ככול שאני עוקב אחרי השיעורים שלך יותר אני נהנה מהם.תודה רבה על צורת הלימוד שלך ,הרבה יותר קל לי עכשיו להבין ולהפנים את הדיגדוק העברי התנכי!
@moearevededieu90893 жыл бұрын
Il ya une chose à mon humble avis, il paraît que la langue française est très aiguë pour toute traduction. Merci pour vos enseignements
@moearevededieu90893 жыл бұрын
Question deux de Christina: c est l Esprit qui te donne le discernement et qui te conduira à savoir faire la part des choses en tout et pour tout
@XABI7773 жыл бұрын
Miam miam
@modestelekelay46363 жыл бұрын
Bonjour Qui peut m'aider ? Est ce qu'il y a de formation en ligne de théologie à la faculté de Strasbourg? Et comment puis-je m'inscrire ? Merci pour votre aide
@MichaelLangloisClasses3 жыл бұрын
Vous pouvez faire une Licence et un Master en ligne: theopro.unistra.fr
@joelk26743 жыл бұрын
Mais qu'en est il de UCL qui organise une Master en études bibliques
@zandvlietsamuel3 жыл бұрын
Tu n'es pas convaincu,c'est ton droit,or nombreux sont les rabins enseignants que לך לך comporte cette notion d'instropection.wue ce soit des Israëliens ou anglophones ou autre
@Idorise2 жыл бұрын
Oui, on peut aussi faire le pont avec le nouveau testament et ce que dit Jésus-Christ : Martin Bible Luc 17:21 "Et on ne dira point : voici, il est ici; ou voilà, il est là; car voici, le Règne de Dieu est au-dedans de vous." Si c'est simplement l'équivalent d'un "va t'en" au lieu de "va", alors on devrait en retrouver "beaucoup" dans le texte Biblique , est ce que c'est le cas? Et si c'est relativement rare, où en trouve-t-on d'autres? N'ayant pas de logiciel de recherche dédié j'ai un peu la flemme de mettre l'énergie à chercher. Quelqu'un peut répondre à cette question ?