Мастер-класс «Говорим на идише» | Екатерина Карасева

  Рет қаралды 28,958

Еврейский музей и центр толерантности

Еврейский музей и центр толерантности

6 жыл бұрын

Идиш - это живой, эмоциональный и выразительный язык. Научиться разговаривать на нем совсем не сложно. На мастер-классе участники освоят наиболее часто употребимые слова и выражения и научатся вставлять пословицы в разговор так, чтобы речь звучала максимально естественно. Конечно, нельзя учить язык без грамматики: на мастер-классе будут разобраны базовые правила и принципы, которые помогут в дальнейшем изучении языка.
О лекторе: Екатерина Карасева - преподаватель Санкт-Петербургского отделения ГУ-ВШЭ.
Мероприятие прошло в рамках фестиваля актуальной кульутры на идише «Идишцайт».
Подробнее о мероприятии: www.jewish-museum.ru/events/g...

Пікірлер: 138
@galinaarchitector8116
@galinaarchitector8116 3 жыл бұрын
Спасибо! Прекрасное начало изучения моего любимого языка.💖
@user-xk3pv7hi9i
@user-xk3pv7hi9i 3 жыл бұрын
Да, я тоже с ними начала 🤗 как ваши успехи?
@ljubovkirol3614
@ljubovkirol3614 4 жыл бұрын
Я тут узнаю наш platdeusch ,мы дома так разговаривали ,😍
@PlotditschaMensch
@PlotditschaMensch 3 жыл бұрын
💯👍
@Ganik401
@Ganik401 3 жыл бұрын
Ljubov Kirol.. что такое Platdeusch ,из каких мест это? Спасибо
@timopolat9665
@timopolat9665 2 жыл бұрын
Das Sprache endlich wie Deutsch? Oder ich etwas falsch verstanden?
@eleonorahoch8198
@eleonorahoch8198 Жыл бұрын
@@Ganik401 это язык русских немцев...
@ubeybanderu2685
@ubeybanderu2685 5 жыл бұрын
Я даю вам 100 % уважение даже зато,что вы затронуи ту тему, момэ луше. Респект вам. (Алэс)Ол (Майне)май инзере мышпухе гиред оф йидишь.Эй геганген ин а идише скул. иф инзыры менчен выл лэйрэнер идишь,ит из зан зеер гит фор идише киндер.
@user-fv7cw4cv8r
@user-fv7cw4cv8r 4 жыл бұрын
Ништ. Скул .шул
@user-fv7cw4cv8r
@user-fv7cw4cv8r 4 жыл бұрын
@@user-nr8gx2ll6s его не выуучишь с ним надо родиться Мама Лошн!
@irenashtein2064
@irenashtein2064 3 жыл бұрын
Спасибо,понравилось!Просто,доступно,много повторений, хороший темп! Буду учить диалоги,а песни уже давно пою для бывших местечковых людей... И все радуются(а некоторые даже плачут,вспоминая детство)
@gregaizi
@gregaizi 4 жыл бұрын
Спасибо, Катенька! Было очень интересно и познавательно. Большой лайк.
@user-xk3pv7hi9i
@user-xk3pv7hi9i 3 жыл бұрын
Поддерживаю👍, тоже очень понравилось, хоть я и учила недолго немецкий 🙈
@humptydumpty8560
@humptydumpty8560 4 жыл бұрын
На мой взгляд суть этого мастер класса в том, что интересующийся человек может соприкоснутся с языком, послушать его, попробовать что то сказать ... Учить же собственно лучше по самоучителю , я бы порекомендовал начать с изучения алфавита ... вполне можно найти в Ютубе видео по алфавиту иврита ( немного отличаются только названия некоторых букв ) . Видео и приложений по алфавиту иврита гораздо больше. Лучше всего учить на "немецкой базе" т е уже с какими то хотя бы базовыми знаниями по немецкому языку. ( Если при этом будет хоть какой то самый начальный уровень иврита то вообще хорошо ! ) Так усваиваться будет гораздо легче . Может кому то понравится этот ресурс : www.yiddishpop.com/level1/kapitl1/lektsye3/
@timopolat9665
@timopolat9665 2 жыл бұрын
Он так похож на мой родной немецкий.
@OnThe100
@OnThe100 9 ай бұрын
Списибо. Посмотрел эти мультики, на 90% понимаю.
@libiblufshtein5144
@libiblufshtein5144 3 жыл бұрын
Скажите пожалуйста у Вас есть уроки онлайн? Спасибо!😘
@user-xk3pv7hi9i
@user-xk3pv7hi9i 3 жыл бұрын
🤷🏻‍♀️
@user-rm9en5in1m
@user-rm9en5in1m Жыл бұрын
Моя двоюродная бабушка своеобразно говорила на идиш. Например, пирожкес мит мьясом. А ведь она родилась в конце 19 века 😂 А бабушка нашего приятеля немца на немецком: ун дер погреб ан дер полка.,😂 Сохранялись дольше все артикли и предлоги. Но было еще мешугенер, ласково.
@user-rm9en5in1m
@user-rm9en5in1m 8 ай бұрын
Написавший мне, у меня исчезло ваше сообщение.
@kittiedammer124
@kittiedammer124 6 жыл бұрын
идиш это немецкий аналог одесского языка ?
@humptydumpty8560
@humptydumpty8560 4 жыл бұрын
@@user-vu6rp4in4z официальный в Израиле ? :) Для евреев ашкеназов это родной язык а Иврит только язык религии. Тот язык который вы называете официальным возродили ( сделали живым разговорным ) меньше чем 100 лет назад .
@user-vu6rp4in4z
@user-vu6rp4in4z 4 жыл бұрын
@@humptydumpty8560👌
@fghjkl4083
@fghjkl4083 6 жыл бұрын
Очень увлекательно, но с идишем, пожалуй, повременю ))
@lolalola1681
@lolalola1681 2 жыл бұрын
Если бы не знала, что это урок идиша, возмутилась бы таким коверканием немецкого
@thomasmartin9222
@thomasmartin9222 2 жыл бұрын
Ашкенази выходцы из Германии)) Поэтому их язык, 70% немецкого...
@kittiedammer124
@kittiedammer124 2 жыл бұрын
а голландский, датский, шведский тоже коверканье немецкого?
@ubeybanderu2685
@ubeybanderu2685 5 жыл бұрын
вам надо вести эту передачу как можoнo чаеще
@kittiedammer124
@kittiedammer124 2 жыл бұрын
а можно ещё уроки? Хочу идиш освоить немного для русскоговорящих самоучителей не нашёл
@user-lv2qz8dd4f
@user-lv2qz8dd4f Жыл бұрын
В интернете есть самоучитель Сандлера, очень доступно объяснено.
@mark60632
@mark60632 2 жыл бұрын
В целом знание идиш может способствовать лучшему пониманию определенного слоя еврейской культуры kzfaq.info/get/bejne/rbacp9Gfyt6lk3k.html kzfaq.info/get/bejne/psuldrqVu57PaJ8.html kzfaq.info/get/bejne/iZ92e7V42Lm1qmw.html kzfaq.info/get/bejne/ebRhhqlyuZmuZ3k.html
@pope2007
@pope2007 3 жыл бұрын
Колыбельная на идише из фильма Цирк Просто один из диалектов немецкого .1:50 kzfaq.info/get/bejne/fL-FpLSD0Mqxd2w.html
@mark60632
@mark60632 2 жыл бұрын
Просто да не просто. Ивритские слова никуда не выкинешь.
@user-lv2qz8dd4f
@user-lv2qz8dd4f Жыл бұрын
​@@mark60632 Вообще-то ивритские слова появились позже. Идиш существует примерно с ХХI века, иврит появился немного более 150 лет назад.
@rustamelsanov9469
@rustamelsanov9469 3 жыл бұрын
БЛИН ЭТ ШЕ НЕМЕЦКИЙ
@zohraserhenova
@zohraserhenova 3 жыл бұрын
Я точно также офигела! Я даже не знала, что знаю идиш! :)
@user-xk3pv7hi9i
@user-xk3pv7hi9i 3 жыл бұрын
@Владимир Владимирович 🤭
@thomasmartin9222
@thomasmartin9222 2 жыл бұрын
@@zohraserhenova Ich weiß 😂👍🏽
@mark60632
@mark60632 2 жыл бұрын
Слово "идиш" не склоняется
@user-kt4ze4ec7i
@user-kt4ze4ec7i 4 жыл бұрын
א שיינע דאנק איר !!!פאר זענענ אינטערעסאן לעקציע
@user-rl4hp4hp9x
@user-rl4hp4hp9x 4 жыл бұрын
ой вей мамун , где читают бесплатные лекции идиша в Москве ?
@user-xk3pv7hi9i
@user-xk3pv7hi9i 3 жыл бұрын
Тоже интересно)
@ubeybanderu2685
@ubeybanderu2685 5 жыл бұрын
дело в том что часть идишь вы говорите часть на литвак ,и часть на галицианер. переведите слово (где вы родились)слово бублик,(галцианер бейгл), (литвак байгел).самым распостраненым остаеться галицианер,так как в бывшем ссср говории на нем. литвак использовали малая часть прибалтов.
@user-fv7cw4cv8r
@user-fv7cw4cv8r 4 жыл бұрын
И белорусов это немецкий вариант не вус. ВОс не майдэлэ Мэйдэлэ
@user-fv7cw4cv8r
@user-fv7cw4cv8r 4 жыл бұрын
@@user-nr8gx2ll6s этому не научишься .это генетика я родился сразу после войны 47 году мои родители дедушки бабушка и больше половина дома даже не евреи говорили понимали идиш это была другая эпоха
@humptydumpty8560
@humptydumpty8560 4 жыл бұрын
@@user-fv7cw4cv8r это поколение к сожалению ушло уже ...в основном знали язык наши пра!!!бабушки ...и это не только язык а и культура , традиции были ...:( но язык продолжает жить ...в США очень даже на нем говорят ...и выучить конечно возможно если же знаешь немецкий и основы иврита то совсем нетрудно выучить !
@Ganik401
@Ganik401 3 жыл бұрын
@@humptydumpty8560 вполне возможно.. но не обязательно знать иврит, что бы выучить идиш.. . достаточно швабо- немецкий ..ну больше немецкий из Австрии. 👍
@user-xk3pv7hi9i
@user-xk3pv7hi9i 3 жыл бұрын
@@Ganik401 спасибо за совет)
@Mark_Sher_
@Mark_Sher_ 3 жыл бұрын
*Мой лайк ровно двухсотый !*
@user-xk3pv7hi9i
@user-xk3pv7hi9i 3 жыл бұрын
Поздравляю🤭
@ubeybanderu2685
@ubeybanderu2685 5 жыл бұрын
даже если некоторые говоря коверкоют,это не бида,Суть в том что их поймут,сама цель это прекрасно. Дыс ис инзере момэ луше.
@user-fv7cw4cv8r
@user-fv7cw4cv8r 4 жыл бұрын
ДОС ИСТ УНЗЭРЭ МАМЭШ ЛОШН.
@user-fv7cw4cv8r
@user-fv7cw4cv8r 4 жыл бұрын
Азохен Вей .вэн гоим лернэм унз рзйдн . Идыш
@thomasmartin9222
@thomasmartin9222 2 жыл бұрын
@@user-fv7cw4cv8r Это же как немецкий)) Das ist unsere))
@user-lv2qz8dd4f
@user-lv2qz8dd4f Жыл бұрын
​@@thomasmartin9222 Понятие, Немец и немецкий язык, это только термин российской империи. Есть германский язык и его диалекты.
@mik8284
@mik8284 5 жыл бұрын
Слово "идиш" НЕЛЬЗЯ склонять. Я говорю на идиш (а не на идишЕ). Я владею идиш (а не идишОМ).
@user-wn6cn7up5n
@user-wn6cn7up5n 4 жыл бұрын
согласно правилам русского можно и так и так
@thnnw6s259
@thnnw6s259 4 жыл бұрын
Это почему же, согласно каким правилам? Если говорим по русски то склоняем по полной программе.
@user-wn6cn7up5n
@user-wn6cn7up5n 4 жыл бұрын
th nnw6s кроме формальных правил есть и чувство родного языка
@thnnw6s259
@thnnw6s259 4 жыл бұрын
@@user-wn6cn7up5n Согласно чувствам родного языка говорила вся моя местечковая мишпуха. А согласно грамматике русского языка склонение является обязательным.
@user-wn6cn7up5n
@user-wn6cn7up5n 4 жыл бұрын
@@thnnw6s259 чувство родного языка и есть грамматика языка. Или вы думаете, что мы ее в школе учим?
@nikitalavigins5650
@nikitalavigins5650 6 жыл бұрын
я очень хочу выучить идиш.
@cohacoha4909
@cohacoha4909 5 жыл бұрын
А почему именно идиш а не иврит например?
@kittiedammer124
@kittiedammer124 5 жыл бұрын
@@cohacoha4909 идиш звучит прикольней
@borisizkevich6992
@borisizkevich6992 5 жыл бұрын
Nikita Lavigins юз
@user-id3pf5pm9p
@user-id3pf5pm9p 5 жыл бұрын
Где вы на нём будите говорить и где практиковать?
@humptydumpty8560
@humptydumpty8560 4 жыл бұрын
Хороший ресурс для изучения идиша ! www.yiddishpop.com/level1/kapitl1/lektsye3/ Только сначала выучить алфавит ( на Ютубе полно видео!) Например есть проект "Иврит с Анечкой "- там первые 2 урока объяснение алфавита ... kzfaq.info/get/bejne/a9mff66Y176rj2g.html ( алфавит тот же самый что и в идиш)
@renedupont1953
@renedupont1953 5 ай бұрын
The correct pronunciation of 'what is your name?; familiar form is: vi heystu. The teacher says: vi heyst du? This is incorrect. She speaks Russian very nicely, but she is not really qualified to teach Yiddish. She tries to say the examples in Yiddish, but she makes no effort to say anything else in Yiddish, because she obviously has no command of the language. 'What is your name?' can also be said as follows: VI IZ DAIN NOMEN? and VI RUFT MEN DIKH?
@user-sk2jn7bm9c
@user-sk2jn7bm9c 5 жыл бұрын
Исковеркали немецкий))
@humptydumpty8560
@humptydumpty8560 4 жыл бұрын
"немецкий " он тоже разный ...почти все немцы говорят на литературном немецком с более или менее выраженной региональной окраской ... ! Особенно "южане"-баварцы, швабы ...на "кристально чистом" хохе (Hochdeutsch) говорят преимущественно только иностранцы ! :)
@thomasmartin9222
@thomasmartin9222 2 жыл бұрын
@Владимир Владимирович Согласен полностью!! Владею немецким...
@igaronya85
@igaronya85 2 жыл бұрын
Так на идише не говорят. Там произношение совсем другое.
@user-lv2qz8dd4f
@user-lv2qz8dd4f Жыл бұрын
Как не говорят, это к чему?
@sergiotursi6458
@sergiotursi6458 2 жыл бұрын
Звучит как германский
@mark60632
@mark60632 2 жыл бұрын
Идиш содержит и слова славянских языков. Для евреев Запада колбаса - вуршт. Для евреев России, Белоруссии - кОлбас. Арбуз опять же - кавун, крыса - щур, туча - хмаре. Это все славянские языки. Кроме того идиш содержит какое-то кол-во слов и с иврита. Например рефуе - лекарство, хасене - свадьба, ханукасхабис - новоселье, балебос - хозяин, балаголе - извозчик, хойв - долг не найдете ни в каком немецком
@alonb2806
@alonb2806 5 жыл бұрын
Капец. Екатерина Карасева учит евреев идишу.
@user-wn6cn7up5n
@user-wn6cn7up5n 4 жыл бұрын
למה לא אחי? היא יודעת והיא מלמדנו)))
@user-kt8xp1lr4c
@user-kt8xp1lr4c 4 жыл бұрын
А разве она не еврейка? :-О
@user-wn6cn7up5n
@user-wn6cn7up5n 4 жыл бұрын
@@user-kt8xp1lr4c а это важно?
@Vlad-ml3fd
@Vlad-ml3fd 4 жыл бұрын
@@user-wn6cn7up5n она аидка
@gregaizi
@gregaizi 4 жыл бұрын
Совсем не важно. Важно, что умная и знающая.
@ForestDenton
@ForestDenton 4 жыл бұрын
Нет, они так ничего не выучат, ребята вы что. По сути показан беглый курс из книжечки - разговариваем на .... Начинать нужно с алфавита, потом письмо рукописными буквами и печатными дублировать. Объяснять разницу между оконцовками по родам и числу, и много чего ещё поэтапно, чтоб усваивалось и не отбить желание. Хорошо, что такое видео есть в сети, но это галопом по европам для туристов разговорным вариантом. Он не даёт глубинного понимания музыки языка и не влюбляет в него, чтоб продолжать дальше. Они выйдут из зала, пока дойдут домой и всё выветрится. Посмотрите, кто будет желать его выучить, как написаны учебники по ивриту, в какой последовательности подаётся материал там, и подберите себе по идиш. Или платным репетитором, но извиняюсь, не с подобным. И тем не менее, спасибо за видеопоказ стремления людей к изучению.
@user-xk3pv7hi9i
@user-xk3pv7hi9i 3 жыл бұрын
Согласна с вами, но тут, видимо, цель и была просто заинтересовать, а все тонкости, то уже на следующей ступени, кто будет ходить дальше.
@ForestDenton
@ForestDenton 3 жыл бұрын
@@user-xk3pv7hi9i может быть. Эфшэр.
@fleshka5038
@fleshka5038 2 жыл бұрын
Ну это же немецкий, товарищи
@kittiedammer124
@kittiedammer124 Жыл бұрын
Нифига. Вот возьмите послушайте немецкую речь и идишскую. Первое отличие которое бросается в уши - отсутствие в идише буквы Ю она повсеместно заменена на И. ЦурИк, гефИнен, ГрИнэ. Где в немецком Ю в идише И. Дифтонг АУ заменен на Ой.Дерево на немецком Баум на идише Бойм. В общем отличия есть
@igorsmolovski
@igorsmolovski Жыл бұрын
@@kittiedammer124 это называется "потеря умляута" - характерно для многих немецких диалектов. Собственно идишь и был в своей основе немецкий диалект евреев из Вены...
@user-lv2qz8dd4f
@user-lv2qz8dd4f Жыл бұрын
​​@@kittiedammer124 В зависимости от диалекта. Ю есть, в идиш и состоит из двух букв י и ו, как в слове Юнгер יונגער.
@user-lv2qz8dd4f
@user-lv2qz8dd4f Жыл бұрын
@@kittiedammer124 Ну и где тут Ю?
@valeriybochko3369
@valeriybochko3369 3 жыл бұрын
Это фармазоны...если это ИДИШЬ Я КОРОЛЬ ОСТТРОВА БОРНЕО...ЭТО АФЕРИИИИСТЫ
@alexanderwiese2849
@alexanderwiese2849 4 жыл бұрын
Те, кто только начал учить немецкий, первые пару месяцев у них получается идиш. Это просто бракованный немецкий. Одна из причин европейского антисемитизма.
@humptydumpty8560
@humptydumpty8560 4 жыл бұрын
А баварский , швабский диалекты ...Платт...тоже бракованный немецкий ???
@humptydumpty8560
@humptydumpty8560 4 жыл бұрын
Я так понимаю Вы пошутили !
@ForestDenton
@ForestDenton 4 жыл бұрын
@@humptydumpty8560 Прикиньте, что вам расскажу в контексте этого диалога. Ашкеназы изобрели идиш при расселении прим в 15 веке, по берегам Рейна. Для своих быстрых гешефтов на территории врага (местное население), так чтоб они друг друга понимали для сделок, понимали и местных, НО местные чтобы их не понимали или с трудом. Когда Гитлер рвался на канцлера, он пытался договорится с ашкеназами за деньги на будущую военную кампанию. Они тогда уже владели львиной долей экономики Германии, и ювелирным делом. Денег ему не дали. Он рванул по карьере вверх став канцлером начал им мстить. Мало того что отбирал у них мануфактуры уничтожая владельцев, так ещё и мстил за языковой барьер. Ему не понравилось, что на терр Германии живут богатые люди, говорящие на непонятном ему языке!!! Т.е. причина ненависти (дер хас) была двоякой. Во первых экономика в чужих руках, и во вторых не немецкий язык на немецкой территории. Идиш им был назван - порчей немецкого! Сейчас это можно отзеркалить на восприятие белорусского и украинского, российскими радикалами, как порчу русского. На самом деле идиш, по скорости и удобству торговых договорняков - зухер махеров, заткнёт за пояс латынь вместе с эсперанто, а уж иврит и подавно. Поэтому!!! Израиль в момент формирования государства и испугался, что религия не будет доминантой в новом государстве, и указал категорично на иврит. Понять можно, но сложно, часто ссылаются на холокост и немецкое произношение. Ашкеназы жили и торговали на идиш и молились сразу на обоих с ивритом. Но гос политика штука однозначная. Максимум что осторожно власти выделили, это кафедра идиш в Иерусалимском университете. Остальное финансирование идёт искл на распростр иврита по миру. Идиш финансируется крайне мало, американскими ашкеназами. И так уже много десятилетий без изменений, ни школ региональных с идиш, ни учебников, ни газет, ни ТВ каналов или хотя бы передач, в странах по миру. Иногда какие-то курсы в Вильнюсе, в Париже, в Калифорнии…короче понятно. Ситуация завёрнута Израилем крайне несправедливо и однобоко!
@humptydumpty8560
@humptydumpty8560 4 жыл бұрын
@@ForestDenton Язык все таки зародился гораздо раньше 15 века читаем в той же Вики официальные данные : "Древнейший сохранившийся текст 1272 года содержит характерную для современного языка специфическую еврейскую лексику Предполагается, что германские диалекты евреев отличались в некоторой мере от диалектов немецких христиан уже в Х - XII вв., но отсутствие сохранившихся охранившихся письменных источников, помимо отдельных глосс, не позволяет достоверно реконструировать ранний «прото-идиш». В XV веке идиш обособился в отдельное от немецкого диалектное пространство. Со времен Средневековья идиш являлся разговорным языком европейских евреев." Я зная литературный немецкий понимаю идиш на слух довольно хорошо при этом чисто баварский с трудом ! Для Гитлера баварский диалект был родным ( Австрия входит в баварский языковой континуум ) Тем более на каком языке говорили собственно немцы ? на разных диалектах действительно сильно различающихся между собой ... и часто малопонятных между собой .. Было около 300 крупных и мелких государств со своими деньгами армиями и языками ... Общей для всех литературной нормы в Германии до конца 19 века не было ...был саксонский немецкий Лютера на который была переведена Библия , язык Венского двора , нижненемецкий как лингва франка на территории Ганзы ...и туча больших и малых диалектов идиш стоит куда ближе к литературному немецкому чем многие диалекты например баварский , швабский , Платт дойч ... Не понимаю как в таких условиях и главное с какой целью можно было придумать ещё один диалект специально малопонятный для остальных немцев если те и так с трудом друг друга понимали...опять же если отталкиваться от непонятности для знающего литературную норму то баварский диалект куда больше прав называться не диалектом а языком ( как и считают кстати сами баварцы, особенно локальные патриоты причем себя немцами не определяют для них немцы piefke пруссаки чужаки так же в свою очередь к ним относятся северные немцы неприязнь часто зашкаливает все еще и на футболе замешано точнее отражается ) то же самое можно сказать и о швабском и о нижненемецком ... Идиш для носителя немецкого вполне хорошо понятен я понимаю хорошо на слух . ..недавно проверял приятеля немца (г. Эссен) кинул ему пару в деле на идиш он почти все понял с первого раза при этом баварский почти совсем не понимает !
@user-kt4ze4ec7i
@user-kt4ze4ec7i 4 жыл бұрын
Идиш это отдельный язык. Сначало он действительно произошел от диалектов немецкого языка, а потом развился в отдельный от немецкого.
@pope2007
@pope2007 3 жыл бұрын
Идиш ? Легко. Эй ,цвей ,дрэй. Ломаный немецкий .
@user-lv2qz8dd4f
@user-lv2qz8dd4f Жыл бұрын
Во первых нет понятия немецкого языка, ни в одном языке, кроме российской империи. Во-вторых Эйнс или Эйн, Цвей, Драй, а дрэй, это крути.
@pope2007
@pope2007 Жыл бұрын
@@user-lv2qz8dd4f Да ,немцы и евреи один народ. А сколько у евреев немецких фамилий !. Неспроста большевики евреи были союзниками Германии в Первую войну .
@user-tc2pw6qt9m
@user-tc2pw6qt9m 3 жыл бұрын
Это же диалект немецкого ))))
@thomasmartin9222
@thomasmartin9222 2 жыл бұрын
Вот именно)) Я говорю по немецкий... процентов 70 это исковерканный немецкий))
@Vlad-ml3fd
@Vlad-ml3fd 4 жыл бұрын
Почему украинские евреи многие если и не говорят на идиш, то понимают. А российские нет.
@humptydumpty8560
@humptydumpty8560 4 жыл бұрын
Потому что компактного проживания ашкенази в России в последние 70 лет уже не было ...! ( я так понимаю у вас ситуация несколько иная была например в Одессе ) + смешанные браки ...через 2-3 поколения язык в большинстве семей уже забыли ...т к все окружение было русскоязычным ( исключение отдельные семьи где старались сохранить язык и культуру ) ...кстати чтобы неплохо понимать идиш достаточно хорошо знать литературный немецкий !
@Vlad-ml3fd
@Vlad-ml3fd 4 жыл бұрын
@@humptydumpty8560 У нас целые города были с огромными еврейские общинами. Винница, Львов, Калинівка, Одесса, Житомир и др. В каждом городе и селе жили евреи, но до войны. Бабушка моя, не знала русского, общалась либо на Идиш, либо украинский. Русский массово к нам пришёл после холокоста, с переселенцями из РФ. Но у вас тоже были большие общины, например в Москве.
@humptydumpty8560
@humptydumpty8560 4 жыл бұрын
@@Vlad-ml3fd у меня прабабушка и прадед свободно говорили а дедушка уже не знаю как знал мама уже не знала только слышала в семье ...у нас на Волге общины вряд ли были большие это где нибудь на юге или с сторону Белоруссии может быть... У нас приезжали сюда после войны в основном и попадали в русскоязычное окружение то есть через поколение язык уже забывался ...но может следующим поколением вернётся его владение ) мне его очень легко учить так как основы иврита знаю с недавних пор а литературный немецкий почти свободно ...поэтому не столько учу сколько запоминаю соответствия ...
@Ganik401
@Ganik401 3 жыл бұрын
@@humptydumpty8560 В основном евреи из малороссии это последние 120 лет считается Восточной Украиной .. Теперь так...в 18 по 20 веках,)евреи перемещались из Малороссии в саму Россию и там осели.. и конечно идиш исчез. но те кто остались жить в Украине продолжали общаться на Идиш... вот и поэтому Евреи из Украины включая уже(после пакта Рибентроп-Молотов 1939 год) Западную Украину знают и помнят идиш.
@user-xk3pv7hi9i
@user-xk3pv7hi9i 3 жыл бұрын
@@humptydumpty8560 успеха вам в изучении 😉
@b1nch1k
@b1nch1k 2 жыл бұрын
Вылитый немецкий. Как же похож на немецкий.
@b1nch1k
@b1nch1k 2 жыл бұрын
Ну и изуродовали немецкий. Вот типичный же немецкий!
@fischereugen9646
@fischereugen9646 3 жыл бұрын
Очень слабо
@user-qc5yi8sw8x
@user-qc5yi8sw8x Жыл бұрын
Ошибка, русских букв, не существует, есть кириллица.
@user-mb4ji8lz4k
@user-mb4ji8lz4k 7 ай бұрын
Идиш мертвый язык,на иврите больше говорят.
@spongeinfo
@spongeinfo 4 жыл бұрын
слово Иврит не склоняется !!!!
@user-wn6cn7up5n
@user-wn6cn7up5n 4 жыл бұрын
согласно словарю - склоняется
@user-of8kv5jx9t
@user-of8kv5jx9t 4 жыл бұрын
Неважно. Вы слышали? Говорить не с кем на идиш.
@user-xk3pv7hi9i
@user-xk3pv7hi9i 3 жыл бұрын
@@user-of8kv5jx9t вы изучаете?
@renedupont1953
@renedupont1953 3 жыл бұрын
It is obvious that the teacher's language is not Yiddish. Her pronunciation is a spelling pronunciation and does not reflect authentic Yiddish phonology. She uses isolated words, whereas the most important unit of communication is the sentence. She writes the Yiddish words in Russian transliteration instead of getting the students used to the traditional Yiddish characters. It is reasonable to suppose that she cannot express herself in Yiddish in an acceptable manner; her accent is more Russian than Yiddish. The fact that such a class exists is, of course, important --- but the teaching method cannot produce a satisfactory result. This course is better than nothing, but that's as far as it goes. Why not invite some real Yiddish-speakers to come and show the students what Yiddish is really like? Some simple Yiddish songs should also be taught; music is an excellent teaching aid. In order to transmit authentic Yiddish to students the teacher has to be qualified, and this is, unfortunately, not the case. IN IDESH ZOGT MEN, AZ A VELER IZ BESER FUN A KENER. This means that a motivated student can, in certain cases, get a better result than a person who has acquired some knowledge of Yiddish naturally. LOMIR HOFN, AZ DI LERERKE VET TSURIKGEYN IN KHEYDER UN ZEKH OISLERNEN IDESH VI ES BADARF TSU ZAIN. MIR VINTSHN DI TALMIDIM, ZEY ZOLN MATSLIAKH ZAIN IN ZEYERE IDESH-LIMUDIM. EFSHER VET GISHEN A NES UN ZEY VELN ONHEYBN REDN AF UNDZER MAME-LOSHN (NIT-GIKUKT AF ALE SHVERIKAITN UN MENIYES). [This comment has been written by a professional Yiddish linguist for whom Yiddish is a mother tongue; he is an active user of the language and has taught it to thousands of college students.] Ja zhelaju uspekha uchitel'nice i studentam. Vsevo vam dobrovo.
@loremipsum9088
@loremipsum9088 3 жыл бұрын
Ir zayt take gerekht. Un...tsi vayst ir, az ayere mame-loshn iz zeyer sheyn un reyn? A dank aykh fun a bidner talmid, vos vilt onheyb redn af eydish, - ober kent nisht, vayl s’iz nishto fun vemen tsi lernen zikh...)
@user-lv2qz8dd4f
@user-lv2qz8dd4f Жыл бұрын
Еврейскими буквами, это не иероглифы, иероглиф это обозначение выражения, слова, а тут именно буквы.
@SB_70
@SB_70 Жыл бұрын
Ге данкт !
Функции букв в иврите
19:56
Keren_Pevzner_Hebrew
Рет қаралды 24 М.
Идиш и немецкий
1:15:29
Идеи без границ
Рет қаралды 60 М.
Я нашел кто меня пранкует!
00:51
Аришнев
Рет қаралды 3,4 МЛН
Me: Don't cross there's cars coming
00:16
LOL
Рет қаралды 8 МЛН
Лекция «Идиш: Откуда он пришел, как сохранился и куда идет?» | Михаил Крутиков
1:43:30
Еврейский музей и центр толерантности
Рет қаралды 11 М.
Рубина о евреях и Израиле
35:15
В гостях у Гордона
Рет қаралды 577 М.
Лекция «Еврейская Москва» | Александр Разгон
1:34:45
Еврейский музей и центр толерантности
Рет қаралды 38 М.
Познер: Как выучить иностранный язык.  Работает!!!
22:24
Канал со смыслом
Рет қаралды 6 МЛН
The Man Who Solved the World’s Hardest Math Problem
11:14
Newsthink
Рет қаралды 371 М.
Хотела заскамить на Айфон!😱📱(@gertieinar)
0:21
Взрывная История
Рет қаралды 5 МЛН
Мой инст: denkiselef. Как забрать телефон через экран.
0:54