Word-Processing vs Sound-Processing

  Рет қаралды 1,757

MimicMethod

MimicMethod

2 ай бұрын

Conventional methods train you to think about language as a sequence of words with spaces in between. But real speech is a continuous stream of sounds, with no gaps between words.
If you train yourself to be a word-processor, you will continually struggle with speaking, listening and learning. In this video, I talk about what that problem is and how to fix it.

Пікірлер: 27
@emreceyhan571
@emreceyhan571 2 ай бұрын
9:06 WOW THIS IS IMPRESSIVE MAN AS A NATIVE TURKISH SPEAKER YOUR IMITATION WAS 80% SIMILAR TO A NATIVE AT THE FIRST TIME . YOU ARE AMAZING MAN. KEEP FILMING THOSE VIDEOS.
@susanbricken1962
@susanbricken1962 2 ай бұрын
This is brilliant and I immediately recognize what you are saying is true. I have studied Spanish for almost three years and am most assuredly a word processor. Going to change my ways (even as an 80 year old I think that I can). Thank you so much for this video, you are incredible.
@NativeEnglishHacks
@NativeEnglishHacks 2 ай бұрын
💯 Couldn't agree more. Another great video from the king of pronunciation. Not in as a direct way, but I basically hammer this concept on my channel in various ways
@learninglanguages744
@learninglanguages744 Ай бұрын
Somehow you remind me of the Joker
@jackflanagle6079
@jackflanagle6079 Ай бұрын
This is great stuff! I think you're going to greatly help my 'in-the-street' comprehension of Portuguese. You're too young to remember the great Sid Caesar but in the very early days of TV when I was a kid he would play these characters who SOUNDED exactly German, Italian, etc though it was completely bogus. But, he caught the melody, pace, expression or as you might put it the 'spirit' of the language. And I read that he once bluffed his way around Europe just doing his routine, convincing people in one country he really was from another. ''The German General'' is probably his most perfect bit doing this. It's on YT and very funny.
@vicyoslinuxofficial2607
@vicyoslinuxofficial2607 Ай бұрын
Exactly! This exactly the natural way we say "Hey, how you doin?" In Brazilian Portuguese. I love this video! Eai, como é que você está? Eai, como se tá?
@tuercacaso
@tuercacaso 2 ай бұрын
Very nice explanation and break-down. I agree wholeheartedly! I have passively and actively studied a "foreign" language for years, having no access to any native speakers. I began listening to native speakers on YT and the world began to open up to my brain in regards to my target language. I already understood that each language has a rhythm and melody all its own, but one needs to HEAR it. I had loaded up on grammar in my boredom, but became utterly bored with how little it "taught" me in terms of comprehension when spoken to (by natives in YT videos -- I change my server connection to one in a city of my target language) and in trying to speak, myself. I took three lessons 'gratis' years ago, having won these from my local library, for a private teaching company that also provided translation services in the city. I had two teachers in separate lessons, one from Argentina, one from Pamplona in Spain. Both seemed legitimately surprised and tickled that I 'sound so good!' when asked to read a short piece from a book. (Part of their eval set up.) The teacher from Spain really wanted to dig in and discover how on earth I could sound even remotely good -- how did I do it? I said that first, I WANTED TO, and WANTED TO, BADLY! After that, listen, listen, listen! You break this down very well in your analogies. Look, folks Idahosa is on to something! Full grown adults who are "illiterate" (having not learned to read and write in their own language) can understand, comprehend, speak and even be eloquent on occasion, in their native language. It's ALL ABOUT THE MEANING conveyed! Language is at its very heart, a way to communicate meaning, intent, hopes, dreams, fears, and needs. It's not about grammar, which is debated, codified, and re-examined (often with good reason, I agree) when it comes to speaking and being understood. Gracias de nuevo, Idahosa -- some day, I will have the time and consistency to set something up so that I can take my reading and listening skills to the next level -- speech!
@holgermessner851
@holgermessner851 2 ай бұрын
Finally another video. I did sign up for your lifetime membership mimic program to learn Spanish at the same time I signed up with a online tutor here in Panama to learn Spanish. - Then it just happens that my brain "switched" off. Words got in one ear in and right away the other side out! If it was the 8 month lockdown or my whole life situation on top. I never ever had this feeling. I couldn't even remember the last season on the next day! I am 60 now. 5 years in Panama and never touched your program. No idea what is going on in my brain. I will have to see if I ever learn Spanish. 😮
@wardm4
@wardm4 2 ай бұрын
Honestly, all of this is true in our native language too. I think "traditional" learning advocates vastly downplay how many sounds we make even natively without having any idea what the words are until we see the words in school. Maybe I was a too hyperaware and self-conscious child, but I remember many, many times learning what the words actually were that corresponded to the sounds I was making and being baffled. It would often make it difficult to sound normal when saying them because I thought it was weird to say it the "native way" after knowing the individual words.
@bigstv15
@bigstv15 Ай бұрын
This really reinforces the primary method I use to learn coined as comprehensible input where you literally listen listen listen and watch the native speaker to understand the meaning and context of what they're saying
@MimicMethod
@MimicMethod Ай бұрын
Yes. When your mind is not searching for artificial words, you have no choice but to lock your attention in on the sounds and the wider communicative context they occur in. Then you unconscious mind can do its job of comprehending everything together. In our method, we take it a step further and first train your ability to process the subtle details of the sound, before you even worry about comprehension at all. So you start with incomprehensible input to tune your ear to natural speech. Then you can build up your understanding with comprehensible input much faster.
@bigstv15
@bigstv15 Ай бұрын
@@MimicMethod love it man, makes so much sense
@dharmony1378
@dharmony1378 Ай бұрын
So, this is interesting. I have been "studying' Brazilian Portuguese on my own for sometime and was still having a hard time connecting the dots so to speak. My "flow' just didn't match with the amount of effort I was putting in. I just recently switched to using the FSI free program which has alot of audio with native speakers for listening practice. It from the 90s but I like the structure. Plus it is free. However this "sound" approach might be the missing piece for me. I was hearing 'connected speech' from the audio but still trying to do word for word practice when listening and attempting to speak. I just started using my own "short hand' of the language sounds when i take notes and practice and I think its going to be way more relaxed but effective. thanks!
@MimicMethod
@MimicMethod Ай бұрын
good observations. yes, sounds like you need to train yourself to switch to sound processing, and learn to hear t he syllable boundaries of connected speech rather than the imagined words.
@Keepspeakingportuguese
@Keepspeakingportuguese Ай бұрын
Depending on the region of Brazil, sentence can get even faster and the sounds are even more mixed, like in Minas Gerais with the classics: "oncotô", "proncovô", where "Onde que eu estou" easily becomes ---- "onde que eu to" ------ " oncotô" and "Para onde que eu vou" becomes "Pra onde que eu vou" ------- "proncovô". For untrained ears that can be hard to get...
@vicyoslinuxofficial2607
@vicyoslinuxofficial2607 Ай бұрын
Can you also record a video explaining why we understand more what we are listening when we close our eyes or even when we are not staring at the screen or video? For example: When I'm watching your videos and I pay attention to you, I can't process the ideas, I can't understand what your saying. But if I look sideways, with no aiming, as if I'm spacing out, I'm able to understand as if it's my first language. Another example: If I listen to you speaking while I'm looking at the ceiling or even into the sky, I'm able to understand 98% of what you're saying, down to a level where it feels like you were speaking in Brazilian Portuguese, which is my first language. I also heard some people facing the same thing.
@monumentofwonders
@monumentofwonders 2 ай бұрын
Great. And so true.
@musicboi_keys4490
@musicboi_keys4490 2 ай бұрын
Amazing 💯🔥🔥
@alsamkhanjama5934
@alsamkhanjama5934 2 ай бұрын
Thanks a lot 😊
@areallyniceguy5382
@areallyniceguy5382 Ай бұрын
My only question is when you are shadowing and listening at the same time are you reading subtitles at the same time to know the meaning of what you are shadowing?
@spanishstudies8601
@spanishstudies8601 Ай бұрын
I’m stuck in sound processing!!!! Help me learn Spanish. I know a lot of words it freeze when spoken to 😢
@imperfectly_megan
@imperfectly_megan Ай бұрын
Hello. I am already fluent in a language but I wonder if I can do the mimic method now with that language to learn the grammar? I can comprehend the language fluently and I know vocabulary but still say words in the English order.
@MimicMethod
@MimicMethod Ай бұрын
i'll be publishing a new curriculum by July that has a dedicated grammar section. Next week, 'I'll probably publish a video explaining how it works.
@moshezechariah3705
@moshezechariah3705 2 ай бұрын
I just didn't understand how is it possible to know the meaning of some speech by only listening to it. I mean, if I'm watching a drama series in Turkish, how can I extract the meaning of the actors speech only by listening to it?
@drivefish
@drivefish 2 ай бұрын
The very same way you learned meaning from the sounds your parents made when you were a baby. Visual clues !!
@drivefish
@drivefish 2 ай бұрын
It’s called body language. Facial expression. You might miss the details but you can get the gist.
@brunosilva3581
@brunosilva3581 Ай бұрын
"como é que tá?" is actually "como é que você está?"
How to Hear any Language with Absolute Precision
20:38
MimicMethod
Рет қаралды 10 М.
The Ultimate Grammar Training Workflow
15:36
MimicMethod
Рет қаралды 1,2 М.
孩子多的烦恼?#火影忍者 #家庭 #佐助
00:31
火影忍者一家
Рет қаралды 35 МЛН
Я нашел кто меня пранкует!
00:51
Аришнев
Рет қаралды 2,3 МЛН
I’m just a kid 🥹🥰 LeoNata family #shorts
00:12
LeoNata Family
Рет қаралды 19 МЛН
Introducing "The Conversation Game"
15:59
MimicMethod
Рет қаралды 1,4 М.
A Guided Meditation for Your Mouth
18:12
MimicMethod
Рет қаралды 3,4 М.
How to be a DOER not a THINKER?
5:55
Justyna | Empowered You!
Рет қаралды 120
The New Curriculum for Pronunciation & Conversation
27:27
MimicMethod
Рет қаралды 1,2 М.
Ex-Professor Reveals Way to REALLY Learn Languages (according to science)
23:44
How to Conjugate Verbs like a Boxer?
13:54
MimicMethod
Рет қаралды 1,1 М.
Top 10 FAKE Polyglot Tricks EXPOSED!!! You won't believe number 3
11:33
Control Every Muscle in Your Tongue
25:14
MimicMethod
Рет қаралды 3,3 М.
Why native English speakers can't speak English!
23:45
John Zimmer
Рет қаралды 136 М.
How to "Keep Flowin" while Learning a Language
15:25
MimicMethod
Рет қаралды 2,2 М.
孩子多的烦恼?#火影忍者 #家庭 #佐助
00:31
火影忍者一家
Рет қаралды 35 МЛН