¿La voz de LOBO es STAR TALENT? - Gato con botas 2 - Curiosidades del DOBLAJE

  Рет қаралды 594,012

Jeffar Vlogs

Jeffar Vlogs

Жыл бұрын

SORTEO DE CAMISETAS DE MI CANAL
kzfaq.info...
►DoblajesRandomJeffar@gmail.com
¿Quieres salir en el siguiente video? Suscríbete, y envíame el doblaje random que encuentres al correo que ves arriba
►Discord / discord
►Mi otro canal: / jeffarlandia
►Sígueme en Twitter: / jeffarvlogs
►Mi Instagram: / jeffarvlogs
►Facebook: / jeffarvlogs
►SOLO NEGOCIOS: dantejeffar@gmail.com
#DoblajesRandom

Пікірлер: 1 500
@JeffarVlogs
@JeffarVlogs Жыл бұрын
Me desbloquearon el video GANAMOS 😎
@Downer79
@Downer79 Жыл бұрын
ganamos carajo
@sofiaco_1770
@sofiaco_1770 Жыл бұрын
🥳🥳🥳
@anthonysanchez2733
@anthonysanchez2733 Жыл бұрын
Shi
@gaboxlupercal
@gaboxlupercal Жыл бұрын
Ganamos todos mi causita, cuidate varón, eres grande
@yesidraigoso815
@yesidraigoso815 Жыл бұрын
Casi se la lleva el lobo * se retira silbando *
@ektogamat1941
@ektogamat1941 Жыл бұрын
Literal cuando escuche la voz del grillo, me quedé como el crítico q probó la ratatuile, de inmediato me transporto a la época cuando veía dinosaurios, timón y pumba, una leyenda ese actor de doblaje
@alejandroschnettler1794
@alejandroschnettler1794 Жыл бұрын
Sí, así tal cual fue mi reacción :'D
@yael702
@yael702 Жыл бұрын
X3 me senti de 7 años de nuevo
@Dk-ov2kq
@Dk-ov2kq Жыл бұрын
Solo entendí que te gusta estar basado
@manuelaranguri630
@manuelaranguri630 Жыл бұрын
webon, se me salio una lagrimita por el tema de la edad, mucha nostalgia y profesionalismo sin duda :')
@pannacottafandubs5055
@pannacottafandubs5055 Жыл бұрын
Fue solo escuchar la primera sílaba de su primer diálogo y supe que era el, un grande
@An_O_Ni_Ma
@An_O_Ni_Ma Жыл бұрын
Nunca creí que el lobo fuera un startalent, su doblaje fue tan bueno que te hacía sentir miedo con cada palabra, en definitiva se coloca como uno de los mejores doblajes hechos por startalents, mis respetos para el actor. 🤩
@angel100x
@angel100x Жыл бұрын
Si
@rodolfochavez2676
@rodolfochavez2676 Жыл бұрын
Hablamos del Español no? Por que suena horrible la verdad.
@PLFERLEOS
@PLFERLEOS Жыл бұрын
La verdad que para ser start talento lo hace muy bien, evidentemente hay actores mucho mejores que el pero para no ser profesional en esto lo hace increíble, solo para darte un idea de cómo pudo haber hablado si no le hubiera salido bien mírate cualquier capítulo de la primera temporada de Date a Live en español, esos weones lo hacen horrible y eso que son actores "profesionales"
@blackdragon44_tf70
@blackdragon44_tf70 Жыл бұрын
@@PLFERLEOS Es más es el mismo star talent que le dio voz a scar al rey leon live action
@Azur999
@Azur999 Жыл бұрын
@@rodolfochavez2676 Latino
@juan.orduz.musico
@juan.orduz.musico Жыл бұрын
Yo de verdad no podía creer que Francisco Colmenero sigue haciendo doblaje, es una leyenda viva. No paraba de sonreír cuando lo escuchaba.
@andersonramirezdavila108
@andersonramirezdavila108 Жыл бұрын
Sip ya s eme hacia que lo había escuchado en otra película o serie, no se en cual, me agrada esa voz, tan agradable y de confiar.
@godes43
@godes43 Жыл бұрын
Y su personaje me hacía morir de risa jajaja
@gabrielhernandezrebolledo5060
@gabrielhernandezrebolledo5060 Жыл бұрын
A mí se me salieron las lágrimas de alegría
@JeffarVlogs
@JeffarVlogs Жыл бұрын
¡Bienvenidos a una nueva temporada de videos!
@JesusR1451
@JesusR1451 Жыл бұрын
Ta bien 👍
@jairosanchez1726
@jairosanchez1726 Жыл бұрын
Hola jefar
@oscarguzman7761
@oscarguzman7761 Жыл бұрын
*Yo después de ver el nuevo video de jeffar* OH ME VENGOOOOOOOHHHHHH
@Zorryk_GGs
@Zorryk_GGs Жыл бұрын
SIUU KRAJO SIIIIIUUUUUU
@angeliovaniamadorodriguez6143
@angeliovaniamadorodriguez6143 Жыл бұрын
Uwu
@urielhernandez7686
@urielhernandez7686 Жыл бұрын
Yo escuché que la idea original para los 3 osos y ricitos era ponerle un acento español, para dar a entender que son europeos, pero como el gato con botas ya tenía el acento, quisieron evitar confusiones entre los personajes, así que decidieron ponerle el acento argentino.
@albertobernhardt3649
@albertobernhardt3649 Жыл бұрын
quizá un acento ruso hubiera quedado mejor
@ahenobarbusgenocide6070
@ahenobarbusgenocide6070 Жыл бұрын
O portugués igual la película tuvo buen doblaje
@jeffmartinaguirretamayo1475
@jeffmartinaguirretamayo1475 Жыл бұрын
@@albertobernhardt3649 algo de Inglaterra queriendo hacer algo de Rusia? Sabiendo el contexto de los años 40 y de la actualidad? No creo que sea lo más saludable...incluso aunque se trate de algo ajeno a eso como esta película
@W.Gaster
@W.Gaster Жыл бұрын
Eso es definitivamente interesante
@Lauta-Momazos03102
@Lauta-Momazos03102 Жыл бұрын
@@ahenobarbusgenocide6070 me imagino a los osos y ricitos gimiendo (todo que que conozca a jeffar sabe de lo que estoy hablando)
@renatobeltethon2771
@renatobeltethon2771 Жыл бұрын
No se ustedes pero a mi me enamoró la voz de Lobo en español, es perfecta, le da n toque muy elegante pero a la vez escalofriante 10/10
@PlaylistSpotify-vy1ns
@PlaylistSpotify-vy1ns Жыл бұрын
Exaaactoo
@alexhirokrei
@alexhirokrei Жыл бұрын
semp, pero tienes razón
@misterchris3491
@misterchris3491 Жыл бұрын
Dato Curioso: En España, Kitty es doblada por una actriz mexicana, Diana Alonso, a quien seguro han oído como la Tía May del Spiderman de Tom Holland en Latino.
@emmanuelbustos2693
@emmanuelbustos2693 Жыл бұрын
Y eso como porque? XD
@misterchris3491
@misterchris3491 Жыл бұрын
@@emmanuelbustos2693 Simple, en la primera, tanto Banderas como Salma Hayek, grabaron lo mismo para ambas versiones en español. Por eso, ella conservó su acento mexicano en la versión española. Y como Diana Alonso vive en España, supongo que era la mejor opción.
@victorhernandezarias279
@victorhernandezarias279 Жыл бұрын
Oyeeee buen dato curioso, me agrada que jueguen así con los doblajes
@jesusrafaelruizmartinez8592
@jesusrafaelruizmartinez8592 Жыл бұрын
Chale que Datazo 👌
@animacion-zh1lp
@animacion-zh1lp Жыл бұрын
@@misterchris3491 epic
@nekomichipu8802
@nekomichipu8802 Жыл бұрын
Cuando escuché la voz de grillo en el cine, solete mi gritito de fan girl, su voz es parte de la infancia de muchos
@elchebis
@elchebis Жыл бұрын
Siii, no paraba de sonreir, nos dio justo en la nostalgia 😭😭
@marrufox4693
@marrufox4693 Жыл бұрын
Este doblaje es sublime, ojalá existieran los premios al mejor doblaje en películas, por primera vez en mucho tiempo tenemos a un StarTalent que mínimo sea actor, chistes bien adaptados, y como tal todo está muy bien hecho.
@Alejandroigarabide
@Alejandroigarabide Жыл бұрын
17:28 Por un momento parece estar imitando la voz de Po, de Kung Fu Panda.
@ianramirez1988
@ianramirez1988 Жыл бұрын
Esta imitando a Pablo Escobar
@francomasip
@francomasip Жыл бұрын
eso de mezclar los acentos en los doblajes a mi me pareció excelente! un ejemplo interesante es el de Maya y los tres.
@Moonlight.Howlings.666
@Moonlight.Howlings.666 Жыл бұрын
El personaje es la representación física del dicho: "Nunca te burles de la muerte, ya que tarde o temprano te la vas a encontrar y será ella quien ría al final".
@yaz6133
@yaz6133 Жыл бұрын
Es mas bien del meme de Has escogido el camino de la muerte
@angel100x
@angel100x Жыл бұрын
Pues si
@springdarkbg1509
@springdarkbg1509 Жыл бұрын
Ah pero en el cerro del monte con mi abuelo no durará nada 🧐
@laGranN-rz9tr
@laGranN-rz9tr Жыл бұрын
**J0DER Estás si son moralejas, a diferencia de Soul!!!** 🗿🚬
@Unrandomdeporhay
@Unrandomdeporhay Жыл бұрын
Que buen dicho te lo robare :v OK no XD
@abc1232489
@abc1232489 Жыл бұрын
No sabíamos que necesitamos al lobo hasta que lo tuvimos
@danv6828
@danv6828 Жыл бұрын
11:41 Pensé que en esta escena pondrían g3midos XD
@Angel_-bf2ug
@Angel_-bf2ug Жыл бұрын
We, acaso quieres que nos dé un paro cardíaco
@PabloCeroCuatro
@PabloCeroCuatro Жыл бұрын
Fui a verla al cine con mi hija de 5 años y cada vez que el lobo aparecía ella se asustaba y me abrazaba, realmente este personaje está bien hecho, el miedo que logra provocar, muy buen doblaje la verdad. Excelente película, nos encantó.
@stephaniex_x7275
@stephaniex_x7275 Жыл бұрын
Hasta a mi me llego a dar un poco de miedo y tengo más de 20 xd
@snowywhitekitty8697
@snowywhitekitty8697 Жыл бұрын
Me encanto esta película,es de la mejores que ha sacado Dreamworks en mucho tiempo y La verdad me sorprende que el Lobo y Jack sean Startalent, lo hacen tan pero tan bien que parecen que trabajarán en el mundo del doblaje.
@MXUKrazyDave
@MXUKrazyDave Жыл бұрын
Eugenio Derbez también es un star talent pero vaya que su interpretación del burro es superior al original. En este caso con el lobo, creo que paso lo mismo.
@angel100x
@angel100x Жыл бұрын
@@MXUKrazyDave si
@clystian
@clystian Жыл бұрын
Es que quizás el problema no es que sean startalent, si no que no sean buenos actores antes de entrar a hacer doblaje por primera vez
@palexiusyt
@palexiusyt Жыл бұрын
6:09 Que no se note de donde sacó el video xddd
@josephk-lan5543
@josephk-lan5543 Жыл бұрын
16:14 WTF JAJA escupi toda mi comida con esta escena... Grande Jeffar saludos y siempre para adelante!!
@eigon1244
@eigon1244 Жыл бұрын
6:58 Cómo el verdadero critico de doblajes se vio la película en Cuevana naaaa
@alexbs94
@alexbs94 Жыл бұрын
13:52 Hace un muy buen tiempo que no escucho a ese actor de doblaje
@Xandyruliano
@Xandyruliano Жыл бұрын
El año pasado salió en chip and Dale, sigue doblando a Pedro el malo y cada año sale en una nueva película o serie de Mickey. Me encanta escuchar su voz.
@alexbs94
@alexbs94 Жыл бұрын
@@Xandyruliano a mi también
@benjaminmedinatoys
@benjaminmedinatoys Жыл бұрын
4:00 que te quede clariito😎🤣🤣
@dannrp8807
@dannrp8807 Жыл бұрын
4:15 Desde mi punto de vista, Pisano ya podría ser considerado como un startalent, porque ya ha realizado varios trabajos dentro del doblaje, en los que destacan Homero Addams en la película animada de los Locos Addams, y Scar en el live action del rey león, incluso retoma al personaje en la serie animada "La Guardia del León" , en mi opinión personal, hace un excelente trabajo, una prueba es su doblaje en esta película.
@azazel3208
@azazel3208 Жыл бұрын
11:51 Sí, pero Faisy ve sapitos.
@IvanGRJ20
@IvanGRJ20 Жыл бұрын
Por fin le tocó su review a esta increíble película y no les mentire me la vi 2 veces en el cine y es que no deja de sorprenderte con su tremendo mensaje de vida hacia el miedo que nos acorrala y así enfrentarlo al igual de personajes inolvidables, definitivamente la disfruté, y hablando del doblaje, Pisano y Faisy hicieron un grandioso trabajo con sus personajes superando al original que lo deja increíble, la participación de Verónica López Treviño como Kitty estuvo bien ya que después de todo ella es la voz actual de Salma Hayek pero aún así hubiera deseado que ella misma se autodoblara en esta peli pero vaya que no se pudo. En conclusión, esta película vale la pena apreciarlo, ya que nos entrega un meme que hace ilusión con todo cuando estamos a punto de presenciar el terror en cualquier lado
@luisjorgeramoarojas6147
@luisjorgeramoarojas6147 Жыл бұрын
En efecto mi estimado, es cine.🔥
@enriquehidalgo9704
@enriquehidalgo9704 Жыл бұрын
Siiii, DreamWorks no deja de sorprendernos
@kingtofive5
@kingtofive5 3 ай бұрын
Ese día yo iba a ver Avatar 2 , pero mi hija que en ese entonces tenia casi 9 años quiso ir a ver el gato con botas 2 . Y fue mejor opción , es una película muy profunda , que explora los miedos e inquietudes por las que atraviesan todos, sin importar género ni edad . Y el donnaje del lobo buenísimo también. Muy buena película
@gameralfa1172
@gameralfa1172 Жыл бұрын
14:43 definitivamente el legendario Francisco colmenero es un dios que ha estado presente en la infancia de muchos, incluido la mia y al escucharlo de nuevo y saber que sigue dandonos buenos momentos en el doblaje latino hace que se me salgan las lagrimas de felicidad y nostalgia 😭💖
@Factutom
@Factutom Жыл бұрын
Que buen trabajo hizo el doblador del lobo. Sublime
@angel100x
@angel100x Жыл бұрын
Cierto
@exereysxx8775
@exereysxx8775 Жыл бұрын
Ami en lo personal me sorprendió que el actor del lobo del idioma inglés hablara español y la verdad me parece muy bonito el gesto.
@angel100x
@angel100x Жыл бұрын
@@exereysxx8775 si
@Mr.Gear01
@Mr.Gear01 Жыл бұрын
Simplemente maravilloso escuchar el doblaje latino aunque también felicito al idioma original ya que hicieron un buen trabajo,de paso con el lobo no sabía que el mismo actor inglés pudo hablar español de manera natural y eficaz sabiendo que domina más el inglés que español solo diré excelente trabajo 👏
@emiliojosegarciaamores6212
@emiliojosegarciaamores6212 Жыл бұрын
El actor original es brasileño, no inglés. De hecho, se nota un poco su acento natal.
@joeyspider
@joeyspider Жыл бұрын
la verdad no se si la peli es EPICA pero las voces en ambos idiomas lo vuelven genial. voces en latino, voces en idioma ingles ambas un 10/10
@alexisrovi
@alexisrovi Жыл бұрын
La mejor parte del lobo es cuando dice "Corre, corre Gatito", tanto en Latino cómo en Inglés
@vicentevasquez9921
@vicentevasquez9921 Жыл бұрын
La adaptación de la introducción de perrito es magistral, cuando le dice "te gustan las siestas?" Puede sonar como una pregunta al azar pero es otra forma de preguntarle si es andaluz ya que son conocidos por ello, pero a parte es que Antonio Banderas es de Málaga que es una de las provincias que conforman Andalucia! Perrito adivina el origen de gato solo con su acento en una frase. Es increíble a muchos niveles.
@charliewonder1812
@charliewonder1812 Жыл бұрын
El acento argentino para los personajes fue una joyita bien pensada. Lo amé demasiado, le da demasiada vida al trabajo
@aimimoque1155
@aimimoque1155 Жыл бұрын
Concuerdo totalmente.
@MarcoPerez04
@MarcoPerez04 Жыл бұрын
Aun no veo la peli pero me dio risa xd
@srsouka
@srsouka Жыл бұрын
A los osos Les queda bien pero a risitos no
@GameDubsML
@GameDubsML Жыл бұрын
@@srsouka Correcto! Los osos tienen experiencia en el rubro en cuanto a Risitos, ella es una startalent y la verdad no tiene talento como actriz de voz.
@truemetalhead2012
@truemetalhead2012 18 күн бұрын
Jajajajajajaja jajaja pinchegentetontaxd les dan un pésimo doblaje y ven a este wey del vídeo cr0000000mandosela todos creen que es buen dobla
@jhonnyfuentes8684
@jhonnyfuentes8684 Жыл бұрын
Guau. Me quedó con la voz del lobo en español. Suena más rudo, como su actitud, como lo que representa.
@eddcastillo7156
@eddcastillo7156 Жыл бұрын
La verdad me sorprendí cuando en los créditos finales ví que era Faisy la voz de Jack. Hizo un trabajo muy muy bueno. 👌
@simon3662
@simon3662 Жыл бұрын
16:53 en la primera escena cuando el gato con botas se escapa del lobo, el lobo le suelta un "Corre, corre gatito" y esa frase también la dice en español en el idioma original
@rodolfovillanuevaperez1678
@rodolfovillanuevaperez1678 Жыл бұрын
Es maravilloso volver a oír esas magníficas voces del doblaje español latino y con el análisis experto de Jeffar es aún mejor, gracias por traernos de vuelta a la tren de la nostalgia, eres el macho del mundo del doblaje.
@joseemiliolopezescobar7443
@joseemiliolopezescobar7443 Жыл бұрын
Nunca pensé que vería al actor de "Tropa de Élite" interpretando a un antagonista en una película animada, lo hizo excelente, me encantan las dos versiones del lobo xd
@DantalianN
@DantalianN Жыл бұрын
6:00 grande cuevana
@thiagopeirano8843
@thiagopeirano8843 Жыл бұрын
Yo lo ví por ahí xd
@veocosaz
@veocosaz Жыл бұрын
Fué un golpe de nostalgia y refrescante escuchar una voz de la infancia que hace mucho no escuchaba al maestro Colmonero que gran elección. Definitivamente la selección del casting de actores de doblaje fue excelente y acertado al hacerlo en el acento argentino me sonó natural
@MackaiS
@MackaiS Жыл бұрын
Ya van varias veces que veo la película, inche lobo no deja de darme miedo cuando habla, tan calmado y la vez tan amenazante, peor aún cuando se exalta. Y la voz de Jack ya decía yo qe ya la había oído de algún lado
@jeffreyguerrero6856
@jeffreyguerrero6856 Жыл бұрын
2:23 y si el doctor era la muerte disfrazada confirmando y haciéndole ver lo despreocupado que era con sus vidas 🤓☝
@thiagopeirano8843
@thiagopeirano8843 Жыл бұрын
Parece teoría que me encuentro en KZfaq shorts xd
@matiassaravia315
@matiassaravia315 Жыл бұрын
13:17 Gato suena como Ricardo Mendoza
@soy.nicolito.listo.03.oficial
@soy.nicolito.listo.03.oficial Жыл бұрын
17:04 ¿Hay algo que ese tipejo no haga bien?
@ianramirez1988
@ianramirez1988 Жыл бұрын
Y si era tan bueno porque lo mató el f.b.i en narcos?
@soy.nicolito.listo.03.oficial
@soy.nicolito.listo.03.oficial Жыл бұрын
@@ianramirez1988 ¡Vaya a saber, ese dato ni siquiera lo sabía! 😄
@The_Legend_Of_Sergio
@The_Legend_Of_Sergio Жыл бұрын
Este es el mejor start talent que jamás haya visto en una película, no me canso de oír al lobo 😍
@abdielgarcia389
@abdielgarcia389 Жыл бұрын
El maestro colmenero es uno de los pocos sobrevivientes de la era dorada del doblaje
@muppetmorrison6551
@muppetmorrison6551 Жыл бұрын
Junto con Jessi Conde y Arturo Mercado
@Pl4tinumL1st
@Pl4tinumL1st Жыл бұрын
6:34 recién me doy cuenta del nombre "cuEvanA" al costado jajajaj cosas q pasan en su, tuyo, mío, nuestro Perú XD
@masterofdoinit6697
@masterofdoinit6697 Жыл бұрын
Parece ser que Dreamworks quiere volver a sus viejas glorias de los 2000's. Ya lo habían demostrado con The Bad Guys, pero con Gato con Botas 2 se volaron la barda! La mejor sorpresa del 2022. Y agárrense, porque si o si debe salir Shrek 5. 14:33 Mientras Don Panchito Colmenero siga vivo, el doblaje mexicano también seguirá vivo 🙂
@imsd1982
@imsd1982 Жыл бұрын
10:51 kun fusion doblado en España
@kristophermayen4023
@kristophermayen4023 Жыл бұрын
Hazle una entrevista a tremenda legenda de actor de doblaje. Hazlo posible Jeffar.🛐
@EmanuelBritez-dt6od
@EmanuelBritez-dt6od Жыл бұрын
5:08 La muerte también hablo español en el idioma original, cuando va azotar a gato con la barra este realza la palabra "Gato"
@decemx
@decemx Жыл бұрын
No, es que el Gato con botas se llama Gato, le estaba diciendo por su nombre xD
@EmanuelBritez-dt6od
@EmanuelBritez-dt6od Жыл бұрын
@@decemx no, en ingles tiene otro nombre Puss in boots
@JeffarVlogs
@JeffarVlogs Жыл бұрын
O sea sí, pero no me esperaba que se soltara tremenda frase al final, a eso me refería. Saludos ;)
@leonardoortiz6433
@leonardoortiz6433 Жыл бұрын
Que bueno volver a escuchar a Francisco Colmenero ⭐ que deleite
@mr.dragonoid7129
@mr.dragonoid7129 Жыл бұрын
La familia oso y risistos no son lo suficientemente argentino, faltaron puteadas (?) XD
@Youkai_Andres
@Youkai_Andres Жыл бұрын
La voz del lobo cuando habla calmo al principio parece la de toretto, solo le faltó decir que lo que hace es por su familia XD
@MaurySanchez13
@MaurySanchez13 Жыл бұрын
5:28 los ojos del lobo cuando cae el rayo y se iluminan de blanco. Que maravilla. Da más miedo que los ojos en negro
@soy.nicolito.listo.03.oficial
@soy.nicolito.listo.03.oficial Жыл бұрын
11:34 ¡No manches, no friegues, no jorobes, con razón se me hacía familiar!
@tioinsolencie888
@tioinsolencie888 Жыл бұрын
16:36 no no no te creeo como un perrito tan hermoso y inocente dija esas grocerias no se nota que las personas de buen corazon tiene en su interior unas personas malas que pueden decir grocerias y a hora me doy cuenta que en verdad aun que sea una persona de buen corazon no es un ser perfecto asta perrito nos demostro
@dylanrocksoul6906
@dylanrocksoul6906 Жыл бұрын
Dato extra: La cancion fearless hero posee coros en español por si ninguno se dio cuenta lo raro, es que en la version del ending no se incluye este coro español, quizas la razon fue para que fuera mas facil para los estadounidences pero lo dudo, ademas que para la version española tenemos Quien es tu heroe favorito que si bien es genial, me hubiera gustado que tuviera una version del coro pero en ingles para jugar con el idioma y quizas darle mas epicidad.
@soy.nicolito.listo.03.oficial
@soy.nicolito.listo.03.oficial Жыл бұрын
03:09 ¡Irónicamente su doblaje es god a diferencia del startalent que eligieron para lobo en #LosTiposMalos!
@noelfrancoleon6157
@noelfrancoleon6157 Жыл бұрын
Por culpa de el lobo me estoy volviendo furro
@luisfernandoleonzayas2979
@luisfernandoleonzayas2979 Жыл бұрын
9:40 Ese detalle de las voces con diferentes acentos es algo que me gusta mucho, en otra serie que vi llamada "The Dragon Prince" igualmente tiene varios acentos, pero en el doblaje no los hicieron
@TiaSatanica
@TiaSatanica Жыл бұрын
5:23 me dio ese escalofrio por todo el cuerpo, que doblaje tan bueno
@rogerstark153
@rogerstark153 Жыл бұрын
17:44 Wagner Moura si habla español ya que fue el que interpretó a Pablo Escobar en la serie de Narcos
@gamesfnoir9181
@gamesfnoir9181 Жыл бұрын
Creo que es portugués no?
@ianramirez1988
@ianramirez1988 Жыл бұрын
@@gamesfnoir9181 es brasilero
@Angel_-bf2ug
@Angel_-bf2ug Жыл бұрын
Es brasileño el men
@DanielSantos-lo2ky
@DanielSantos-lo2ky Жыл бұрын
El señor blas y el señor colmenero son leyendas que espero puedan durar un par de años más con nosotros
@mateovivanco0022
@mateovivanco0022 Жыл бұрын
Francisco Colmenero es simplemente una leyenda, tuve el honor de conocerlo en una clase online hace un mes e interpretó a varios de sus personajes, uno de ellos fue Pumba. Y, como dice jeffar, es increíble que a sus 90 años aún le sale la misma voz y tiene la misma energía que hace casi 30 años :c👏🏻👏🏻
@golden2325
@golden2325 Жыл бұрын
Dato del actor de voz de lobo: En la escena donde gato logra escapar la primera vez de lobo el actor de doblaje en inglés dice la linea de "corre gatito corre" en español, muy curioso como lo hizo pero creo que toma sentido ya que el gato es de nacionalidad española.
@FanEdits
@FanEdits Жыл бұрын
Y de hecho en su última escena en inglés también dice pero en español "¡¿por qué fui a jugar con mi comida?!", simplemente hermoso 🤌🏼
@aikomusume1353
@aikomusume1353 Жыл бұрын
¿No hay doblaje en otros idiomas? Sería increíble una comparación del doblade de lobo en diferentes idiomas.
@edsonjairquinteromagana9079
@edsonjairquinteromagana9079 Жыл бұрын
Otra escena sublime de la película es cuando Gato está en la Cueva de almas perdidas y el "Lobo" lo encuentra, y es ahí donde se revela algo grande, Gato dice "Tu no ere un cazarrecompensas, tu ere.." y el "Lobo" dice "La Muerte", pero de forma super épica, Pisano hizo un gran trabajo con este personaje.
@soy.nicolito.listo.03.oficial
@soy.nicolito.listo.03.oficial Жыл бұрын
15:31 ¡Que desperdicio de buen personal!
@BK-hu4qf
@BK-hu4qf Жыл бұрын
Dato curioso que no mencionaste al inicio, y es que la primera vez que el lobo en ingles habla en español, es cuando tiene el primer encuentro con el Gato con Botas, y es cuando lo tiene agarrado y le dice "No eres digno de la leyenda, Gato" En ingles tambien dice "Gato"
@holow3038
@holow3038 Жыл бұрын
Lo unico que dice en Español es gato
@BK-hu4qf
@BK-hu4qf Жыл бұрын
@@holow3038 Supongo que no me explique bien, pero eso quise dar a entender en el comentario
@GasTubeVariedad
@GasTubeVariedad Жыл бұрын
@@holow3038 también dice “corre corre gatito”, cuando Gato huye por las alcantarillas
@El_Lirius
@El_Lirius Жыл бұрын
​@@holow3038 no decía también "porque jugué con mí comida" en español en el idioma inglés?
@tioinsolencie888
@tioinsolencie888 Жыл бұрын
7:44 le quedaria mejor en español latino en esta parte y que luego gato habra ingles para que el perro lo deje empaz
@Nelson041096
@Nelson041096 Жыл бұрын
6:40 se nota el logo de Cuevana xD
@LaShantisJP
@LaShantisJP Жыл бұрын
Aaahh ya esperaba un video tuyo del gato con botas 😃😃😃 ahora entiendo el por qué quisieron darle acento argentino a los osos y a ricitos de oro, es increíble el doblaje del lobo y Jack Horner cómo startalent, y sin duda me sorprende la edad de Francisco Colmenero, sería un gran momento que le hagas una entrevista 😄😄😄
@arielgomez1121
@arielgomez1121 Жыл бұрын
si, definitivamente son argentinos. solo los argentinos tienen apellidos tan variados y raros a la vez xD 9:18
@barkadelcid
@barkadelcid Жыл бұрын
13:46 me pareció algo curioso ver que le pusieron actor de doblaje a Pluto
@adrianmercer6921
@adrianmercer6921 Жыл бұрын
Ojalá se pueda este año hacer esa entrevista a ese gran Maestro del Doblaje.
@SargentoMichi
@SargentoMichi Жыл бұрын
En el doblaje portugués no censuraron tremenda salvajada que dijo perrito, pero tengo un portugués muy básico y apenas pude entenderle
@jonathanj.chavezplatas2441
@jonathanj.chavezplatas2441 Жыл бұрын
4:30 ¿Cómo que era Jeffar?} ¡¡LO SIGUE SIENDO!!
@joseloreto1
@joseloreto1 Жыл бұрын
Es curioso decir que varios de los Star talent en realidad son actores y actrices y siempre se ha dicho que antes de ser actores de doblaje son actores al final de cuentas. En el caso de Faisi también es curioso porque la mayoría de su carrera ha trabajado como conductor de radio, prácticamente su principal función en cautivar con su voz.
@muppetmorrison6551
@muppetmorrison6551 Жыл бұрын
Es que cuando los Star Talent son actores se aplaude pero cuando son KZfaqrs como el caso de Germán Garmendia, Chumel, Werevertumorro dan mucho asco.
@AndromedaQM
@AndromedaQM Жыл бұрын
Ojalá todos los star talents fueran como en esta película que se lucieron. Todos lo hicieron muy bien, en especial el lobo. Amé el doblaje, DreamWorks de verdad que lo cuido muy bien.
@Airey1985
@Airey1985 Жыл бұрын
y deberías escucharlo cantar a José Roberto Pisano... UFF!!! lo vi en vivo participando en "Jesucristo superestrella". Pero qué voz!!! subió un video hace un par de años cantando "Jesus debe morir". fué hermoso
@aimimoque1155
@aimimoque1155 Жыл бұрын
A mí sí me encantó el acento argentino de los osos 💕 Les dió demasiado carisma y personalidad, además de que le añadió demasiada frescura al filme. Si nos acostumbramos a escuchar doblajes con modismos mexicanos, ¿por qué no abrirle la puerta a otros acentos?
@NAME494
@NAME494 Жыл бұрын
Como argentino a mi me gusta mucho el doblaje de kick ass, donde usan un vocabulario mas mexicano
@santiagovillavedra1052
@santiagovillavedra1052 Жыл бұрын
Como argentino me dio bastante cringe por que el acento era demasiado marcado y la actuación no se sentía muy buena
@atlascosplay1929
@atlascosplay1929 Жыл бұрын
@@santiagovillavedra1052 callese
@hiruma2010
@hiruma2010 Жыл бұрын
Al inicio lo senti como muy fuera de lugar pero conforme avanzo la peli me encanto la voz de elllos
@VirgiFedeli
@VirgiFedeli Жыл бұрын
Coincido totalmente, como argentina me resistí un toque cuando los escuché, porque estamos tan mexicanizado con el doblaje que nos resulta extraño, pero la verdad se me hizo muy ameno a lo largo de la película y me terminó gustando, si los mexicanos pueden tener su libertad creativa los otros países también! Me parece un gran avance para el doblaje LATINOAMERICANO
@AaronIzaguirre
@AaronIzaguirre Жыл бұрын
¡HOY GANO EL CINE! Que bien que le hayan de vuelto el vídeo al buen Jeffar
@josueit
@josueit Жыл бұрын
gracias por volver a subier el video, hermoso trabajo!
@devil-jp1pp
@devil-jp1pp Жыл бұрын
Te falto la parte donde el lobo le revela al gato que es la muerte, en español se me hace bastante genial
@asdru1775
@asdru1775 Жыл бұрын
Uff es que escuchar detenidamente el doblaje del lobo es un auténtico deleite auditivo 🤯🤯🤯
@elmasculino2218
@elmasculino2218 Жыл бұрын
Franciso Colmenero suena como un abuelo demasiado bueno y cariñoso que te apoya moralmente en los peores momentos de tu vida XD
@geraryoutube95
@geraryoutube95 Жыл бұрын
En la parte del silbido en el minuto 2:35 me recordó a un chiste de jeffar hace tiempo al escuchar esa música Se me escrespan los pelos del orto XD
@alex17queridundis
@alex17queridundis Жыл бұрын
Ver estos videos anima Jeffar, a veces práctico voces por lo mismo, me encanta el arte del doblaje y este del lobo feroz me ha enganchado completamente.
@Sopitadetornillos
@Sopitadetornillos Жыл бұрын
Lo gracioso de Mariano Chiesa es que también dobló a Gaturro en su película 😂😂
@megaboyx6741
@megaboyx6741 Жыл бұрын
1:32 pero tengo entendido que Jose Gilberto Vilchis es el sobrino de Jesus Barrero. Sus voces son un poquito iguales, pero OBVIAMENTE diferentes En la wiki doblaje, en el perfil de Gilberto Vilchis se muestra que es sobrino de Jesus Barrero
@ommyhell6107
@ommyhell6107 Жыл бұрын
Gran trabajo broo, excelente análisis soy fan !
@KevinVeyita
@KevinVeyita Жыл бұрын
Hasta dan ganas de ver la primera, estaré dispuesto a verlo junto a la segunda después, despertando el interes del espectador Jeffar *n:*
@gonzalezguillermo646
@gonzalezguillermo646 Жыл бұрын
15:10 yo estare esperando esa etrevista
@blackg5905
@blackg5905 Жыл бұрын
Uff, concuerdo con que la voz del veterinario estaba muy pro, simplemente es un deleite escucharlo hablar con esa voz tan profunda 👌✨
@rowsaints
@rowsaints Жыл бұрын
Me da bastante gusto visitar tu canal después de tanto tiempo desde aquella vez con el muertazo de uraz huerta jajajaja!
@camilovilches1308
@camilovilches1308 Жыл бұрын
Francisco Colmenero esta en el Olimpo del doblaje latino, de hacer las voces de pit de mickey mouse , goofy entre otros y ser el narrador en el capitulo de la casa de los dibujos cuando fueron bebes, simplemente magistral PD: y asi fue como Sander se convirtió en J0t0 jjajjajaja
@clystian
@clystian Жыл бұрын
Que maravilla de doblaje la del lobo, para ser de un startalent quedo de pelos me hace sentir el miedo que ha de sentir el gato
@JeffarVlogs
@JeffarVlogs Жыл бұрын
Bro estás loco, muchísimas gracias por esa donación!
@tazas4332
@tazas4332 Жыл бұрын
Yo sinceramente amé como insultaba el perrito, se me hizo super inesperado y muy gracioso
@vanessaderosariotapiasanch3470
@vanessaderosariotapiasanch3470 Жыл бұрын
Me encantó este video!! 💗💗💗
@joaquincorrales7233
@joaquincorrales7233 Жыл бұрын
No se si soy el único al que la mirada del lobo del 3:36 le incomoda
KUNG FU PANDA El doblaje de un StarTalent
28:46
Jeffar Vlogs
Рет қаралды 549 М.
🤔Какой Орган самый длинный ? #shorts
00:42
Пробую самое сладкое вещество во Вселенной
00:41
3M❤️ #thankyou #shorts
00:16
ウエスP -Mr Uekusa- Wes-P
Рет қаралды 14 МЛН
¿Por qué FUNCIONARON estos VILLANOS de Giro argumental? Y otros NO
15:55
Helado Oscuro EF
Рет қаралды 1,7 МЛН
¡EMOJI MOVIE es una JOYA INFRAVALORADA!
20:39
Control Z
Рет қаралды 740 М.
¿Se Acuerdan de Looney Tunes: De Nuevo en Acción?
18:56
Ruslan
Рет қаралды 6 МЛН
STAR TALENTS que afectaron HARRY POTTER - Doblaje Latino
19:59
Jeffar Vlogs
Рет қаралды 209 М.
Adoro la Música en los Videojuegos
16:04
El Último Círculo
Рет қаралды 2,8 МЛН
Kung Fu Panda 2 ERA TAN BUENA? - Review
20:49
Jeffar Vlogs
Рет қаралды 254 М.
BABY Comedy : Gift for baby💔
0:41
BABY Comedy
Рет қаралды 20 МЛН
Didiya hume wo chidiya dila do na 🦜🦜 #shorts #comedy 😜
0:34
Sikha shorts and vlogs
Рет қаралды 19 МЛН
BABY Comedy : Gift for baby💔
0:41
BABY Comedy
Рет қаралды 20 МЛН