No video

MORE John Werry JJK Mistranslations | Jujutsu Kaisen

  Рет қаралды 49,980

manganimist

manganimist

Күн бұрын

Let's talk about even more examples of John Werry doing Jujutsu Kaisen a disservice.
Discord: / discord
Twitter: / manganimist
#jjk #jujutsukaisen #manga #manganimist #anime #johnwerry #translation #gegeakutami #sukuna #gojo #leaks #english #jjkleaks

Пікірлер: 258
@ManganimistYT
@ManganimistYT 3 ай бұрын
John pls stop phoning in your job. Check Part 1 Here: kzfaq.info/get/bejne/pq6brJyL1t-Rn3k.html Discord: discord.gg/manganimist Twitter: twitter.com/manganimist
@newProz66
@newProz66 3 ай бұрын
What did you think about divine flame open? I think he should have stuck with furnace imo.
@HimenoWYD
@HimenoWYD 3 ай бұрын
5:10 why did you pronounce katana so oddly, its pronounced cuh-tah-nuh
@sharang26
@sharang26 3 ай бұрын
"Would you translate?" "Nah" -John Werry
@HabitualThinker
@HabitualThinker 3 ай бұрын
“No.” - Werry, asked if he would give accurate translations
@Iammadconfused
@Iammadconfused 3 ай бұрын
Nah, I’d Malevolent Shrine.
@ImpatientPlatypus
@ImpatientPlatypus 3 ай бұрын
“Nah, I can’t use black flash because of the sex eyes.” - John Werry probably
@alshahriar6230
@alshahriar6230 3 ай бұрын
​​@@ImpatientPlatypus"No - I can’t use my african american flash" - john werry
@no3ironman11100
@no3ironman11100 3 ай бұрын
@@ImpatientPlatypus SEX?! GOJO SEX!!!!
@Galo_do_drip
@Galo_do_drip 3 ай бұрын
John Werry is writing his own manga: Magicians duel
@pbsuite
@pbsuite 3 ай бұрын
I'm writing a diss track for John werry
@eternally.confused
@eternally.confused 3 ай бұрын
​@pbsuite damn drop us the link when you're finish big bro
@birb3
@birb3 3 ай бұрын
wizardly face-off
@JamesHolden-mc6ub
@JamesHolden-mc6ub 3 ай бұрын
@@birb3Sounds like the title of a Regular Show episode!
@mmmh4655
@mmmh4655 3 ай бұрын
shaman battle
@TriHermes0
@TriHermes0 3 ай бұрын
Werry Werry when I catch you Werry
@It-Will-All-Be-Okay-I-Promise
@It-Will-All-Be-Okay-I-Promise 3 ай бұрын
I’ll have you weary when I catch you Werry, I’ll have you gone when I catch you John
@pbsuite
@pbsuite 3 ай бұрын
Higuruma could be telepathic , because "that's what you should do", meaning he read yujis mind and said do that
@valkoln8436
@valkoln8436 3 ай бұрын
“Here is the simplest phrase… could you translate it correctly?” *”No.”*
@Gregory-the-small
@Gregory-the-small 3 ай бұрын
I only read and trust john werry’s translation. Anyways jjk is getting crazy. I can’t believe gojo is the first sorcerer and the son of sukuna and yugi. I hope this gets explained next chapter.
@Sienisota
@Sienisota 3 ай бұрын
😆. I'm waiting to find out why Sukuna's sister and Kenjaku abandoned their Malicent children after cooking them. And why so many fans are misgendering Shoko's daughter Megumi.
@jerzy484
@jerzy484 3 ай бұрын
I wish Shukana's Cursed Technique "Back to the Kitchen" would be explained more in the next few chapters and where Shukana got "Stone Oven Open" from.
@rizzwan-42069
@rizzwan-42069 11 күн бұрын
My brain is rotting.
@CoolOkay_
@CoolOkay_ 3 ай бұрын
I'm convinced that man is just using Google translate to do his job💀
@coconut7490
@coconut7490 3 ай бұрын
😂Google translate is better than him sometime even, he change things for fun
@OthersideSparrow
@OthersideSparrow 3 ай бұрын
I was gonna say this. Translating the literal words but not getting the meaning screams Google Translate to me.
@Kero-zc5tc
@Kero-zc5tc 3 ай бұрын
Honestly can’t believe it, how can it not even make sense in English in some cases??? Like he speaks and writes it don’t he?
@dqeqw8369
@dqeqw8369 3 ай бұрын
"Between you and the fan translations, which is better?" "Well, if the fan translations were to be clear and concise, it might cause me a little trouble." "But would you lose?" "No."
@Kashimo1glazer
@Kashimo1glazer 3 ай бұрын
“A declaration of victory, right after confusing fans with his complicated and unclear way of speaking!”
@Truck-kun11
@Truck-kun11 3 ай бұрын
At these times, not being from an English-speaking country has its advantages. As far as I know, the Brazilian Portuguese translation has never had this type of error
@joyboy2016
@joyboy2016 3 ай бұрын
Your right same here tho I just enjoy jjk more in English for some reason so here to suffer
@pumasic1987
@pumasic1987 3 ай бұрын
its not even the language, i think werry is just doing this for shits n giggles at this point, like how do you get "no" from nah id win 💀 or what abt the crap abt how six eyes makes it so gojo cant do a black flash...like cmon bruh
@satie7
@satie7 3 ай бұрын
​@@pumasic1987makes me wonder why don't they hire another translator bro, this mf getting paid for this and he goofin 😭
@xblade149
@xblade149 3 ай бұрын
How da fuck the fan translation is 100 percent more accurate than the official? Werry needs assistances if he keeps fumbling like this
@1ce867
@1ce867 2 ай бұрын
He gotta be fired😭🙏
@Mrlegitbeans
@Mrlegitbeans 3 ай бұрын
For some reason I can't find any personal info on John Werry. No X, no instagram, no profiles on any social media. Who the hell is this guy. At this point I'm convinced he knows what a terrible job he's doing and instead of changing, he's putting on horse blinders.
@Limit02
@Limit02 3 ай бұрын
Honestly betting it’s a pseudonym
@svenjra
@svenjra 3 ай бұрын
I've heard that he fumbled other mangas before, jjk is just his latest victim. How he still has a job with the mess he constantly regurgitate is just baffling.
@Orianna_Bumssen321
@Orianna_Bumssen321 3 ай бұрын
@@Limit02 It could be possible bro cuz like back in the old days, when a movie has major production issues. Movie Directors would use Alan Smithee as a cover up, to save face. To not be associated with movies that they fumble.
@Tyrantofthewind
@Tyrantofthewind 3 ай бұрын
This would be comedy gold if it wasn't some people's only view into JJK.
@elijah8987
@elijah8987 3 ай бұрын
People are going to take the viz seriously and you can’t even blame them. It’s supposed to be the “official” release.
@udonnauchegbu2018
@udonnauchegbu2018 3 ай бұрын
The chapter where Yuji says "stifling my misery", there some other quotes that just hit harder with the fan translation. When Sukuna takes a bite out of Angel he says, "Foolish human". The fan translation goes with "Human, through and through", which sounds much better in my opinion and conveys his general disdain for humans and their emotions. It's his way of saying, "What more should I expect from you people?"
@Dannydave43
@Dannydave43 3 ай бұрын
“If malevolent shrine was the topic, it might give me a little trouble.” “But would you translate?” “Nah.”
@TheLeoGBA
@TheLeoGBA Ай бұрын
"No."
@mark-gj4mb
@mark-gj4mb 3 ай бұрын
The "Try me." in the fan translation is great. WTF does "Come closer." mean? Why would Sukuna ever say that lmao
@viavip1940
@viavip1940 4 күн бұрын
fruity ahh translation
@priyabrata6152
@priyabrata6152 3 ай бұрын
This is truly our Mistranslation Kaisen
@Lonemastermind
@Lonemastermind 3 ай бұрын
'Throughout heaven and Earth, I alone am the inaccurate one' -John Werry
@alfalldoot6715
@alfalldoot6715 3 ай бұрын
What if John Werry is actually Gege Akutami and his version is actually the truest form of JJK to read?
@phoemnix2999
@phoemnix2999 3 ай бұрын
Werry replacement vote button | V
@randomt800kiddo2
@randomt800kiddo2 3 ай бұрын
so weird that they got lightning only for one chapter lol
@paraaaaaaaaaaaa
@paraaaaaaaaaaaa 3 ай бұрын
No
@totallynotdope7671
@totallynotdope7671 3 ай бұрын
why is blud begging for likes
@phoemnix2999
@phoemnix2999 3 ай бұрын
@@totallynotdope7671 someones gonna do it, and i was here early so why not
@theworldender666
@theworldender666 3 ай бұрын
if the text was hard to translate, it might cause me a little trouble. But would you lose? Nah I'd mistranslate.
@no.12papangkornkaewklad27
@no.12papangkornkaewklad27 3 ай бұрын
"No, me win."
@nickbrandt2915
@nickbrandt2915 3 ай бұрын
Uh uh, I'ma victor
@Terraria_Lover
@Terraria_Lover 6 күн бұрын
"Never, myself a champ."
@soumendrachanda8981
@soumendrachanda8981 5 күн бұрын
"No, I'd get the victory"
@SomeOne-jx2bu
@SomeOne-jx2bu 3 ай бұрын
John , just be using Google translate copy and paste 😭😭😭😭💀 and thought we wouldn’t catch him
@psf_dioufmaulana3040
@psf_dioufmaulana3040 3 ай бұрын
I cracked up upon hearing i got the point but she had the wrong guy Like imagine sukuna saying that
@ErenYeager-me4em
@ErenYeager-me4em 3 ай бұрын
"Baby don't hurt me" -Sukuna by John Werry
@leaffinite2001
@leaffinite2001 3 ай бұрын
Now im imagining sukuna singing it wasnt me by shaggy
@golddoesgames123
@golddoesgames123 3 ай бұрын
It's amazing how popular JJK is with literally everything going against it, Werry's translations, Mappa's rushing of the Anime.
@nickbrandt2915
@nickbrandt2915 3 ай бұрын
"literally everything" *Gives two examples*. My dude even with the rushed out work jjk was visually stunning. Also the fan translation are still there at a really high quality. I'd say that you're just making an underdog story out of nothing because it sounds cooler.
@sniwoo
@sniwoo 3 ай бұрын
i just realized why sometimes i have trouble following your videos and thinking "huh I never read that part i guess," and now i know its all because i read this john werry guy's translations -_-
@kitsune_gt
@kitsune_gt 3 ай бұрын
John werry needs to catch a world dismantle
@MrJosh194
@MrJosh194 3 ай бұрын
I really wanna buy physical english copies of the JJK volumes but if I see Gojo on paper just saying "No" I'd probably cry 😭
@britishningguang3933
@britishningguang3933 3 ай бұрын
i think they changed it cause the community was MADD
@blast2811
@blast2811 3 ай бұрын
So this is how it's going to be huh!? Answer me! JOHHHNNNNNN WERRRRRRRRRRYYYYYYYY!!!!
@christopherloyola103
@christopherloyola103 3 ай бұрын
This is making me hesitate to buy a manga if that john werry translating it.
@CharTurner6928
@CharTurner6928 3 ай бұрын
No wonder I was always so confused when reading JJK in the Viz App!!! I remember thinking Yuji was someone from 1 thousand years ago...because I was reading the "official" Viz translation. Dangit, John Werry!!!🤬 How does this person keep their job??? Is Viz unaware of the complaints?
@megamilkxl3414
@megamilkxl3414 3 ай бұрын
High quality vid as always. Stoked for the next chapter!
@QBytesLocker-vb1gk
@QBytesLocker-vb1gk 2 ай бұрын
My favorite Werryism is the page about “point movement” where it was basically proven he pasted from Google Translate
@froggie610
@froggie610 3 ай бұрын
John Werry Cursed Technique: Mistranslation Bum
@DareToEntertain
@DareToEntertain 3 ай бұрын
This is honestly the perfect bite sized video to showcase issues with reading the official manga. I sent this directly to my friends to just go SEE. So many misconceptions come from the poor translations.
@dangdart3236
@dangdart3236 3 ай бұрын
Werry’s Cursed Technique: Translation Telephone. Much like the game “Telephone,” upon hearing the name of a technique or a usage, or even knowing the name of the technique, the user can completely change the move to a similar-sounding move that would be an entirely new technique (Ex. Changes “Cleave!” To “Did you say ‘Weave?’” And sukuna proceeds to dodge apparently some debris)
@danielnowka7548
@danielnowka7548 3 ай бұрын
Could boogie woogie have a cursed technique reversal? And could that be how todo could return
@airplanes_aren.t_real
@airplanes_aren.t_real 3 ай бұрын
How do you reverse teleportation?
@wootska
@wootska 3 ай бұрын
@@airplanes_aren.t_real I guess forcing something to stay in the same place?
@danielnowka7548
@danielnowka7548 3 ай бұрын
@@airplanes_aren.t_real it could be a reversal of activation or conditions
@scytheviper2748
@scytheviper2748 3 ай бұрын
​@@airplanes_aren.t_real maybe the whole thing just happens in reverse. B is swapped for A, and then a sound happens as a side effect, rather than his non-reverse technique, sound, followed by A being swapped for B. Anyway, this is all mental masturbation
@ImpatientPlatypus
@ImpatientPlatypus 3 ай бұрын
Boogie Woogie is dead, can’t reverse what isn’t alive
@user-qc8ur4hg5n
@user-qc8ur4hg5n 3 ай бұрын
True villain of jjk 😭💀
@edgardfegurson
@edgardfegurson 14 күн бұрын
"YOU CAN SEE IT MAHORAGA, YOU CAN SEE MY BAD TRANSLATION TECHNIQUE!!" -john werry
@cigarettesnmetal2623
@cigarettesnmetal2623 3 ай бұрын
Thanks a lot man, love the content and the information You give us, amazing channel
@jevy2099
@jevy2099 3 ай бұрын
Im not gonna forget when people said john werry "cooked" when translating furnace as divine flame
@Welcometotheslam5424
@Welcometotheslam5424 2 ай бұрын
That translation sucks ass to be honest. “Furnace” sounds way more terrifying and actually fits with Sukuna’s overt chef/cooking aesthetics, while ‘Divine Flame’ is honestly just generic.
@Moos398
@Moos398 3 ай бұрын
I wonder if john werry translates using the chapter itself or a script he gets before hand.... Like if he has the context of the images or not when translating. There are probably people in this comment section that can answer that, but to me it just seems like the translations from him are without context you know.
@xCorvus7x
@xCorvus7x 3 ай бұрын
I don't know whether this is one of his mistakes but I find that often chapters end mid-sentence, and then that sentence isn't finished at the start of the next chapter (one could imagine that such writing would be used to blend consecutive chapters describing the same scene together, make the next chapter start literally on the same note where the preceding one left off). Since they aren't going for thulis continuity from one chapter to the next, this could also be a rhetorical choice, leaving the rest of what would have been said to the reader because we know what would have been said. Especially in case of the „Nah, I'd win“ panel, this could work as an excuse: we all know that this mirrors the scene to which we also see a flashback there, so the text of the panel doesn't have to spell it all out. However, this should generally not be something the translator adds to a text but the choice of the original author.
@suijin3176
@suijin3176 2 ай бұрын
You know what? Out of all the horrendous translations this man has done, the "no" instead of the iconic nah id win, I actually kinda like it
@AntoinneWilliams
@AntoinneWilliams 3 ай бұрын
Manganimist is COOKING Werry
@titantrainer592
@titantrainer592 2 ай бұрын
2:30 curse can actually mean “curse user” “cursed spirit” and “usage of jujutsu” so technically speaking, sukuna is a curse.
@purple-47
@purple-47 3 ай бұрын
honestly the john werry tranlastions are fun to laugh at and try and figure out, it's like a puzzle for the break weeks.
@BoBnfishy
@BoBnfishy 3 ай бұрын
To be fair his domain expansion is called malevolent shrine, and his cursed technique is called shrine, but is also used in a malevolent manner pretty frequently.
@milodsanchez
@milodsanchez 3 ай бұрын
The mistranslation are something else in Animes lol (not criticizing their work, a lot are not paid or underpaid, they put a lot of work in, I respect it with all my soul). It is just funny to hear something and having subtitles saying a completly different thing, it gets me everytime 😂
@xCorvus7x
@xCorvus7x 3 ай бұрын
7:13 Okay, I get that the fan translation is poetically sound, it establishes that scene as a very similar situation to the earlier one with Nanami and suits Higuruma's character as you said, while what he says in the official translation comes a bit out of left field, but I, for one, didn't confuse the things you say this does. Yuji's flashback is clearly that. Higuruma is not aware of that but whether he is doesn't matter because he addresses Yuji not in continuation of other speech but as they are both part of this fight. Higuruma is aware that Yuji is there, so he speaks to him as if the fight had been a silent conversation, in continuation of his own thoughts on which Yuji may pick up because he is with him in that situation: Yuji has seen Sukuna sentenced to death as well as this fight unfold. Here Higuruma says that Yuji should be the one to deal the finishing blow. The earlier panels where Higuruma reflects upon his goals and ambitions, and what Yuji has done to affect him, can be read as a sort of build-up to that. This is not as easy to grasp as Higuruma being conflicted and thus being aware he finds his end before he can finish Sukuna, which makes him do what Nanami did, but it's a sound interpretation.
@Limit02
@Limit02 3 ай бұрын
Feel pretty confident Werry is a pseudonym for avoiding consequences for their shitty work
@thisisntacat6627
@thisisntacat6627 3 ай бұрын
Where can i read fan translations?
@towinandsave1520
@towinandsave1520 3 ай бұрын
google tcb scans
@K4mui2152
@K4mui2152 3 ай бұрын
tcb are a real good source for unofficial translations
@franklinblackmon7734
@franklinblackmon7734 3 ай бұрын
he is a curse, he is a curse. they make it clear that after he died he became a curse in the fingers. However he has come back in the body of another human. he is like kenjako, he is a curse that has possessed the body of a human, but sukuana himself is a curse \
@madmanawesome
@madmanawesome 3 ай бұрын
Werry out here making the translation feel like 150 iq reading
@HeyHaydn
@HeyHaydn 3 ай бұрын
There's a lot of people comparing one English translation to another and mocking Werry's (yes often poor) translation and acting like they have a clue what the original Japanese text said, when in reality you're reading a version in English that suits the english language. Yes, Werry's translations are often poor and don't fully fit the jjk story and sometimes he misses the ball completely, but his translations are often closer than you give him credit for. Japanese is structured differently to English and it assumes context in a way English often does not. Btw, it is very rare for gendered pronouns to be used in Japanese. It would be weird if Akutami used gendered pronouns for any character outside of familial relationships. It's really not an argument to say Gege hasn't confirms a characters gender because you can say the same about anyone not referred to as brother/sister/father/mother/uncle/etc.
@ShinobudRUski
@ShinobudRUski 3 ай бұрын
I’m not defending Werry, BUT there are a few instances where he’s not wrong or right. Firstly: Saying Malevolent Shrine is adapting isn’t wrong, as we know that Cleave specifically scales to your opponent’s durability. But again, in that context, Mahoraga is still being talked about. Secondly: We know for a fact that Uruame’s VESSEL is a woman. That was confirmed by Gege. Other than that bro is straight up writing his side manga Sorcery Skirmishes.
@ManganimistYT
@ManganimistYT 3 ай бұрын
Shino thank you so much for the support! I get what you're saying, but the Malevolent Shrine bit is still just straight up wrong in the context of the panel, whether it vaguely shares an adaptive quality or not. And yeah Shiori Himi is a woman, but that doesn't change the fact that Gege never uses gendered pronouns with Uraume, even after they incarnated in Shiori, and the example I showed was Hakari talking about Uraume, not the vessel. And even if we want to say well Hakari doesn't know, in the original Hakari says they. It just speaks to a lack of care to translate the nuance of the original imo.
@ShinobudRUski
@ShinobudRUski 3 ай бұрын
@@ManganimistYT Yeah. Again, not trying to defend him. Just pointing out some stuff that might’ve confused him and made the smallest inkling of sense. Also love your content btw.
@chao5z219
@chao5z219 8 күн бұрын
is john werry a corporate old guy in a suit and tie
@justsreejithings4974
@justsreejithings4974 3 ай бұрын
Recently went through Chapter 222, where Yuji says to Gojo that "your cursed technique is in the way". In reply to that Gojo says "give it your best shot". I think Yuji might have soul swapped with Gojo during the training.
@jcstream1
@jcstream1 3 ай бұрын
If John Werry can get a job so can the rest of us!
@relife3348
@relife3348 2 ай бұрын
forget about Sukuna John Werry. is the final villain of JJK
@airplanes_aren.t_real
@airplanes_aren.t_real 3 ай бұрын
The misgendering one is so weird to me because one of the most well known characteristic of uraume (second only to their cursed technique) is the fact that they are nb
@eddieddieeddie
@eddieddieeddie 3 ай бұрын
It's rly bad in the server because it's always she her until someone says femboy I don't even wanna bother correcting anyone fighting that uphill battle
@airplanes_aren.t_real
@airplanes_aren.t_real 3 ай бұрын
@@eddieddieeddie I have similar feelings about kirara, it's really weird how a lot of trans/gender non-conformation characters from Japan get their identity sorta lost in translation when introduced to an American audience
@apersonwhohasnothing
@apersonwhohasnothing 3 ай бұрын
Singular 'They' is grammatically correct even. I don't think John Werry knows English that much.
@airplanes_aren.t_real
@airplanes_aren.t_real 3 ай бұрын
@@apersonwhohasnothing I don't think john weery knows anything that much
@apersonwhohasnothing
@apersonwhohasnothing 3 ай бұрын
@@airplanes_aren.t_real You're true with that one 😮‍💨 John Werry when I catch you, John Werry!
@alexferguson7860
@alexferguson7860 3 ай бұрын
I always wondered why when i was reading it felt like everything was worded so confusingly. I have such a disdain for this man cause it definitely ruined reading the manga alot for me
@jnascimento7023
@jnascimento7023 3 ай бұрын
Most likely he just do it has a directly translation and not adaptation although its supposedly the best outcome theoritically, its worse in fact
@undeadlegionare3643
@undeadlegionare3643 3 ай бұрын
John Werry is literally that guy who got hired by lying on his resume.
@clumpus2714
@clumpus2714 3 ай бұрын
at least its not done by Wild Fang Project. If you know you know
@_2fcd_978
@_2fcd_978 3 ай бұрын
Does anyone know how accurate the translations in the anime are?
@johnwhite9048
@johnwhite9048 3 ай бұрын
since I get my manga through "legit means" sometimes its Werry and sometimes its fans, i understand when its werry though so im aight.
@buddbrown4910
@buddbrown4910 21 күн бұрын
where does the "fully fleshed curse"thing come from and what does it actually mean?
@narutorasbat
@narutorasbat 3 ай бұрын
I feel sorry for the people who read the official translation of Kenjaku vs Takaba.
@mategido
@mategido 3 ай бұрын
wow didnt know how bad the official translations could be, feels like it should be the other way around
@pierce2889
@pierce2889 3 ай бұрын
Not really a question, but I think Gojo makes his return when Sukuna sends an attack at Yuji that he won’t be able to block/tank. I think Gojo teleports in front of Yuji and stops it with limitless. What’s your thoughts on my theory?
@thekod3176
@thekod3176 3 ай бұрын
Nah, he'll be back after the merger happens
@ManganimistYT
@ManganimistYT 3 ай бұрын
I would love nothing more than an aura moment like that, thank you for the support!
@vaibhavselvakumar4924
@vaibhavselvakumar4924 3 ай бұрын
Watch all of John Werry’s mistranslations be foreshadowing and it all makes sense after the series is finished
@abounded_j5557
@abounded_j5557 12 күн бұрын
a third of these examples are just him riding
@Polar45870
@Polar45870 3 ай бұрын
Well with uraume it was confirmed in volume 26 that uraume is a she as for angel idk
@ManganimistYT
@ManganimistYT 3 ай бұрын
Uraume's vessel is female, but Uraume has never been defined
@Polar45870
@Polar45870 3 ай бұрын
@@ManganimistYT didn't it also confirm with that reveal that uraume is a female? Or do I have dementia
@Welcometotheslam5424
@Welcometotheslam5424 2 ай бұрын
@@Polar45870 Uraume’s current body belonged to a woman named “Shiori Himi” but it doesn’t have any bearing on their own gender. Especially since we’ve seen examples (mainly Sukuna himself) of reincarnated sorcerers being able to actually physically modify the body they inhabit to suit their original forms. So the fact that Uraume’s current body is a female one is completely irrelevant, since they must’ve already modified Shiori Himi’s body to suit their own personal identity.
@koray1621
@koray1621 3 ай бұрын
1:10 i say wtf and skip the panel because it makes no sense at all.
@herefortheshrimp1469
@herefortheshrimp1469 3 ай бұрын
I appreciate this - I was convinced that my brain was just incapable of working when I read this manga lol Now I know it’s just some lazy translator making everything convoluted and terrible! 😊
@TreadywayYT
@TreadywayYT 3 ай бұрын
WERRY YOU HAD ONE JOB shiii
@BlandyBoiYT
@BlandyBoiYT 3 ай бұрын
Gonna be real, I prefer the Official translation of Yuta's domain, the name is cooler (albeit changing it to "Authentic Mutual Love" but still sounds way cooler.) and the explanation gets the important bits out the way first without any loss in readability.
@caliqm2199
@caliqm2199 3 ай бұрын
I feel like you should also do a video on things that TCBScans have gotten wrong as well. They're not John Werry,but they're also not perfect.
@Sollost
@Sollost 3 ай бұрын
This is why I watch leaks.
@abeltotallynotdnsclientors5054
@abeltotallynotdnsclientors5054 3 ай бұрын
Oh my gosh don't they have proof readers in there? How about quality control?
@ryomensukuna2748
@ryomensukuna2748 3 ай бұрын
Off topic but i feel like the binding vow you mentioned for Sukuna to pull off the dimensional slash against Yuta might come back to bite him in the ahh,since he couldn't pull off the Enten hand sign Wait,Malevolent Shine's adaptation?????💀💀🗣🗣🙊🙉
@88Cows
@88Cows 3 ай бұрын
Would you lose? no…
@Welcometotheslam5424
@Welcometotheslam5424 2 ай бұрын
Uraume’s name is just pronounced as “Yuraomei” (I’m bad at this)
@JoArtsDev
@JoArtsDev 3 ай бұрын
ya'll reckon the anime will have "no" or "nah I'd win"
@Quail_I_Guess
@Quail_I_Guess 3 ай бұрын
I think it would depend on whether it's sub or dub tbh
@K_Aizen
@K_Aizen 3 ай бұрын
"Nah, i'd mistranslate"
@ajeetchoudhary6645
@ajeetchoudhary6645 3 ай бұрын
You know i just realised something If kenjaku's ct is he can transplant his brain and take over somebody's body but how the hell kenjaku gains there ct as we know ct are imprinted in the brain and to take over someone's body he would have remove the brain wouldn't that destroys the ct of body he is trying to take over
@Boltz4
@Boltz4 3 ай бұрын
The innates kind of spread to the body? From what i remember they do say it's craved into the "body" a few times.
@AbdulHalim-nk8dk
@AbdulHalim-nk8dk 3 ай бұрын
So thats why i am little bit confuse when reading this manga. In this arch sometimes the dialog doesnt fell connected.
@pyroboy417
@pyroboy417 3 ай бұрын
I couldnt believe that he butchered sukuna’s Furnace technique. Bro called it “Divine Flame”
@lordmike9331
@lordmike9331 3 ай бұрын
It's something to note that in japan they dont really use gendered pronouns. Usually translators just have to guess fr
@aceddays
@aceddays 3 ай бұрын
I'm pretty sure John Werry is writing his own manga: Shaman's War
@awesomejett4459
@awesomejett4459 3 ай бұрын
I agree with the fan translations and everything that’s wrong with John werry but wasn’t angel confirmed to be a female when she revealed herself too all of them, she said something on the lines of “why do u need to ask a lady so many questions” or something like that, or I might be tripping.
@rrb101567
@rrb101567 3 ай бұрын
Honestly with the amount of hate he gets I bet a John Werry cursed spirit is already roaming Japan rn
@jonarhax3388
@jonarhax3388 3 ай бұрын
Werry is watching this vid while setting on his malevolent shrine, which is weird cus you cant sit on techniques
@ZETSUBOBILLY
@ZETSUBOBILLY 3 ай бұрын
So is there a legitimate reason this person isn’t fired? With all this backlash towards this person I’ve never heard of till now you’d think he’d be fired.
@vrfrenzy8451
@vrfrenzy8451 3 ай бұрын
How has werry still got his job man 😭
@happymw4573
@happymw4573 3 ай бұрын
I need a part three now please 🙏
@indigo4740
@indigo4740 3 ай бұрын
In the future when jjk is done it needs a reprint with a better translation team or something
@_Chxco_
@_Chxco_ 3 ай бұрын
Also the "Try me" from Sukuna is more bad4ss than John Werry's "Come closer🤓", sounds (looks) like something that Google Translate would say
@Hussinali121
@Hussinali121 3 ай бұрын
lets just imagine john werry being actually right how would that impact the theories we already have about jjk?
@kwebvin9939
@kwebvin9939 3 ай бұрын
"No, I heavily disagree with you because of this and that!" "No"
The One Who Will Teach You About Love Is... | Jujutsu Kaisen
9:58
JJK 267: Viewer Questions and Theories
19:21
manganimist
Рет қаралды 23 М.
wow so cute 🥰
00:20
dednahype
Рет қаралды 25 МЛН
CHOCKY MILK.. 🤣 #shorts
00:20
Savage Vlogs
Рет қаралды 30 МЛН
WHO CAN RUN FASTER?
00:23
Zhong
Рет қаралды 44 МЛН
Они так быстро убрались!
01:00
Аришнев
Рет қаралды 3,3 МЛН
Jujutsu Kaisen Has a BIG Problem
8:05
manganimist
Рет қаралды 306 М.
When Goku and Perfect CELL ran ONE of the greatest fades in Z history
18:01
Gojo vs Shigaraki is just NOT CLOSE
9:11
Gyroscope
Рет қаралды 2,3 М.
This made Yuji Special-Grade. | Jujutsu Kaisen
17:35
Jaded
Рет қаралды 369 М.
The Top 20 Cursed Techniques in Jujutsu Kaisen.
19:10
This Is Chris
Рет қаралды 349 М.
Every War Crime Committed in Jujutsu Kaisen EXPLAINED
14:12
This Is Chris
Рет қаралды 127 М.
Is Yuji a bad MC? | JJK Questions
13:39
manganimist
Рет қаралды 20 М.
Explaining Awakenings In Jujutsu Kaisen
13:16
Hundred
Рет қаралды 46 М.
wow so cute 🥰
00:20
dednahype
Рет қаралды 25 МЛН