Learn Russian FORMAL vs INFORMAL in 10 minutes

  Рет қаралды 20,804

Be Fluent in Russian

Be Fluent in Russian

Жыл бұрын

Russian 8-week intensive - clc.to/A9NPig
Support our channel:) -
/ @befluentinrussian
Instagram - / befluentinrussian
Email - befluentlanguages@gmail.com

Пікірлер: 125
@danieln9226
@danieln9226 Жыл бұрын
The conversations I have with Russians are almost always informal(usually with my gamer friends) so it's extremely hard for me to be formal/polite
@Fer-fy8dx
@Fer-fy8dx Жыл бұрын
How long have you been studying russian?
@danieln9226
@danieln9226 Жыл бұрын
@@Fer-fy8dx I never actually 'studied' Russian. I just picked it up from friends since 2015-ish
@Fer-fy8dx
@Fer-fy8dx Жыл бұрын
@@danieln9226 Oh nice!
@romansasik9087
@romansasik9087 Жыл бұрын
Here is a simple rule: in formal conversations you want to use the plural form of the verb, as if you were speaking with more than one person. It's a sign of respect as Fedor said.
@EasixBeats
@EasixBeats Жыл бұрын
it's so good that in German it's the same, one thing less to learn 😂
@Visionery1
@Visionery1 Жыл бұрын
In German one has 'Sie', pretty much the norm for people one has just met (usually same age, or older), or even those one has known for years, much better than English, where there is no formal speech. Being offered the 'Du' is a big thing. Helmut Kohl will forever be remembered for his "you can say you to me" comment. 🙂
@underneaththesky7169
@underneaththesky7169 Жыл бұрын
Yes, it took me a while to understand that the german "Sie" is used like the Russian "они". It seems to me that formal language is less used here these days, for example within the quarter or community you live or new ppl at the same age.
@Visionery1
@Visionery1 Жыл бұрын
@@underneaththesky7169 I'm still struggling with the Russian "ы", is there any similarity to the German "ü"? I quite like the formal German "Sie", I had an 88-year-old customer who I had addressed as "Sie" for almost 20 years suddenly offering me the "Du", I declined, out of respect I preferred calling him "Herr X" and "Sie".
@underneaththesky7169
@underneaththesky7169 Жыл бұрын
@@Visionery1 Yes, apparently the "ü" sounds quite similar, but the russian "ы" has some kind of melting german "j" inside or on both sides or on top :) Offering the "du" to someone is indeed pretty exiting. I thinks it's fun when germans use the "du" for friends but call them by their family name.
@Visionery1
@Visionery1 Жыл бұрын
@@underneaththesky7169 3:05, the patronymic explanation was initially a little confusing, I thought it was added to the father's surname i.e. father's 'name' as explained, further online research corrected me. Would one then have to ask every person their father's first name?
@underneaththesky7169
@underneaththesky7169 Жыл бұрын
@@Visionery1 I think you rather introduce yourself first, like "by the way, my name is Sabine", then the other would reply. There's not really a rule. But you seldom ask for a stranger's name who you never see again. At a party the host might introduce guests to each other :) But, well, you only use the family name, like "Guten Morgen Frau Schmidt, wie geht es Ihnen heute?" or so.
@kartaylor6215
@kartaylor6215 Жыл бұрын
Кто тоже как и я, будучи русским, смотрит уроки русского языка, предназначенные для иностранцев?)
@tatyana3336
@tatyana3336 Жыл бұрын
На месте 🙂 Кста, так приятно отмечать, что понимаешь английскую часть, которая предназначена для англоговорящих
@Riya1st
@Riya1st 11 ай бұрын
​@@tatyana3336ДА, ЧУВСТВУЮ ГОРДОСТЬ ЗА СВОЙ АНГЛ
@churkavzdanii666
@churkavzdanii666 11 ай бұрын
Я так учу англ... Вот это универсальные уроки
@user-vb9xd8ui8n
@user-vb9xd8ui8n 5 ай бұрын
Это залипательно
@user-ed2zt2jx4j
@user-ed2zt2jx4j 4 ай бұрын
Ага, на месте, не знаю на кой я это смотрю)
@zavulon422
@zavulon422 Жыл бұрын
*C1/C2 word* Ба́тя 1. Father (informal). Word отец is formal, word папа is like homy 2. Big daddy (≠father), tough and skilled person. Example: отойди, сейчас батя всё сделает - step aside, (daddy) will make the thing right. In this phrase the speaker can call himself or other person батя as well Related words: ба́тин - belonged to dad Ба́тькович/ба́тьковна - joky "patronym". And yes, it's also informal :) One more little lesson. For example we have person named Иван Иванович Иванов. Here are ways we can call him: Иван Иванович Иванов - formal, official Иванов - formal (can't describe situation for) Иван Иванович - formal Иван - both Ваня, Ванёк, Ванька - informal Иваныч - informal Иван Батькович - informal
@Ben10_0
@Ben10_0 22 күн бұрын
Спасибо ☺️
@joiedevie3901
@joiedevie3901 Жыл бұрын
Вы замечательный учитель! Это как обучение в колледже с соседом по комнате или лучшим другом. Ваш энтузиазм к языку превосходит только ваш энтузиазм помочь нам учиться. Вы лучшие! Мы любим вас! И ваша жена красива!
@orisphera
@orisphera Жыл бұрын
Some of the formal language is used to refer to multiple people (in cases where it's second person - including the second person, but not the speaker) even in informal situations
@lauratew2945
@lauratew2945 Жыл бұрын
спасиьо Федор Алексеевич! This is exactly what I needed to know! :)
@arnabs2009
@arnabs2009 Жыл бұрын
I have been meaning to ask these exact questions, how do I know if I have to be formal or informal to a person, and how to ask if I need to switch the conversation from formal to informal (or vice versa) and this video is just the answer to that ! Thanks a lot Fedor.
@aussiebloke51
@aussiebloke51 Жыл бұрын
I notice that when putting a sentence into Google and Microsoft and Yandex that Google and Microsoft will opt for the informal while Yandex defaults to the formal. A lot of learning apps will also use informal when perhaps the formal would be better for the situation.
@Yaroslav_Rus
@Yaroslav_Rus Жыл бұрын
I think informal language is easier to learn. For beginners.
@aussiebloke51
@aussiebloke51 Жыл бұрын
@@Yaroslav_Rus I'm not sure why informal is easier as they are simply parallel. If you are learning Russian for business or travel then you would need to know вы before ты. It would be disrespectful to speak hotel staff or a business person using ты in the first instance. Even addressing my Russian language teacher required formal until she indicated the class could use ты.
@Jortyunofficial
@Jortyunofficial Жыл бұрын
I haven't watched a video in a while and I love the new skits and the high quality of the camera. This video also made me second guess if I started to use informal too quickly with my barber from Kazakhstan haha
@CariBarbour
@CariBarbour Жыл бұрын
Большое спасибо Федор 🙏🏼💞✨
@mapoch9000
@mapoch9000 Жыл бұрын
Легче было бы просто сказать, что уважительная одиночная форма совпадает с множественной.
@quantum-t
@quantum-t Жыл бұрын
Почти в любом языке так. В англ и немецком в том числе тоже
@xoerix
@xoerix Жыл бұрын
Español también pero se quitan dos letras Usted, Ustedes (Plural)
@loosehuman
@loosehuman Жыл бұрын
This helped a lot. Thanks so much.
@jeffsnider3588
@jeffsnider3588 Жыл бұрын
Good one Fedor, thanks.
@MrBEIRYBAR
@MrBEIRYBAR Жыл бұрын
You can greet someone with Spock's 'live long & prosper' since здравствуйте means exactly the same.
@plumitive4105
@plumitive4105 Жыл бұрын
😂
@MrThede02
@MrThede02 3 күн бұрын
These videos are SO GREAT thank you very much I wish you all the best brother
@kamilla1960
@kamilla1960 Жыл бұрын
Thanks Fedor!
@Hans-zq4ig
@Hans-zq4ig Жыл бұрын
❤ Ja du är mycket bra lärare Uppskattar dina videos Fortsätt!
@hasanhaitham276
@hasanhaitham276 Жыл бұрын
Hello Fedor, I want to thank you very much for your lessons. What books would you recommend for those studying Russian and thank you.
@CURTISC102
@CURTISC102 Жыл бұрын
Great thanks to Fëdor for this video.
@Manuel-gu9ls
@Manuel-gu9ls Жыл бұрын
спасибо федор
@ventelyator
@ventelyator Жыл бұрын
*единственная не формальная форма прощания - это "пока"* Парни, которые прощаются "давай" 😐
@nonamenoname3621
@nonamenoname3621 Жыл бұрын
Slang Russian greetings are also: Халлоу Приветик Давно не виделись Какие люди!
@khinkaliloverbabe
@khinkaliloverbabe 4 ай бұрын
Бестрепетно и беззаветно ставлю лайк, ибо узрел безбрежную любовь к делу своему со стороны автора, что явствует из содержания видео. Сие есть в высшей степени похвально, и я верую в это незыблемо.
@nogavi
@nogavi Жыл бұрын
Oтличноֱ! Спасибо
@enayoracle
@enayoracle 9 ай бұрын
Do you have videos for people like me that only know the Cyrillic alphabet ? Meaning, very very basic Russian learning ?
@YarichinBitchClub
@YarichinBitchClub 10 ай бұрын
Спасибо объяснение хорошо
@PC-wg1fn
@PC-wg1fn 3 ай бұрын
u mean "спасибо за хорошее объяснение"?
@enayoracle
@enayoracle 9 ай бұрын
Hi, Very good video. I have no idea of Russian. But I have a question, how do you use the patronymic name when talking to a foreign person, like a person whose father’s name is not Russian?. How or when do people share their patronymics?
@ivaansobolev1385
@ivaansobolev1385 8 ай бұрын
It depends on the foreign person, usually copy western standards and simply say Mr. and ms., Mrs., I.e господин Renfrew (for example). If the person is willing to assimilate then of course we will ask his/her's father's name and adapt it, luckily the majority of European names are easy to adapt. Some examples: father's name Patrick - Patrickovich (vna), Liam - Liamovich(vna).
@SoggyCrackerz
@SoggyCrackerz 3 ай бұрын
Im learning russian. Do you change to "Е" every time you make it formal, like masc and fem objects
@Rina_Lucky_Star
@Rina_Lucky_Star 3 ай бұрын
Мне нравятся Ваши уроки.👍 Я - русская. Знаю язык хорошо, но считаю эти уроки интересными и полезными для себя. 😊 Но, кое-что немного мешало правильному восприятию. Формальная форма пишется с большой буквы. Например, "Я вижу Вас." Если напишите "Я вижу вас.", то это будет означать то, что вы видите несколько человек. ❤
@mahonghao9971
@mahonghao9971 Жыл бұрын
I suggest u speaking russians and using english subtitles. That would be more effient for us to quick learning pyccn
@speakrussian6779
@speakrussian6779 Жыл бұрын
formal or informal is relevant only in a dialogue. When you talk about yourself or another people you don't care.
@ralphralpherson9441
@ralphralpherson9441 Жыл бұрын
I thought the name shortening was so strange at first, especially ones that don't make sense to English ears. Like Alexander to Sasha or Yevgeni turning into Shenya... but then I realized wait a minute, we do that too. Sure, there's the obvious ones like Michael -->Mike, David --> Dave, Anthony --> Tony... but then we have weird ones too!! Like Richard & Dick, Charles & Chip, or Margaret & Peggy, Amanda & Mandy, or Catherine & Katie for women. It's the same shit we do, just a bit differently. Now... the patronymic... that just makes me wonder. When do Russian's use their last name? Take a famous Russian, Evgeni Malkin, so I guess his dad's name was Vladimir so he would become "Evgeni Vladimirovich" in formal settings? Then... when would someone call him by his full name? Evgeni Vladimirovich Malkin? And does that mean Russian's never take middle names? Just their dad's name plus "vich" ???
@MrBEIRYBAR
@MrBEIRYBAR Жыл бұрын
ofc last name is used to identify the person, since there can be multiple Maria Ivanovnas. Usually last name is not considered polite to adress a person just by it. For example, if they ask you 'who did this?!' and you answer 'Malkin did' it would either mean you don't know his name or he is not your friend or you have something against him. Usually teachers refer to students by their last name because there's just so many of them that surnames are simpler to remember.
@Yaroslav_Rus
@Yaroslav_Rus Жыл бұрын
By name and patronymic we address mainly to teachers, bosses and people of the older generation. We call people by their last name in cases when it is necessary to clarify who we are talking about. We especially often use the surname if we do not address a person personally, but speak or ask a third person, also for clarification. We don't have a middle name. It is very rare to have double surnames
@ralphralpherson9441
@ralphralpherson9441 Жыл бұрын
@@Yaroslav_Rus Helpful thank you
@ralphralpherson9441
@ralphralpherson9441 Жыл бұрын
@@MrBEIRYBAR Great answer. Thanks
@orisphera
@orisphera Жыл бұрын
7:01 I hear “For informal settings, we have shorter versions of all names in Russian,” but I don't know a shorter version of “Илья” UPD: What are the shorts for Афанасий, Вероника, Митрофан?
@aristotel_1201
@aristotel_1201 Жыл бұрын
ну, оно не более короткое, просто менее формальное - Илюха
@nil_at
@nil_at Жыл бұрын
@@aristotel_1201 меня зовут Геррит. Как короткий форм моя имя?
@aristotel_1201
@aristotel_1201 Жыл бұрын
@@nil_at ну, это все-таки не русское имя а так обычно если у человека очень редкое или иностранное имя, то короткую форму придумывают его друзья или же просто может появиться какое-нибудь прозвище меня вот в школе класса с 6 вообще по имени только учителя называли) и я не один такой был, у многих были какие-то прикольные клички, типо как ники в играх
@nil_at
@nil_at Жыл бұрын
@@aristotel_1201 понял, спасибо
@perf2.078
@perf2.078 Жыл бұрын
@@nil_at Можно придумать. Например: Геррик, Геря, Герюха, Герчик, Герыч... Actually Фёдор doesn't tell you the whole truth wich is those names are not exactly "short", they are rather "informal" , sometimes even longer than the original formal ones. For expample Андрюха или Илюха, вместо "Андрей" или "Илья".
@anonymm3152
@anonymm3152 Жыл бұрын
What if I don't know their names? For example if I'm asking someone on the street something, do I use господин?
@ProkerKusaka
@ProkerKusaka Жыл бұрын
Just say to person "Извините..." Just like "im sorry, can you help me...
@anonymm3152
@anonymm3152 Жыл бұрын
@@ProkerKusaka Thanks
@bshthrasher
@bshthrasher 6 ай бұрын
It's also quite common to use various gender pronouns. For kids: male - мальчик (boy) female - девочка (girl) Other young people under 30 or so: male - молодой человек (young man) female - девушка (young lady) Older people: male - мужчина (man) female - женщина (woman) The only awkward situation would be if you guess the gender wrong, but it has never happened to me for over 40 years, in Russia it's usually pretty obvious) For example, if your car is stuck and there's a grown man passing by, you can say: Мужчина, помогите пожалуйста!
@badgerfool1980
@badgerfool1980 Жыл бұрын
One that throws me off and I hope you can help with is Putin, surely he should be referred to as "Vladimir Vladimirovich"? Is that to do with International norms or just an odd quirk?
@egorbasist9532
@egorbasist9532 Жыл бұрын
It's a common formal form name+patronim. You use it addressing people formally, but also can be used to referring in third person respectfully or sometimes even ironically-respectfully
@testemunhadofracasso9192
@testemunhadofracasso9192 Жыл бұрын
At least it's much easier than using formal / informal language in Japanese...
@aussiebloke51
@aussiebloke51 Жыл бұрын
I find it interesting that Russian language Bibles address God using the informal ты. I'm not sure whether Church Slavonic uses the informal as well but the Russian bibles address in an informal way.
@Yaroslav_Rus
@Yaroslav_Rus Жыл бұрын
yes, we address God using the informal ты, like with father
@ivaansobolev1385
@ivaansobolev1385 8 ай бұрын
If you read it carefully you would notice A LOT OF "отче наш" meanin not our lord but our father, so yeah that's why
@brandonqueen2608
@brandonqueen2608 Ай бұрын
French & Spanish do this as well, and actually, so does/did English. Thou was informal you when we had this in our language & that's why in our prayers & hymns it remains, but now people think it's a formal word. The old you formal was thy.
@basargaloran7998
@basargaloran7998 24 күн бұрын
“Вы” appeared under Peter the Great. He began to write decrees on his own behalf in the plural, listing titles. This innovation developed into formalism. Before Peter, all the tsars and princes were "ты". Nothing has changed in the religious texts. If Rus' had been baptized not 700 years before Peter, but after him, then God would have been addressed as “вы”. Since the time of Peter, first among aristocrats, and then down to peasant families, the father of the family was addressed as ”вы". And only after the First World War and the Civil War, dad again became “ты”.
@oiartsun
@oiartsun Жыл бұрын
Correct me if I am wrong, but talking to more than one friend, it's back to вы and вас, because Russian has no informal 2nd person plural.
@perf2.078
@perf2.078 Жыл бұрын
Yes, exactly like in the French language (from which Russians took this form of adressing in XVIII century).
@Yaroslav_Rus
@Yaroslav_Rus Жыл бұрын
That's right. ВЫ- are talking to more than one or a formal conversation with those to whom it is not customary to say ТЫ.
@nil_at
@nil_at Жыл бұрын
Says in under 10 Minutes, Video is 10:19 long haha. Serious question though, my name is Gerrit (Геррит) … what‘s the short form of my name for my Russian friends to say? Thanks, спасибо
@embodiedspirit1897
@embodiedspirit1897 Жыл бұрын
Герр, I think😁
@nil_at
@nil_at Жыл бұрын
@@embodiedspirit1897 would be funny :D
@flimsywhimsy
@flimsywhimsy Жыл бұрын
Probably Гера, it's one of the short forms of Георгий. I think it's common enough for Russians to use the most fitting Russian short form for a foreign name, it certainly does make communication more comfortable for Russians. It helps to cross a certain mental threshold between a foreign stranger and a friend, if that makes sense :D
@End_lgo
@End_lgo Жыл бұрын
А какая разница между вопросами «можно ли вас спросить кое-что, и можно ли у вас спросить кое-что?
@Filifa
@Filifa 11 ай бұрын
Предложение "можно ли Вас спросить кое-что?" не совсем корректное с точки зрения русского языка. Правильнее будет сказать "можно ли Вас спросить кое о чём?". А так я бы сказала, что эти два предложения равноценны. Однако, как носителю, мне кажется, что "спросить кое-что" обычно употребляется в плане "спросить дорогу" или вроде того, в то время как "спросить кое о чём" относится к чему-то более личному.
@jetowl57
@jetowl57 3 ай бұрын
чот мне кажется ты их запутал ещё сильней.
@janiczkahell
@janiczkahell Жыл бұрын
Plot twist. You do call someone "господин" and family name. But in case they don't have the "имени отчества". Am I right? 😀
@Yaroslav_Rus
@Yaroslav_Rus Жыл бұрын
We use the last name only when we don't know the name, because it sounds too formal, sometimes even cold. Lawyers, the military and many teachers who have a lot of students or want to say stricter, also address by last name
@MrRettry
@MrRettry Жыл бұрын
Actually, in Russian "господин *фамилия*" sounds like you're in court, or getting arrested. Or maybe playng "Что, Где, Когда" (it's Russian tv show)
@janiczkahell
@janiczkahell Жыл бұрын
@@Yaroslav_Rus but how do you call someone who is not native Russian and don't have the father's name?
@Yaroslav_Rus
@Yaroslav_Rus Жыл бұрын
@@janiczkahell We address him as this person introduced himself at the meeting. To tell the truth, I did not communicate live with foreigners, only explained something to a tourist or on the Internet in the comments. Here I write through an online translator, because my English level is very low
@Yaroslav_Rus
@Yaroslav_Rus Жыл бұрын
@@janiczkahell "last name" I meant family name in the first comment
@lilttleBurger
@lilttleBurger Жыл бұрын
Пон
@jennasjams
@jennasjams Жыл бұрын
Просто удивительно. Я учу Русский язык на KZfaq у Профессор Фёдор🕯️🕯️🕯️
@nil_at
@nil_at Жыл бұрын
„y“ requires genitive case if I‘m correct, so it should be „у профессоры Фёдора“ but I‘m not 100% sure
@jennasjams
@jennasjams Жыл бұрын
@@nil_at your comment ^^^ is included in my learning. Каждое утро на 10 months. (I'm just going into time and numbers, so благодарю вас for any language corrections). 💚
@jennasjams
@jennasjams Жыл бұрын
@@nil_at ...like 🤔 I don't even know what "genitive" means necessary. I've been guessing a lot, so this video is a huge help.
@nil_at
@nil_at Жыл бұрын
@@jennasjams I think I also made a mistake as I‘m also learning and am at beginner level haha. I think it should be профессора Фёдора. In genitiv Case (2nd Case) the endings kinda switch. Masculin words get feminin ending and vice versa. But better ask a professional as I may be totally wrong haha.
@jennasjams
@jennasjams Жыл бұрын
@@nil_at I am most fearful of insulting someone this way 😐
@user-wi8lw1bg6y
@user-wi8lw1bg6y 8 ай бұрын
У нас говорят так: "К богу, царю и друзьям обращаются на "ты", а к начальнику и темным силам на "вы"). Раньше и правда говорили "ты царь- батюшка", " боже, дай мне..." а не " боже, дайте мне...". У начальника надо подчёркивать статус а значит дистанцию.
@basargaloran7998
@basargaloran7998 24 күн бұрын
Вообще-то выкать стали со времён Петра Великого, который стал называть себя в указах "мы". А до этого, да, все друг другу тыкали.
@user-ok4fr5ib1d
@user-ok4fr5ib1d Жыл бұрын
Please do a video of anti-war slogans
@donnienicholson4162
@donnienicholson4162 Жыл бұрын
Who tf would even want to....
@LouisKokernak
@LouisKokernak Жыл бұрын
Опасно стоят возле склада боеприпасов в крыму.
@user-bi4eo3ys1f
@user-bi4eo3ys1f Жыл бұрын
стоять or "Опасно" is either a family or the name of exotic animal/plant and there are several them.
This stops 95% of learners from speaking Russian
5:05
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 53 М.
Word РАБОТАТЬ plus many different meanings!
12:29
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 18 М.
ISSEI funny story😂😂😂Strange World | Pink with inoCat
00:36
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 29 МЛН
Kitten has a slime in her diaper?! 🙀 #cat #kitten #cute
00:28
Learn these 50 basic A2 nouns! #1
13:57
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 23 М.
Everything about ВЫ vs ТЫ - Formal and Informal Russian language
8:47
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 7 М.
Use days of the week CORRECTLY in Russian
13:00
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 35 М.
what does ТО mean in Russian? | что-то, кто-то, где-то...
5:46
How Can ONE Word Have SO MANY ENDINGS??? | Russian Language
17:06
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 18 М.
10 small words that ALL natives use
10:36
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 35 М.
Can we learn Russian from Russian TikTok?
15:27
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 603 М.
How to QUICKLY learn Russian for your partner
11:19
Be Fluent in Russian
Рет қаралды 8 М.
ISSEI funny story😂😂😂Strange World | Pink with inoCat
00:36
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 29 МЛН