Лекция о Ромео и Джульетте и несколько слов о Гамлете.

  Рет қаралды 59,330

Иван Диденко

Иван Диденко

5 жыл бұрын

Лекцию читал в Москве, в РГГУ, в рамках проекта "Исторические выходные" 08.09.2018
Книгу можно купить здесь: ivandidenko.com
Обсудить здесь: romeo_and_juliet_perevod

Пікірлер: 229
@user-zg9pw1rt5b
@user-zg9pw1rt5b 5 жыл бұрын
Вот уж не думал, что мне лекция о Ромео и Джульетте будет НАСТОЛЬКО ИНТЕРЕСНА!
@zepp7777
@zepp7777 5 жыл бұрын
- вы нам на что-то намекаете ? - эээ... коль разъясню ему намёк - мы огребём ? - по полной , однозначно ...
@nivanova4438
@nivanova4438 4 жыл бұрын
Красава..... а язык то какой...ни одного словесного сорняка не услышала...супер👍
@thecurseofkpop5040
@thecurseofkpop5040 Жыл бұрын
А главное понятно
@valentinasvetlaoka9153
@valentinasvetlaoka9153 Жыл бұрын
Да, чистая речь и артикуляция. Актёр же!
@user-di9vr1nx5i
@user-di9vr1nx5i 5 жыл бұрын
Вот и живые люди появились!!! Удачи и творческих успехов.
@JuliaKaschey
@JuliaKaschey 4 жыл бұрын
Спасибо за эту лекцию. Я, честно говоря, в приятном шоке от смысла этого произведения. Так много говорят об этой пьесе, что уже каждый (даже те, кто не читал) ассоциируют ее с историей романтической любви. А на деле это какая-то горькая ирония над любовью и обществом. Интересно, очень.
@Kirentiy
@Kirentiy 5 жыл бұрын
Отличное выступление!)
@user-sr4ps8bc8p
@user-sr4ps8bc8p 5 жыл бұрын
Иван, я была на вашей лекции в РГГУ. У меня назрел вопрос - не думаете ли вы защитить научную работу в области шекспироведения, чтобы сделать ваши исследования достоянием мировой науки. Мой долг спросить об этом вас, и выразить абсолютную уверенность в том, что вы сможете это сделать, потому, что работая на свет знаний и истину, всегда преуспеешь. Хоть я и не сумасшедшая, и представляю какой титанический это будет труд. Была бы рада финансово поддержать такого рода вашу работу на краудфайндинговой платформе. Жду сериал, масштаба новой «войны и мира» или «короны», на основе вашего прочтения Шекспира. На меньшее я не согласна. Вы перевернули моё сознание. Ещё раз спасибо
@olga4722
@olga4722 2 жыл бұрын
На какой такой платформе?:) неудачный неологизм. С остальным Вы правы на мой взгляд. Этому труду нужны оппоненты. Истина будет рождаться в споре. Не думаю, что предыдущие переводчики не обратили внимания на большое количество несостыковок текста с характерами героев. Как- то для себя они должны были это объяснить.
@Tatiana_A5
@Tatiana_A5 4 ай бұрын
Поддерживаю на все 100
@user-hv1yz9kh8k
@user-hv1yz9kh8k Жыл бұрын
Из каждого унитаза про пугалкиных,а вот вам человек с мышлением равным академическому,ТАКИМ РУССКИМ ЯЗЫКОМ-заслушаешься и не пускают никуда!Уважение Ивану Диденко!Ролики смотрю практически ежедневно-какая игра ума,какая речь!Браво!!!
@NeverStopPlaying
@NeverStopPlaying 5 жыл бұрын
На мой взгляд Вы очень точно уловили дух постановок того времени. У меня прям нарисовалась совершенно ясная картина, про какой то бродячий театр, со сцены которого актеры выкрикивали эти пошлые шуточки. И вроде бы их и не наказать (ну говорят про шланг или там карандаш в штанах), а зритель прекрасно понимает о чем речь. Да и люду тамошнему это и было нужно, скорее всего. Крутая работа! Настолько крутая, что захотелось оригинал почитать!
@gjvmbmvm575
@gjvmbmvm575 5 жыл бұрын
однако, стоит помнить, что Шекспир и высоким штилем не пренебрегал при этом. стиль при этом имеет вполне определённое значение для понимания текста.
@urokivokala
@urokivokala 4 жыл бұрын
Анализировать не слова, а действия, и в жизни тоже очень полезно. К жизни тоже важно относиться с режиссёрским взглядом...
@kornvoli
@kornvoli 5 жыл бұрын
Если бы не смотрел видео у Гоблина мало бы что понял. Шикарная тема. Хорошо что развиваете. Удачи вам.
@ju1ietta
@ju1ietta 5 жыл бұрын
Убедилась, что у Шекспира каждая строчка имеет вес и важную сюжетную ценность. Неспроста он намекает на близость кормилицы и синьора Капулетти. Да они даже не скрывают свои отношения перед "хозяйкой" дома. Та бесится, но ничего поделать не может ибо бесправна в собственном доме. Представьте, что Сюзанна была дочерью не просто кормилицы, но кормилицы и Капулетти. И после гибели настоящей Джульетты ее приняли в доме Капулетти. Об этой подмене в семье знают все, кроме самой дочери. Именно поэтому ее ненавидит сеньора Капулетти. Если бы она не знала о подмене, с чего бы ей не любить Джульетту? А если знала, то почему терпела чужое дитя? Да потому что она ДЕЙСТВИТЕЛЬНО дочка Капулетти. Таким образом и Ромео и Сюзанна (она же Джульетта) являются все-таки братом и сестрой. Тем страшнее, что ее отец жертвует ею (действительно последним выжившим ребенком, хоть и нагулянным на стороне) для того, что бы скрыть собственные скелеты в шкафу. Единствнный человек, кто искренне относился к своему ребенку, это поруганная мать Ромео. И ее Шекспир убивает в финале, дабы она не портила картину лицемерного причитания остальных действующих лиц.
@ju1ietta
@ju1ietta 5 жыл бұрын
@Татьяна Сорокина я вроде тоже смотрела то видео, но, если я правильно помню, тогда говорилось о сюжетной двуходовке: Первый поворот в сюжете. Ромео является сыном Капулетти и поэтому он брат Джульетты. Второй поворот в сюжете. Джульетта вовсе не Джульетта, а дочь кормилицы Сюзанна, а потому не является сестрой Ромео. Я же говорю о третьем повороте в сюжете, в котором и Джульетта и Сюзанна являются дочерьми Капулетти, и теперь Ромео и Джульетта снова становятся братом и сестрой. Возможно, я что-то упустила, но я не помню, что бы Иван Диденко где-то так окончательно резюмировал родственную связь главных героев. Я слышала только вывод о том, что сеньор Капулетти ДУМАЕТ, будто РОМЕО и Джульетта брат и сестра, ибо не ведает о подмене, ведь в то время он с женой был в длительном отЪезде.
@olgaprohoda9574
@olgaprohoda9574 3 жыл бұрын
!Спасибо! Вы умница!
@user-bi3yd7zm3q
@user-bi3yd7zm3q 3 жыл бұрын
Здравствуйте 🖐 тогда, согласно вашей версии, можно объяснить так же гнев отца Капулетти на дочь! Он же знает о том, что эти дети ( и Ромео, и Сюзанна-джульетта) оба его! Поэтому он и стремится быстро ее сплавить замуж, хотя до этого был лоялен и уступчив к ее мнению.
@ju1ietta
@ju1ietta 3 жыл бұрын
@@user-bi3yd7zm3q без всякого сомнения!
@user-mc2xn2no5u
@user-mc2xn2no5u 5 жыл бұрын
Чрезвычайно интересно было послушать. Браво!
@user-vd2df9yk2h
@user-vd2df9yk2h 5 жыл бұрын
Завораживающе. Браво.
@user-ig1ex9wx8s
@user-ig1ex9wx8s 5 жыл бұрын
Спасибо, Иван Николаевич. Очень здорово.
@Larisa2145432
@Larisa2145432 4 жыл бұрын
Какое наслаждение! Не хватает слов, чтоб выразить глубину благодарности. Это шикарно!
@user-cb6eo6lf2k
@user-cb6eo6lf2k 5 жыл бұрын
Люблю формат личного общения с читателями и почитателями творчества. Живо, интерактивно. Качество звука - на высоте!
@user-ep5yl5rh4y
@user-ep5yl5rh4y Жыл бұрын
Очень интересные у вас видео,пожалуйста побольше таких!Обзоров про классику и кинематограф!
@nomer_nol
@nomer_nol 4 жыл бұрын
вы прослушали курс для девочек с эпиграфом "не смей доверять мужикам даже если они поют под твоим балконом!" ))
@user-co6de5tc6q
@user-co6de5tc6q 2 жыл бұрын
Вот что значит, если для меня это полная муть и скукотища, но когда человек по настоящему любит свое дело, слушаешь с удовольствием и интересом.
@pjatrasnestras5461
@pjatrasnestras5461 3 жыл бұрын
Иван, грандиозное ВАМ СПАСИБО. Очень приятна ВАША изысканная и, в то же время, простая речь, точнее музыка речи. Вы сумели талантливо явить нам суть вещей этого произведения. И еще сказали, что можете работать в паре с профессиональным переводчиком. Мне кажется вам бы смог помочь Дмитрий Петров, полиглот, занимается синхронным переводом и еще много чем. В его видеоуроках он сам упоминал о том, что разбирал тексты на староанглийском. Вы правы в том, что написанное на англ языке 200 - 300 лет тому, читается (может и не читаться вообще) и понимается в наши дни иначе. К чему я об этом. Свяжитесь с ним, его можно найти по видеоурокам, задав в поиске следующее - полиглот Дмитрий Петров, а далее связаться с ним дело техники. Я просто уверен, что Дмитрий согласится поработать в тандеме с вами, я увидел в ВАС обоих одинаковую целеустремлённость. Буду очень рад, если это поможет ВАМ. Еще раз СПАСИБО за ВАШ ТРУД
@mastercargo
@mastercargo 5 жыл бұрын
Иван, спасибо вам большое, огромный труд!
@alexfrance3141
@alexfrance3141 4 жыл бұрын
Всегда приятно смотреть на увлеченного человека. Спасибо )
@acidAnn
@acidAnn 3 жыл бұрын
Шекспир гений. Но Иван Диденко определенно гений!! Какое счастье и удача, что (спасибо Авроре и Гоблину) я узнала об этом потрясающем человеке! Мое литературное сердце покорено. 👏👏👏👏👏 Удачи, здоровья, счастья, сил, энергии и вдохновения тов. Диденко и его чудесной жене. ❣️🔥❣️🔥❣️ Спасибо! 👍👍👍👍👍👏👏👏👏👏🥳🥳🥳🥳
@user-lo5fm3bb4d
@user-lo5fm3bb4d 2 жыл бұрын
о каких Авроре и Гоблине идёт речь, можете сказать, пожалуйста? ☺️
@acidAnn
@acidAnn 2 жыл бұрын
@@user-lo5fm3bb4d канал на ютубе Аврора и Гоблина - Dmitri Puchkov называется. Видео у Гоблина kzfaq.info/get/bejne/n-Bhq9V3sdrGY4E.html и на Авроре kzfaq.info/get/bejne/gNlkfZqKxrmcYYE.html и там и там было несколько видео. 👍
@user-lo5fm3bb4d
@user-lo5fm3bb4d 2 жыл бұрын
@@acidAnn благодарю!
@MaryDmitti
@MaryDmitti 5 жыл бұрын
Замечательная лекция! Успехов в дальнейшем!
@anawhite4852
@anawhite4852 2 жыл бұрын
Как переводчик, могу сказать, что не вижу в произведении - в тексте разумеется, в оригинале - что Ромео ненавидел отца. Изначально Ромео сох по Розалине - родители тревожились, что ночью он уходит, а днем зашторивает окна, и не хочет быть при свете дня. Приятель Бенволио про Розалину знал, Меркуцию не тащил их на праздник к Капулети, а Ромео узнал от слуги, который не мог прочитать список гостей - что в списке гостей Розалина, Меркуцио. Тем более слуга к тому же и сказал, что Если вы синьор не являетесь Монтеки, то вы тоже приходите вам нальют доброго вина. А когда слуга читал список гостей - то все эти сети и прочее рабоче-крестьянское - - потому что он перебирал кого он знает, и кого позвал бы, но догадывается, что в списке всех тех, кто из его круга - конечно же нет. А в конце Парис НЕ знает, что Ромео законный муж Джульеты и думает, что то из вражды пришел глумиться над Капулети и после смерти и хочет осквернить могилы
@catanonimus7
@catanonimus7 5 жыл бұрын
Я ПРИДУМАЛ АНАЛОГИЮ, ЗАЛАЙКАЙТЕ, ЕСЛИ ПОНРАВИЛОСЬ, ВДРУГ УВИДИТ. если не понравилось не лайкайте Самсон - Я буду демонстративно чесать свой глаз средним пальцем, они опозорятся, если промолчат Абрам - Не нам ли вы показываете средний палец Самосон - Я чешу глаз Абрам - не НАМ ли вы показываете средний палец Сасмон (шепотом) - Закон будет на нашей стороне, если я суажу да Георгио -нет Самсон - Нет, я не показываю вам средний палец, у меня просто зачесался глаз
@skopernik
@skopernik 2 жыл бұрын
Как вариант - оттягивать веко. Что само по себе оскорбительный жест.
@santerhomer770
@santerhomer770 5 жыл бұрын
Очень интересно! Безумно интересно! Спасибо, Иван, огромное!!! Придется таки читать Вашу (уже купленную, но не читанную) книжку.
@user-bi3yd7zm3q
@user-bi3yd7zm3q 3 жыл бұрын
Потрясающе интересно! Спасибо большое 👍👍👍
@JJCase
@JJCase 5 жыл бұрын
Больше спасибо за лекцию!!!
@kaume7719
@kaume7719 5 жыл бұрын
Очень интересно!!!Хочется ещё больше)
@user-cs2wr5yz5j
@user-cs2wr5yz5j 5 жыл бұрын
Отлично. Просто отлично!
@dearg6543
@dearg6543 5 жыл бұрын
Было круто! Спасибо!
@user-wn4eo9tq3d
@user-wn4eo9tq3d 5 жыл бұрын
Я уже хочу вашу книгу... спасибо за интереснейшую лекцию.
@TioDarsi
@TioDarsi 5 жыл бұрын
Моя бабушка, когда мама купила комедии Шекспира, а я ими заинтересовалась (в достаточно юном возрасте), сказала, мол Шекспир такой пошляк. Я была тогда ещё удивлена (читая, естественно в переводе), что она имела ввиду. Ничего пошлого я там не находила. Бабушка, вроде, у Ковалевского где-то читала про Шекспира. Спасибо за Ваш труд, благодаря ему, я теперь поняла бабушку!! Я даже дочери Ваш ролик рекомендовала (про Гамлета у ДЮ).
@SunguricWorld
@SunguricWorld 3 жыл бұрын
На одном дыхании. Благодарю!
@vvnab
@vvnab 5 жыл бұрын
Здорово! Спасибо.
@rafael_abelyar
@rafael_abelyar 5 жыл бұрын
Потрясающе интересно.
@oleshy5366
@oleshy5366 Жыл бұрын
Спасибо, это очень интересно. Стала изучать вопрос благодаря постановке "Ромео и Джульетты" в ТЮЗе им. А.А. Брянцева. А ещё тому, что сама когда-то читала "первую главу" оригинала, и это произвело впечатление воистину неизгладимое.
@user-by8ti1yq3z
@user-by8ti1yq3z 4 жыл бұрын
Невероятно. Спасибо!!
@user-ey2ef1xx3z
@user-ey2ef1xx3z 5 жыл бұрын
Та искра, что вспыхнула на балу между Ромео и Джульеттой называется страстью. Из страсти не всегда рождается любовь. У Ромео и Джульетты любовь родилась. И раз мы через сотни лет об этом говорим и спорим, значит, не такая уж эта любовь мертворождённая.
@user-xk8de7zk3i
@user-xk8de7zk3i 2 жыл бұрын
Влюбленность и Любовь - разные вещи. Влюбленность - это гормональный скачок, затмевающий в глазах любящего недостатки любимого человека, Любовь - это Самоотверженность при полном понимании недостатков Любимого человека. Непонятно, почему вдруг Ромео, использующий Джульетту для мести отцу в начале их отношений и легко покидающий ее, вдруг так полюбил Джульетту, что не может без нее жить. Можно было бы объяснить этот переворот в душе благоговейным отношением к Таинству брака, но верующие люди считают самоубийство непростительным грехом.
@antonrekhlov1108
@antonrekhlov1108 Жыл бұрын
Больше склоняюсь к Вашему мнению...
@ruslanshakirov687
@ruslanshakirov687 5 жыл бұрын
Отлично!!!
@user-cq3en1yw2u
@user-cq3en1yw2u 5 жыл бұрын
Спасибо!)
@anawhite4852
@anawhite4852 2 жыл бұрын
А мне кажется, что именно Дзеферелли - потому что фильм пронзает до сих пор и давно постаревшее и молодое поколение.. Любовь сражает наповал, ничего другого невозможно - потерять того кого безумно любишь и жить не можешь, да еще пойти за другого - просто невозможно и это равнозначно смерти. Каждый кто пережил такое безумное влечение, просто сумасшедшее погружение в большую любовь. Это во первых моментально, во вторых непреодолимо. И иногда проходит или длится всю жизнь претерпевая некоторые изменения, проникая глубже в добрую заботливую привязанность.
@Koshmatos
@Koshmatos 5 жыл бұрын
Здорово, великолепная аудитория, очень интересно было смотреть.
@user-yn7ue1lk6u
@user-yn7ue1lk6u 5 жыл бұрын
Диденко могёт!
@andreymotorin7031
@andreymotorin7031 5 жыл бұрын
Средневековый антураж отлично дополняет лекцию. Спасибо за лекцию!
@juliamayer3792
@juliamayer3792 5 жыл бұрын
Антураж, да, но Шекспир не средневековье.
@liubovrozhkova4750
@liubovrozhkova4750 4 жыл бұрын
Надеюсь, попаду на спектакль. Оч. Круто!
@user-li6sb5fu1k
@user-li6sb5fu1k 3 жыл бұрын
Класс! Очень понравилось!
@user-qe2tu4bu5o
@user-qe2tu4bu5o 2 жыл бұрын
Спасибо за видео
@anawhite4852
@anawhite4852 2 жыл бұрын
И отец Джульеты, когда ругается на Джульету - говорит - я нашел прекрасную партию, а дочку бог послал мы думали она нам в награду, а она тут смеет отказаться - отец то ее не знал причину ее категорического нет! И когда кормилица вступилась в ее защиту - то отец сказал, иронически - что мол тут у нас оказывается истину глаголят, а кормилица эта по его же словам - просто ведро со сплетнями, куда она вообще суется со своим мнением. А что касается - что они на празднике вспоминали про свадьбу Люченуо - что тоже были в масках, весилились, и спорили когда ж бишь это было то...так вот отец запамятовал, что дочке не 12, а 14. И Парису сказал - мол подожди пару лет - потому что сам точно не помнил, сколько дочери - а ей уже не 12, а почти 14, и мать в разговоре - спрашивала у кормилицы - а сколько же нашей Джульете - ты кормилица лучше нас знаешь, то ли ей еще 12, то ли почти 14. Кормилица у них болтушка, веселушка, а про тайные дела что у Джульеты уже муж, да еще Ромео - она бы ни слова не сказала. Вот ту в чем вся соль - что Джульета и Ромео - они откровеннее - с кормилицей, с отцом Лоренцо - это их воспитатели и близкие люди, а родителей они чтят, но близких отношений - как они могли бы открыться - у них с их родителями нет. Это вечная проблема отцов и детей, у вас много несуществующей отсебятины. Текст все же надо читать и понимать - это исходный материал. Что родители у джульетты даже точно не знают сколько ей уже лет, а Ромео просто не раскрывает родителям - то что знают его друзья - что он сохнет по Розалине.
@rrrashen
@rrrashen 5 жыл бұрын
Отлчино, спасибо! Книжку купил :)
@AbdullaevTofik
@AbdullaevTofik 5 жыл бұрын
супер!
@cherepovezgruzdev3943
@cherepovezgruzdev3943 5 жыл бұрын
Глубоко копнул. Вывод - нет повести печальнее на свете, чем повесть о ромео и джульете.
@catwinter
@catwinter 2 жыл бұрын
Очень интересно
@KusmichXA
@KusmichXA 5 жыл бұрын
Буду с нетерпением ждать Гамлета, и посильно учавствовать...
@Xeliousegmailcom
@Xeliousegmailcom 2 жыл бұрын
Посмотрел на одном дыхании
@user-dp7ii8wl7o
@user-dp7ii8wl7o 6 ай бұрын
Главная мысль лекции - это захватывает!
@anechka9750
@anechka9750 5 жыл бұрын
огонь
@darthalru
@darthalru 5 жыл бұрын
С зарплаты. Куплю. Три. Себе и в подарок двум лучшим друзьям. Надеюсь ещё не раскупили.))
@user-il1ld9cj8c
@user-il1ld9cj8c 5 жыл бұрын
От пьесы огрызочка куцего Достаточно нам для печали, Когда убивают Меркуцио -- То все еще только в начале. Неведомы замыслы гения, Ни взгляды, ни мысли, ни вкус его -- Как долго еще до трагедии, Когда убивают Меркуцио. Нам много на головы свалится, Уйдем с потрясенными лицами... А первая смерть забывается И тихо стоит за кулисами. У черного входа на улице Судачат о жизни и бабах Убитый Тибальдом Меркуцио С убитым Ромео Тибальдом. (с) Олег Ладыженский
@user-ut2uk3og8m
@user-ut2uk3og8m 3 жыл бұрын
Браво!.. ))
@user-xw2hw5go4o
@user-xw2hw5go4o 3 жыл бұрын
Спасибо.
@araykassabekova6839
@araykassabekova6839 5 жыл бұрын
Вариант мотивации действий Меркуцио против Ромео: Меркуцио - родственник князя, а он, в свою очередь, получает выгоду из вражды двух семей. Меркуцио выполняет задание князя и возможно получает комиссию с выплат двух семей князю.
@anawhite4852
@anawhite4852 2 жыл бұрын
В конце пьесы герцог говорит, что и он сам виноват, он понес потери. И кстати я согласна, в том что герцог не считает отца Лоренцо виноватым - отец Лоренцо все что было изложил - что брат Джовани вернулся с письмом, не врученным Ромео - и отдал Герцогу оба письма - то, которое отправлял Ромео - чтобы избежать брака с Парисом - Джульетта пьет снадобье и всего лишь имитирует смерть, чтобы Ромео ее увез на время пока станет возможным раскрыть что Джульетта жива и что они в браке и счастливы. И второе письмо - что сам Лоренцо спрячет Джульету, чтоб Ромео ее увез и также чтобы они дождались помилования Ромео и примирения семей - когда все раскроется. Там же в конце все говорится - стража герцога после того как их позвал слуга Париса - обнаруживает только что умершую от кинжала Джульетту, и убитого Париса и мертвого Ромео и отца Лоренцо там же на кладбище - и герцог расследует - вызвав обоих и Монтеки и Капулети - чтобы выяснить что как и почему произошло. Лоренуо не виноват что повенчал и помогал им - раз они сами просили о браке, и в этом могло быть примерение семей. Основная ключевая мысль пьесы и всей истории, как это показал Шекспир - (на мой взгляд) - это то, к чему приводит вражда и ненависть. О чем и вся мораль.
@user-nw3hi1li3j
@user-nw3hi1li3j 5 жыл бұрын
Иван, подарите свою книгу на День рождения Путину или министру культуры, ну, или тому человеку, от которого зависит её судьба)))) И пусть случится чудо)))) Спасибо, было интересно, от слова "очень")))
@user-gs3vj8nd8r
@user-gs3vj8nd8r 5 жыл бұрын
Нет, Путину книга без надобности, ему лучше очередную собаку подарить
@user-wn4eo9tq3d
@user-wn4eo9tq3d 5 жыл бұрын
Их испугает смелость перевода))) Где можно купить книгу?
@user-vr9nu6kz5o
@user-vr9nu6kz5o 3 жыл бұрын
Министру культуры эта книга без надобности - его больше интересуют (судя по выделяемым деньгам) чудовищные антисоветские говнофильмы. А, вот, Владимир Владимирович заинтересовался бы.
@user-ik5xe5iy1x
@user-ik5xe5iy1x 5 жыл бұрын
Иван, я к Вам по поводу Михаила Казиника подходил после лекции. Всю информацию написал на почту, которая указана на сайте, надеюсь не затерялось!
@user-oj5kv9rh5l
@user-oj5kv9rh5l Жыл бұрын
"Вперед! Назад, за лиловыми кроликами!")))
@shurcka
@shurcka 5 жыл бұрын
книгу читал - хорошо.
@technik0582
@technik0582 5 жыл бұрын
гуд
@user-st8zh5bc1q
@user-st8zh5bc1q 5 жыл бұрын
Вы смотрели программу Куклы? Недавно моя дочь наткнулась в ютубе на один из выпусков, и весь день смеялась и вспоминала пару шуток оттуда. И мне пришла в голову такая мысль. Для нее это просто куклы, она не знает прототипов. Но часть шуток всё-таки уцелела. Вполне вероятно, что при постановке Ромео и Джульетты выписывались конкретные известные личности времени ( просто над ними нельзя было так откровенно шутить, как над Ричардом Третьим, к тому времени давно почившим, и представлявшим конкурирующую династию) и именно с этим связаны некоторые "провалы" в объяснениях - мы просто "выпали" не только из исторического, но и медийного контекста. Еще один пример подобной сатиры - роль Ивана Егорова (в исполнении Маттиаса Шонартса) в фильме Красный Воробей. В сценарии или тем более книге нет ни слова, ни полслова - но все всё поняли, все четко провели ассоциации между персонажем и реальной персоной. При этом часть этих "провалов" невозможно восстановить в принципе, поскольку никто не будет разбираться в этом контексте только для того, чтобы пойти на пьесу.
@Svezhaja_struja
@Svezhaja_struja 5 жыл бұрын
Интересное наблюдение!
@user-fl1hb4rh4i
@user-fl1hb4rh4i Жыл бұрын
Думаю, там и имена что-то значили - импульсивный флирт с Римлянином назло навязываемому Парижанину...
@user-ts2lb9cv3i
@user-ts2lb9cv3i 5 жыл бұрын
Мерси, Иван.
@Didro54
@Didro54 7 ай бұрын
Спасибо. Теперь я поняла, почему я постоянно проваливаюсь мыслью и логикой при просмотре РОмео, ГАмлета. Не видела логику по тем переводам именно ЦЕЛЕЙ тех или иных поступков людей. НИкак немогла признать, что эта пьесса про любовь. Запутавших в нелогичности думала, что пьеса про психиатрию: мгоновенно влюбились, мгоновенно суицид, Для разбора на лекциях психиатрии. А оказалось психология и целеполагание, намного легче переживать эту историю
@pan_vladek7113
@pan_vladek7113 5 жыл бұрын
А вот и зря. контекст, объяснение на 30 страниц одной сцены интересней перевода, сколько просмотров (лайков) с видеоразбарами? а сколько куплено переводов? лично мне смысл произведения интересней его перевода. Спасибо за работу:)))
@_KotMulder_
@_KotMulder_ 5 жыл бұрын
Да это было интереснее, с примерами из классических переводов, мысли почему это не точный перевод, а то и вообще ошибочный и т.д. и т.п. Другое дело, что это всё выйдет далеко за формат тоненькой книжки перевода классического произведения и превратится в толстую книгу страниц на 400+ убористым шрифтом. А это уже немного другое.
@rawboat
@rawboat 3 жыл бұрын
вы сравниваете платную покупку с бесплатным просмотром? ммкей...
@anawhite4852
@anawhite4852 2 жыл бұрын
Вот о чем пьеса - вот в чем Шекспир опередил свое время - желая детям добра - вы можете их погубить. То что вы считаете благом для них - вы на самом деле смотрите как если бы это вам на благо. Джульетта всего лишь просила повременить, немного отложить. Поэтому так трагично - что у каждой из этих семей - единственные дети - и неверный шаг - и их род прекращает существование. И Шекспир показал пороки - вспыльчивый Тибальт, несдержанный на язык Меркуцио, тщеславный Капулети, непримиримый Монтеки, - и охваченные непреодолимой силой любви их дети, которым как могли помогали Лоренцо и кормилица. Шекспир как мне кажется хотел показать (отвлекаясь на шутки, чтобы зритель не заскучал), что ненависть страшна тем, что она убивает любовь, убивает всех, кто пытается преодолеть. Ведь Ромео говорит - Тибальту - что я тебе не враг, и не подлец и ты меня не знаешь.
@oleshy5366
@oleshy5366 Жыл бұрын
ага. И убивает Тибальда. Слова словами, а вот действия. В этом произведении больше всего погибших по милости Ромео.
@irinasharapova7471
@irinasharapova7471 2 жыл бұрын
Работа Ивана интересна, конечно. Здорово, что он в этом зависает и с нами делится. Но слабое владение английским сказывается. К примеру, фраза про уголь в Р и Д - это отсылка к Библии. "...if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink; for by so doing you will heap burning coals on his head" (Romans 12:20, В Библии это означает проявление щедрости к врагу, удовлетворение его потребностей. We will not care about coals, таким образом, означает, что мы не будем проявлять к ним доброту, не будем удовлетворять их потребности. Шекспир вообще любил отсылки к Библии. Есть интересная книга на эту тему The Bible in Shakespeare. Чтобы переводить Шекспира, нужно все-таки владеть современным английским на хорошем уровне и читать английские источники. Без словаря 🙂 Оригинал на староанглийском можно и со словарем. Только в таком случае можно судить, что там читают или понимают англичане, а что нет.
@skopernik
@skopernik 2 жыл бұрын
Всё проще. Carry coals то вполне однозначная идиома, означающая просто "безропотно сносить насмешки". Грубо говоря, "обтекать".
@1973kerim
@1973kerim 2 жыл бұрын
Если сложить фразу кормилицы "я не об измене" с ее флиртом с отцом Джульетты перед свадьбой, да с ненавистью матери к Джульетте, то выходит, что Джульетта - все-таки дочь своего отца, но не от своей матери, а именно от кормилицы.
@lexxstr3939
@lexxstr3939 Жыл бұрын
тоже об этом подумал.. но все-таки Джульета скорее всего погибла в младенчестве
@user-lq4oi3sd9f
@user-lq4oi3sd9f 3 жыл бұрын
"- Сейчас я покажу им палец и пусть попробуют смолчать! (показывает известный жест в сторону противников, затем рассматривает свой палец и чешет им за ухом). - Вы показали нам?! - Я почесался! (снова показывает палец, рассматривает его, затем чешет пальцем спину) - Я спрашиваю, Вы показали нам свой палец?! - У меня чешется! Вот тут. И тут. И тут. И там! (чешет пальцем везде, где подсказывает фантазия, можно в ухе поковырять)".
@canniballissimo
@canniballissimo Жыл бұрын
Забавно. Включил это видео спустя 4 года после выхода, думал, это второе по теме Р и Ж через неделю :D А оно вона как!
@asip1991GoldFAQtTWimtw
@asip1991GoldFAQtTWimtw 5 жыл бұрын
"Современные режиссеры - люди, которые транслируют свои болезни" - надо запомнить, отличная фраза! )))
@leonidych
@leonidych 5 жыл бұрын
Спасибо, Иван! Прослушав лекцию, я подумал, что вам будет интересно взглянуть (и послушать), как David Crystal, профессор лингвистики, реконструктор фонетики Early Modern English и консультант Globe Theatre, вместе со своим сыном, актером этого театра, комментирует отличия современного Received Pronunciation от Original Pronunciation времен Шекспира: kzfaq.info/get/bejne/nbaco9OZuZ3Saac.html. Профессор Пол Майер даже издал краткое практическое пособие по (скорее даже, введение в) OP: www.paulmeier.com/OP.pdf (там есть также ссылки на медиафайлы). Полагаю, что вы ещё не знакомились с этими материалами, поскольку обратил внимание на то, как вы произносите некоторые слова - впрочем, понятно, что это и не так важно для вашей работы, но, возможно, полезно для ваших актеров, желающих попробовать оригинальное звучание на язык... Еще раз спасибо!
@rawboat
@rawboat 3 жыл бұрын
у него нет актеров, это лох-самозванец
@leonidych
@leonidych 3 жыл бұрын
@@rawboat Вас, очевидно, сильно обидели. Сочувствую.
@rawboat
@rawboat 3 жыл бұрын
@@leonidych у вас какая-то неадекватная реакция на фактическую информацию. реакция, похожая на защитную)
@rosstagrosstag6206
@rosstagrosstag6206 Жыл бұрын
Очень интересно слушать. С удовольствием бы послушала моноспектакль с этим переводом в исполнении самого переводчика))) Общий итог: шекспировкий текст неплохо бы сначала нормально перевести на современный английский)))
@leuchtturm1599
@leuchtturm1599 4 жыл бұрын
Точное попадание ! Теперь эти произведения не выпадают из общего контекста творчества Шекспира.
@liubovrozhkova4750
@liubovrozhkova4750 Жыл бұрын
Иван, спасибо за Ваше исследование. У меня есть вопрос по поводу идеи, что Ромео - не сын своего отца. Я только что пересмотрела фильм the Graduate (1967). И у меня вопрос - почему mrs Robinson так сильно НЕ хочет отношений между своей дочерью и Беном.... Мне почему-то тригернуло, что может быть тут аналогичная ситуация)
@user-ix1tr7ze6y
@user-ix1tr7ze6y 2 жыл бұрын
Иван, а может быть стоить сделать мультфильм?
@user-by9jm9gt2j
@user-by9jm9gt2j Жыл бұрын
Возможно Джульетта и дочь кормилицы были сёстрами по отцу и Ромео всё-таки был братом Джульетты.
@naegnaegovich2282
@naegnaegovich2282 2 жыл бұрын
Теперь прозвище "сорвиголова" играет новыми красками (:
@olga4722
@olga4722 2 жыл бұрын
Интересно, какова реакция шекспироведов?
@gjvmbmvm575
@gjvmbmvm575 5 жыл бұрын
I speak no treason. Не "я говорю не об измене", но "мои слова не есть измена", в смысле не направленны против, безвредные. "Не говорю измены" дословно, как одна из трёх мудрых обезьянок "не говорит зла" ("see no evil, hear no evil, speak no evil"). Так что перевод должен быть проще, что-то в духе "ничего дурного я не сказала", без лишней конспирологии, максимум намёком. А так - спасибо.
@anawhite4852
@anawhite4852 2 жыл бұрын
Речь не об измене - а о предательстве - что имел в виду отец - что поддрежать(!!!) своего господина и поддержать авторитет родителей - она вдруг рот открыла и заявила, что отец неправ! Кормилица защищает Джульетту - а со стороны отца - это предательство - мол кормилица должна всегда быть на стороне своих хозяев и тем более они родители - и они решают. Вот она и ответила, что она не предает (может имела в виду что не предает Джульетту).
@user-kt8eq4lk1i
@user-kt8eq4lk1i 5 жыл бұрын
Как можно купить книгу, тока мне надо на бумаге
@elenalea3523
@elenalea3523 6 ай бұрын
Мне совершенно непонятно, на основании каких фраз, слов появилась версия о том, что отец Джульетты еще и отец Ромео, а кормилица мать Джульетты. Было много рассуждений о разнице в переводах. Сцена с музыкантами зашла, разговор о пиписках тоже получил достаточное освещение, но при отсутствии подробного объяснения, главная тайна, на которую автор потратил десять лет, является плодом воображения.
@user-nn4cc8go7m
@user-nn4cc8go7m 11 ай бұрын
Впервые слышу, что Гамлет собирался заколоть за занавеской короля. "Там крыса!"
@user-vy5gg8yk6d
@user-vy5gg8yk6d Күн бұрын
Враждуют два веронских видных рода, И эта застарелая грызня Упорствует, как злая непогода, Верону кровью горожан грязня. Лишь юным отпрыскам семейств обоих, Рожденных под несчастливой звездой, Трагически покончивши с собою, Дано покончить с кровною враждой. Без их любви, без их пути в могилу Раздор остался бы неугасим. Как рознь отцов чету детей сгубила, Мы в эти два часа изобразим, Чиня трудом прорехи неуменья И зрителей прося о снисхожденье
@MikhailKolesnikov
@MikhailKolesnikov 10 ай бұрын
про уголь-то вроде понятно... угольные жаровни ставили в спальнях. и "заниматься углём" это что-то навроде "свечку держать" в то время как на кровати происходит что-то более интересное.
@anawhite4852
@anawhite4852 2 жыл бұрын
Зачем Парису чужая жена - он мог ходить на могилу Джульетты только из-за того, что скорбит, что брак не состоялся и его невеста (он же ее считал своей невестой) умерла.
@user-ob3sm9sr1j
@user-ob3sm9sr1j 5 жыл бұрын
тайминг 1:35:20 вы не можете трактовать фразу про измену, вам не кажется, что кормилица является любовницей отца Джульетты, и Джульетта это дочь Капулетти, не дочь от законной жены погибшая при землетрясении, а дочь его же , но нагуленная с любовницей-кормилецей, и которую кормилица подменила, чтобы не заметили гибель законной наследницы, а то что отец один, в итоге сгладило подмену, кровь одна, ребеночек похож на папу, а тут уже она переживает в качестве матери, что на её дочь кричат, также она может не знать что Ромео сын Капулетти, и не понимает всей трагедии, но даже если и знает, тогда она всё равно не может спасти Джульетту сказав что это не дочь Капулетти, так как она всё равно его дочь, но не законная, и возможно о том что Джульетта не её дочь догадывается сеньора Капулетти, поэтому она и стремится уничтожить Джульетту, как дочь своего мужа и любовницы -кормилицы.
@user-po5qy7dr6p
@user-po5qy7dr6p 5 жыл бұрын
А что , если так : Мы знаем (по пьесе) , что мать Ромео умирает непосредственно перед смертью Ромео и Джульетты . И вот на исповеди она сообщает брату Лоренцо (а на исповеди она лгать не может) , что Ромео не сын Капулетти , а вполне себе Монтекки . Брат Лоренцо , как мы уже знаем , тот еще жук и для него и тайна исповеди не табу , он сообщает отцу Монтекки и отцу Капулетти , что все подозрения беспочвенны , никакого инцеста нет , даже если Джульетта дочь Капулетти от кормилицы . Все спешат предотвратить непоправимое (а по какой еще причине вся толпа ломанулась в склеп ?), но не успевают .
@NonameNoname-pz9dh
@NonameNoname-pz9dh 10 ай бұрын
Можно рассмаиривать шекспира как пост модерн своего времени, если рассматривать его постмодерн как иронию над классикой его времени...????
@user-ey2ef1xx3z
@user-ey2ef1xx3z 5 жыл бұрын
И всё же, Иван, по-моему, Вы недооцениваете чувства Ромео, потому что после знакомства с Джульеттой он меняется. Ну не похоже это на банальное желание насолить отцу. Если Ромео уже 24 года, то он далеко не мальчишка. После женитьбы он успокаивается. И на площадь приходит на душевном под'еме, в благодушном настроении, всех любя, даже Капулетти. Ромео больше не хочет ни с кем враждовать. Такое состояние вообще-то люди называют счастьем.
@79cjiaba
@79cjiaba 5 жыл бұрын
В интересное время живём - нормального человека называем сумасшедшим.
@degonz7624
@degonz7624 5 жыл бұрын
Трагедия о том как далеко заходит лицемерие, и том что гибель двух молодых людей, никого из персонажей не исправляет, они все так и останутся теми же сволочами. А старики - ну тут уместнее "карма" видимо.)
@rafael_abelyar
@rafael_abelyar 5 жыл бұрын
Давно смотрю кино либо на английском, либо с субтитрами, ибо большинство переводчиков банально врёт.
@viktorh71
@viktorh71 5 жыл бұрын
Шекспира приходится переводить в английского на английский. :)
@user-ms9io8ks8d
@user-ms9io8ks8d 5 жыл бұрын
Не пойму, кто тут ставит дизлайки???
1🥺🎉 #thankyou
00:29
はじめしゃちょー(hajime)
Рет қаралды 79 МЛН
1 класс vs 11 класс (неаккуратность)
01:00
Be kind🤝
00:22
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 22 МЛН
"Молчание ягнят" Режиссерский разбор.
48:22
Иван Диденко
Рет қаралды 83 М.
Новый Шекспир: всё было не так (неполитическое)
32:22
Екатерина Шульман
Рет қаралды 222 М.
""Гамлет - ошибки перевода. Кто предатель?
28:18
Иван Диденко
Рет қаралды 25 М.
Почему Шекспир?
40:14
Иван Диденко
Рет қаралды 16 М.
ПОБЕЖАЛ ЗАПИСЫВАТЬ ВАЖНЫЕ ДАТЫ😂😂😂
0:57
СЕМЬЯ СТАРОВОЙТОВЫХ 💖 Starovoitov.family
Рет қаралды 2,3 МЛН
ХАН АТА НАЛЕТЕЛ НА ХАСАНА
0:45
RFC Fighting Championship
Рет қаралды 582 М.
УКРАЛИ портфель с ДЕНЬГАМИ у БИЗНЕСМЕНА 😱 #shorts
1:00
Лаборатория Разрушителя
Рет қаралды 2,4 МЛН
Изменила с Лучшим ДРУГОМ😱☠️
0:45
ИССЛЕДОВАТЕЛЬ
Рет қаралды 4,1 МЛН
Батырға жаңа үміткер келді😱 Бір Болайық! 07.06.24
14:07
Бір болайық / Бир Болайык / Bir Bolayiq
Рет қаралды 114 М.