ネイティブ2人で「To me」と「For me」の違いについて触れてみた

  Рет қаралды 54,150

Hapa 英会話

Hapa 英会話

2 жыл бұрын

“For me”と“To me”はどちらも日本語では「私にとっては」と訳されますが、この二つのフレーズにはどのような違いがあるのでしょうか?今日は、Dana先生と一緒に“For me”と“To me”の違いと使い分けについて話し合います。
📝今日のレッスンのまとめ📝
===================================
1. Danaは To meとFor meの違い知ってる? 0:35
2. To me と For meでニュアンスは変わる? 2:10
3. To me と For me どっちが自然? 4:03
4. 一般的に言われる To me と For me の違い 7:18
5. To me と For meの使い分けは必要ない? 9:38
6. ごく少数の場面で存在する2つの使い分け 11:07
⭐️Hapa School秋学期は10月17日スタート!お申し込み受付中⭐️
Hapa英会話のオンラインスクール『Hapa School』が、秋学期受講生の募集を開始しました!10月17日よりスタートする「Hapa School -Fall 2021-」では、ネイティブが日常会話でよく使うイディオムと句動詞(動詞と前置詞の組み合わせ)を8週間にわたりお届けします。皆様のご受講を心よりお待ちしております。
hapaeikaiwa.com/school/
<動画に協力してくれた先生の紹介>
👩 Dana P.
cafetalk.com/tutor/profile/?i...
*全問正解できたらネイティブ級!英語で〇〇の数え方*
日本語は数を数える時に「1本」や「1人」「1冊」のように数字の後に付け足す言葉が変わるため少し複雑で、逆に英語は数の数え方に関しては比較的シンプルで簡単だと言われていますが、実際はどうなんでしょうか?今日は、Dana先生と一緒に英語の数の数え方について話し合います。 • 全問正解できたらネイティブ級!英語で〇〇の数え方
===================================
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
hapaeikaiwa.com/buddies/
☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
 ・インスタ: / hapaeikaiwa
 ・ツイッター: / hapaeikaiwa
☆ Spotifyオリジナル番組「English Mindset」
英語力ゼロで海外に飛び出したアスリートやクリエーター、留学経験なしの経営者などをゲストに迎え、インタビューを通して英語習得のカギとなった彼らの思考ロジックに迫る番組。 spoti.fi/HapaENGLISHMINDSET
 
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
hapaeikaiwa.com/podcast/
☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ!生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』平日の毎朝6時に配信。hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
 
#Hapa英会話
#日常英会話
#ロサンゼルス

Пікірлер: 71
@yongjoonkim6608
@yongjoonkim6608 2 жыл бұрын
동시에 영어와 일본어를 공부할 수 있어서 너무 좋아요. 同時に英語と日本語を勉強することができてとても嬉しいです. I am actually very happy to be able to study English and Japanese at the same time.
@okaphwiz615
@okaphwiz615 2 жыл бұрын
ネイティブが「英語って面白いね」って言うくだりが面白いです。
@jajaipur
@jajaipur 2 жыл бұрын
めっちゃ痒い所に手が届く内容を取り上げてくださってありがとうございます!
@abbey_aikawa4310
@abbey_aikawa4310 2 жыл бұрын
ネイティブは意識してない違いってありますね。 日本語を習ってる外国人に「雨が止んでる間に帰ろう」と「雨が止んでるうちに帰ろう」のニュアンスはどう違うの?って聞かれて、答えに困ってしまった😅 言葉って面白いですね。
@tkc1410
@tkc1410 11 ай бұрын
これ分からなかったんだよ。面白い!ありがとうお二人
@hiroteruyoshihara1370
@hiroteruyoshihara1370 2 жыл бұрын
日本語の助詞のてにをはみたいなもんでしょうね。絶対こうじゃないと意味が変わる場合と、どっちでも良い場合が混在しているんでしょうね。
@kohdappe
@kohdappe 2 жыл бұрын
在米ですが未だによく理解できていないところ、分かりやすく説明して下さってありがとうございます。Forは交換するというベースイメージがあるので、なぜならば〜 など理由やバックグラウンドが関係するContextがあるとき使う気分です。ToはDena先生も仰っていましたが、自分は〜 を主張している感覚です。間違いを怖がらずに使ってみます。こんどネイティブにも聞いてみます。
@user-zb6rp4li7k
@user-zb6rp4li7k Жыл бұрын
細かいニュアンスの違い分かりました。スッキリしました。ありがとうございました😊
@jac5575
@jac5575 Жыл бұрын
Freaking awesome content. thank you so much!
@doyleeee
@doyleeee 2 жыл бұрын
8:40 かわいすぎたw
@user-vu6up4xy6o
@user-vu6up4xy6o 3 ай бұрын
To me sounds more directly attached.
@yrk6772
@yrk6772 2 жыл бұрын
恋人に対して、You’re really important for me/to meというのはどういう聞こえ方の違いがあるんでしょうか? To meの方が、いつなんどきも、な感じする…?
@32one.myself
@32one.myself 2 жыл бұрын
なるほど♪to me は、特に意味や含みを持たせた感覚ではなく単なる私には(私にとっては)みたいな、いち(誰にとっての?に応えた)私の意見みたいなもので、(どっちの?みたいな矢印→のtoの感覚) For me にはそれをすることによる自分に対しての多くの可能性や意味を持たせた自分自身にとっての大きな貴重さ🎁を表す感覚かな🙄
@chikaara2691
@chikaara2691 2 жыл бұрын
疑問に思ってたのが解消されました!
@ging0911
@ging0911 2 жыл бұрын
多分、一般的に、前置きの場合は「For me,…」が多い、形容詞の後では「…to me.」が多いかもしれません
@seiran_spr
@seiran_spr 2 жыл бұрын
toが相手がいる動詞、forは相手がいなくてもできる動詞って教えてもらった
@vivikitty1838
@vivikitty1838 2 жыл бұрын
最近英文作ってる時アレっ? for me or to me? って迷った、ネイティブにはどうでもいい っていうか考えないでしょうけど 習ってる方からしたらどっち使うか 迷って言葉が出なかったりするから やはり感覚の違いとはいえ 覚えたいことの一つですね つまり説明出来ない訳じゃ無いって 事ですよね〜考えた事ないだけで ですのでこういっったニュアンスだとか 言ってくれる事で第二ヶ国言語の人にとって はとっても理解しやすくなります🐥☺️
@WVCA32
@WVCA32 2 жыл бұрын
I can’t speak for others but to me English is important. But I don’t use it very often. For me, English is important because I need to use it on a daily basis with my mother in law. Me and English are no longer inseparable, it’s ingrained in my life. という感じかな?
@user-ok9tp1qx9w
@user-ok9tp1qx9w 2 жыл бұрын
これは気になってた
@user-bw2gv6os8u
@user-bw2gv6os8u 2 жыл бұрын
自分のこの感覚は合ってないと思いますが、なんとなくto meは心とか考え方みたいな、自分の中核となる部分にストレートに刺さる、という時に使っています。逆にfor meはもう少しだけふわっとしてて、「私(全体)としては」みたいな感じで伝えたい時に使ってます。 ニュアンスの違いって面白いですね笑
@akiko9843
@akiko9843 2 жыл бұрын
私もそのようなイメージで考えています!何となく「to」は日本語の「に」のイメージで、「for」は日本語の「へ」のイメージなのかなあと考えています。 「山に行く」と「山へ行く」はどちらも言えますが、「に」は「到着点」を意味するのに対し、「へ」は「方向」を表すので、「へ」「for」はふわっとしていて全体的なイメージを感じるんじゃないかなあと思います。
@GoldenSuperKamichu
@GoldenSuperKamichu 2 жыл бұрын
@@akiko9843 go to と 、leave forやbound for の違いがなんとなくそんな感じがしますね。に行くと、方へ行く、の感じ? give to、buy for もなんとなく同じ感じがするようなしないような。。。行き先の特定感とか強調感?かしら
@WVCA32
@WVCA32 2 жыл бұрын
It’s funny how you guys wrap up by saying it all comes down to personal preferences😂
@naom3171
@naom3171 2 жыл бұрын
なるほど、ネイティブでも明確な違いがない時があるんですね。一方で、明確に違いがある場合もあるので、その場合はコアイメージからしっかり感覚を掴む必要はありますね。例えば  go to school Leave for school Give it to him Make it for him Etc…
@learnenglishinjapan3021
@learnenglishinjapan3021 2 жыл бұрын
Hi there, guys, how are you doing? I learnt 'it's adj for someone (to verb something).' in English class at school. To be honest, I've never thought about the difference between ''for me' and 'to me' so carefully.
@r05.
@r05. 2 жыл бұрын
8:41 見所
@user-nz6fo8im1v
@user-nz6fo8im1v Жыл бұрын
言葉はおもしろいですね!! 日本語でもいろいろあります😊
@user-ks1vo1ll9y
@user-ks1vo1ll9y 2 жыл бұрын
自分の知っている範囲ですが、たとえばgo to schoolとleave for schoolの違いは、到着目的地を意識しているのがtoで、出発点を意識しているのがforで、この違いから、toは矢印と言うか、指を挿してるイメージで、to meならストレートに”👉me”って感じで、for meはいろんな方向に矢印が向かっていて、それがたまたま自分の方に向かっているイメージ(出発点が大切だから)ですかね。 だからforの方がちょっと緩いイメージですかね。 他の例ですが、 “give 物 to 人”は受け渡しのイメージだから到着。 “present 物 for 人”は、presentするのは主語だから、主語から対象者に向かっていくイメージ(到着は関係ない)。 今回の「私にとって」の使い方も、健康が正に自分に必要なんだよ!と言う時はto me(正に「俺だよ俺」と言うイメージ) 色んな方向に健康の必要性は向かっていくけど、自分に向かっているとfor me、それは大切なんだよね、と言うイメージですかね。
@boyakkey100
@boyakkey100 2 жыл бұрын
長年の疑問なのですが、 Billy Joelの She's always a woman to me を She’s always a woman for me に変えたら違和感がありますか? 女性を打算的にとらえているような印象を与えますか?
@mylyfeonearth
@mylyfeonearth 2 жыл бұрын
I think itd make a huge difference in a sentence like “what can I do for you?” When you go to a store etc. that carries a different meaning than “what can I do to you?” Even when you say “what can you do for me?” Vs “what can you do to me?” Let me know if I’m wrong! Also you say happy birthday to you but not happy birthday for you except in certain situations.
@chateaubriand2525
@chateaubriand2525 2 жыл бұрын
ほかのバイリンガルユーチューバーも同じトピック取り上げてたけど、やっぱたどり着く答えは同じなんですね。 なにかしらの理由や状況下での「自分にとって」はfor meで、いかなる状況であってもどんなときでも「自分にとって」はto meなのかな。だからto meは重く感じるのかなって思った
@nyahonyahotamaklo8291
@nyahonyahotamaklo8291 2 жыл бұрын
give型とbuy型の場合はまた別の話できちんと区別しないといけないのですか?
@TimoKanal
@TimoKanal 2 жыл бұрын
Hello, I'm just someone learning Japanese. I think you explained this topic very well in this video. "To me" is more often used to express your general opinion. And "For me" is rather used to talk about something that is directly impacting you, like the diet example at 6:10. Another example: You would rather say "This medicine is important for me" because you're talking about the impact on yourself, not about your opinion. But both are fine to use in most situations.
@illenium9956
@illenium9956 2 жыл бұрын
Great supplementary explanation! It’s really helpful “for me.”
@jk770415
@jk770415 2 жыл бұрын
「私にとっては(to me/for me)」can be 「私の意見は(to me)」or「私に対しては(for me) 」 Wow
@monoris2008
@monoris2008 2 жыл бұрын
to meはパーソナル(私個人にっとっては)for meはより類型的、記号的な文脈(私のような人には)ってニュアンスかな
@user-pk3kj6cd6j
@user-pk3kj6cd6j 10 ай бұрын
いつも動画ありがとうございます。 to meは主観的、for meは客観的ってことですかね。
@maido654
@maido654 2 жыл бұрын
健康の例文で、to meの場合、(自分は不摂生だけど)健康は大切だと思うよ、という場合にも使えるのかも?と思った。逆にfor meの場合は「自分にとって健康は大切、だから〜を実践して〜」みたいな感じで自分が実践していないと使えないというか、for me と言うくらいだから健康に気を使ってるってことねという印象を聞き手に与える感じかなぁ。
@user-cq2ix6fx9p
@user-cq2ix6fx9p 2 жыл бұрын
Very convincing❗️👍
@komattaa
@komattaa 2 жыл бұрын
このトピックを話すDana先生も普通に迷ってるのが面白いです。それくらい意識してないんですね〜
@area51cyberlink35
@area51cyberlink35 2 жыл бұрын
Happy birth day for you
@Ken-ny3xd
@Ken-ny3xd 2 жыл бұрын
That means a lot to me, that makes sense to meなどもfor meにすると違和感ありますがどうですか?
@12kunn33
@12kunn33 2 жыл бұрын
普通はどっちでもいいらしくて嬉しいです。 It is 構文は必ずfor me って習いました。例えば It is difficult for me to play the guitar.とか。バイリンガルの先生に質問したらto meは絶対きませんって言われましたが、これも for でなければならない例外の文の一つですかね。
@user-gx9zg1kz2n
@user-gx9zg1kz2n 2 жыл бұрын
実は使えもするんですよね。 その時はto meはどんな状況でもって意味になって、for meはある状況で自分にとって〜って意味だからfor me to〜って〜するのにっていうふうな英語を付けるんですね
@12kunn33
@12kunn33 2 жыл бұрын
@@user-gx9zg1kz2n えー!そうなんですか? 教えてくれてありがとうございます!! 日本人専門の先生だったしご本人も日本人だったから全部forですよって教えてくれてたのかな。勉強になりました。
@unite7883
@unite7883 2 жыл бұрын
For[不定詞の主語を示して for S to do の形で] [形式主語 it を受けて] …が[の](…する) [ジーニアス英和(第5版) 辞典] という用法なので、toを絶対に使わないわけではないですが、試験などではforを使っていおいたほうが安全だと思います。
@12kunn33
@12kunn33 2 жыл бұрын
@@unite7883 なるほどー!やっぱりこのテーマは日本人にとってわかりずらいから話が盛り上がりますね。ありがとうございます。
@yongtian2733
@yongtian2733 2 жыл бұрын
to youとfor youも同じくらいの感覚の差なのでしょうか?
@Constitutional_Carry
@Constitutional_Carry Жыл бұрын
to meってあんまり使った記憶がない学校で習ったfor meを脳死で使ってたのでめちゃくちゃ勉強になりました
@mattsong3975
@mattsong3975 2 жыл бұрын
今回のテーマとは違う話ですみません。冒頭での『Let's say I am a student,…』という表現ですが、これもいいな、と思いました。仮定法過去とかを使わなくても、さっと、仮の状態を仮定できる表現があるのですね。しかし、このLet's sayは、くだけた表現すぎるかもしれないと感じました。 Let's say I were a student, でもよいかもしれないと感じました。
@user-pb4dw4ex4x
@user-pb4dw4ex4x 2 жыл бұрын
this is a present to me this is a present for me what the difference?
@Utaira
@Utaira 2 жыл бұрын
食堂で私はうなぎだという時はFor me it's eel.でいいでしょうか I will rent a limousine for/to youでは違いがはっきりしますか?ʕっ•ᴥ•ʔっ
@seahok
@seahok 2 жыл бұрын
Objectがto actionがfor なんかどっかで見た けどどうなんやろ
@user-rf3wl8zn6g
@user-rf3wl8zn6g 2 жыл бұрын
たしか、This is a present for you.と習った気がするけど、This is a present to you.だとどういう感じになるのかわからない。 Happy birthday to youって歌があるけど、Happy birthday for youだとどういう感じになるのかわからない
@surnature
@surnature 2 жыл бұрын
言葉は背景が決めるので言葉のみを考えても分かりません。言葉は背景への反応であるという前提を思います。
@guesswhoiwasalongtimeago9291
@guesswhoiwasalongtimeago9291 Жыл бұрын
目からウロコ って言うか疑問に思うことすらなかった。 (サイトからジャンプしてきました)
@sunahamanagai9039
@sunahamanagai9039 2 жыл бұрын
彼に本を貰った、彼から本を貰った、、違いあります??他にもこういうのあるけど。
@tkoh2704
@tkoh2704 2 жыл бұрын
"Wisdom", which is an English-Japanese dictionary, classifies adjectives (and some other words) as follows. Group 1 adjectives after which "for" is preferred appropriate, big, convenient, dangerous, difficult, easy, good , hard, (im)possible, necessary, perfect, safe, suitable, unusual Group 2 adjectives after which "to" is preferred clear, (make ...) difference, familiar, good (= kind), (be a [of] (great)) help, helpful, important, interesting, kind, nice (= kind), obvious, (be [come as] a) surprise, (be a) threat, useful Group 3 both are used with the same frequency available, natural, normal I would like to hear your opinion about this.
@SE013
@SE013 Жыл бұрын
I think you nailed it. We would never say "convenient to me", for example. However, it seems that when these expressions come at the beginning of the phrase, it becomes a little bit more flexible. It doesn't sound as wrong for someone to say "To me, this is convenient".
@user-bh9ge9qe4t
@user-bh9ge9qe4t 2 жыл бұрын
I'll give that for you I'll give that to you. What's the difference ?
@NicksEnglish
@NicksEnglish 2 жыл бұрын
X “give… for…” O “give… to…” O “that’s for you”
@uessy_dai
@uessy_dai 2 жыл бұрын
店に行く、店へ行く、の違いみたいな?
@snow6098
@snow6098 2 жыл бұрын
英語話者2人がが日本語を話しているという不可解な現象、、、、英語話せるようになりたい
@melee4695
@melee4695 2 жыл бұрын
日本語のがとはに近い?
@user-lo4fs5zk3k
@user-lo4fs5zk3k 2 жыл бұрын
forはその人がいない時でも成り立つけどtoはいることで成り立つ
@himajing_wa_nomoney
@himajing_wa_nomoney 2 жыл бұрын
つまり俺のような超初学者には、この辺は気にせずに進め!ってことだね
@r.r7556
@r.r7556 2 жыл бұрын
日本語ネイティブが助詞の「が」と「は」の違いを気にしないのと同じかな
@jk770415
@jk770415 2 жыл бұрын
実際はそこ気になるで
@kazuhisanakatani1209
@kazuhisanakatani1209 2 жыл бұрын
for の意味のコアは、A for B の「A と B が等価」ということだと理解してます。English is important for me だと、「英語は重要である」と「私 (人格・存在)」が等価というのは論理的に成り立たない。ただし、外国人客の多いレストランの例のような場合は、暗黙的に「英語は重要」と「私 (の生活・商売)」という構図になっていて、(A) 英語が重要だという事実、(B) 私の生活・商売、ならバランスとれるということなのでは? Eating healthy is really important for me の場合は、「for me」が暗黙的に「アスリートというキャリアを選んだ私」になってるから、他のアスリートも「食事が大事」と理解してもおかしくないわけですよね?
@tiger-lilly5619
@tiger-lilly5619 2 жыл бұрын
"TO me, it is important FOR my kids to learn English." で、最初の"To me"は "For me"でもいいけど、"for my kids"の部分には”to" が使えないのでは?「誰が学ぶか」を示すのは"for"では?その根拠は日本語に訳すと「私の子供達が英語を学ぶことは私にとって重要」だからなんですが。。。どうなんでしょう?
I Can't Believe We Did This...
00:38
Stokes Twins
Рет қаралды 100 МЛН
Nutella bro sis family Challenge 😋
00:31
Mr. Clabik
Рет қаралды 13 МЛН
🤔Какой Орган самый длинный ? #shorts
00:42
1 or 2?🐄
00:12
Kan Andrey
Рет қаралды 54 МЛН
BringとTakeのニュアンスの違い
12:21
Hapa 英会話
Рет қаралды 24 М.
The difference between FOR ME and TO ME ( English prepositions )
14:39
English with Terry
Рет қаралды 39 М.
ネイティブは「ちょっといい?」を大体こう言う
7:48
I Can't Believe We Did This...
00:38
Stokes Twins
Рет қаралды 100 МЛН