No video

Największa zagadka polszczyzny?

  Рет қаралды 25,045

Mateusz Adamczyk

Mateusz Adamczyk

Күн бұрын

Dlaczego coś JEST, ale czegoś NIE MA? Czy język polski jest nielogiczny? Przecież moglibyśmy mówić NIE JEST i sprawa załatwiona... Czyżby? 🤓 No dobra - dosyć pytań, czas na kilka odpowiedzi. Chodźcie!
✏︎ SUBSKRYBUJ: / mateuszadamczykvlog
✏︎ FACEBOOK: / vlog.mateuszadamczyk
✏︎ INSTAGRAM: / mateusz_adamczyk
___________________
Źródła:
1. BibliePolskie.pl: www.bibliepolsk...
2. Kłosińska K.: Dlaczego tu nie ma chleba, a nie tu jest chleb? W: Co w mowie piszczy? (www.polskierad...)
3. Kuraszkiewicz W.: Zmiany redakcyjne w tekstach staropolskich. „Studia Warmińskie” XXVII. Olsztyn 1990, s. 37-49. Dostępny w internecie: wmbc.olsztyn.pl...
4. Sikora K.: Nie ma, nie było, nie będzie. W: Poradnia Językowa PWN. (sjp.pwn.pl/por...)
5. Słownik pojęciowy języka staropolskiego: spjs.ijp.pan.pl
6. Słownik polszczyzny XVI wieku: spxvi.edu.pl
7. Staropolska.pl: staropolska.pl/...
8. Psałterz floriański: ijp.pan.pl/wp-...
9. Psałterz puławski: ijp.pan.pl/wp-...
Muzyka:
1. www.epidemicso...
2. www.epidemicso...

Пікірлер: 228
@Reych
@Reych 3 жыл бұрын
Zrób prosze o podwójnych negacjach bo to jest interesujące :D
@anytramm9116
@anytramm9116 3 жыл бұрын
Nie, nie sądzę że yt jest niepotrzebny.
@HasAnyoneSeenSuperman
@HasAnyoneSeenSuperman 3 жыл бұрын
O tak, podwójna negacja byłaby ciekawym tematem :D
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Będzie na pewno :)
@M4rlenk4
@M4rlenk4 3 жыл бұрын
Ja ci powiem jak to działa. Podwójna negacja jest wtedy, gdy zarówno matka jak i ojciec mają cię w d....
@michalgeppert5373
@michalgeppert5373 3 жыл бұрын
Nie, nie sądzę żeby nie planował nie zrobić takiego odcinka
@ninakodeina6819
@ninakodeina6819 3 жыл бұрын
Zadaję sobie podobne pytanie przez cały miesiąc: dlaczego portfel JEST, ale wewnątrz niego nic NIE MA?
@M4rlenk4
@M4rlenk4 3 жыл бұрын
ponieważ nie ma niczego, a nie nic? :D
@ninakodeina6819
@ninakodeina6819 3 жыл бұрын
@@M4rlenk4 oj tam, czepiasz się. Nie zmienia to faktu, że w portfelu pusto. :D
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Właściwie to obie formy są poprawne 😉 Pisałem o tym tutaj: sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Nie-ma-nic-nie-ma-niczego;17575.html
@florianabacki1621
@florianabacki1621 3 жыл бұрын
@@ninakodeina6819 Nie załapali dowcipu (zaraz mnie zjedzą za "załapać" na językowym kanale...)
@reginagrobosz8807
@reginagrobosz8807 3 жыл бұрын
fazy księżyca, najpierw jest, a po miesiącu już nic nie ma :)
@ilian3199
@ilian3199 3 жыл бұрын
Moją ulubioną zagwozdką z polszczyzny jest zjawisko ,,są cztery krzesła" ale ,,jest pięć krzeseł". Zawsze zastanawiam się, gdzie się podziała forma mnoga
@ewelinaes8520
@ewelinaes8520 3 жыл бұрын
To chyba było z liczby podwójnej, bo w języku staropolskim mieliśmy 3 liczby: pojedynczą (jedna ręka), podwójną (dwie ręce) i mnogą (dużo rąk). Rzeczowniki w połączeniu z liczebnikami 2,3 i 4 niekiedy zachowały tę liczbę podwójną, a od 5 wzwyż - liczbę mnogą.
@SzaryKarton
@SzaryKarton 3 жыл бұрын
Słyszałem, że mózgi (nie tylko ludzkie!) zupełnie inaczej odbierają liczby od jednego do czterech i od pięciu wzwyż, co często przejawia się w językach (można o tym trochę znaleźć w filmie pt. (bodajże) "ile to mol ulotek" naukowego bełkotu).
@Raattchen
@Raattchen 3 жыл бұрын
@@ewelinaes8520 Całkowicie nie. Liczba podwójna znaczy ni mniej, ni więcej liczbę podwójna - czyli dla dwóch przedmiotów. Dlatego mówimy dwieście - dwie ście, czyli dwie setki; ona nie ma absolutnie niczego związanego z liczbami powyżej dwóch. Sto, dwie ście, trzy i cztery sta, ale pięć itd. set.
@__zy
@__zy 3 жыл бұрын
To dlatego, że kiedyś polskie liczebniki kończyły się na czwórce. Określenia większych liczb były zwykłymi rzeczownikami. Zupełnie jak *garść* monet i *worek* jabłek - *pięć* monet, *dziesięć* jabłek.
@wiktoriaprochera2589
@wiktoriaprochera2589 3 жыл бұрын
Mnie zawsze zastanawiało, dlaczego mówimy "co najmniej" i "co najwyżej", a nie "co najwięcej" i "co najniżej"?
@ElliottaM
@ElliottaM 3 жыл бұрын
Chciałam tylko powiedzieć, że kocham kotki i Twój program.
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
😻
@Vininn126
@Vininn126 3 жыл бұрын
ciekawostka o swahili - też mówią, że coś "nie ma" jako "hakuna", i stąd piosenka hakuna matata, dosłownie "nie ma zmartwień" (ale chodzi o to, że też używają "mieć" na to)
@ewelinaes8520
@ewelinaes8520 3 жыл бұрын
Ooo, proszę, po ukraińsku też jest "ja pryjszoł, tebe nema", ale to może pod wpływem języka polskiego. Po białorusku tez słyszałam "niama", więc pewnie podobnie.
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Dzięki za tę ciekawostkę! ;)
@neckbreaker094
@neckbreaker094 3 жыл бұрын
@@ewelinaes8520 w chorwackim też jest nema
@sigrunjokulrosrauardottir7507
@sigrunjokulrosrauardottir7507 3 жыл бұрын
Natomiast "gepard" w swahili to "duma" 😀 To pewnie przypadek, ale w sumie najszybsze zwierze lądowe ma jakiś powód do dumy
@oliwiaplich1652
@oliwiaplich1652 3 жыл бұрын
😂 😂 😂 No i co z tego, że odcinek był rzetelnie przygotowany, merytorycznie ciekawy, estetycznie animowany, pouczajacy w jasny i zwięzły sposób, skoro całą uwagę i tak zgarnął Fonem. ☺️
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Widzę, że Fonem staje się celebrytą 😅
@oliwiaplich1652
@oliwiaplich1652 3 жыл бұрын
@@Mateusz_Adamczyk proszę tego nie brać do siebie, sam Pan rozumie, że wielogodzinna praca i zaangażowanie w przygotowanie nawet najbardziej wartościowego video nie może równać się z kilkusekundowym wystąpieniem kota, który polizał się po łapie i zamrugał. To by było emocjonalnie niewytłumaczalne. ☺️
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Ależ ja to doskonale rozumiem! 😌 Na drugim miejscu moich ulubionych zwierzęcych gwiazd internetu są śmieszne papugi. Mogę je oglądać godzinami!
@LillyLillPL
@LillyLillPL 3 жыл бұрын
W ogóle warto zwrócić uwagę, że tak naprawdę po polsku istnieją dwa zaprzeczenia od "jest": "nie ma" i "nie jest", przy czym to drugie jest stosowane chyba tylko w orzeczeniach imiennych
@alexathegator
@alexathegator 3 жыл бұрын
Fonem zasługuje na własny fanklub
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
😻
@rzaku5536
@rzaku5536 3 жыл бұрын
"W których nie rozuma" przypomina mi trochę to jak mówią dziś Rosjanie.
@michah3956
@michah3956 3 жыл бұрын
bo polski to gwara j. rosyjskiego a nie osobny język. ;)
@rzaku5536
@rzaku5536 3 жыл бұрын
@@michah3956 Faktycznie, zapomniałem :D
@tomaszdziamaek1839
@tomaszdziamaek1839 3 жыл бұрын
@@michah3956 chyba odwrotnie.
@MithariMusic
@MithariMusic 3 жыл бұрын
O mamuniu, ale to "mle mle mle mle" na końcu było urocze, hahaha. I również czekam na odcinek o podwójnych negacjach!
@maciekogrocki5177
@maciekogrocki5177 3 жыл бұрын
W języku serbskim mówi się "ima psa" i "nema psa" co oznacza kolejno "ma (w domyśle jest) psa" i "nie ma psa". Ciekawe, że czasownik być (biti) w 3. osobie l.p. w długiej formie to "jeste", zaś negacja- "nije". Czasownik być jest używany w czasie przeszłym i przyszłym, jeśli mówimy o czymś czy coś jest, czy też nie npr. "nije bilo psa" (Nie było psa), "Bio je pas" (był pies) "Neće biti psa" (nie będzie psa), "biće pas" (będzie pies). Tak więc w czasie przeszły i przyszłym używa się tylko czasownika "być", zaś w teraźniejszym tylko czasownik "mieć". Pozz!
@ewelinaes8520
@ewelinaes8520 3 жыл бұрын
To samo w chorwackim.
@maciekogrocki5177
@maciekogrocki5177 3 жыл бұрын
@@ewelinaes8520 bo to po prawdzie ten sam język 😅
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Ooo! Dzięki! :)
@barbarajankowska788
@barbarajankowska788 3 жыл бұрын
Bardzo ciekawe! Ja zawsze myślałam, że to zagadnienie nieco bardziej filozoficzne i czegoś "nie ma", bo przeczymy w ogóle jego istnieniu lub obecności, więc to coś nie może być podmiotem zdania. Stąd "obejście" tego problemu przez czasownik "mieć" :D Wydawało mi się to logiczne szczególnie dlatego, że przecież w polszczyźnie czasownik "być" występuje też jako element orzeczenia imiennego. I w takim przypadku, jeśli dodamy do niego przeczenie, czasownik "być" nie zmieni się na "mieć". Dotychczas myślałam, że jest tak właśnie dlatego, że w takim zdaniu nie zaprzeczamy samemu istnieniu podmiotu, ale jakiejś jego cesze.
@cronosvandust313
@cronosvandust313 3 жыл бұрын
Nawet jeżeli tak to wyglądało, to ma to jeszcze większy sens: mianowicie dopełniacz wskazuje na podrzędną rolę przedmiotu. Jeżeli coś jest, to możemy stwierdzić, że to jest, i to coś jest niejako "aktywne swym byciem". A gdy czegoś nie ma, to nie jest aktywne, bo... bo go nie ma, po prostu. Jest podrzędne, bo nie jest "samoświadkujące". Pomyślmy o ludziach. Sprawdzasz obecność. "Jestem" - jestem i sam mogę to stwierdzić że jestem, i właśnie to mówię - swoim byciem poświadczam ten stan rzeczy (czyli to, że jestem). "Nie ma go" - on nie może sam stwierdzić, ale my nie świadczymy o jego niebyciu, tylko o nieobecności, to znaczy, że nie ma go z nami, "nie mamy go tu" - to my jesteśmy podmiotem aktywnie poświadczającym stan rzeczy, a nie on, zatem spada do roli podrzędnej. Co ciekawe, nawet w czasie przeszłym i przyszłym jest to obecne - mimo zachowania czasownika "być", używamy przecież dopełniacza: "nie było go", "nie będzie go". Raczej rzadko mówimy "on nie był tam" (w ten sposób podkreślamy rolę podmiotu), częściej "tam go nie było", prawda? W przypadku przedmiotów - oczywiście, cytryna leżąca bądź nieleżąca na stole nie może powiedzieć "jestem" albo "nie ma mnie" (pomijając to, że drugie stwierdzenie ma sens tylko jeżeli mówi się o miejscu innym niż aktualne miejsce pobytu, a nie w sensie ogólnym). Jednak ona również, gdy jest, jest bardziej aktywnie, a gdy jej nie ma, to aktywna jest już nie ona, a "pustość przestrzeni", gdzie jej nie ma. Ma to sens, prawda?
@mishikele100
@mishikele100 3 жыл бұрын
Na tle języków z naszej grupy wygląda to tak, że sąsiedzi z Czech mówią "nie jest / nie są", ale już w Chorwacji i w Serbii - jak i u nas - króluje forma "nie ma".
@marekuryga4500
@marekuryga4500 3 жыл бұрын
Zawsze myślałem że kwestia "być" i "mieć" to zagadnienie dla filozofa, a nie językoznawcy. Człowiek uczy się całe życie. Edit - W przypadku kota kwestia bycia i niebycia jest jasna - kot znajduje się w stanie superpozycji, czyli jednocześnie jest i go nie ma, co zostało opisanie w eksperymencie Schrodingera;)
@przedwczorajszyszprot9931
@przedwczorajszyszprot9931 3 жыл бұрын
Kwestia kota Schrodingera jest eksperymentem ale myślowym a jego celem było jedynie artystyczne zilustrowanie procesów zachodzących w skali kwantowej. W przypadku obiektu tej skali (kociej) te zjawiska występować nie będą. Więc wbrew zbyt upowszechnionej opini kot w zamknięty pudle z rozpylaczem trującego gazu NIE będzie się znajdował w superpozycji z ŻADNEGO punktu widzenia. Sorry, że się czepiam ale zbyt często widać jak ludzie robią z tym biednym kotem co chcą traktując go zbyt dosłownie i budując na nim coraz dziwniejsze teorie.
@marekuryga4500
@marekuryga4500 3 жыл бұрын
@@przedwczorajszyszprot9931 nie wiem po co mi to tłumaczysz, ale zycze więcej luzu
@MsLovegoodx3
@MsLovegoodx3 3 жыл бұрын
Chciałam napisać "Bardzo mi przykro, ale Fonem ukradł odcinek", ale nie jest mi z tego powodu ani trochę przykro 😅
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
No taka już moja dola. Fonem zawsze będzie gwiazdą 😄
@mskavs1924
@mskavs1924 3 жыл бұрын
O, nowy odcinek, coś wspaniałego!
@aki20441
@aki20441 3 жыл бұрын
film o podwójnych negacjach to coś czego wszyscy potrzebujemy
@adamthbc1091
@adamthbc1091 3 жыл бұрын
W innym kontekście "być" i "mieć" były powiązane w języku angielskim, a do dziś są w niemieckim, w bo w trybach niedokonanych, "perfect". Dzisiaj w angielskim buduje się formy "I have done", "I have become", ale dawniej by powiedziano "I am become", jak w cytacie Oppenheimera cytującego Bhagavadgitę. W niemieckim do dzisiaj obie formy są stosowane (nie zamiennie, jest reguła, o której nie mówię, bo coś poplączę :D)
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Natrafiłem na ten ślad, kiedy przygotowywałem się do nagrania odcinka. To rzeczywiście fascynujące, bo niektórzy badacze mówią, że być może jeszcze w praindoeuropejskim był jakiś pierwiastek, który oznaczał „mieć, być”.
@agaagusia4726
@agaagusia4726 3 жыл бұрын
Jestem tu pierwszy raz. Jest subskrypcja, jest dzwoneczek i łapka w górę. Niektórzy się napraszają o te rzeczy, a tu nikt nie prosi, po prostu ciekawy i wartościowy kanał.
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Wielkie dzięki! :)
@agatalizak1394
@agatalizak1394 3 жыл бұрын
Zdanie "tu nie jest kot" wywołuje u mnie bardziej wrażenie zaprzeczenia tożsamości samej istoty, niż tego, czy ona się tu znajduje czy też nie (jakbyśmy nie określali, gdzie jest kot, ale że to, co tu jest, nie jest kotem).
@piwniczak9704
@piwniczak9704 3 жыл бұрын
Dzięki Mateuszu za nową zagwostkę na życie. Teraz mój mózg zastanawia się czy mówić nie ma, czy nie jest... oto jest pytanie...
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Przepraszam 😅
@MrFugiban
@MrFugiban 3 жыл бұрын
Nie ma zagwostki, a jest... zagwozdka. :)
@piwniczak9704
@piwniczak9704 3 жыл бұрын
Dzięki :)
@jonathanr.
@jonathanr. 3 жыл бұрын
@@piwniczak9704 Przecież mówimy nie jest. np, coś jest zrobione a coś inne nie jest (zrobione).
@ForestValleyGame
@ForestValleyGame 3 жыл бұрын
Jak to śpiewa klasyk: "coś jest a później tego nie ma".
@karolkorzeniowski800
@karolkorzeniowski800 3 жыл бұрын
We francuskim jest podobnie. Również występuje forma bezosobowa z czasownikiem *mieć*. „Il y a”, gdzie „a” jest odmienionym bezokolicznikiem dla *avoir*, dosłownie oznacza „(on) tam ma”, co poprostu oznacza *jest*. Il y a un chat - tam jest kot. [„il” jest często używane jako forma bezosobowa]
@ar1817
@ar1817 3 жыл бұрын
Jakież to ciekawe! Aż zaczęłam myśleć o filologii polskiej. A przy okazji: Fonem to świetne imię dla zwierzaka. Ja rozważam jeszcze "Dyftong" 😁
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Piękne! Na mojej liście są jeszcze „Leksem”, „Morfem” i - dla kotki - „Grafia”. 😉
@arcoiris_naranja
@arcoiris_naranja 3 жыл бұрын
A u mnie Drabineczka dla kotki.
@ewelinaes8520
@ewelinaes8520 3 жыл бұрын
"Sonant" będzie fajne :D
@hannazawadka4170
@hannazawadka4170 3 жыл бұрын
Dyftong? Jeszcze Ci się zmonoftongizuje!
@izabelak.4428
@izabelak.4428 3 жыл бұрын
Cudnie Pan mówi ciekawie,zajmująco i oczywiście poprawnie, słucham i słucham i znowu.
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Dziękuję :)
@zygfrydputka270
@zygfrydputka270 3 жыл бұрын
Mój kot miał na imię Trisia. Była 3kolorowa była zajebista, dużo przeżyła i niedawała soba pomiatać. Zgrzyt jej pazurów był słyszany na całym osiedlu jak sie ześlizgiwała na blaszce koło balkonu. Umarła już. Przeżyla 19 lat, a to dużo w miare jak na kota. Tęsknie za nią. Spoko kanał BTW. A nadzieja musi być, znaczy nie musi lecz fajnie jak jest
@JJ-cl3kg
@JJ-cl3kg 3 жыл бұрын
nigdy się nad tym nie zastanawiałam... dla mnie najwiekszą i najrudniejsza do zrozumienia zagadką jest podwójne zaprzeczenie...
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Kiedyś o tym opowiem 😉
@ludomian
@ludomian 3 жыл бұрын
Kiedyś jużem to widział, ale wytłumaczenie było wtedy fatalne. Dziękuję! Jestem też ciekawy: czy taka kontrakcja zaszła też w przypadku innych osób, np. nie jeśm -> nieśm, nie jeś -> nieś?
@aliia4874
@aliia4874 3 жыл бұрын
Super materiał! Łapka w górę oczywiście zostawiona
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Dzięki! 🙌
@maciejszymanski2386
@maciejszymanski2386 3 жыл бұрын
Taka zagwozdka: jest słowo post istniejące w polszczyźnie od tysiąca lat, i jest słowo post oznaczające wypowiedź zamieszczoną w internecie. Czy nie uważacie, że dla odróżnienia należy je zróżnicować w deklinacji? Czyli: zachowuję post, ale publikuję posta. Albo: nie podoba mi się jedzenie mięsa w poście; nie podoba mi się, co napisałeś w swoim poscie?
@wyindywidualizowanahumanis2437
@wyindywidualizowanahumanis2437 3 жыл бұрын
To by było trudne, biorąc pod uwagę zasady deklinacji oraz żywotności bądź też nieżywotności i znowu by się pojawiły WYJĄTKI :)) Niech będzie tak jak jest :)) "Zamków" np. nikt nie rusza, a też są to niespokrewnione znaczeniowo rzeczy ;)
@maciejszymanski2386
@maciejszymanski2386 3 жыл бұрын
@@wyindywidualizowanahumanis2437 No wiesz... Z zamkami różnie bywa. Np. nie mogę wejść do zamku, ale nie mogę dopiąć zamka.
@maciejszymanski2386
@maciejszymanski2386 3 жыл бұрын
Dlaczego w takim razie coś "nie jest proste", a nie "nie ma proste"? Struktura języka nie musi być logiczna, ważne by w miarę przekazywała zrozumiałe komunikaty. Jeśli powiem, że wypiłem pół litra, to 99,9% nie zapyta czego, bo już wie! Kiedyś na wykładzie jakiś docent rzekł był, że o ile jest podwójne zaprzeczenie, które oznacza potwierdzenie w wielu językach, to nie ma podwójnego potwierdzenia, które oznaczałoby zaprzeczenie. Na to jeden ze słuchaczy mruknął - - Dobra, dobra... Inna anegdota. Kiedyś w podstawówce w szkolnej pracowni do Zajęć Praktyczno-Technicznych umieszczonej w wilgotnej piwnicy pracowaliśmy zawzięcie z koleżką nad skonstruowaniem świecznika z kawałków złomu. Wkręciliśmy kawałek blachy w imadło. Chodziło o to, by ją młotkiem wygiąć w pałąk, który miał stanowić podstawę lichtarza. Problem polegał na tym, że obaj z kolegą mieliśmy lewe ręce do jakichkolwiek prac manualnych. Typowe nerdy. Nie byliśmy też przekonani co do sensowności programu szkolnego dotyczącego prac ręcznych. Szło nam niesporo w tej dziedzinie. Kolega Grzegorz zniecierpliwiony moim długotrwałym przymierzaniem się do tego kawałka metalu w imadle, krzyknął by mnie zainspirować i zachęcić - Gnij! (tryb rozkazujący od "giąć", przynajmniej tak mu się zdawało) Na co ja z rezygnacją westchnąłem - - A co ja tu niby robię? Gniję...
@we_are_doomed123
@we_are_doomed123 3 жыл бұрын
Bardzo ciekawe, dziękuję! Mój mąż jest Słowakiem i od zawsze zastanawiamy się raz, o co tutaj chodzi :D
@beatakronenberger3999
@beatakronenberger3999 3 жыл бұрын
Nareszcie mogę coś na ten temat powiedzieć mojemu niemieckiemu mężowi. Jak się o to pytał to wszyscy mu mówili.....bo tak jest. A teraz powiedziałam mu że to skomplikowany proces historyczno- lingwistyczny. Lepiej brzmi niż bo tak jest.
@hubertk7363
@hubertk7363 3 жыл бұрын
super!
@kingaszczecinska5923
@kingaszczecinska5923 3 жыл бұрын
Odcinek jak zwykle konkretny i świetny, i jeszcze dodatkowe punkty za kota! 😂😍
@kitku578
@kitku578 3 жыл бұрын
Jaki uroczy kociak, sama mam czarnego, ale Lucyfera ^^
@MatkaBoskaSowiecka
@MatkaBoskaSowiecka 3 жыл бұрын
Na początku myślałam, że chodzi Ci o prowadzącego xD
@jamrozikkuba
@jamrozikkuba 3 жыл бұрын
Ja mam swoją Zarazę. Nadano jej imię jeszcze w 2019 r.
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Prorok czy co?
@frusti1533
@frusti1533 3 жыл бұрын
Ja mam czarną kotkę kawkę, więc nie mam serca pić kawy.
@ewelinaes8520
@ewelinaes8520 3 жыл бұрын
Ja słyszałam o Gehennie, Behemocie, Diabełku i Bambusiu (wszystkie one są czarnymi kotami) :-)
@michazostrowa3762
@michazostrowa3762 2 жыл бұрын
Matek, to jest GENIALNE! Dziękuję!
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 2 жыл бұрын
Wielkie dzięki 😉
@Ada_ToNieWypada
@Ada_ToNieWypada 3 жыл бұрын
Dziękuję za wyjaśnienie!
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Cała przyjemność po mojej stronie :D
@Ada_ToNieWypada
@Ada_ToNieWypada 3 жыл бұрын
@@Mateusz_Adamczyk Przypomniał mi się wiersz Mickiewicza "Przyjaciele", a zaczyna się on "Nie masz teraz prawdziwej przyjaźni na świecie". Recytuję teraz wszystkie wiersze, których się uczyłam w podstawówce i sama jestem zaskoczona jak wiele pamiętam! Czas leci, zmarszczek przybywa, a wiersze w głowie zostają ;)
@krzysiek1234567890gu
@krzysiek1234567890gu 3 жыл бұрын
A ja gdzieś słyszałem, że być może jest to relikt po jakimś słowie które znaczyło zarówno "mieć" jak i "być", chociaż to wytłumaczenie z filmiku wydaje mi się bardziej sensowne.
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Ja również natrafiłem na tę teorię, ale mnie nie przekonała. Za mało danych. Może za słabo szukałem 🧐
@burgundiva6304
@burgundiva6304 3 жыл бұрын
Potrzebuje do życia filmu o podwójnej negacji.
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
To poważna sprawa! W takim razie na pewno go otrzymasz 😁
@michalgeppert5373
@michalgeppert5373 3 жыл бұрын
W japońskim jest ciekawie, bo mają dwa czasowniki które oznaczają "jest" (いる oraz ある), przy czym ten pierwszy dotyczy w uproszczeniu rzeczy ożywionych (trudno to dokładnie zdefiniować, bo to nie dotyczy np. roślin, najciekawszym doprecyzowaniem jakie słyszałem jest, że są to "rzeczy, które mają serce" - oczywiście takie z mięśnia :D), a drugi wszystkich pozostałych.
@oliwias.1249
@oliwias.1249 3 жыл бұрын
Kurczę, nigdy się nad tym nie zastanawiałam 🙉🙈🙊
@paprukas
@paprukas 3 жыл бұрын
Jeżeli nie ma "niczego", to znaczy, że "coś" musi być
@starry_lis
@starry_lis 3 жыл бұрын
Nadal brakuje odpowiedzi, dlaczego to właśnie dodanie czasownika mieć stało się rozwiązaniem kwestii utraconego kontrastu. Tym ciekawsze jest to pytanie, że w językach romańskich do dziś czasownik mieć jest używany przy oznajmianiu, że coś jest lub tego nie ma (il y a un chat, há um gato etc).
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Nie pokusiłem się o tłumaczenie tej kwestii, bo nie znalazłem przekonujących dowodów na potwierdzenie którejkolwiek z hipotez. Być może nigdy się nie dowiemy... Być może jednak (tak jak sugerujesz) na gruncie językoznawstwa porównawczego udałoby się coś ustalić.
@kubas610
@kubas610 2 жыл бұрын
Niektóre języki słowiańskie używają analogicznej formy, np. macedoński: nema kucze (нема куче - nie ma psa) vs ima kucze (има куче - jest pies) lub bułgarski: niama kucze (няма куче) vs ima kucze (има куче). Warto też zwrócić uwagę na pochylenia w gwarach polskich, w których dochodzi do pochylenia dawnego długiego á: zwykle "on nie ma" zyskuje brzmienie "(u)ón ni(é) mo" (od "má", które pochodzi z kontrakcji dawniejszego "maje/majetь"). Jednak jak chce się wyrazić brak jakiegoś obiektu, używana jest forma "ni ma (psa)", z jasnym a, co wskazuje na inną etymologię.
@mouvement784
@mouvement784 3 жыл бұрын
I teraz wytłumacz to cudzoziemcowi 🤦🏻‍♂️
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Tym na poziomie B2 można by temat podsunąć 😉
@gaburabu480
@gaburabu480 3 жыл бұрын
Jakiś czas temu się nad tym zastanawiaĺam 😄
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Wiedziałem 😎
@M4rlenk4
@M4rlenk4 3 жыл бұрын
mlem mlem mlem
@panlis6243
@panlis6243 3 жыл бұрын
Czyli wyrażenie "nie ma" powstało od skrócenia "nie masz", które powstało z powodu skrócenia "nie je", które było skróceniem "nie jest"
@florianabacki1621
@florianabacki1621 3 жыл бұрын
A ten krótki dialog z Fonemem na końcu - to zapewne praindoeuropejski? :) Świetny materiał!
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Oczywiście! Fonem rozumie tylko w tym języku 😅
@Voyta2
@Voyta2 3 жыл бұрын
A "Nikt nie powiedział nic nikomu"?
@niuxen
@niuxen 3 жыл бұрын
Mlemlemlemle❤️
@cronosvandust313
@cronosvandust313 3 жыл бұрын
PS. Wiele osób wspomina o liczebnikach: 1 chleb, 2-4 chleby, 5+ chlebów. Słyszałem ten temat, ale z chęcią posłucham Twojego jego skrótu. Pozdrowienia dla Ciebie i dla Fonema! Koty to piękne i niezwykle ciekawe stworzenia, nieprawdaż?
@Fiolulla
@Fiolulla 3 жыл бұрын
Na studiach omawialiśmy ten temat bardziej całościowo, porównując rozwój tej kwestii w różych językach (niemiecki, angielski, rosysjki) - wiele zależy od geopolityki danego kraju. Języki słowiańskie należą do „be-languages”, a germańskie raczej do „have-languages” (tutaj odnoszę się do teorii Ch. Lehmanna o possessivity). Polska, ze względu na swoją historię, była pod wpływem obydwu rodzin językowych. Jeżeli prześledzi się historię gramtyki języka rosyjskiego i niemieckiego, to bardzo łatwo wyłuskać z tego ciekawe wnioski :) Historycznie na język polski wpłynął również język czeski, który sam długo pozostawał w kontakcie z językiem niemieckim. Można by tu jeszcze nadmienić rozwój języka sorbskiego... :) A może i nawet książkę napisać :) PS Jest również polskojęzyczna praca magisterska na temat koegzystencji „jest/nie ma” :)
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Kto napisał tę pracę? Chętnie przeczytam 😉
@bartoszdymarski6482
@bartoszdymarski6482 2 жыл бұрын
W bułgarskim i językach jugosłowiańskich występuje podobny twór jak njama (nie ma) Znam te języki tylko ze słuchu
@aleksandraszczepanska1815
@aleksandraszczepanska1815 3 жыл бұрын
OMG, dzięki! tyle czasu spędziłam na szukaniu odpowiedzi: pytałam google, profesorów na mojej filo angielskiej i nic i nikt mi nie pomógł :( jesteś wielki
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Bardzo się cieszę! 😉
@cronosvandust313
@cronosvandust313 3 жыл бұрын
Nie mam poparcia na swoje tezy w żadnych badaniach, ale napisałem krótki wywód na granicy filologii i filozofii parę komentarzy wyżej, zachęcam do lektury. Może i jest to faktycznie owoc przemian językowych zdążających do uczynienia go prostszym i klarowniejszym, ale moim zdaniem akurat w tej formie jest więcej - filozoficznie - sensu, niż mogłoby się zdawać.
@PiotrPoomski
@PiotrPoomski 2 жыл бұрын
Czasem w aptece słyszę odpowiedź "jest na braku" kiedy farmaceuta sprawdza w systemie hurtowni dostępność :)
@kandarayun
@kandarayun 3 жыл бұрын
Nigdy się nad tym nie zastanawiałam... ale skoro padł ten temat, to posłucham :)
@rafadydkiemmacha7543
@rafadydkiemmacha7543 3 жыл бұрын
Po francusku też tak jest: il y a un chien / il n'y a pas de chien. Pewnie wiele języków zmienia formę dla niebycia.
@Baron_von_Klops
@Baron_von_Klops 3 жыл бұрын
I poniedziałkowy wieczór od razu staje się lepszy
@Luxtenebris2467
@Luxtenebris2467 3 жыл бұрын
gdybym tylko umiał i chciał nauczyć się tych dopełniczy fonemuw czy jak to się zwie ogólnie strasznie mnie to jara zwłaszcza jak ty to tłumaczysz :) w tedy zapominam o mojej nie wiedzy :)
@olgakonopka5890
@olgakonopka5890 3 жыл бұрын
3 razy czytałam tytuł zastanawiając się o co chodzi
@jakubolszewski8284
@jakubolszewski8284 3 жыл бұрын
Czy jednak e pochylone nie powinno najpierw przejść w y i dać nam formę niy? Albo bardziej ni, bo przejście e pochylonego zawsze w y to bardziej wielkopolski wynalazek, ale czemu w takim razie już u Kochanowskiego powstała potrzeba rozróżniania? (Bo wiem, że potem to y lub i przeszło w zwykłe e). Czy u Reja też pojawiały się takie formy? Bo faktycznie u Kochanowskiego można zobaczyć nawet rymy e pochylonego z e jasnym, ale taki Rej rozróżniał chyba te głoski.
@YellowBlackStriped
@YellowBlackStriped 3 жыл бұрын
O żesz ale śliczności!
@walentynka100
@walentynka100 3 жыл бұрын
Podwójna negacja występuje na przykład w językach romańskich.
@YellowBlackStriped
@YellowBlackStriped 3 жыл бұрын
@@walentynka100 Dzięki! :)
@YellowBlackStriped
@YellowBlackStriped 3 жыл бұрын
@Rony Ja uczę się hiszpańskiego, ale na razie nie jestem na takim stopniu wtajemniczenia żeby mieć styczność z podwójną negacją. Póki co nie mogę przestawić się na myślenie, że czasownik zaprzecza się przez wstawienie "nie" przed orzeczenie, mimo że tak nawet w polskim naturalnie się mówi xD "Zaszkodziła" mi nauka języków germańskich :)
@sinisterwitch9230
@sinisterwitch9230 3 жыл бұрын
Ogolnie "byc" jest dziwne bo czemu w czasie przyszlym i przeszlym mamy byc a w terazniejszym jest(no a w przeczeniu nawet ma) a dla 3 osoby liczby mnogiej nawet są . Skad sie zwielo to ze oni " są "
@Alikalix
@Alikalix 3 жыл бұрын
Bardzo fajna teoria, ale nie wyjaśnia, czemu ta sama "niewyrazista" forma została w połączeniu z przymiotnikami. 🤔
@drszlezi3694
@drszlezi3694 3 жыл бұрын
Ciekawe jest też to, jak użycie tej "nielogicznej" formy rozszerza się przez analogię w niektórych gwarach i dialektach. Ja np. przywykłem do zaprzeczania w ten sposób, kiedy czasownik "być" łączy się z przysłówkiem, np. "Nie ma mi zimno", "Nie ma źle", który to błąd z punktu widzenia standardowej polszczyzny nieraz był mi wytykany przez moich znajomych z innych regionów ;P.
@macekimek
@macekimek 3 жыл бұрын
mnie zastanawia czemu jest musze ale nie moge albo moge albo nie musze
@joannarenatamikolajczyk1292
@joannarenatamikolajczyk1292 3 жыл бұрын
Czy to działa tylko z rzeczownikami? Bo: tu nie ma kota ale kot nie jest czarny.
@Wiktor_Jasinski
@Wiktor_Jasinski 3 жыл бұрын
Trzeci od końca
@olaczyk
@olaczyk 3 жыл бұрын
A czemu: Niczego nie ma? To też jest zastanawiające. Bo na w sposoby można to rozumieć jednak ten nielogiczny jest bardziej jakby powszechny i jeny nie chce mi się pisać🙀 No to ciekawe
@madzia7397
@madzia7397 3 жыл бұрын
Ojej, jaki uroczy Fonem! A imię przecudne :D Odcinek oczywiście bardzo ciekawy. Dobrze jest wiedzieć takie rzeczy, to zwiększa świadomość językową
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Fonem pozdrawia :D
@olaczyk
@olaczyk 3 жыл бұрын
Poryło mi na początek mózg. 🙀😼
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
😅😅😅
@olaczyk
@olaczyk 3 жыл бұрын
@@Mateusz_Adamczyk a w ogóle to czemu: Coś musimy ale nie możemy Coś możemy ale nie musimy ? Jest to dla mnie bardzo ciekawe nie wiem czy to interesujący dla ciebie temat, ale wiem że znasz odpowiedzi na wszytsko😂😁
@newYT-cv2dc
@newYT-cv2dc 3 жыл бұрын
Nie jestem specjalistą, ale Wg. mnie te dwa zwroty mają sens, bo jak mówimy, że coś jest to mówimy o teraźniejszości, a jak stwierdzamy, iż czegoś NIE MA to odwołujemy się po części do przeszłości. Nasz sposób myślenia jak czegoś nie ma to musiało kiedyś zniknąć. Mam też inną wersję, po prostu w polskim ,,Ma" to stan rzeczy, który może się zmieniać, a ,,Jest" to zwrot, który stwierdza stwierdzenia. Jeszcze inaczej myśląc to ,,Ma" to (to pomidor z ang heh) coś co ta rzecz posiada, natomiast ,,jest" czym jest (charakterystyki), więc jak mówimy, że jak czegoś NIE MA to tej rzeczy większa rzecz nie posiada, a jak JEST to wliczamy ją do stałej części tej rzeczy (bez czego ta rzecz nie mogłaby by być ,,normalną" materią). Takie moje zdanie.
@newYT-cv2dc
@newYT-cv2dc 3 жыл бұрын
Tak troszeczkę filozoficznie podszedłem do tematu.
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
To ciekawe, co piszesz. Przypomina mi się porada, której na stronie PWN-u udzieliła dr hab. Monika Kresa (trochę inne ujęcie, ale też związane z perspektywą antropocentryczną): sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Jest-i-nie-ma;15424.html. Pozdrowienia! 😉
@newYT-cv2dc
@newYT-cv2dc 3 жыл бұрын
@@Mateusz_Adamczyk Dziękuję i również pozdrawiam cieplutko. Czytając odpowiedź tej miłej i mądrej Pani też mi się coś przypomniało. Książka ,,Mieć czy być". Pan mógł już ją czytać, lecz profilaktycznie warto powiedzieć o niej kilka słów. Są to ciekawe rozważania filozoficzne oraz po części polityczne odnośnie faktu istnienia i posiadania, właśnie. Niestety jej nie przeczytałem, ale może w przyszłości się za nią zabiorę. Miłego przeglądania Internetu!
@orchidee7225
@orchidee7225 3 жыл бұрын
Ogladalam z moim czarnym kotem 🐈‍⬛
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Pozdrowienia od Fonema! 🐈😻
@lew_wloczega
@lew_wloczega 3 жыл бұрын
Wątpię. Jeśli miałby to być polski wynalazek, czemu byłaby tak powszechna w innych językach słowiańskich? Po ukraińsku (stosuję transliterację) „nemà”, podobnie po serbsku, po bułgarsku „niama”. Po serbsku nawet można powiedzieć twiedząco „ma kogoś” (jak w „Ako ima Boga”, śpiewanej przez Kayah jako „Jeśli Bóg istnieje”; kzfaq.info/get/bejne/Y9VhdrWTmbHUZYk.html). Co ciekawe, po niemiecku też się mówi es gibt nicht, a nie es ist nicht. Po angielsku też się mówi „there's no”, a nie „it's not”. Pewnie dlatego, że to nie to samo. Tak samo jak „to nie jest prawda” to nie to samo co „nie ma prawdy”. Tej formy używamy tylko do stwierdzenia, że coś nie istnieje, a jeśli mówimy że coś nie jest jakieś to mówimy „nie jest”. Np. „nie jest głodny”, „nie jest niczemu winien”.
@tomaszwalczak2809
@tomaszwalczak2809 3 жыл бұрын
Bo jest gdzies indziej tam gdzie jest. Tak jak Buk. Jest ktory jest.
@CzarnaKotka
@CzarnaKotka 3 жыл бұрын
"Nie masz i po raz drugi nie masz wątpliwości..." to z z Kochanowskiego przyszło mi do głowy w pierwszej chwili i już się cieszyłam, że pomyślałam o tym samym xD A kot jest absolutnie przecudowny i ma jeszcze dodatkowe punkty za to że jest czarny
@ewelinaes8520
@ewelinaes8520 3 жыл бұрын
17 listopada jest Dzień Czarnego Kota
@CzarnaKotka
@CzarnaKotka 3 жыл бұрын
@@ewelinaes8520 Naprawdę? :O Muszę zaznaczyć w kalendarzu na przyszły rok i będzie co świętować xD
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Koniecznie podeślij zdjęcie! :)
@CzarnaKotka
@CzarnaKotka 3 жыл бұрын
@@Mateusz_Adamczyk Chętnie, ale to jeszcze trochę, bo wyprowadzka najszybciej na studia, a ja dopiero za pół roku piszę maturę xD
@ewaelizawozniak3373
@ewaelizawozniak3373 3 жыл бұрын
Komu też się skojarzyło z piosenką "Wino"? :D
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Mnie! :D
@idylla5972
@idylla5972 3 жыл бұрын
Jaki genialny pomysł na nazwanie kota! 💕
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Aaaaa, dziękować! 😉
@cronosvandust313
@cronosvandust313 3 жыл бұрын
@@Mateusz_Adamczyk chylę czoło, widzę, żeś Pan człowiek wielkiej kultury, że cytujesz Pan Misję Kleopatra :D A tak na poważnie: "napisał mi się" przydługi wywód na ten temat na granicy z filozofią. Na pewno znajdziesz go w jednym z komentarzy. Jestem bardzo ciekaw, co o nim sądzisz!
@puszduszek
@puszduszek 3 жыл бұрын
Co było, a nie jest, nie pisze się w rejestr
@yyou888
@yyou888 3 жыл бұрын
Jest brak. Nie jest dobrze.
@tomekchat4300
@tomekchat4300 3 жыл бұрын
Twój kot nazywa sie Fonem, o rany xD
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Będą jeszcze „Morfem”, „Leksem” i - dla kotki - „Grafia”. 😁
@marywestmacott2736
@marywestmacott2736 3 жыл бұрын
Myślałam, że będzie o ontologi :c
@know3517
@know3517 3 жыл бұрын
Czy znasz Paulinę Mikułę z kanału Mówiąc inaczej? Jeśli tak, to co sądzisz o jej kanale?
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Oczywiście znam jej kanał. 😉 Poznaliśmy się także osobiście i chyba mogę powiedzieć (mam nadzieję, że Paulina to potwierdzi 😅), że się polubiliśmy. Jestem pełen podziwu, że udało jej się zainteresować poprawnością językową tak wiele osób. Najuprzejmiej zazdroszczę!
@michaskokalski1393
@michaskokalski1393 3 жыл бұрын
Ostatni
@gt7507
@gt7507 3 жыл бұрын
W Psalterzu florianskim "nie jest rozum" po to, by po prostu zachowac lacinska strukture swietego tekstu "non est intellectus" Ps.31.9?
@Laura-iw3xd
@Laura-iw3xd 3 жыл бұрын
Nie, polszczyzna już sobie bardzo dobrze radziła z przekładem z łaciny
@gt7507
@gt7507 3 жыл бұрын
@@Laura-iw3xd Zdaje sie, ze jeszcze u Kochanowskiego widac wplyw skladni lacinskiej (np. accusativus cum infinito), tu zas mamy do czynienia z tlumaczeniem Pisma sw., ko ktorego odnoszono sie z z wielka atencja. Wiem z wlasnych studiow jak "naginano" lacine, by doslownie przelozyc z greckiego Nowy Testament. Psalterz Florianski powstal przeciez, kiedy polszczyznie daleko bylo jeszcze do doskonalosci.
@zartobliwosc
@zartobliwosc 3 жыл бұрын
Ooo kotek
@glosyzgwiazd
@glosyzgwiazd 3 жыл бұрын
A dlaczego forma po nie ma jest dopełniaczu?
@soniaxxx7262
@soniaxxx7262 3 жыл бұрын
Bo kiedy negujemy biernik bez przyimka, musimy przejść na dopełniacz. To jedna z zasad polskiej odmiany. Mam ciotkę / nie mam ciotki, ale: czekam na ciotkę i nie czekam na ciotkę. A teraz powinny pojawić się pytania: kiedy jest biernik? /i/ po co są przypadki?
@glosyzgwiazd
@glosyzgwiazd 3 жыл бұрын
@@soniaxxx7262 Aha myślałem że jest jakieś wyjaśnienie. Ps Nie wiem, może dlatego Anglicy w końcu je odrzucili i jest tylko mianownik i przypadek względny, bo gdzieś czytałem że kiedyś mieli więcej przypadków.
@soniaxxx7262
@soniaxxx7262 3 жыл бұрын
@@glosyzgwiazd Zatem Anglicy są mądrzejsi od nas, bo "odrzucili" przypadki? I oczywiście jest wyjaśnienie, kiedy jest biernik oraz po co są przypadki.
@tomaszp4876
@tomaszp4876 3 жыл бұрын
Och nie. Tylko trochę ponad 5min. Będę musiał zobaczyć dwa razy 🙉 czuję niedosyt tego głosu!
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Jeszcze się nagadam 😉
@vetter335
@vetter335 3 жыл бұрын
ciekawy. w języku ukraińskim to samo: тут є кіт, тут нема кота
@user-jc3zg9rr4v
@user-jc3zg9rr4v 3 жыл бұрын
Czemu Fonem, a nie Dyftong? 😼
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Bo - jak już ktoś tu napisał - jeszcze by mi się zmonoftongizował 😂
@user-jc3zg9rr4v
@user-jc3zg9rr4v 3 жыл бұрын
@@Mateusz_Adamczyk 😹🤣 no nie źle, nie źle 😁
@kronika13
@kronika13 3 жыл бұрын
AAAAAAaaaaaa! Przepraszam, ale dać kotu imię Fonem - geniaaaaaaalne! Uwielbiam. Bardzo proszę o odcinek o podwójnej negacji. A teraz, ponieważ jestem na tym kanale świeża, zabieram się za następne odcinki. Pozdrawiam :)
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
A, dziękuję! :) Na pewno nakręcę coś o podwójnej negacji. Rozgość się. Serdeczności! 😉
@northernstar7854
@northernstar7854 3 жыл бұрын
Dlaczego mówi się "nie ma nic" a nie "jest nic"
@soniaxxx7262
@soniaxxx7262 3 жыл бұрын
...bo "nic" zawiera w sobie negację. Zatem nie można napisać "nic" w zdaniu twierdzącym, a więc bez negacji czasownika, która zawsze musi być w języku polskim. Można powiedzieć "jest nicość", ale wtedy wchodzi rzeczownik zamiast zaimka.
@astorastra6274
@astorastra6274 3 жыл бұрын
S
@namedesired
@namedesired 3 жыл бұрын
Pozdrowienia od Odry i Wojtka. Tu są koty.
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Serdeczności!
@MrFugiban
@MrFugiban 3 жыл бұрын
Można to nieco uprościć: kot jest, ale kota brak. :)
@Mateusz_Adamczyk
@Mateusz_Adamczyk 3 жыл бұрын
Można 😁
@thekacperus2234
@thekacperus2234 3 жыл бұрын
-są bułki? -nie są
@JanKowalski-fp5kj
@JanKowalski-fp5kj 3 жыл бұрын
Czesi tak mówią: je neje, jsou nejsou.
👨‍🔧📐
00:43
Kan Andrey
Рет қаралды 10 МЛН
Son ❤️ #shorts by Leisi Show
00:41
Leisi Show
Рет қаралды 11 МЛН
а ты любишь париться?
00:41
KATYA KLON LIFE
Рет қаралды 3,1 МЛН
Zombie Boy Saved My Life 💚
00:29
Alan Chikin Chow
Рет қаралды 10 МЛН
Śmieszne nazwy miejscowości - skąd się wzięły?
11:01
Mateusz Adamczyk
Рет қаралды 28 М.
Przyimki miejsca IN ON AT z odręcznymi rysunkami
3:52
Angielski na 100%
Рет қаралды 670
Imiona magiczne, modne i zakazane
9:07
Mateusz Adamczyk
Рет қаралды 96 М.
POPRAWNA POLSZCZYZNA -  odc. #167
9:07
MaturaToBzdura
Рет қаралды 617 М.
40 słów, które poprawią Twoją elokwencję. Mówiąc Inaczej, odc. 154
22:15
Czy język polski jest seksistowski?
10:39
Mateusz Adamczyk
Рет қаралды 35 М.
👨‍🔧📐
00:43
Kan Andrey
Рет қаралды 10 МЛН