aussiejohn5835
@aussiejohn5835 2 жыл бұрын
@@melscienerf5977 Everyone is right depending on the English variant used. No wonder it is said to be the most difficult language to master.
@Retrochild1979
@Retrochild1979 2 жыл бұрын
Stacking shelves? I worked in retail for 16 years and would say 'filling up'.
@joyridgway6398
@joyridgway6398 2 жыл бұрын
That is what I said when I was filling the shelves.
@Misslje
@Misslje 2 жыл бұрын
“The night night lady” 😂 New subscriber of yours from the UK. Love your sense of humour and interest into the culture differences!
@walks316
@walks316 2 жыл бұрын
I've watched a few of your videos now and must admit I quite enjoy them. You sir, have a new subscriber
@dobbinism
@dobbinism 2 жыл бұрын
Thanks JT, another entertaining video, love your reactions. It's great to laugh at each other's differences rather than be critical. If we were all the same, wouldn't life be boring?
@MoA-Reload...
@MoA-Reload... 2 жыл бұрын
Ooo, that Birmingham one gave me an idea. We need to get JT on to Google maps and go through place names and see how he does. Just going up Argyll on West Coast of Scotland would be hilarious. I think we should keep him away from Wales though. Don't want to give him a stroke like 😂
@pierregriffin1994
@pierregriffin1994 2 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@independentweb8988
@independentweb8988 2 жыл бұрын
😆😆😆😆
@christianfrost8660
@christianfrost8660 2 жыл бұрын
Do you recogn we'd have another Bradley Walsh?
@TheWizardOfEgo
@TheWizardOfEgo 2 жыл бұрын
The whole camper van/ caravan thing was confusing - a 'caravan' you tow - a 'campervan' or 'caravanette' you drive - I normally only call it a 'camper van' or 'camper' if it is a classic 'VW Camper van' - and you would drive it to a 'caravan site' not a 'caravan park' The problem that the British guy is quite young and British English as evolved into a more 'global English' since the 60s and 70s - My parents used very different terms than my children do - I sometime wonder if the Brit is Brit at all and I used TV Show for entertainment and 'programme' for more formal documentary style 'programmes'
@FattyLumpOfPoo
@FattyLumpOfPoo 2 жыл бұрын
I swear we call rv's motorhomes
@TheWizardOfEgo
@TheWizardOfEgo 2 жыл бұрын
@@FattyLumpOfPoo I am 50 - each generation the British English changes and it also depends what area of the country you come from - whether you are working class. middle- class or upper class (whatever that means anymore)
@FattyLumpOfPoo
@FattyLumpOfPoo 2 жыл бұрын
@@TheWizardOfEgo im 13 and from the south so it might be different
@eddieleslie694
@eddieleslie694 2 жыл бұрын
a lot of names for vehicles have changed in the 21st century Brits now refer to SUVs rather than 4X4s I think I would have used Estate Car/Station Wagon as an example instead of RVs
@Halogen_Star
@Halogen_Star 2 жыл бұрын
As a brit who has learnt a lot of American lingo I have never heard one say "Crunchy" as opposed to "Hippie"
@TheWizardOfEgo
@TheWizardOfEgo 2 жыл бұрын
Actually I am a Brit I would call that a 'lawn' - a garden would need flowers and such I would say 'ball pit' - never heard any one say 'ball-pool' to difficult She is wearing a bath robe - it is made of towelling and worn specifically after a bath or shower - a dressing gown is more like the fabric of a nightie or PJ
@kimcocreations
@kimcocreations 2 жыл бұрын
Iam a brit, I've never called a garden a lawn, I've always said ball pool and I call it a house coat 😂😂
@HardCounter
@HardCounter 2 жыл бұрын
I feel like most of these videos, half of the fun is just guessing what the guys on about xD
@mattybrunolucaszeneresalas9072
@mattybrunolucaszeneresalas9072 2 жыл бұрын
8:59 it’s either some sort of old American slang, or it’s a vestige from an older way of organizing American school years.
@stephaniesmith1673
@stephaniesmith1673 2 жыл бұрын
I love watching your videos been keeping us all entertained with your reactions
@majorkilljoy
@majorkilljoy 2 жыл бұрын
JT you saying about lavender, me and my wife gave our daughter the middle name Lavender because that's the only scent my wife could handle while pregnant with her
@DPYROAXIS
@DPYROAXIS 2 жыл бұрын
I am a Lavender man
@majorkilljoy
@majorkilljoy 2 жыл бұрын
@@DPYROAXIS it is awesome. Only thing better is petrol and freshly cut grass
@nikkirosindale7854
@nikkirosindale7854 2 жыл бұрын
Better than my cousin,her fave smell while pregnant was petrol🤢
@majorkilljoy
@majorkilljoy 2 жыл бұрын
@@nikkirosindale7854 the smell of petrol is awesome 😃 but my wife did have some random food tastes. With our boy she couldn't get enough of prawn crackers and strawberry ice-cream, and our girl it was mayonnaise and jelly babies
@MadGaming_TV
@MadGaming_TV 2 жыл бұрын
@@majorkilljoy and rain hitting hot floors. The smell is just too good. Same with freshly paved tarmac
@RB-747
@RB-747 2 жыл бұрын
Most English speaking countries use Zed not Zee
@petethefungi
@petethefungi 17 күн бұрын
Jam has lumps of fruit in it. Jelly (like jam) is made by sieveing out small seeds and skin ie blackberries, redcurrants and should be almost clear. Fruit cheeses are like a jelly but are pushed through a sieve so that the fruit flesh is used. Then there's jelly, (jello)as in the dessert.
@MrSiBrum
@MrSiBrum 2 жыл бұрын
So, my take on this video - ⭐I pronounce 'router' the same as the Americans. ⭐JT, if you thought 'economy & coach' was different things, dw, I honestly thought 'gherkins & pickles' was 2 different things. I hear people say they love pickles all the time, not gherkins lol. '⭐Yard' is street talk for a home. ⭐I've never, ever heard someone say a 'ball pool', always called it a 'ball pit'. ⭐Kids in the U.K. mainly say 'Santa', not 'Father Christmas'. ⭐Most people I know call it the 'ICU' (intensive care unit), not just 'IC'. My mum was in ICU 2 years back, it's labelled ICU in the hospitals too. ⭐I've heard the constellation called the 'Plough' before, but I hear It mainly called the 'Big Dipper', I mainly know it as 'Ursa Major', it's official name. ⭐Birmingham, yaaas, my home city, hence the 'Brum' in my name. ⭐Finally, I heard both 'grade & mark' when I was in school. Essay, I know, sorry guys.
@AtheistOrphan
@AtheistOrphan 2 жыл бұрын
In the U.K, a ‘router’ pronounced the American way is actually an electric woodworking tool used for carving long straight channels.
@bigc7135
@bigc7135 2 жыл бұрын
Loving the videos JT. Keep up the good work. Quick question - I think I’ve seen you drinking milk a couple of times in these videos. If it is milk in those massive containers how the hell do you fit that in your fridge (refrigerator) 🤔😁
@wepped482
@wepped482 2 жыл бұрын
Gallon milk jugs are common in the US, half gallons are easier for small families. You would put them the same place you put your pitchers(jugs) to hold juice or tall wine bottles? A gallon is only 4 liters so not too big. It can fit in the drawer of new fridges
@ioan1934
@ioan1934 2 жыл бұрын
This vid is an eye opened to the differences between the Americans and the British. Keep up the good work well done SPREAD LOVE! ❤ PEACE ✌
@SongDesire
@SongDesire 2 жыл бұрын
A P45 isnt the same as a Pink Slip. A pink slip is given just to say you are fired, a P45 is given by the government through your ex employer, in order to show your tax code information. You then hand that P45 to your new employer so that your tax rate is correct in your new job, and so you pay the right amount of tax for your salery level. In the UK, Employers handle all the tax paying for employees via the HMRC. So Employees dont have to do anything tax related. Self Employed people have to do yearly "Self Assesment" tax returns.
@ashleyolver6221
@ashleyolver6221 2 жыл бұрын
Keep up the good work always enjoy your vids
@FloatingFatMan
@FloatingFatMan 2 жыл бұрын
My favourite one has always been the American word "fanny", which in the UK means something hilariously different to our equivalent word of "bum" or "bottom"...
@eleanorlyndon865
@eleanorlyndon865 2 жыл бұрын
Do you knkw what it is??? Its part of the female anatomy........
@FloatingFatMan
@FloatingFatMan 2 жыл бұрын
@@eleanorlyndon865 Of course I know what it is...
@bengosling4606
@bengosling4606 2 жыл бұрын
Love these comparison type videos, being Aussie I personally speak a mix of both forms of English UK & North American, if you grew up in the 90s you learnt the "proper" UK English but thanks to the popularity of US culture mainly Film & tv you spoke a mix older members of my family tend to stick much more to UK English
@Alfofthyefax
@Alfofthyefax 2 жыл бұрын
You Aussies use all our swear words and we love it.
@valeriedavidson2785
@valeriedavidson2785 2 жыл бұрын
Ben Gosling. Why do you want to bastardise the English language? All other versions are incorrect and we would like to keep the correct English. You are not helping.
@distant_sounds
@distant_sounds 2 жыл бұрын
@@valeriedavidson2785 Well, we use the English way far, far more than American English. I'm living in the US these days and refuse to change. Colour! That 'u' will always remain! I was swamped by American television shows growing up but I preferred UK ones more.
@valeriedavidson2785
@valeriedavidson2785 2 жыл бұрын
@@distant_sounds Very pleased to hear it. Keep up the good work.
@bengosling4606
@bengosling4606 2 жыл бұрын
@@distant_sounds I prefer British culture and entertainment such as tv & film more than American but back in the 90s American culture was everywhere
@helenwood8482
@helenwood8482 2 жыл бұрын
I agree with you. Going on holiday to a trailer park would be weird. But we call both the campground type and the trailer park type a caravan park. Some are residential, some are recreational.
@0utcastAussie
@0utcastAussie 2 жыл бұрын
A Trailer Park is where you drop Lorry Trailers !
@eddieleslie694
@eddieleslie694 2 жыл бұрын
cadavan site, but often just the name of the "Resort" everyone around here knew what you meant if you went to Abersoch on holiday
@davidhyams2769
@davidhyams2769 2 жыл бұрын
I see a few commenters here about the Big DIpper/Plough (plow for Americans) who say that they know this group of stars as The BIg DIpper. It was always known as The Plough here in England when I was younger and I believe that the term "Big Dipper" is more recent, due to the influence of US movies & TV.
@Phil_A_O_Fish
@Phil_A_O_Fish 2 жыл бұрын
"England and America are two countries SEPARATED by a common language...."- George Bernard Shaw. This is really ironic considering that Shaw was Irish and you Americans would pronounce his middle name differently to the way that we Brits do, wouldn't you?
@sarahfields288
@sarahfields288 2 жыл бұрын
"and a great big ocean thank Christ"
@christianfrost8660
@christianfrost8660 2 жыл бұрын
I think it's Divided not Separated.
@bigdaddigaming
@bigdaddigaming 2 жыл бұрын
Just a clarification from a Brit who's lived in America the past 20 years, whiffle ball and rounder's are different games, there both played on diamond's witch is about at the similarities ends, the main thing is rounder's uses a short solid wood bat and a small wooden ball witch is pitched or bowled. American=pitcher England=bowler
@AndrewHalliwell
@AndrewHalliwell 2 жыл бұрын
Bet the Christian fundamentalists love those games, all this talk of witches.
@lesleyhawes6895
@lesleyhawes6895 2 жыл бұрын
They really ought to call this bit, 'arguments', a rounders ball is leather, just like a baseball, but about half the size, as are the bats, they are wood.
@Starrynightcore123
@Starrynightcore123 2 жыл бұрын
Here in England it's 2 difference, if you drive it, its a campavan, if your not driving it, then it's called a caravan
@topcatt4100
@topcatt4100 2 жыл бұрын
Look at you with your 60k subs! Happy for you. I was here before you even had 10k. Well done bud 👍
@stonemasonlew9349
@stonemasonlew9349 2 жыл бұрын
JT come on mate, show some love to the Scottish! Get yourself a Scotland bucket hat! :D
@westyorkshireaudit1254
@westyorkshireaudit1254 2 жыл бұрын
Big respect to Scotland from England ❤
@Alfofthyefax
@Alfofthyefax 2 жыл бұрын
@@westyorkshireaudit1254 More love for Scotland coming from West Yorkshire down here too. Infact, just got back from Ayrshire last Sunday.
@lexiwilliams9422
@lexiwilliams9422 2 жыл бұрын
I second that
@christianfrost8660
@christianfrost8660 2 жыл бұрын
Well if you are going there, don't forget the Welsh and the Northern Irish too.
@druhoward376
@druhoward376 2 жыл бұрын
trust me bro keep your intro under a min to a min, otherwise statisictly people who dont know you will turn off, keep the same intro cause man, loving the socks, but as a business sense and to make more people stay on your channel you need to do these type of things, i only say this cause i want genuine nice humble people make it big. bless bro from london
@margking5482
@margking5482 2 жыл бұрын
True ! I always skip through every one of his videos because I know I've a long wait until he gets into it lol.
@druhoward376
@druhoward376 2 жыл бұрын
@@margking5482 exactly i understand they got to introduce the vid and that but short and sweet wins on youtube and even though i do quite like the sock gimmick i do also skip through it just cause i wanna hear jt react lol but please jt keep going bro, you got alot of uk people behind you
@YourBeingParanoid
@YourBeingParanoid 2 жыл бұрын
We call it the ICU in the NHS too
@vickyallison1334
@vickyallison1334 2 жыл бұрын
Love your videos JT keep up the amazing job you're doing ❤
@freenarative
@freenarative 2 жыл бұрын
The dude who does the videos is a posh, soft southerner. He's getting s few things wrong (Not maliciously, just ignorant of facts is all) 4) The ghirkins are the green pickles in the bottom right of the pic. The pickle on the butty is a jalapeño. 8) A "yard" is a small paved area behind a house that is typically small. It was called a "yard" because it was only about a yard (old measure) deep. Whereas a "garden" is any size of ground that has plants in it (including a lawn) 11) A "ball pit" is entirely acceptable here. 12) a "cleaner" 13) "sports centre" is also allowable... and more common. 16) the thing you tow behind you then get into after leaving a vehicle is called a "caravan" here. 17) side note... the things you call "trailers", that you see the trailer park boys living in, is called a "static caravan". And some of the static caravans I have seen Americans live in are bigger than some UK houses. Seriously... some of us would KILL to live in one of those mansions you call "trailers". Hand to God... it's a roof over your head, it's cheap, and it's big... what's not to love?!?! 18) budgies and parakeets are different (but VERY similar) birds. this one of the brit is just wrong. 31) "Santa Claus" if totally acceptable to any Englishman who knows that the name comes from "Saint Nicolas" which became "sant nick-o-lause" then "santnick o-lause" then "sant o calus" then "Santa Claus". Other acceptable names are saint nick, Santa, and father Christmas. 32) We say "merry Christmas, and a happy new year" (or " 'av a buzzin crimbo!" if you're a Mancunian.) 34) he is restocking by "stacking shelves". 38) up north we call it "market street" because in the olden days, on a Sunday, we would pitch a market on the high street. 52) redundancy is what you get if you are no longer needed at work but have NOT done anything bad. IE, your not needed. Your position is redundant. "You're "fired" here if you do something wrong. EG Stealing from work? You're fired! 53) never heard it called the plough, in 41 years of being alive. Always Ursa Major, or the big dipper.
@jerry2357
@jerry2357 2 жыл бұрын
Actually the main street of a town can have all sorts of names, in Grassington and Bingley it’s Main Street, in Bradford and quite a few other towns it’s Market Street, in Skipton it’s High Street, and in Kirkby Stephen High Street becomes Market Street. 60 years of living in England, never closer to London than the Midlands, and I’ve always called that constellation the Plough. I was taught this name by my mother, who was a Yorkshirewoman.
@mikeymuscles7726
@mikeymuscles7726 2 жыл бұрын
God love ya JT ... when 99.9% of yanks like to take the piss out of Brits you love us... we love you man ...
@kitfisto5582
@kitfisto5582 2 жыл бұрын
The thing you described as a camper to us is referred to as a caravan
@anniehowell6266
@anniehowell6266 2 жыл бұрын
I’m English and I have always said ball pit instead of ball pool. So much of our language has been Americanised so I know most of these
@georgeratcliffe7752
@georgeratcliffe7752 2 жыл бұрын
Yes so in the UK, some people say one or the other but generally, a smaller campervan is a campervan (eg: the Volkswagen California) and the larger, coach-built ones are called motorhomes. So the one in the image on this video would be a motorhome rather than a campervan. In summary: Campervans are a step up from a tent, motorhomes are a comfortable home-from-home to travel in! Also we say caravan site rather than caravan park
@TheWizardOfEgo
@TheWizardOfEgo 2 жыл бұрын
Dead Pan kid 'Foraging for food in the forest' - love it
@Soruk42
@Soruk42 2 жыл бұрын
Regarding the RV/Camper van thing (sometimes also called a motor caravan or a motorhome), the thing you hitch to the back of your car and tow it, we Brits call a caravan. The caravan park - sometimes also called a caravan site or camp site (especially those that also welcome tent campers) Some speakers pronounce garage like the Brit there, as "garridge", others pronounce it to rhyme with "barrage" (or former UKIP leader Nigel Farage.... sorry, remainers!). Last letter of the alphabet is ZED. Zee is an Indian satellite TV station.
@Monica_bondevik
@Monica_bondevik 2 жыл бұрын
I'm English and I have never heard anyone in my whole 22 years of life call a ball pit a ball pool.
@zebedeemadness2672
@zebedeemadness2672 2 жыл бұрын
If we cooked the chicken in the oven, then yes a roast chicken, However if the chicken was cooked on a rotating spike, we would call it rotisserie chicken, it has been rotated while cooking = rotisserie chicken.
@ericg5791
@ericg5791 2 жыл бұрын
I say ball PIT not pool,and i'm British. Garden is something with flowers,trees,and furniture.if its bare,sparse ground then its a yard.I use pitcher OR jug.I've heard both gown and robe
@V0lt3r_
@V0lt3r_ 2 жыл бұрын
5:19 In the UK it is very similar. The camper you drive would be called a ‘camper van’ whereas the camper you would tow is called a ‘caravan’
@GaryHayward
@GaryHayward 2 жыл бұрын
When I was at school, its years were referred to as: for primary school: "1st year infants"; "2nd year infants", then, for junior school: "1st year juniors"; "2nd year juniors"; etc, up to and including "4th year juniors", then, for secondary school: "1st year seniors"; etc, up to and including "5th year seniors". That's why a secondary school's sixth form college, if it has one, is referred to as such-the first of the two years of education it provides follows on from the fifth year of secondary school education; "form" is an older term, equivalent to "year". As the video points out, these days, school years are referred to as "year 1", up to and including "year 11", and, as stated, then there's sixth form college.
Как быстро замутить ЭлектроСамокат
00:59
ЖЕЛЕЗНЫЙ КОРОЛЬ
Рет қаралды 13 МЛН
1❤️#thankyou #shorts
00:21
あみか部
Рет қаралды 68 МЛН
He tried to save his parking spot, instant karma
00:28
Zach King
Рет қаралды 22 МЛН
Top 10 Hilarious UK Game Show Bloopers - American Reacts
12:37
10 British Words You're Saying WRONG - American Reacts
15:20
JT Reacts
Рет қаралды 132 М.
04 27 24 : Backpacking to London, England from Maine
17:13
Madison Ellingsworth
Рет қаралды 7 М.
BRITISH FAMILY REACTS | AMERICAN vs BRITISH English **50 Differences**
17:06
Top 10 Classic British Bands to Crack the US - American Reacts
10:20
AMERICAN Reacts to 10 things you CAN'T do in the UK
10:14
JT Reacts
Рет қаралды 159 М.
Spongebob team his wife is pregnant #spongebob #marriage #pregnant
0:12
Батырға жаңа үміткер келді😱 Бір Болайық! 07.06.24
14:07
Бір болайық / Бир Болайык / Bir Bolayiq
Рет қаралды 320 М.
Please be kind🙏
0:34
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 13 МЛН
Лучший лайфхак от Миракла 😄
0:31
Miracle
Рет қаралды 922 М.
Угадай Цвет 2!
0:23
КОЛЯДОВ
Рет қаралды 2 МЛН