KJV vs NIV John

  Рет қаралды 35,849

Michael Borosky

Michael Borosky

Жыл бұрын

Пікірлер: 422
@ainteasy7110
@ainteasy7110 9 ай бұрын
The word of God is the word of God. I like both versions
@AdventureSMBW
@AdventureSMBW 7 ай бұрын
The Greek is the word of God. If one of them mistranslated, its no longer the word of God.
@roncoeiii8460
@roncoeiii8460 6 ай бұрын
@@AdventureSMBW the Greek yes I trust it is the word of God, but if we don't have the word of God in our hands today it isn't the word of God. The original Greek and Hebrew do not exist anymore. The NIV veers away from what early church fathers quoted and they had the originals then in that time. Look up Wescott and Hort 2 men who were not believers in Jesus Christ that version and all Bibles after 1881 can be traced back to those wicked men, who communicated with the dead, denied Jesus Christ as God, denies the trinity, and any fundamental doctrine of the faith, do not trust modern bibles. God knew English would be the End times language he wouldn't use 2 dead languages in the end times. He has always used the language of the day. Look up patterns in the KJV that no other Translation has. The KJV has numerical patterns that couldn't have been done by man, it had to be God.
@gsgidney
@gsgidney 6 ай бұрын
Nope, they contradict each other on key doctrines.
@roncoeiii8460
@roncoeiii8460 6 ай бұрын
@@gsgidney my KJB get's it right, I'll stick with that one all day.
@gsgidney
@gsgidney 6 ай бұрын
@@roncoeiii8460 💯 agree. The NIV contradicts itself, as well as the KJV
@starcityrc3298
@starcityrc3298 Жыл бұрын
Ok now compare it to the Original Greek Text. I am tired of people treating the KJV as the Original Text. It isn't. It is a Translation! Not the original text
@michaelborosky2212
@michaelborosky2212 Жыл бұрын
I can make a video on that in the future going more in depth. Briefly though, the NIV is actually a blend of 2 variants "θεος" and ""υιος", yet no manuscript reads like the NIV (I just use it as an example because it seems to be the most attacked by KJVOs). In my view and the view of many textual scholars is that "μονογενής θεός" is the original reading. The point of this particular video is to prove (against the claims of KJVOs) that the NIV actually is clearer in many places on the Deity of Christ.
@baronemilyinman1652
@baronemilyinman1652 Жыл бұрын
😂😂😂... you need a biblical history lesson. The kjv was completed about 60 years after the death of Jesus Christ. Since you referred to it as a translation. The only that different about the kjv and original scroll 📜 text is the spelling of a few names. God promised to preserve his word "from" a generation . Like fine silver tried in a furnace of clay . Let me break that down for you Since you probably don't have a copy of the word of God. The clay is man God is the Potter .. now think on it if God can't preserve his word for a while for you to have a word for word copy.... how is he going to save and preserve your soul for all eternity???? Oh yee of little faith ....
@dennisstone1207
@dennisstone1207 Жыл бұрын
@@michaelborosky2212 well when they completely omit versus it's kind of blatant or did you not read the end of Revelations
@michaelborosky2212
@michaelborosky2212 Жыл бұрын
"Omit" is a loaded term. In the same vein, one could also say that the KJV "added" verses.
@susyhebner2543
@susyhebner2543 Жыл бұрын
And how many Bible translations were there prior to KJV? Do your homework!!
@bobbymichaels2
@bobbymichaels2 2 ай бұрын
The question should be: which one is translated correctly? I want to know what is inspired and preserved.
@somewhatreallycoolguy7439
@somewhatreallycoolguy7439 Ай бұрын
the niv is blatantly mistranslating this verse
@snake5305
@snake5305 Ай бұрын
​@@somewhatreallycoolguy7439 expand.
@somewhatreallycoolguy7439
@somewhatreallycoolguy7439 Ай бұрын
@@snake5305 the niv translation frequently mistranslates passages in order to fit their protestant evangelical wordview. there are so many passages in the niv where they simply won't let the text say what it clearly says, and this instance is a clear example. if you're interested, you ought to look up professional criticism of the niv translation
@ModernBiblesCorrected-oz9ks
@ModernBiblesCorrected-oz9ks Ай бұрын
KJB is correct.
@jesusfollowerswomenministries
@jesusfollowerswomenministries Жыл бұрын
The KJV makes Jesus deity clear, it's saying Jesus is the self sufficient and self existing Sovereign uncreated Supreme God. even in Philippians 2:6 Says Jesus is the form of God and He thought it not robbery to be equal with God. but the NIV in Philippians says that Jesus didn't account to be equal with God. I'm not KJV only but I love how the KJV and NKJV shows more of Jesus deity and doesn't change words. not saying that NIV is evil by the way, just saying it does take away Jesus deity in some verses.
@jeremylakenes6859
@jeremylakenes6859 Жыл бұрын
He was my teacher. We had 40 straight class hours with him. He gives a summary in this video. I think you’ll appreciate it. kzfaq.info/get/bejne/g96njK5jydvdgJs.html Try to translate “he let the cat out of the bag” “he spilled the beans.”
@KrazyJojo4594
@KrazyJojo4594 Жыл бұрын
if it doesn’t speak the truths given by God, it is evil 🤷🏽‍♂️
@michaelborosky2212
@michaelborosky2212 Жыл бұрын
kzfaq.info/get/bejne/gshpp5t7ura9cWw.html
@dennisstone1207
@dennisstone1207 Жыл бұрын
Not to mention the King James version Bible already told us that he said he is the father when Phillip asked him show us to father he said how long have I been with you he also said him and his father are one the list continues
@TheSlaveofJesusChrist
@TheSlaveofJesusChrist Жыл бұрын
​​​@@KrazyJojo4594 That's not how exactly how that works when it comes to translations, and making various versions for people at different learning levels, _unfortunately._ But I do understand what you mean, and they should be very, very careful when doing it.
@decipleofchristforallmyday8810
@decipleofchristforallmyday8810 3 ай бұрын
Their both one in the same translation. Don't look at it as if one is incorrect just because it's worded differently. Jesus lives in the hearts of men. When Peter says "Lord, where are you staying?" And Jesus says "come with me and you will see" that passage (as well as EVERY other passage) is meant for us all. Any who walk with Jesus and learn from Him, you come to find that you yourself give birth to Him in your heart. When this happens you'll find yourself only interested and talking about Jesus rather then things in the world, hence, the mouth speaks what the heart is full of. WE'RE ALL made IN THE IMAGE of the father. Jesus lives in the heart of the Father that makes Him one with the Father. In the same way Jesus lives in us when we except him and give birth to him in our own hearts. In exodus it speaks of the matrix. If the world exist within the Father and were made in his image, He walks the world within us. As he does so he tells all the people within us that they don't know the father (which in this case would be you) keep asking questions like you just did! But more importantly, ask all these questions to God in prayer. He will reveal all things to the persistent. Blessings...
@jaimemoreno4315
@jaimemoreno4315 2 ай бұрын
No, the KJV is NOT accurate and has added verses. We can objectively say it’s not the purest word of God.
@decipleofchristforallmyday8810
@decipleofchristforallmyday8810 13 күн бұрын
@@jaimemoreno4315 I can say from experience it's the most accurate version their is. I'm surprised to hear you say that when allot of Bibles are KNOWN for changing verses, like the NIV. They do these things to give the people reading THEIR interpretation and not God's interpretation, although they think their interpretation is correct, though it's written "anyone who thinks they know anything, knows nothing at all" and also "lean not on your own understanding". The scriptures are filled with "key"words, ciphers, and basically all together a hidden language (so to speak). Those other versions change the most IMPORTANT parts of the scriptures, the "key" words. Such as stand, walk, turn about, hear, see, etc etc. List goes on.... So listen, I'll be honest with you. I prayed for understanding and the Lord delivered. I'm not trying to debate with you, or anyone else for that matter, but rather find a mutual agreement. You have no evidence that anyone ACTUALLY changed anything, and even if they changed it; If you don't first understand the passage, you don't know if they are fixing a change for the better or for worse, so why even grievance that??? They could be fixing an attempt at a sabatoge from long ago, we don't know that... As I was saying God blessed me with good understanding, but I myself i suspect was possible originally led astray by becoming enlightened. Long story I won't get into it. Bottom line, in truth NONE OF US should be correcting anyone honestly. It's in the scriptures. "You have but one teacher" (Jesus) who is Jesus? The word (and so much more). I was given understanding but in basically dead (long story, honestly I shouldn't even be talking about it) your walk with GOD is between you and GOD and no one else. Anyone who don't understand the scriptures only needs to know 3 things. Except Jesus Christ in spirit and truth as Lord and savior, put him first, and treat others as you want to be treated. If anyone puts these into practice DAILY as well as read the scriptures and pray, they too will come to understand all things as well. In truth I shouldn't of commented at the risk of causing you offense. The truely wise read these conversations and say nothing at all. Even preachers aren't actually talking to anyone. They are just preaching. Anyone can choose to believe or not believe. But when someone causes offense, now THEY ARE talking directly to an individual, and 9 outta 10 times defile themselves with what comes out of their mouth. This is why we all should say nothing at all, learn from God and only speak about things we truely know to be truth. Blessings friend...
@jaimemoreno4315
@jaimemoreno4315 13 күн бұрын
@@decipleofchristforallmyday8810 you’re not serious are you? Isn’t it common knowledge that the KJV has added verses? This is not hidden knowledge. The info is out there. You can find online site of the original manuscripts to compare the KJV with. The King James Version (KJV) of the Bible includes some verses and passages that are not found in the earliest and most reliable Greek manuscripts of the New Testament. These additions were based on later manuscripts available at the time the KJV was translated in 1611. Below is a list of some of the most notable verses that are considered later additions and are often omitted or bracketed in modern translations based on earlier manuscripts: 1. **Matthew 17:21**: "Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting." 2. **Matthew 18:11**: "For the Son of man is come to save that which was lost." 3. **Matthew 23:14**: "Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation." 4. **Mark 7:16**: "If any man have ears to hear, let him hear." 5. **Mark 9:44 and 9:46**: "Where their worm dieth not, and the fire is not quenched." 6. **Mark 11:26**: "But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses." 7. **Mark 15:28**: "And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors." 8. **Mark 16:9-20**: The longer ending of Mark, which describes Jesus' appearances after His resurrection, is absent from the earliest manuscripts. 9. **Luke 17:36**: "Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left." 10. **John 5:4**: "For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had." 11. **John 7:53-8:11**: The story of the woman taken in adultery. 12. **Acts 8:37**: "And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God." 13. **Acts 15:34**: "Notwithstanding it pleased Silas to abide there still." 14. **Acts 24:7**: "But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands," 15. **Acts 28:29**: "And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves." 16. **Romans 16:24**: "The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen." 17. **1 John 5:7-8**: The Comma Johanneum: "For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one." These verses and passages are typically noted in modern translations with footnotes or brackets to indicate their uncertain authenticity based on earlier manuscript evidence.
@decipleofchristforallmyday8810
@decipleofchristforallmyday8810 10 күн бұрын
@@jaimemoreno4315 I think you misunderstand me. I'm not arguing that some verses were or were not changed. That is the case with EVERY Bible over time. Namely when deciphering from one language to another, or someone thinking they have a better interpretation. But that's what I meant by when I was explaining NIV. Many Bibles KNOWINGLY change the words. They believe they understand the interpretation and use their own words to try to get people to understand. But... If people do that, why do you hate king james so much is what i don't get??? Here me out for a second. You named off A MULTITUDE of Bible verses saying they have been changed, let's use the word "altered" here instead of "changed"... However, if one can't interpret the passages that have been altered, how will they know weather or not they are being altered for the worse, OR!!! Being CORRECTED because someone from long ago altered them to begin with??? That's what I'm saying to you we don't know. Not unless they go to God about it that is. You named off a list of verses saying they been changed, but without being able to understand what your reading, how do you know weather or not they are being altered or corrected?. The enemy does stuff like this to turn people away from truth. For example, I use to watch the Matthew mark Luke and John movie gospels because they are word for word with the Bible. And it claims to be king James. Yet even in that movie, it was only until I heard a different version of king James did it all of a sudden all start making sense to me. It's not so much as the passages that are changed as it is "key words" many of those passages you named i understand on a spiritual level. What I'm saying is, I don't understand what you have against king James version. All versions have different words, Matthew Mark Luke and John is the same story USING DIFFERENT WORDS, you understand? Your really willing to disregard the entire king James Bible over this??? That's crazy. I've learned different things from different Bibles all because they were worded differently in a way I can understand. But listen to your argument. Your saying because it was changed that makes it untrue and now you refuse to read it or believe it??? In proverbs it's written "anyone who judges a matter without first HEARING it, is unwise" yet you tell me you disregard king James Bible because A MAN tells you it's been changed. Why not read it for yourself??? Jesus said "judge for yourselves what is right". But how can you judge if you haven't first heard it. If you say you read it and it's fake (WHICH WOULD BE BOLD! Jesus IS the word, and he IS, the truth. One could call the truth a lie simply because they don't understand, or because a man tells them "it's been changed" or, because they seek glory of men and not the glory of God) Satan is CUNNING! And I'm not trying to debate with you. I myself have proof it's all real. Not everyone can say that. But MUCH MUCH PAIN AND SORROW comes with wisdom. I can testify to that... blessings friend, I hope we come to find mutual ground and unite as one. God be with you. I can tell your heart is in the right place, the way you leap to defend your GOD. But we are not enimies. Remember, growth comes from admitting ones own mistakes. To change ones self. To become a people made ready for the Lord.
@jaimemoreno4315
@jaimemoreno4315 9 күн бұрын
@@decipleofchristforallmyday8810 you’re missing the point. This isn’t a matter of interpretation, AT ALL. This is apples vs oranges, my friend. Interpretation is as much an art form as it is a science, I get that. There is word for word translations and then there is thought for thought translations. But the KJV is ADDING thoughts; do you see my point??? Yes, all translations have issues with word choice but the KJV has WHOLE VERSES added. It’s a not a matter of interpretation WHATSOEVER. How can this be about interpretation if these verses didn’t exist in the oldest manuscripts to begin with. You’re not making sense in this issue. Now, this theory you propose about a potential correction to the original manuscripts is dangerous thinking. You might as well admit that no Bible holds integrity with that idea. You might as well go and sit with the JWs or Mormons with that thinking. We CAN and SHOULD look at the original manuscripts as trustworthy. This idea of correcting older manuscripts is nonsense.
@ginamiller6754
@ginamiller6754 8 ай бұрын
I read from several translations. If I’m unclear, I need to prayerfully search out the meaning. We are blessed to have so many Bibles, study Bibles, and pastors available at our fingertips.
@xiontion9993
@xiontion9993 3 ай бұрын
your cursed to have so many translation,,,,because even the earliest scripture which is translation in greek have this same effect thus greek bible was edited in a wrong way and even more wrong in english..and thus you have a corupted book which has no truth but the manupelations of enemies of god
@electroraptor71
@electroraptor71 3 ай бұрын
Ive been making comparisons like this between these two translations for a while and I have found many, many differences. I love it! Keep up the studying my friend!
@c2s2942
@c2s2942 2 ай бұрын
“No one has ever seen God; the only God, who is at the Father's side, he has made him known.” ESV version for anyone wanting an additional
@Luke_the_legendary_hunter
@Luke_the_legendary_hunter 2 ай бұрын
All say the same thing. 👍
@redfritz3356
@redfritz3356 3 ай бұрын
NIV clearly states Christ is God.
@SmallFridgeMinority
@SmallFridgeMinority Ай бұрын
It inserts a Trinitarian bias.
@redfritz3356
@redfritz3356 Ай бұрын
@@SmallFridgeMinority NET Bible read The only one, Himself God ESV footnotes states some manuscripts read only Son.
@StillYHWHs
@StillYHWHs Жыл бұрын
King James existed before an NIV. Also in in 1st Corinthians 15: 27 - 28. Jesus himself said that God had put all things under his feet. Except for God himself. People get very offended when you say this. They also think that you do not believe that Jesus is the only way to heaven or that Jesus is our savior. Each Bible they make for each so many years changes more and more and more suddenly. But I've read enough of them now to see that subtle isn't even subtle anymore when you compare them to the original Bible. Which was Translated from the original scolls and Torah. Jesus also said that he did not come to Abolish the old laws.
@dennisstone1207
@dennisstone1207 Жыл бұрын
He said he didn't come to destroy but to fulfill them because Moses wrote of him it was a prophecy about the coming of Christ remember God is Not mocked you ever wondered why people are trying to fulfill God's law and having a hard time it's because they are not God never thought it'd be this hard to understand the Bible even though it clearly told us Jesus himself even said everyone that came before him was a thief and a robber
@rubalcaba1984
@rubalcaba1984 Жыл бұрын
Yes he came to fulfill them because we can't. If we lived by the law then we would fail. If Christ is God then we follow the commandments that he instructed us to under the New Covenent. We don't follow the old covenent given to the Israelites on mount Sinia which is the laws on the two stone tablets that were place in the Ark of the covenent. We are under a new covenent following Christ.
@TheSlaveofJesusChrist
@TheSlaveofJesusChrist Жыл бұрын
Doesn't matter, it's a translation, amd the difference is that we have gotten better at translating, and have found older manuscripts, but the KJV and the NIV teach the same doctrine, but worded differently, I have both at home, I mostly reas KJV and NKJV, but I also compare it to the NIV I have, so I know for a fact that they teach the same truths. However, I've been doing some digging, and I think that someone has been trying to pollute the NIV, I've spoken to quite a few individuals concerning this. Instead of attacking the NIV, we should be trying to uproot the people who are trying to change it from what it actually says.
@dennisstone1207
@dennisstone1207 Жыл бұрын
@@TheSlaveofJesusChrist if it was the same Doctrine they wouldn't have took away and omitted versus besides the King James version Bible is the only one that has the words holy ghost in it
@TheSlaveofJesusChrist
@TheSlaveofJesusChrist Жыл бұрын
@@dennisstone1207 ghost in old English just means spirit, they were the same words, so no, all versions have it, your just ignorant. Second, the majority of the texts themselves, _that are older than the ones used for the king James,_ do not have those texts, the manuscripts for the kjv were newer, and the older ones didn't have it, so no, they didn't remove anything, the kjv added sentences. Other translations just prefer to leave out the extra text, because it's not in our oldest ancient manuscripts of the scriptures. (Personally, I'd prefer if they left them in, because it's possible that God decided to have them put in later, but there's really no way to know, not only that, no one is required to keep them in because most of the writers of the Greek and Hebrew didn't). The ESV does the same thing.
@reginajames5107
@reginajames5107 Жыл бұрын
There are a lot of verses missing from the NIV. KJV will always be the source. Pray and ask the Father what version is best for you.We all have are preference.
@TheSlaveofJesusChrist
@TheSlaveofJesusChrist Жыл бұрын
Yeah, that's true, but we have good reason to believe that the extra verses in the KJV might not have originally been there, _(I personally think we should keep them in),_ we have found so many other manuscripts of the scriptures where those verses were not in. The majority of manuscripts that are older than the ones used for the KJV do not have those verses, and the ESV does the same thing, it removes the _possibly_ extra verses, unlike the NKJV, which leaves them in. Of course, it's possible that God specifically had those extra verses added, but there's honestly no way to tell.
@Saber23
@Saber23 Жыл бұрын
Lol 😂 they removed it because it’s a corruption, you just want it there because it confirms your pagan beliefs
@Saber23
@Saber23 Жыл бұрын
@@TheSlaveofJesusChrist “I believe we should keep them in” is this how you treat the supposed word of God? Just randomly by your whims and desires you Christians are pagans through and through
@Saber23
@Saber23 Жыл бұрын
@@TheSlaveofJesusChrist lol “God” has those extra verses added? What the fuck are you on about these were written LONG after the time of Jesus
@WideAngleLuis
@WideAngleLuis Жыл бұрын
Revelation 22:18
@AllenPo-ie3mz
@AllenPo-ie3mz Жыл бұрын
I think Mike winger did a video on different Bible translations and it was really good it talked about how most translations of the Bible are accurate and only make changes when new information is found because new manuscripts are found and we compare all the manuscripts to see what the truth of the Bible really is and translating that truth in a way people can understands (but of course some translations aren’t true at all like the mirror Bible and many others) I really recommend watching his videos but if you want to keep reading the kjv version I totally get it and I don’t think the kjv is a bad version to read at all ❤ hope you have a blessed day 😊
@felipetejeda7545
@felipetejeda7545 8 ай бұрын
I primarily use the KJV, however, the NIV translation is just fine. If anything in this verse the NIV actually appeals to Christ divinity even more it’s very clear it’s literally that he is god. Lol what are you even complaining about?
@hunterhestekin7420
@hunterhestekin7420 Жыл бұрын
KJVJON has excellent comparison videos of different bibles! I highly recommend watching his KJV vs NIV to everyone!!! And KJV vs NKJV as well!
@Ang3lalea
@Ang3lalea 15 күн бұрын
Can anyone suggest which are better to read? Kjv or niv? I’m currently reading Niv since I can understand English than kjv.
@thomasbrannon2812
@thomasbrannon2812 Жыл бұрын
I believe the KJV is
@TheSlaveofJesusChrist
@TheSlaveofJesusChrist Жыл бұрын
??? How? I don't understand how you can say that when the NIV has all the verses where it shows Christ's divinity in the KJV... And yet, the NIV gives more a accurate rendering and more clarity. And because of this, Christ's Divinity is far more apparent, John 1:18 NIV “No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is in closest relationship with the Father, has made him known.” (the NIV is a thought for thought translation, and is quite accurate from what I have read. Thankfully it tries to stay close to the original wording). (My main bibles are NASB, NKJV, LSB, KJV, and ESV, so I don't normally use the NIV myself). John 1:18 ESV ¹⁸No one has ever seen God; the only God, who is at the Father's side, he has made him known. John 1:18 NASB 2020 ¹⁸No one has seen God at any time; God the only _Son,_ who is in the arms of the Father, He has explained _Him._ John 1:18 NASB 1995 ¹⁸No one has seen God at any time; the only begotten God who is in the bosom of the Father, He has explained _Him._ John 1:18 LSB ¹⁸No one has seen God at any time; the only begotten God who is in the bosom of the Father, He has explained _Him._ John 1:18 NKJV ¹⁸No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared _Him._ John 1:18 A(KJ)V ¹⁸No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared _him._
@moloney_overall71
@moloney_overall71 10 ай бұрын
@@TheSlaveofJesusChrist Look into the KJVER you will thank me later
@servant_symm
@servant_symm 10 ай бұрын
​@@TheSlaveofJesusChristthat's an interpretation, not a translation from the original Greek!
@ズノ尺ム
@ズノ尺ム 9 ай бұрын
@@TheSlaveofJesusChristthe modern versions take out the verse in the Bible that talks about the Trinity.
@achilevi7438
@achilevi7438 9 ай бұрын
​@@ズノ尺ム Because 1 John 5:7-8 was added, not removed.
@Luke_the_legendary_hunter
@Luke_the_legendary_hunter 2 ай бұрын
Says exactly the same thing. One in old English and ine in more modern English. If people battle understsndung English thier own mother tongue. May God help them. No issue here.
@smak2649
@smak2649 Жыл бұрын
Niv has a copyright, is owned and monetarily profitable like all the other translations. Only Kjv or preferably the geneva is an authorized version and not "owned".
@TheSlaveofJesusChrist
@TheSlaveofJesusChrist 9 ай бұрын
KJV is owned in it's original country. Britain.
@jessebailey5900
@jessebailey5900 2 ай бұрын
Cambridge has the copyright on the king James version. This idea that it isn't copyrighted and all other translations are false because they were invented by Satan to make money is just a flat out lie. Do the research. I will however let you know I only read from the KJV as a preference.
@Proverbspsalms
@Proverbspsalms 2 ай бұрын
That’s why these people are in a spiritual coma. They don’t know the front door from the back. No holy Ghost power
@k.w.jennings4768
@k.w.jennings4768 Жыл бұрын
"Only Begotten Son" clearly supports the incarnation of the Son of God. "Only Son" is a contradiction in logic. How can Christ be an "Only Son"? Adam was a "son of god". Also, the angels are "sons of God". In addition, we as believers are "sons of God". "Only Begotten Son" strongly deliniates Christ as God manifested in the flesh (the incarnation). The Greek says Monogenes, "mono" meaning "only", "genes" meaning "born". Hence "onlyborn" according to Strongs #3439. "Begotten" means procreated or generated. "Only Son" is a watered down rendering which does not make sense logically but also takes a swipe at the incarnation. If a person prayerfully, humbly compares translations side by side, they will truly discern the Scriptures by the Holy Spirit. All translations have value & God can sovereignly use any of them. However, they are not all equal in purity, authority & power. Seek ye out the book of the Lord.
@thew1ldgunn3r3
@thew1ldgunn3r3 9 ай бұрын
All your doing is showing your ignorance of the original languages, the word “only” means “unique”, and it's not a contradiction, because in this verse it doesn't even call Jesus a son, it says the “the unique God, who is the bosom of the Father”, the latin translations replaced it with “Son” here, but John 3:16 straight up calls Jesus the only Son. Only Begotten comes from the Greek word monogenēs, which means “unique/only one of its kind/one and only”. Not only that, but only begotten is an English phrase, not two individual words, and it does not mean “the only one who was begotten”, it means, “only offspring of its father”. This verse has nothing to do with the incarnation, and it never did. It has only ever meant that Jesus is the only Son of His kind.
@snake5305
@snake5305 Ай бұрын
Easy, because Jesus is the Son of God, not the son of God. You're trying to make a contradiction where there isn't one. If you want a contradiction then please tell me, by using the KJV ONLY, if God tempts or does not tempt.
@benharris3556
@benharris3556 11 сағат бұрын
I mean honestly, the NIV makes more literal sense on this passage. I love the history of the KJV, however, I don’t speak Elizabethan English. Neither did the Apostles. 🤷🏼‍♂️
@frankschipani7682
@frankschipani7682 9 ай бұрын
Definately the NIV. "Who himself is God."
@awake7586
@awake7586 7 ай бұрын
The niv is plagued with errors, the verse these three are one is remove from most version
@roncoeiii8460
@roncoeiii8460 7 ай бұрын
The verse in the KJV says no man hath seen God at any time; the only begotten Son. That implies Jesus Christ is God the Son
@AdventureSMBW
@AdventureSMBW 7 ай бұрын
The English words mean nothing if they're not true to the Greek. The Greek for that phrase isnt really there. The response that the CREATOR of the NIV gave was that he has tended to put emphasis on Christ's deity in places where the text doesnt necessarily convey it fully. He acknowledges he might be able to do it better. Good for him. The NIV is overall a good thought for thought translation with a few errors, but they revise often. The KJV just stinks altogether. 😂
@roncoeiii8460
@roncoeiii8460 7 ай бұрын
@@AdventureSMBW so you’re ok with Jesus being a sinner in the NIV? 2 instances in the NIV where Jesus was a sinner in the New incorrect version. 1. Jesus said he wouldn’t go to the feast, he ended up going after he said he wouldn’t go that makes him a liar. 2. Jesus became angry and overthrew the money changers in the temple, my King James Bible says don’t be angry without a cause. NIV doesn’t say that it just say’s don’t get angry at your brothers. According to your NIV Jesus had an origin in Micah 5:2. It also says Joseph was Jesus’ father. We know full well God was his Father. So which one is really bad?
@roncoeiii8460
@roncoeiii8460 7 ай бұрын
@@AdventureSMBW so you’re also sating that it’s what they think God said instead of what God actually says and gives them more room to delete what they don’t like and put an opinion in God’s word? How sad
@Kjv_believer7
@Kjv_believer7 2 ай бұрын
Preference does matter Gods word is pure and a shield to those who have faith, The English language is not preserved Gods word is. Don’t believe the lie you can have a preference that was satans lie in genesis “ye shall be as gods knowing good and evil.” If you can’t understand the speech of Jesus it’s because you are of your father the devil and you should get saved
@minuete82
@minuete82 11 ай бұрын
I think both versions of this verse capture the essence that Jesus had been with God. Honestly, believers who are curious enough can go search different translations to understand the meaning.
@xiontion9993
@xiontion9993 3 ай бұрын
dude begotten means lower animal sex,,,,blasphemy against god
@minuete82
@minuete82 3 ай бұрын
@@xiontion9993 it’s past tense for beget to reproduce. So yes, Jesus is the only son of God and knows Him better than anyone.
@noragarcia252
@noragarcia252 2 ай бұрын
The translation from Greek to modern English are different any time you translate languages you can't translate identical but you can come close to what you want to convey your message. The bible originally was in Greek,Hebrew,and Aramaic then translated to Greek and from there it has been translated to modern languages as I understand it. But find a bible that you can understand whether it's King James, ESV, NKJ, NIV CSB,NASB,or NLT. I read NKJ ESV or NIV.❤
@ShadowcastsMetalMania
@ShadowcastsMetalMania 7 күн бұрын
Just wait till bro compares 1st Timothy 3:16 KJV: God was manifest in the flesh / NIV: He appeared in the body
@pattube
@pattube 2 ай бұрын
Are there missing verses in the NIV (and other modern translations) or are there additional verses in the KJV? 😮
@jaimemoreno4315
@jaimemoreno4315 2 ай бұрын
KJV definitely has added verses. The footnotes of most versions should mention “missing” verses not found in the original manuscripts.
@snowpuppy77
@snowpuppy77 2 ай бұрын
I have a 1984 NIV that says in John 1:18 "No one has ever seen God, but God the One and Only, who is at the Father's side, has made him known." Blue Letter Bible NIV says "18No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God andfn is in closest relationship with the Father, has made him known." Which NIV are you reading? Would have to be totally different Greek than RT or Nestle to translate that way. Seems like marketing and trying to be more conservative in your NIV. Or if you prefer the gender neutral NIV to fit another marketing niche. Just start in John 1:1 KJB pretty plain. You need to see a complete coalition of missing verses and phrases in NIV to get the real picture.
@NexusZ97
@NexusZ97 Ай бұрын
They are both equal in clarity: KJV is more poetic, bearing older language, and NIV expounds for lighter studies
@ericschmit5911
@ericschmit5911 2 ай бұрын
They both say the same thing. But we are not versed in the language that the King James was written in. Also, the NIV is not a word-for-word translation. It is a thought-for-thought translation. Try the ESV, NASB, or the NKJV if you want a good word-for-word translation.
@1John3.8
@1John3.8 Жыл бұрын
(Edit ahead) The NIV, like the ESV and many others change the wording in dangerous ways. Reference: 1 Corinthians 1:18 Compare the KJV with the previously mentioned, as well as any other commonly used Bible of today. One treats salvation as an act that happens once when we accept Christ's work on the cross, and the others claim perpetual action through our own works; The former states "are saved" and the latter "being saved". Use discernment when reading any scripture or other text and be guided by the Holy Spirit in all things. Edit: I wrote this as a KJV-onlyist and have since changed my perspective on translations. It's important to understand the context and not get stuck on variants in a single verse that don't actually affect the meaning. It's important to use discernment always, but I believe the Greek tells the true story, and there are a lot of great videos describing translations. I recommend doing thorough research on the origin of our Bible and the nature of Scripture. I've left my original comment for reference.
@Nightv27
@Nightv27 11 ай бұрын
My NKJV says “are being saved” as well.
@1John3.8
@1John3.8 11 ай бұрын
@@Nightv27 I think I've looked up at least a dozen that do also. I will say, this reply of yours is crazy timing since I have recently been searching for more clarity on different texts and why translations are the way they are based on the original manuscripts and foundational materials. Just a few minutes ago I was talking to someone about the nature of translations. I'm more open to translations other than just KJV and currently alternate between KJV, NKJV and ESV during my reading. I understand the importance of discernment and urge anyone to be cautious of deceptions, but also not to lose focus on the most important thing, which is Jesus Christ. Nothing matters without Him. Jesus Christ was tortured and died for our sins and He rose again, and no trick of the devil can take away His willing sacrifice for us.
@IsaiahPatrick0115
@IsaiahPatrick0115 9 ай бұрын
Ahh shucks the AV does the same thing: “Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:” ‭‭Romans‬ ‭5‬:‭1‬ ‭KJV‬‬ “For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.” ‭‭Romans‬ ‭5‬:‭10‬ ‭KJV‬‬ “being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.” ‭‭1 Peter‬ ‭1‬:‭23‬ ‭KJV‬‬ This argument that pretends to defend the Authorized Version is self-refuting. Please stop using this argument.
@1John3.8
@1John3.8 9 ай бұрын
@@IsaiahPatrick0115 refer to my edit
@IsaiahPatrick0115
@IsaiahPatrick0115 9 ай бұрын
@@1John3.8 oh I see! I am AV-preferred and I believe it is perfectly accurate, and sadly many people who take the position that you used to take seek to uphold the AV but through their poor argumentation only end up refuting themselves. Because of how bad these arguments are people are discouraged from using the AV altogether. I’m so glad that you’ve become so much more balanced on this matter. God bless you!
@tabbylynn4130
@tabbylynn4130 2 ай бұрын
I read ..compare and contrast many translations.
@araikaraik1837
@araikaraik1837 9 күн бұрын
It’s not a “this or that” situation as they both mean the *same* thing & are in agreement about who God is. Also, God’s word is different from whatever else we may read. God is not the author of confusion. One must have the Holy Spirit dwelling in them to understand God’s word. Having the Holy Spirit is *essential* to understanding the Bible. 1 Corinthians 2:14. “The person without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God but considers them foolishness, and cannot understand them because they are discerned *only* through the Spirit.”
@sheergrace
@sheergrace 2 ай бұрын
both correct
@spydrmn89
@spydrmn89 3 ай бұрын
The question is: which one is more true to the original text?
@rerny1530
@rerny1530 Жыл бұрын
my niv is different…Maybe because it is older..mine says. No one has ever seen God but God the One and Only who is at the fathers side has made him known. mine is a 1984 version.I think the new ones have omitted scripture.
@SmokeyDogGaming
@SmokeyDogGaming Жыл бұрын
mine says the same thing. does this mean i should read the NKJV instead? i have no idea lol
@moloney_overall71
@moloney_overall71 10 ай бұрын
@@SmokeyDogGaming Try the KJVER
@thew1ldgunn3r3
@thew1ldgunn3r3 9 ай бұрын
​​​@@SmokeyDogGaming No, it was never meant to say “Son,” or even “only begotten” for that matter, the word translated as “only begotten” is monogenēs, which means “unique” and “only one of its kind”. Now, in English, the phrase “only begotten” means “only offspring of its father”, which means it's just a strange way of saying unique. Meaning the NIV is actually more correct on this, though, overall I would trust the wording in the NKJV over the NIV, since the NIV is a “thought for thought” translation, while the NKJV is a “word for word” translation. But my main suggestions are the English Standard Version (ESV), Legacy Standard Bible (LSB), New American Standard Bible 1995 (NASB 1995), New American Standard Bible 2020 (NASB 2020), and the Christian Standard Bible (CSB).
@gregmakris9138
@gregmakris9138 5 ай бұрын
KJV ...NIV....thatts what Satan desires , using people to confuse ,they are one in the same , what are you trying to prove .
@michaelborosky2212
@michaelborosky2212 5 ай бұрын
That the NIV is not Satanic or trying to take away the Deity of Christ as KJV-Onlyists accuse it. There is no confusion here.
@AbccbA12217
@AbccbA12217 4 ай бұрын
You sound like Chris from Family Guy.
@nazorean
@nazorean Жыл бұрын
The question is: which is more consistent with the Bible main theme and Jesus' own uncompromising teaching on the strict monotheism and obeying the Commandments? If we put our dogmas into Jesus' (or rather in John's) mouth that means we listen to the Messiah very badly.
@thew1ldgunn3r3
@thew1ldgunn3r3 9 ай бұрын
ESV, NASB, LSB.
@americanswan
@americanswan 9 күн бұрын
So what does the Greek say?
@ptwevangelism
@ptwevangelism 3 ай бұрын
Deceptive video. It may seem clearer here, but the KJV is clearer elsewhere. As in 2 Cor 5:19 and 1 Tim 3:16.
@brianhagerman7
@brianhagerman7 Жыл бұрын
The KJV is made of inferior and less sources. The NIV had more to look at and work with, allowing the discipline of textual criticism to get us a more accurate reading. The study bibles will often explain these sorts of things. Sometimes something is more clear for what it’s trying to say, but less accurate to the original. There is much to be considered but if you’re reading either version and pursuing truth, I think you’ll be alright. These things are significant but don’t determine salvation.
@TaxEvasi0n
@TaxEvasi0n 11 ай бұрын
This is what I'm trying to settle. Believing the gospel and resurrection of Christ is the most important message, right? And baptism for those who believe it. The message is still clear. If we are to know the exact words, then we would have to learn Hebrew and Greek. The Greeks had the Septuagint (OT translated in to Greek), so even they had different words but the same message. As long as the message stays the same, what does it matter? I guess it's up to us to know where the variance in the message is so we can then use our own discernment, and maybe refer back to the Hebrew or Greek.
@braedanbotha
@braedanbotha 8 ай бұрын
Yess. Thank you!! "It does not determine your salvation." I love that.
@roncoeiii8460
@roncoeiii8460 7 ай бұрын
Wrong. Less than 1% agree with NIV over 99% of the manuscripts agree with the KJV
@brianhagerman7
@brianhagerman7 7 ай бұрын
@@roncoeiii8460 What do you mean less than 1%? The NIV and KJV are very, very similar in the big picture. What do you mean by your statement? Also, where did you find that information?
@roncoeiii8460
@roncoeiii8460 7 ай бұрын
Look at the history of where the new Bibles originate then talk to me. Most of the manuscripts for your new Bibles were about to be burned up and used to warm the Monks up, they come from Egypt which we know isn't a good place to be according to the Bible, yet we still read Bibles from there?
@sambee4927
@sambee4927 2 ай бұрын
I'm actually surprised the NIV is clearer on this one. 😅
@DominikKoppensteiner
@DominikKoppensteiner 2 ай бұрын
That's because the KJV is based upon what I'll carefully call the Textus Receptus (although there was no actual "Textus Receptus" at the time), which is a collection of a few rather modern Greek manuscripts, that in some cases disagrees with the majority of Greek manuscripts, also called the Majority Text. The NIV is - like most modern Bibles - based upon the Critical Text of the Nestle-Aland. This text is based upon the earliest manuscripts, that have been found. Some verses are missing, because they are missing in all early manuscripts. So there is a huge discussion, and some say, "The verses were removed from the critical text" and others say, "No, they were added to the Majority Text/Textus Receptus." I personally think, that the Nestle-Aland text is more reliable. But I also think, that God preserved his word, so the Majority Text and Textus Receptus are good enough, because I don't know of any textual variant, that affects a Christian doctrine, except maybe Matthew 17:21/Mark 9:29. I've never cast out a demon, so I don't know if fasting is necessary. A textual variant, that is more ambiguous, is Mark 7:19. The Textus Receptus and Majority Text plainly say, that digestion purifies all food (in the context of eating with unwashed hands). The Nestle-Aland is more ambiguous, because depending on how you punctuate the sentence (there was no punctuation in the old manuscriptst), you could either translate it as "thus he declared all foods clean", implying that Christians can eat unclean meat, or as "thus all food is purified [by digestion]", in the context of eating with unwashed hands. I would argue for the 2nd option, because the commandment about clean and unclean meat was given by God himself, and Jesus had just criticised the Pharisees for lifting the commandments of God. So why should he do the exact same thing, for which he had just criticised others a few verses earlier? Also, the conclusion in Matthew 15, which is about the same story, is not "unclean meat is now clean", it is "eating with unwashed hands does not defile a man." Besides, if all that is called "food" is clean now (but I'd argue, that unclean meat isn't real food in the Bible), why would the apostles tell the gentiles not to eat blood? On the topic of Acts 15, I can understand, that they didn't tell them about all the health laws like unclean meat and purification yet, because it would have been too much for the gentiles to learn this all at once, and Acts 15:21 implies that they should learn those things over time in the synagogues. But blood was a high priority, so we can't say that all "food" is clean now, otherwise it would be permissible to eat blood.
@sambee4927
@sambee4927 2 ай бұрын
@@DominikKoppensteiner ok
@stevenmoodley4699
@stevenmoodley4699 Күн бұрын
Yes but remember 2 or 3 witnesses the Holy Scriptures collaborates it's self John 1v1-3 Col1v16 -Gen 1v1 -Col 2v9
@eddyroldan4935
@eddyroldan4935 Ай бұрын
It is crucial to acknowledge that both types of translations, such as the KJV and NIV, play a significant role in helping believers interpret the message of God accurately. The KJV, known as a Word-for-Word Bible, meticulously translates each word, phrase, and idea from the original text to ensure a precise match in the target language. On the other hand, the NIV falls under the category of a thought-for-thought Bible, focusing on conveying the meaning of sentences or paragraphs in a more modern and understandable English without strict literal translation. It is fascinating to note that various Bible versions utilize different translation styles, ranging from word-for-word to thought-for-thought, to cater to the diverse needs of readers seeking to engage with the Scriptures. Godbless you brother 🤜🏼🤛🏻 Also, if you are confused about the meaning of the word "bosom" in this context. "Bosom" or "chest" is used here to refer to a close and intimate relationship (see 13:23; Luke). The NIV clearly explains this for us lol Thank you Jesus 🫶🏼
@p.j.critchfield
@p.j.critchfield 4 ай бұрын
Maybe you can translate Paul's consideration of all things as being as dung. Give us a better word. Dung, is that bell rung past tense?
@jaine2164
@jaine2164 9 ай бұрын
The footnote?
@bluegrassoutdoors
@bluegrassoutdoors 10 ай бұрын
The Bible was written by men who were moved upon by the Holy Ghost. Jesus said one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, til all be fulfilled. It also says not to add to or to take from the scriptures in revelation. People say they change things to make them easier to understand. The word of God is spiritually discerned. Without his spirit you can study all you want and be “ever learning and never able to come to the knowledge of the truth”. Let God be true and every man a liar. Men who wrote the word were moved upon by the Holy Ghost. Men who changed it were not.
@thew1ldgunn3r3
@thew1ldgunn3r3 9 ай бұрын
Then you should throw out your King James and exclusively use these modern translations, because the King James replaced a lot of original stuff with the things from the Latin.
@snowpuppy77
@snowpuppy77 2 ай бұрын
Very subtle the NIV is. Removing begotten.
@jamesgarlick4573
@jamesgarlick4573 2 ай бұрын
NIV makes more sense to today's modern English, the KJV-while a great translation-makes no sense unless you fully understand Elizabethan English.
@ShaneZettelmier
@ShaneZettelmier 6 ай бұрын
You kind of says the same thing, Jesus, is God, the Trinity, the father the son, the spirit is God Jesus is God in the flesh. God is omnipotent and omnipresent. I don’t think it contradicts both are translations from the Greek And both work, though there is a subtle difference the meaning in the truth is the same. Translation always comes out a little different. King James was written in old English and do you have a cadence to it for memorization NIV is to be easier to read people who don’t understand old English. There are my new that will be different from translation to translation, the way I’ve always dealt with MS to check across multiple translations, and in almost every case it’s about the same and the meaning is generally the same and of course go back to the original Greek or Hebrew, the original language and look up the meaning of the words. To translate in English. Sometimes it’s hard, because these older languages, the Hebrew and some the words can be translated different ways with different context. One thing I see a lot of is atheist people trying to discredit the Bible or being almost legalistic and trying to get real picky about one version versus the other and this is OK you want to critique anything it is a translation and you want to know the true meaning, but I find often there’s an attitude where people are trying to discredit it altogether. I know some that are trying to add works into salvation will critique some. I think it was John 336 or maybe 26 or some versions use the word command and people will say that that is referring to the 10 Commandments or the Torah And try to say that repentant, faith and belief aren’t enough for salvation, that it requires works, or rituals to be performed, but when it says to follow his command, you go back, and you can read the command, which is simply to believe, so it’s saying the same thing, but people are trying to twist the meaning and you have to be very careful with that. if you read before and after the verse or read the entire chapter, then you’re reading it in its complete context. And to remember, when reading the Bible is originally, there were no verses these were added in later, to make it easier to reference, you will see people saying that they cut versus out when they did was combined them, because it made more sense contextually than trying to split it up into two different statements to match the verse numbering and did so to retain its original meaning. Good option is to read parallel Bibles or you have two versions side-by-side or some even three or four versions pick one that’s easy to read and if you have a questioning something or don’t quite understand it or something, particularly touches you or confuses you then you have multiple references right there, also, you can buy books or just look it up online you can find commentaries that reference the original meaning in the original languages before it was translated. They also reference versions like the Young’s literal translation, which you’re very hard to read but as a reference source can sometimes be helpful. All in all the first NIV, the king, James, even the new king, James and a few of the other standards, are all pretty close without losing the meaning. If you cross reference two or three or four of them, and it’s clear, you’re usually good. If it’s still confusing, then of course, go back to the original or listen to some commentaries, and I trust the commentaries that go back to the original translation, and back it up with other scriptures on the same subject within that context Generally, the king James version is considered by most the illusions to be very accurate, but it is also old English, and a little hard to understand, and I haven’t found any serious issues with slight differences in the wording or translation, but whenever anything confuses you or if somebody calls it into question just cross reference it across multiple sources and you can find commentaries and read the original translation And it’s usually not too difficult to figure out, and most of the more popular translations up until recently seem to be done without being deceptive. Some of the more modern versions are incorporating this mentality and political correctness, and are changing the meanings and meant to be deceptive. The 1984 version of the NIV or the new King James, or original King James are good places to start but I’ve also use the living Bible and the ESV and don’t really come across any major conflicts, but always remember it is a translation, so you can always go back to the original and study the meaning of that, and then read back a chapter and passed a chapter to get the basic context and you’ll be good.
@TerryN-ps3eh
@TerryN-ps3eh 3 ай бұрын
I just learned that the original 1611 KJV included 14 other books... the Apocrapha. In 1885, they were removed. Any commentary on this would be appreciated. TIA.
@dustintaber
@dustintaber 2 ай бұрын
They were removed because the apocrypha isn’t the inspired Word of God and also because it saved money for the companies that were printing those Bibles. The Catholics do believe that the apocrypha is inspired by God and this Catholic Bibles still have those books. There are inconsistencies in the books of the apocrypha, the only one coming to mind right now is paying for your salvation with money. Also, the apocrypha only adds to the Old Testament, nothing to the NT. OT Jews never referred to the books of the Apocrypha as scripture. Hope this helps, also there’s a bunch of KZfaq videos that explain this better than I can.
@Proverbspsalms
@Proverbspsalms 2 ай бұрын
No it didn’t.
@timmyholland8510
@timmyholland8510 2 ай бұрын
It had it. Maybe it was because the King's Church wanted it. But, Protestants didn't hold them as inspired, so later it's taken out.
@TinnyDee
@TinnyDee 2 ай бұрын
I have a kjv companion bilble. I like the side notes. I use bible gateway online you can compare all versions They say the same things just some are clearer. Some times if i struggle with a verse in my real bible ill go to gateway to read other versions to clear it up.
@braedanbotha
@braedanbotha 8 ай бұрын
The NIV. It says it so clearly. And those verses that is said to be missing is not actually missing but not found in the earliest manuscripts of the Greek new testament. Which means the source/manuscript, used for the KJV, has added verses to the books of the Bible.It is said that the people who copied the manuscripts have read another gospel, like Mark , and transcribed another gospel, like Matthew, knew how the gospel was written and noticed that Matthew doesn't have Mark 9:29 and added that verse to Matthew 17.So it's not that translations like the NIV don't have those verses, it's just that it's not found in the earliest manuscripts of the Bible. So guys please do research before judging other translations or saying its corrupt. And I don't mean any offence to anyone. I just wanted to clear up the misunderstanding about newer translations of the Bible. Love you guys and I hope this helps you and you understand what I was trying to say. ❤❤
@prodson8310
@prodson8310 7 ай бұрын
If the Bible is in fact the word of God, which the entirety of Christianity is based on, can you change the oldest recorded translation from Koine Greek and it still be the word of God. I pray that you will always seek God with all of your heart may our LORD and Savior bless you always
@mikeykolaj
@mikeykolaj 5 ай бұрын
I'm a kjv person over all cause it's the most original no versus removed but niv here is more clear on who jesus Pretty sure it's different manuscripts
@nerdentertainment12
@nerdentertainment12 6 ай бұрын
The kjv is great and the NIV is like a translation of what the verse is saying so you can get what it means I had to jump back and forth to know what I was reading. So they're both ok for me I use them well and put em to good use the word of God is the word of God. God bless
@dirtypatwalsh
@dirtypatwalsh 5 ай бұрын
I think both are pretty clear. I defend the NIV as it’s the only Bible I had for 45 years and it brought me to a place of conviction, repentance and saving faith. I enjoy all of the translations I’ve now read at least in part (KJV NKJV RSV NASB plus other ones I’ve looked at but don’t recall the names of) and my conclusion is unless it’s the Jehovah witness bible or the passion translation is the best Bible is the closest one. To trash other versions than the KJV is kinda cult like and bears false witness to The Word of God. Not everyone in the world has access to or can understand the KJV. If someone came to faith in say, China and all they had was the NIV, would they then not be saved because they read the wrong version? 🤫 God bless you in Jesus’ name brother 🙏✝️❤️
@michaelborosky2212
@michaelborosky2212 5 ай бұрын
I recommend watching some of my other stuff to get a feel for where I stand. Appreciate the comment!
@BornAgainininChrist
@BornAgainininChrist 4 ай бұрын
King James Bible has been around for over 400 + years! How long has the NIV been around exactly. Why is it that those who only read King James agree pretty much on everything when it comes to doctrine. Those who don't can't agree on hardly anything. Philippians 2:2-4 KJV fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, being of one accord, of one mind. Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves. Look not every man on his own things, but every man also on the things of others. You say you have problem understanding the King James well then simply pray about it & guess what you will understand it.
@_clownworld
@_clownworld 4 ай бұрын
Devils use modern translations to DIVIDE
@LakshRaghoonuth
@LakshRaghoonuth 7 ай бұрын
Amen ❤
@joyland8150
@joyland8150 7 ай бұрын
why is my NIV missing the book of JAMES...
@jamesnelson3858
@jamesnelson3858 3 ай бұрын
Not sure of your point? dynamic equivalence vs literal translation. No one has seen the living God and lived Ex33:20. Literally translations require more biblical understanding which I will try to shed some light on. Then in Ex 33 Moses gets to see the Lord walk by but cannot look at Him. Then Moses was glowing with the Shkina glory so much that he was veiled. The fact that the Son can be in bosom thus points to the Son's diety Himself. We can't see God because He is God Flesh in Jesus Christ and Spirit and at the same time One, which is beyond my physical human comprehensive .
@michaelborosky2212
@michaelborosky2212 3 ай бұрын
This is not a difference in translation philosophy, but rather one of textual variation.
@PrentissYeates
@PrentissYeates 10 ай бұрын
Think that the NIV is more clear, this translation has gotten a lot of hate since 2011. It could best be looked as a commentary within a translation. Meaning, the verses extrapolate the meaning of the verse to the reader. I don’t use the niv exclusively ( I use the nkjv/KJV) but to kick the translation to the curb doesn’t take into consideration that the majority of Christians in the world use the NIV and benefit from it exceedingly well.
@IveWitnessed
@IveWitnessed 9 ай бұрын
Jesus was God’s sacrifice for all of mankind. If Jesus was God, who was Jesus praying to? 🤔
@thew1ldgunn3r3
@thew1ldgunn3r3 9 ай бұрын
God has three Consciousnesses, One God, three thinkers. He was praying to God the Father. Read John 1:1-2, and John 17, and the book of Hebrews.
@jethrodebeer2217
@jethrodebeer2217 Ай бұрын
The Greek says the only begotten God. I like both translations though
@Keith-hz9zd
@Keith-hz9zd Жыл бұрын
Niv is wrong
@thew1ldgunn3r3
@thew1ldgunn3r3 9 ай бұрын
How?
@badboyvids1
@badboyvids1 3 ай бұрын
I read both, and I don’t think God is upset with that. Both speak the true God . God the Father, God the Son and God the Holy Spirit
@ayyedillon7716
@ayyedillon7716 3 ай бұрын
NIV calls Lucifer the morning star in Isaiah 14. BLASPHEMY. In Revelations 22:16 Christ calls himself the seed of David, and the bright and morning star. KJV is the word of God in English everything else is a perversion
@user-pb7ee4tk3q
@user-pb7ee4tk3q 5 ай бұрын
Niv is NOT in harmony because if you look into the authors you may find they were suspicious. WESTCOTT AND HORT. LOOK INTO IT IF YOU REALLY CARE.
@grahamscosier9691
@grahamscosier9691 Ай бұрын
😂 compare 1 Tim 3:16. KJV or NIV ?
@shonnaherrera8066
@shonnaherrera8066 3 ай бұрын
KJV ALWAYS
@christopher31ck
@christopher31ck Ай бұрын
Niv is clearer on the deity in this vs.
@JohnSmith-l9k
@JohnSmith-l9k 26 күн бұрын
NIV; Isaiah 14:12 "Morning star" Rev:22:16. KJV; Isaiah 14:12 "Lucifer" Rev:22:16. Do the math, go to these passages I'm your bible, and read.
@gfritz88
@gfritz88 6 ай бұрын
The NIV is just a translation made by trinitarians, Jesus is the Son of God, God is the Father. That’s why 1 Corinthians 8:6 says “ but to us there is but one God, the Father. And one Lord Jesus.” Trinitarians have been trying to infiltrate that pagan doctrine into the Bible since 325 AD.
@johnq748
@johnq748 4 ай бұрын
The king James is more stable Jesus is G-d but that confuses people we are to minister to because they think we’re saying physically Jesus was physically in the beginning, creating the universe like their false gods Like Zeus or Hercules existed. John, 14:9-10 Explains that the word is in the body of Jesus and the word is in the father, and the father is in the word. Hebrews chapter 10 verse five a body was prepared …through a woman. Not that the body already existed before the woman. I only say this because nonbelievers need for us to explain it in a way they can understand what we’re saying whether they believe it or not at least they have a fighting chance like the Philip ministered when he did not understand the meaning of the passage he was reading
@TheBloodGospel
@TheBloodGospel Жыл бұрын
More people have been saved under the preaching and reading of the KJV than any other version in the history of man kind. Including the “original” KJV is the perfect word of God!
@HeHasResurrected
@HeHasResurrected Жыл бұрын
Yes, because the KJV has been around for 400 years. The NIV has only been around for 40 years (only about a decade if you count the 2011 edition). Just because something has been around longer doesn’t necessarily make it better. Even though I personally love to read the KJV, God used an NIV Bible to bring me to salvation five years ago. Also, the KJV is not the perfect word of God. Even the translators of the KJV themselves stated in the 1611 preface that the KJV is not perfect. The perfect Scriptures were the originals, which have been lost in time. Although, we can know what the originals looked like with the help of textual criticism.
@TheBloodGospel
@TheBloodGospel 10 ай бұрын
@@HeHasResurrected just because they didn’t know it was perfect doesn’t make it imperfect
@amigos2841
@amigos2841 9 ай бұрын
Well to English speakers yes because it was the only real choice for hundreds of years, but for foreign people who English is not there first language and most new English converts no the NIV has saved more, tbh arguing other translations is stupid as long as you believe Jesus is the god as well as the father and holy ghost and he died for your sins you are saved
@TheBloodGospel
@TheBloodGospel 9 ай бұрын
@@amigos2841 wrong. You must be born again. Even the devils have all those things. And are going to burn for eternity.
@amigos2841
@amigos2841 9 ай бұрын
@@TheBloodGospel yes we are born again by accepting Jesus as god and our saviour who died for our sins, it is through faith alone not because of which translation
@xzchycrackef8829
@xzchycrackef8829 7 ай бұрын
The NIV is a corrupt version it removes A lot of the words like repent for example in Jonah 3:10 the NIV removes the word repent
@vickiesueshelton
@vickiesueshelton 9 ай бұрын
INV was the language was clear to my understanding. For me I found my hungrier to read was hampered by Elizabethan style speech anyways I also myself going to KJB.
@tinafrompasadena3192
@tinafrompasadena3192 3 ай бұрын
Do Matthew 9:13, Luke 4:8, and John 6:47. Compare the KJV to the corrupted Bibles after that.
@JesusIsLord-hk8xj
@JesusIsLord-hk8xj 3 ай бұрын
KJV is the only correct one.
@brettmiddleton5013
@brettmiddleton5013 8 ай бұрын
I don’t like the new translations they feel too summarized and paraphrased and censored/dumbed down. The Wycliffe can be confusing but I like the descriptiveness. Geneva and Tyndale seem to be good aswell.
@cycribbs
@cycribbs Жыл бұрын
You need to read where it says that he is the only begotten son, where is in the NIV he says you are the one and only son, he is not the one and only son, if you read John 1:12 but as many as received him gave them the power to become the sons of God even to them that believe on his name, Jesus is the only begotten son but he, which is of the essence of God, but we are also sons of God who believe in his name, so that versus rendering he is the only son of God
@TheSlaveofJesusChrist
@TheSlaveofJesusChrist 9 ай бұрын
“Only begotten” comes from one Greek word, monogenēs, which means “unique, and “one and only”, and “only one of its kind”, the reason it is translated as only begotten is because the phrase “only begotten” means “only offspring of its father”. So only begotten means “one and only child”. However, Psalm 2 actually does call Jesus begotten, go read it. It's not saying that He's the only son in that sense, it means that He is the Only Unique Son.
@cycribbs
@cycribbs 9 ай бұрын
@@TheSlaveofJesusChrist no that is incorrect, anybody that is in Jesus Christ is a son of God. We are his children
@TheSlaveofJesusChrist
@TheSlaveofJesusChrist 9 ай бұрын
@@cycribbs Yes, I completely agree, but that wasn't what I was talking about that, I was talking about John 1:18, John 3:16, and anywhere else that uses the phrase “only begotten”. “One and only” merely means that He is unique. He's the One and Only Son of His kind, due to Himself being the One God and sharing the same nature as the Father.
@Elijah_Dove
@Elijah_Dove Жыл бұрын
The NIV is the better translation.
@JesusWept1999
@JesusWept1999 11 ай бұрын
Lol. You funny
@OneFlockOneShepherd
@OneFlockOneShepherd 9 ай бұрын
Read 1 John 5:7 for me in your NIV
@michaelborosky2212
@michaelborosky2212 9 ай бұрын
Find it in any Greek manuscript before the 14th century
@al_blaster5116
@al_blaster5116 7 ай бұрын
⁠​⁠​⁠@@michaelborosky2212 monogenes theos appears to be the best reading (due to a lectio difficilior potior). The following manuscripts support theos. This list conflates the evidence of those MSS which have an article (ho) and those without it (the latter is the text of Nestle-Aland): Greek witnesses: Papyrus 66 [Papyrus Bodmer II] A.D. c. 200 (Martin), A.D. 100-150 (Hunger) Papyrus 75 (A.D. 175-225) Codex א - Sinaiticus (c. 330-360) Codex B - Vaticanus (c. 325-350) Codex C* - Eprhraemi Rescriptus (5th C.) Apostolic Constitutions (A.D. 375 -380) Codex L - Regius (A.D 701-800) non-Greek witnesses: Bohairic Coptic [Codex Bodmer III] (A.D. 300) Diatessaron ("Out of Four") of Titan the Syrian [Arabic version] (c. 160-175) Syriac Peshitta (A.D 150) A revision of the Georgian (10th century) Opiza manuscript (A.D 913) Tbet’ manuscript (A.D 995) Late Greek: Minuscule 423 (A.D 1556)
@petermiguel4594
@petermiguel4594 6 ай бұрын
Thats john testament try to read john 8:40 what christ said....if he is god when he died in the cross who resurrect him?did he resurrect himself?prove it from the bible if he resurrect himself....which verse can you read it? D?😂😂😂 Christ he is a man the apostle said he is man god said jesus is a man act 2:22....you said the opposite.....deciever
@giraffewhiskers2045
@giraffewhiskers2045 Жыл бұрын
Look in the translation notes… congratulations you found the verse 😂 that you guys claim is missing But if anything read the original language .
@cherylgleason8876
@cherylgleason8876 Ай бұрын
NIV literally says it.
@p.j.critchfield
@p.j.critchfield 4 ай бұрын
Been reading KJV 50+ years. Its not hard to read but every other bible has the bias of the translaters as to their own agenda today. KJV isnt transcripts or scrolls but closer than anything fron us today.
@1alopezpr
@1alopezpr 4 ай бұрын
They both said the same thing, in a different wording. But if any doubt. John 1:1 [1] "In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God." [📖KJV 1611] 1 John 5:7 [7] "For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. [📖KJV 1611] John 14:9 [9] "Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Shew us the Father?" [📖KJV 1611] John 20:28 [28] "And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God." [📖KJV 1611] Rely solely in the word of God well preserved in the KJV 1611. May God keep you blessed. All glory to God Almighty!
@jeffcordell7921
@jeffcordell7921 Жыл бұрын
The NIV states His Deity better in that comparison. John 1:1-3 states the Word Aka is God, John 10 and 17 states they are one aka Yachad.
@RealDylanStiles
@RealDylanStiles Жыл бұрын
😮
@owlley
@owlley 19 күн бұрын
the niv is clearer.
@user-j1spswelskisj
@user-j1spswelskisj 7 ай бұрын
English isn't my first language so KJV is very difficult to understand. Infact i wont understand majority of it.
@beeinthebodytorahclass2002
@beeinthebodytorahclass2002 Ай бұрын
The NIV is not trustworthy
@CryptoIgnition
@CryptoIgnition 11 ай бұрын
NIV ftw
@WideAngleLuis
@WideAngleLuis Жыл бұрын
For those of you that don’t know. The Bible actually talks about the King James Bible being inaccurate (Revelation 22:18) There are verses that have been added as well.
@TheSlaveofJesusChrist
@TheSlaveofJesusChrist 9 ай бұрын
I think it was specifically talking about the book of the Revelation, but I do understand what you mean, though the specific point was the prophecies. It's stated several times. But yeah, I use the NASB 1995, NASB 2020, ESV, LSB, and sometimes the NKJV and KJV. Plus, the KJV wasn't the one who added them, it merely kept them, there was really not anyway for them to know what we now know. I'm pretty sure that kind of ignorance is given God's grace.
@nobodyspecial1852
@nobodyspecial1852 8 ай бұрын
KJV isn't the original scripture, nothing in English is. KJV wasn't the only English bible when it arrived, wasn't perfect then either.
@anthonymastrando9299
@anthonymastrando9299 Ай бұрын
NIV
@sansleister3878
@sansleister3878 5 ай бұрын
stuh-hoo-puh-hid
@horizontalhorizons
@horizontalhorizons 10 ай бұрын
1 John 5:7-8 is grossly mistranslated in the NIV vs KJV or NKJV. The NIV is missing lots of words, including Heaven and Earth.
@thew1ldgunn3r3
@thew1ldgunn3r3 9 ай бұрын
No, that extra part of the verse comes from the latin and has never existed in a single Greek manuscript, meaning it was never there to begin with. The only reason it's in your King James was because the people urged the guy to put it into the manuscript despite the guy never seeing any Greek manuscript with it.
@horizontalhorizons
@horizontalhorizons 9 ай бұрын
@@thew1ldgunn3r3 The Word(God) manifested itself in the Flesh as Jesus Christ(Godhead Bodily). The words Jesus Christ spoke are Spirit and Life. Jesus left us with the Holy Spirit(Spirit of God), which the world can not receive.
@theburningelement.6447
@theburningelement.6447 6 ай бұрын
Niv says Jesus is God to me this it true
@bluecheckmiya
@bluecheckmiya 7 ай бұрын
They're saying the same thing
@bluecheckmiya
@bluecheckmiya 7 ай бұрын
I read multiple translations when I can for certain scriptures when I want to dissect... I think it's so fascinating how they're all saying the same thing just in different ways. Goes to show the spirit of truth exists wherever you read... It doesn't matter. The truth of the Bible is spiritually discerned so the arguments ppl have over translations is so silly
@spootakesthehill5634
@spootakesthehill5634 9 ай бұрын
I would have to say the NIV
Why use the King James Version (KJV) of the Bible?
17:58
Truth In Genesis
Рет қаралды 429 М.
EVOLUTION OF ICE CREAM 😱 #shorts
00:11
Savage Vlogs
Рет қаралды 7 МЛН
Best Toilet Gadgets and #Hacks you must try!!💩💩
00:49
Poly Holy Yow
Рет қаралды 18 МЛН
Gym belt !! 😂😂  @kauermtt
00:10
Tibo InShape
Рет қаралды 17 МЛН
How I Would Learn The Bible (If I Could Start Over)
7:48
Orlando Kang
Рет қаралды 35 М.
All Bible translations explained in 7 minutes
6:39
Redeemed Zoomer
Рет қаралды 625 М.
Can't Believe I Bought This! (Dream Bible)
8:18
BhcleadP
Рет қаралды 38 М.
7 Secrets of The Hebrew Ten Commandments
9:05
magnify
Рет қаралды 1,8 МЛН
How Did the King James Bible Come About?
4:56
Today I Found Out
Рет қаралды 417 М.
Jordan Peterson On Sodom And Gomorrah
8:27
TheRightMind
Рет қаралды 199 М.
English Bible Translations Family Tree
19:15
UsefulCharts
Рет қаралды 636 М.
4 Ways C.S. Lewis Examines Pride
17:35
C.S. Lewis Legacy
Рет қаралды 347 М.
What Translation of the Bible Do I Use? - The Expositor Podcast
7:07
OnePassionMinistries
Рет қаралды 67 М.
EVOLUTION OF ICE CREAM 😱 #shorts
00:11
Savage Vlogs
Рет қаралды 7 МЛН