Kanada'da (Quebec) Yeminli Tercümanlık

  Рет қаралды 5,947

Kanada Havası

Kanada Havası

3 жыл бұрын

Uzun ve zorlu bir sürecin ardından Kanada'da yeminli tercüman oldum. Yaklaşık 2 yıl süren bürokrasi + 1 yıl benim adaylık dosyamı hazırlamak için gereken motivasyonu bulmam derken 3 seneyi buldu bu ünvanı almam. Bu süreçten öğrendiklerimiz: Quebec'te regüle edilmiş bir mesleği yapmak için meslek odalarına kaydolmak gerekiyor (Bu mesleklerin listesine buradan ulaşabilirsiniz: www.quebec.ca/emploi/metiers-.... Ne iş yaparsanız yapın, Fransızca bildiğinizi de kanıtlamanız gerekli. Bürokrasinin ağır işlemesi zaman zaman sizi yıldıracak noktaya getirse de, bir meslek odasına kaydolmak özellikle kariyer anlamında avantajlı bir hamle. Montreal ve çevresinde Türkçe-İngilizce-Fransızca yeminli tercümeye ihtiyaç duyanlara memnuniyetle yardımcı olabileceğimi de bu vesileyle duyurmuş olayım :)

Пікірлер: 130
@KanadayaGoc
@KanadayaGoc 3 жыл бұрын
Kahkahalar atarak izledik ahaha emeğinize sağlık. Bizde de format sorumlusu Cem'dir ve her format öncesi, Özge yazıyor, yüzbin kere uyarırım dosyalar giderse bittin oğlum sen diye. Ve her defasında bazı dosyalar gider😂 Sevgiler gönderiyoruz kardeş şehrimize❤️
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Neden boyle oluyor Ozge? 🙄😁 demek kontrolu ele alma zamani geldi :) izlerken eglenmenize sevindik, bizden de kocaman selamlar ve sevgiler 🤗 - Dilek
@gulyl837
@gulyl837 3 жыл бұрын
Dilekcim çok tatlısınız, şansınız hep yolunda gitsin ❤️
@nurartetuta
@nurartetuta 3 жыл бұрын
Yaaaa çok tatlısınız😘Tebrik ederim Dilek’cim.Çok sevindim senin adına🙌🌹♥️
@MrArslanOzcan
@MrArslanOzcan 3 жыл бұрын
Hayırlı olsun. Video için teşekkürler.
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Çok teşekkürler 🙏🏻
@ertugrulkantar3961
@ertugrulkantar3961 3 жыл бұрын
Hayırlı olsun Dilek Abla sizi çok seviyorum her şey gönlünüzce olsun
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Tesekkur ederiz Ertus'um, biz de seni cok seviyoruz ve opuyoruz 😘
@mukaddessener5567
@mukaddessener5567 3 жыл бұрын
Emeklerinizin karşılığını almanız çok güzel Dilekcigim. Hayırlı olsun.
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Tesekkur ederiz Mukaddes hocam, yavas da olsa aliyoruz karsiliklarini 😊
@melekdemir9326
@melekdemir9326 3 жыл бұрын
Harika bir gelişme yolunuz hep açık olsun🤗
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
☺️ 💕
@hulyacavdar6291
@hulyacavdar6291 2 жыл бұрын
Tebrik ederiz👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻🙏🏻
@omers903
@omers903 3 жыл бұрын
Dilek & Haluk sizi görmek güzel selamlar 👋 Tebrikler 👏
@ofelyaramilqizi1308
@ofelyaramilqizi1308 3 жыл бұрын
Sonunda! Sabah-sabah çok iyi geldi ❤️
@kemo4934
@kemo4934 3 жыл бұрын
Hayırlı olsun Dilek.
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Cok tesekkurler Kemal abi, selamlar 😊
@Onur-yt4jd
@Onur-yt4jd 3 жыл бұрын
Videolarin devamini bekliyoruz :)
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Fırsat oldukça devamı gelecek 😉
@m.feritkarsl2248
@m.feritkarsl2248 3 жыл бұрын
Hayırlı olsun güler yüzlü sevimli aile:)))Quebec yaşaması kolay,sosyal hayatı zevkli ama göçmenler için kabulü zor bir eyalet,bilmezmiyim:)))Çok sevindim,yolunuz bahtınız açık olsun.Sağlıkla kalın.
@habibearslan4864
@habibearslan4864 3 жыл бұрын
Çok sonra izlemişim ama iyiki vazgeçmemişsiniz, çok yakışmış, inşallah ordaki vatandaşlara faydası olur.
@thebellsofacheron
@thebellsofacheron 3 жыл бұрын
Çok teşekkürler, inşallah :)
3 жыл бұрын
Çok yararlı bilgiler, iyi ki objektif bir şekilde paylaşıyorsunuz deneyimlerinizi, benzer yoldan geçmeyi düşünenler için o kadar değerli ki! Çook sevindik ne güzel haberler çok tebrik ediyoruuz🥰 ayrıca videolarınızı çok özlemişiz, paylaştığınızı gördüğümüz an kahveleri kapıp geldik 💕
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Çok teşekkür ederiz canlar! Hollandaya selam olsun ❤❤
@Marcus-ss4gn
@Marcus-ss4gn 3 жыл бұрын
Video yüklemenize çok sevindim. Sizi severek takip ediyorum. Express entry ile gelecekleri COVID sebebiyle Mart ayından beri almıyorlar. Bizde seyahat kısıtlamalarının kalkacağı bilinmeyen tarihi bekliyoruz aylardır. İkiniz de dil bilimci olduğunuz için size Fransızcayla ilgili soru sormak isterim. Türkiye'de muhasebeci olarak çalışıyorum, İngilizcem iyi (ielts 8) fakat Montreal şehrinde yaşam çok güzel görünüyor. Fransızca öğrenip orada yaşamayı da düşünmeye başladım. 29 yaşından sonra sıfırdan başlayıp, bir işte çalışabilecek düzeyde Fransızca öğrenilebilir mi? Yada kardeşim hiç zorlama git İngilizce konuşulan bir bölgede mi çalış dersiniz?
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Merhaba, evet uzun zamandır fırsat bulamamıştık, nihayet bu hafta yükledik! :) Buraya geldiğinizde de muhasebecilik mi yapmak istiyorsunuz? Montreal'de muhasebe işi yapmak için 2 dili de çok iyi bilmeniz gerekebilir ve elbette Quebec eyaletine ait tüm vergi düzenlemelerine vs. çok iyi hakim olmalısınız. Onun dışında İngilizce konuşarak çalışabileceğiniz IT / bilgisayar oyunları / film ve dizi prodüksiyon sektörleri var ama baştan okul okumayı düşünüyor musunuz bilmiyorum. Fransızca sonradan öğrenmesi biraz zor bir dil, ama ben de 19 yaşında öğrendim. Çok daha geç yaşta öğrenen insanlar da biliyorum; yani isterseniz yapabilirsiniz! Montreal yaşaması çok keyifli bir şehir, evet. Fransızca bilmeden de iş bulmak mümkün; ama istediğiniz işi bulma konusunda zorluk çekebilirsiniz, zira önünüzdeki seçenekler çok çok kısıtlı olacak. Bunu göz önünde bulundurarak bir seçim yapmanızı öneririm. Bir seçenek de Montreal'e yakın, ama Fransızca'nın zorunlu olmadığı Quebec dışı bir yerde yaşamak olabilir; örneğin Ottawa. Umarım en kısa zamanda gelebilirsiniz 🙏🏻
@gulotlu2606
@gulotlu2606 3 жыл бұрын
Hayalim kanadada tercüman olmak umarım olur
@leventakal
@leventakal 3 жыл бұрын
Çok güzel anlatmışsınız.. Bu arada verilerinizi diskte saklamak yerine buluta atsaydınız keşke... :)
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Keşke hocam, çeviriler buluttaydı ama revize ettiğim versiyonlarını bilgisayarda saklıyordum. Nereden bileyim Haluk'un sabotajına uğrayacağımı 🙈😂
@fahrimuratt.8903
@fahrimuratt.8903 3 жыл бұрын
Tebriklerrr, şunu da şuraya koyalım nolur nolmaz 🧿
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Cok tesekkurler Murat Bey, sizin de yardimlariniz sayesinde hallettik nihayet 😊
@fahrimuratt.8903
@fahrimuratt.8903 3 жыл бұрын
@@KanadaHavas estağfurullah, elimden ne geliyorsa her zaman. Sizin güzel haberlerinizi almak mutlu ediyor beni...
@Wyzcore
@Wyzcore 3 жыл бұрын
Teşekkürler video için. Eşim ve ben Ielts'imizi, fransızca için TCF'imizi aldık, başvurumuzu yapıyoruz Quebec Skilled Worker Program için. Siz bildiğim kadarı ile eğitim için gittiğinizden bu süreçten geçmemişsinizdir tahminimce ancak bilginiz varsa bu konuyla ilgili video yapsanız süper olur, Express Entry için milyon video varken QSWP için neredeyse hiç yok. Meilleures salutations d'Antalya :D
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Selamlar! Aslinda gectik, biz de peq programina basvurduk :) evet yapabiliriz boyle bir video, tesekkurler fikir verdiginiz icin 😊 sizin basvurunuz da umarim kisa surede sonuclanir 😊
@inanavciMovies
@inanavciMovies 3 жыл бұрын
Salut :) d'Antalya biz de benzer durumdayiz. Tef Canada aldim ABD'deyken ama COVID vs araya girdigi icin donmek durumunda kaldik ve sinavin gecerlilik suresi bitmek uzere. Size sorum su; bir danismanlik firmasiyla mi calisiyorsunuz yoksa kendiniz mi ilerliyorsunuz? Bu konuda yonlendirebileceginiz birileri var mi? Simdiden tesekkurler.
@Wyzcore
@Wyzcore 3 жыл бұрын
@@inanavciMovies Selamlar, kendim ilerliyorum süreçte, Quebec'in de, Kanada'nın geri kalanının da internet sitelerinde tüm bilgiler var ama iyice araştırmak gerekiyor. Vaktiniz yoksa danışmanlık düşünülebilinir bence. Kolay gelsin.
@generationsyza3483
@generationsyza3483 3 жыл бұрын
Değerli bilgiler için teşekkürler,benim bi sorum olacak,ben halihazırda Montreal de yaşıyorum,Uluslarası işletmecilik ve ticaret bölümünden mezun oldum Türkiye’de.Benim içinde bir avantaj mıdır bu meslek odasına kayıt olup denklik almak?
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Merhaba, sizin bolumunuzle ilgili bir meslek odasi olup olmadigini bilmiyorum. Aciklamadaki linkten kontrol edebilirsiniz regule edilen meslekleri.
@alisaglam1518
@alisaglam1518 3 жыл бұрын
Merhaba :) Bisey sorabilirmiyim? Quebec eyaletindeki okullar in tamami DLI list te egitim sonrasi calisma izni veriyor olarak gozukmekte. Sebebi ile alakali bir fikriniz varmi? Cok Tesekkurler
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Oyle miymis? Bilmiyorum 😊 Sebebi daha fazla uluslararasi ogrenci cekmek olabilir
@aresg6149
@aresg6149 3 жыл бұрын
Kanadanın güzel yerlerini de çekin çok güzel yerleri var biliyorum :D
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Evet var ama pek gezemiyoruz koronadan dolayı 🙈 ama isteğiniz not edilmiştir ☺️
@ismailavc7482
@ismailavc7482 3 жыл бұрын
Öncelikle iyi geceler abi . Kanada'ya öğrenci vizesiyle gelip kampüs dışı 20 saat çalışma hakkımız var . Yasal olmayan bi şekilde 20 saat çalışabilir miyiz , bunun sorgulamasını yapıyolar mı ? Yakalanırsak ne olur ? Teşekkürler şimdiden
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Merhaba, yasal olmayan bir sekilde calismanizi hic tavsiye etmeyiz; yakalandiginizda sinir disi edilebilirsiniz.
@selincino
@selincino 3 жыл бұрын
Ben mütercim tercümanlık bölümünü okumak istiyorum. Amerika veya Kanada gibi ülkelerde yaşayabilme fırsatım var mı? Yani iş imkanı var mıdır oralarda?
@hayrunnisacecen2560
@hayrunnisacecen2560 2 жыл бұрын
Evet , kendini gelistirdigin sürece bu mümkün
3 жыл бұрын
Kanalınızı yeni keşfettim ben 12.sınıf dil öğrencisiyim şimdi diyelim ki ben tüm eğitimimi Türkiyede aldım ve bir şekilde express entry vs Kanadaya kabul edildim. Ben meslek odasına kaydolmadan çevirmenlik yapamayacakmıyım?
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Resmi dokumanlarin tercumesini yapmak icin yeminli olmak gerekiyor. Genel konularda ceviri yapmak icin odaya kayit sart degil.
3 жыл бұрын
@@KanadaHavas Teşekkürler 😊 Kanada'da en çok hangi dil çiftlerine ihtiyaç duyuluyor peki bilginiz var mı?
@thebellsofacheron
@thebellsofacheron 3 жыл бұрын
@ En çok İngilizce - Fransızca :)
@nonickno2
@nonickno2 3 жыл бұрын
Şu anda 10.sınıfım ve yurtdışında mütercim tercümanlık okumak istiyorum bu bölüm varmı süreç nasıl işliyor biligilendirebilirmisiniz
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Yurt disinda da tercumanlik bolumleri var ama hangi ulkede okuyorsan onun dilini bilmek gerekiyor
@summerdaze4396
@summerdaze4396 3 жыл бұрын
bu konuda internette pek bilgi yok. ben ingilizce mütercim tercumanlık öğrencisiyim. Yurtdışında iş olanağı var mıdır ? yani sadece çeviri alanında da değil, bu bölümü okuyarak başka alanlarda da iş bulma şansım var mıdır ? Sanki bu bölümü okumak bana yurtdışında hiçbir kapı açmayacakmış gibi geliyor. Motivasyonum tükeniyor.
@miirayys
@miirayys 3 жыл бұрын
Bilge cavusun marmara tercumanlikta okuyan bi kadinla 3 videosu vardi kadin asiri iyi işler başarmış coook ilham verdi ama insan yine de korkuyo
@miirayys
@miirayys 3 жыл бұрын
Marmara tercumanlikta okumuş*
@KanadaHavas
@KanadaHavas 2 жыл бұрын
Yurt dışında üzerine başka yetenekler ekleyip bu bölümü kendiniz için faydalı hale getirebilirsiniz. Ama tabii yurtdışında iş bulmak için okunacak bir bölüm değil, orası kesin.
@sinanaydnoglu5234
@sinanaydnoglu5234 Жыл бұрын
Türküyede, ingilizce çevirmenlik ve İngilizce öğretmneliği diplomam var. Fransızca bilmesem İngilizce Türkçe çeviri yapamaz mıyım ? Teşekkür ederim.
@KanadaHavas
@KanadaHavas Жыл бұрын
Quebec'te yeminli tercuman olmak icin Fransizca bilmek gerekiyor. Sorunuz pek acik degil, cevabimi o yuzden eksik bulabilirsiniz
@emreakbuga1954
@emreakbuga1954 3 жыл бұрын
Türkiye'de Fransızca Mütercim - Tercümanlık okumayı düşünüyorum Kanada'da iş olanakları ne durumda? Bir Türkiye vatandaşı için önü açık mı? Ve sizce yurt dışında çalışma olanakları açısından Fransızca tercümanlık mı daha mantıklı İngilizce öğretmenliği mi?
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Selam Emre :) Fransizca tercumanligi FR-TR dil ciftinde yapacagin icin burada cok firsat cikmayabilir karsina. Ingilizce ogretmenligi dunyanin her yerinde daha gecerli :)
@emreakbuga1954
@emreakbuga1954 3 жыл бұрын
@@KanadaHavas Anladım cevabınız için çok ama çok teşekkür ederim. Peki genel yurt dışında iş bulabilme imkanı konusunda ENG-TR tercümanlığı için de aynı durum geçerli mi?
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
@@emreakbuga1954 E tabii, full time Turkce tercumanlik yaparak yurtdisinda gecinmek neredeyse imkansiz :)
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
@@emreakbuga1954 Benim kendi isim var, onun yaninda yeminli tercumanlik yapiyorum.
@Estu551
@Estu551 2 жыл бұрын
@@KanadaHavas Rusça İngilizce tercümanlık yaparak geçinilebilir mi?
@esisiii1111
@esisiii1111 3 жыл бұрын
Bende arapca mütercim ve tercümanlık Okuyorum iş olanakları nasıl acaba?
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Kanada'da Arapca tercumanlik hakkinda bilgimiz yok maalesef Ama cok gecerli bir dil, Ingilizce- Arapca yaparsan kolay is bulursun bence
@jacktagan7222
@jacktagan7222 3 жыл бұрын
AİİC belgesini şaak diye koysak olmaz mı ya ? 😃
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Malesef :)
@gulizardumantepecetin8995
@gulizardumantepecetin8995 2 жыл бұрын
Merhaba kanadada denklik alıp yeminli tercüman olan bir kişi tam zamanlı olarak hangi kurumlarda çalışabilir bilgi verebilirmisiniz
@KanadaHavas
@KanadaHavas 2 жыл бұрын
Merhaba, Kanada'da tam zamanlı Türkçe tercümanlık yapmak pek olası değil. Yan uğraş olarak yapabilirsiniz.
@gulizardumantepecetin8995
@gulizardumantepecetin8995 Жыл бұрын
İngilizce fransızca tercümanlık diyorum türkce degil
@ebubekirak8970
@ebubekirak8970 3 жыл бұрын
Hangi üniversiteden mezun oldunuz (Türkiye de)
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Hacettepe Üni
@bedizkestek1876
@bedizkestek1876 4 ай бұрын
Türkiyede hangi bölümü bitirdiniz
@thebellsofacheron
@thebellsofacheron 4 ай бұрын
Mütercim tercümanlık
@yusufdemirdover2527
@yusufdemirdover2527 3 жыл бұрын
Hayırlı günler kaynakçı yım kendim ustayım ne kadar kazanırım aylık teşekkür ler
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Merhaha, ne kazanirsiniz bilmiyoruz ama bu tip islerin karsiligi genel olarak yuksek Kanada'da.
@morhafmuhammed1648
@morhafmuhammed1648 Жыл бұрын
Merhaba Benim certified translator ihtiyacım var Vancouverda Yardım eder misiniz
@KanadaHavas
@KanadaHavas Жыл бұрын
Bulunduğunuz eyalette Türkçe tercüman olabilir, fakat yoksa yardımcı olurum.
@mustafaattiladengi1232
@mustafaattiladengi1232 3 жыл бұрын
Yıllık ortalama 60.000-70.000 Canada doları ile nasıl bir hayat yaşanır? Tek kişi olarak
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Ortalamanın biraz üzerinde kalıyor bu maaşlar (Quebec için). Quebec'te gayet güzel yaşarsınız.
@nothingwithoutyou1250
@nothingwithoutyou1250 3 жыл бұрын
beni evlat edinir misiniz
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
😂😇🤗
@yasaraltunbas9887
@yasaraltunbas9887 2 жыл бұрын
:)))
@senolgokce7552
@senolgokce7552 2 жыл бұрын
Merhabalar... Kızım Bilkent İng/Fr. tercümanlık öğrencisi ve bu hafta Erasmus için İspanya'ya gidiyor. Bu yaz 4/6 haftalık bir yurtdışı stajı yapmak istiyor. Sizler bu konuda neler ve hangi ülkeleri önerirsiniz.. Teşekkürler.
@KanadaHavas
@KanadaHavas 2 жыл бұрын
Selamlar Şenol Bey. Brüksel, Strasbourg vs. gibi şehirlerdeki Avrupa Birliği kurumlarına bakmasını öneririm.
@senolgokce7552
@senolgokce7552 2 жыл бұрын
Çok naziksiniz, teşekkür ederim.
@Moonlight-sb2of
@Moonlight-sb2of 3 жыл бұрын
Merhaba bende tercumanlik dusunuyorum quebectym. Memnunmusunuz. Deger mi sizce ugrasmaya yada başka alana mi yönelmek mantikli
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Hangi dilde tercüme yaptığınıza bağlı. İngilizce-Quebec Fransızcası yapabiliyorsanız yapın. Ama Türkçe için çok talep olmadığından tek tercümanlık yaparak hayatınızı kazanmak imkansız. Ben full time işimi bırakmadan yapıyorum.
@Moonlight-sb2of
@Moonlight-sb2of 3 жыл бұрын
@@KanadaHavas ben fransizca mezunuyum. Ingilizcemde orta seviye. Koleje gitmeyi düşünüyorum. Burda orta seviye ingilizce yetermi oluyormu sizce ? İngilizce icinde üniversite diplomasi istiyolarmi?
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
@@Moonlight-sb2of Tercümanlık için orta seviyede dil bilmek yeterli olmayacaktır, çok ileri düzeyde bilmeniz lazım
@Moonlight-sb2of
@Moonlight-sb2of 3 жыл бұрын
@@KanadaHavas o zaman İngilizceyi koleje giderek ileri seviyeye taşımak gerekiyor. Peki siz burdan kursa gittinizmi belgeyi almak icin diplomaniz yeterli oldumu ? Ek ders istedilermi
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
@@Moonlight-sb2of Ottiaq'in sitesinden tum istenen sartlari inceleyebilirsiniz 🤞
@esrasingil9128
@esrasingil9128 3 жыл бұрын
Yorumlarda hacettepe üniversitesinden mezun olduğunuzu yazmışsınız.İngilizce mütercim tercümanlık mezunu musunuz acaba?
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Ingilizce- Fransizca iki dilli Mutercim Tercumanlik mezunuyum
@esrasingil9128
@esrasingil9128 3 жыл бұрын
@@KanadaHavas Hacettepe fransızca mütercim tercümanlık sanırım?
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
@@esrasingil9128 Hayir, Ingilizce - Fransizca iki dilli programdan mezunum
@esrasingil9128
@esrasingil9128 3 жыл бұрын
@@KanadaHavas O nasıl oluyor açıklayabilir misiniz?
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
@@esrasingil9128 soyle oluyor :) ben Ingilizce Mut-Ter bolumune girdim ama okurken Hacettepe'nin iki dilli programina gecis yaptim ve hem Ingilizce hem Fransizca Mut-Ter mezunu oldum. Bir nevi cift anadal yapmak gibi dusunun. Google'a Hacettepe Mutercim Tercumanlik iki dilli program yazarsaniz cikar buyuk ihtimalle :)
@aliegecan7492
@aliegecan7492 3 жыл бұрын
Uzun zamandır video atmıyorsunuz, iyi misiniz?
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Merhaba, bizi merak edip sordugunuz icin cok tesekkurler, cok naziksiniz! Gayet iyiyiz merak etmeyin :) Islerimiz cok yogun ve sirf video atmak icin video atmak istemiyoruz. O yuzden biraz ara verdik diyelim :)
@aliegecan7492
@aliegecan7492 3 жыл бұрын
@@KanadaHavas İyi olmanıza sevindim 😊
@sevdeylmaz4798
@sevdeylmaz4798 Жыл бұрын
Merhaba sizinle.iletisime nasil gecebiliriz.
@KanadaHavas
@KanadaHavas Жыл бұрын
Merhaba, email atabilirsiniz: dilekyildirim90@gmail.com
@MC-vt6xp
@MC-vt6xp 3 жыл бұрын
Bayan olsam esim bana kari veya karim deseydi cok kizardim. Cok klise ve kaba geliyor kulaga. Nedersiniz?
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
Eşim bana karşı her zaman çok kibar ve naziktir, onu tanısanız hiç aklınıza bile gelmez bunu sormak :) O an ağzından öyle çıkmış 🙃Bununla birlikte samimi fikrimi söylemem gerekirse; kadınlara 'bayan' denmesini daha rahatsız edici buluyorum. 😅
@MC-vt6xp
@MC-vt6xp 3 жыл бұрын
@@KanadaHavas Kibarligindan hic kuskum yok. Tatli bir ciftsiniz. Bir cok youtuberdan duydugum icin belirtmek istedim. Umarim 10 yil sonra "Kari, karim ve karicigim" kelimelerini duymayiz. Bunun icin katki saglamak benim icin onurdur. Basarilar dilerim ayrica bu izledigim ilk videonuzdu.
@KanadaHavas
@KanadaHavas 3 жыл бұрын
@@MC-vt6xp Bir erkek olarak hassasiyetiniz icin tesekkur ederiz 😊 Basari dilekleriniz icin de ayrica tesekkurler! Gorusmek uzere.
@pclife4496
@pclife4496 3 жыл бұрын
@@MC-vt6xp Arkadaşım rahatsız oluyorsan kullanmazsın, sanane kullanan insanlardan. Modern cahillerden de bıktık, her yerdesiniz
@marvelsquab76
@marvelsquab76 Жыл бұрын
size instagramdan soru sormak icin yazdim geri donus yaparsaniz cok cok mutlu olurum
Dr. Mehmet Kocabaş Büyük Denizli Kanada Göçünü Anlatıyor
23:21
A clash of kindness and indifference #shorts
00:17
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 39 МЛН
Вечный ДВИГАТЕЛЬ!⚙️ #shorts
00:27
Гараж 54
Рет қаралды 14 МЛН
I Can't Believe We Did This...
00:38
Stokes Twins
Рет қаралды 93 МЛН
How Many Balloons Does It Take To Fly?
00:18
MrBeast
Рет қаралды 30 МЛН
Çeviribilim Bölümü | Tanıtım Günleri 2019
46:30
Boğaziçi Üniversitesi
Рет қаралды 14 М.
Mütercim Tercümanlık VS İngiliz Dili ve Edebiyatı
20:59
Feyza Özsoy
Рет қаралды 30 М.
Mütercim Tercümanlar ne kadar kazanıyor?
3:41
AkıllıTercihTV
Рет қаралды 20 М.
Yurt dışında çevirmen olmak ve yerelleştirme
1:07:38
Dokuz Eylül Çeviri
Рет қаралды 2,7 М.
İNGİLİZCE MÜTERCİM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ OKUMAK | TRAKYA ÜNİVERSİTESİ
20:00
Ne acayip meslek! - Konferans Tercümanlığı nedir?
13:09
Eray Karakuzu
Рет қаралды 66 М.
Черешня из Китая размером с КУЛАК: На стероидах?
0:12
Собиратель новостей
Рет қаралды 6 МЛН
Does size matter? BEACH EDITION
0:32
Mini Katana
Рет қаралды 6 МЛН
😔 @Layaraoficial @CAMILOAGUILLONN #santi
0:31
Santi
Рет қаралды 11 МЛН
#armenia
1:01
NS Production
Рет қаралды 3 МЛН