Dominar as palavras é o caminho para se destacar pessoal e profissionalmente. Quer saber como superar esse medo e desenvolver uma escrita irresistível? Conheça o Texto Irresistível: larabrenner.com.br/texto-irre...
Пікірлер: 29
@pauloheuert2 жыл бұрын
Prezada Lara, nossa língua-mãe é belíssima, contudo, lamentavelmente, tem sido "detonada" pela maioria dos brasileiros! Parabéns a você e à Brasil Paralelo pela presteza e pelo carinho dedicados ao Ensino!
@joadsonmatias2610 Жыл бұрын
A ergatividade parece um fenômeno linguístico distante da realidade da língua portuguesa, mas está mais presente do que se pode imaginar. Línguas como o georgiano, o curdo e o tibetano fazem uso constante da ergatividade. Em português, diz-se que "o pneu furou" ou que "o copo quebrou" sem ter um agente da passiva explícito para compor a oração (o que não causa prejuízo no entendimento da oração). Em inglês há um recurso usado invariavelmente com o verbo "to have". Algo que em português seria dito, por exemplo, "cortei o cabelo" ficaria em inglês "I had my hair cut" (literalmente "eu tive meu cabelo cortado) onde o agente da passiva não aparece também. No caso de orações do tipo "o copo quebrou" ficaria "the glass got broken". Mas, o uso de um auxiliar e do verbo principal no particípio ajuda a deixar o contexto mais claro, ao passo que em português usar o verbo no indicativo como se o sujeito tivesse praticado a ação só pode ser intuitivamente assimilado por um nativo, pois até em espanhol (língua aproximada ao português) se usa o recurso do pronome, como em "se rompió la taza" e não "la taza rompió", o que em português é possível com "o copo se quebrou", mas parece deixar mais confuso, pois se assemelha ainda mais com uma ação reflexiva.
@ildebrandobastos76022 жыл бұрын
Saudade das minhas aulas de Português com o meu querido professor Nonato, de Itapajé! Muito bom, também, no assunto! Maravilha!
@ronaldoseverino1452 жыл бұрын
Isso é muito isso é interessante Porque eu detesto ter que ficar falando no cotidiano informal com as palavras gosto mais de falar mais formal porque eu me sinto mais correto mas de expressar fatos ou explicação
@MariadasDores-iw5re Жыл бұрын
Lara, sobre a carga de bateria, o circuito carregador carrega a bateria do celular
@joelalves1981 Жыл бұрын
Gostei muito
@ronaldoseverino1452 жыл бұрын
Mas fora isso é ótimo 👍 o ensino
@luciasantos332 Жыл бұрын
💯💯💯
@elianabertucci18822 жыл бұрын
Não me lembrava dessa expressão, verbos ergativos, mas falo corretamente...
@ronaldoseverino1452 жыл бұрын
É porque eu tenho ansiedade ou vergonha as vezes para ser mais formal mon coeur
@ronaldoseverino1452 жыл бұрын
O apartamento aqui foi vendido muito rápido hen este apartamento foi vendido rápido
@rosileneviana87432 жыл бұрын
Nunca ouvi falar .
@carlosaugusto4406 Жыл бұрын
A bateria do celular já foi carregada. 3:44
@conteudoanimal Жыл бұрын
Independente do que é correto...o melhor é ficar longe desse veneno
@ronaldoseverino1452 жыл бұрын
Eu me vacinei
@luizguilhermecopywriter2 жыл бұрын
Profa. Lara, estaria correto escrever: "o apartamento se vendeu rápido"?
@AnaCCristina6 ай бұрын
claro que não, ela acabou de explicar isso.
@roquesilva9638Ай бұрын
Isto é uma praga: a imprensa falada, ASSASSINA da língua portuguesa vive dizendo " a criança assustou, o chefe vai aposentar, o Palmeiras classificou," e tantas outras ASNICES!!!
@roquesilva9638Ай бұрын
Isto é uma praga. Ouço da imprensa falada, ASSASSINA da língua portuguesa: " A criança assustou, o chefe vai aposentar, o time clássicou, o deputado derrteu", e tantas outras ASNICES. Há verbos que, quando não usamos o pronome, diz outra coisa. Ou esta pérola, de uma jornalista "tarada": Meu marido( no frio).só levanta se eu fizer muuuuuuuito carinho nele ( SIC!). Chamemos a Polícia!!!
@roquesilva9638Ай бұрын
Quando se olha a pessoas inteligentes... Escutei esta frase do Mestre João Cabral de Melo: " Quando a onda supergelada chega, derrete o banhista".Pois bem 'derreter'nesta frase é sinônimo de fugir, sair rapidamente. Ê daí que vem minha paixão por regência verbal.
@ronaldoseverino1452 жыл бұрын
Ou também tô vacinado estou vacinado
@teodomiroamanciomachadogoulartАй бұрын
Os exemplos foram claros, porém não foi explicado o motivo do fenômeno. Ficou faltando vários aspectos, principalmente explicar os verbos acusativos e inacusativos(ergativos) e ainda demonstrar o fenômeno do verbo transitivo se tornar intransitivo.
@ronaldoseverino1452 жыл бұрын
Manda mais difícil, isso tá muito molezinha 😁
@bobsherokeeАй бұрын
Quem foi carregado foi a bateria e não o celular.
@ronaldoseverino1452 жыл бұрын
Não seria eu fui vacinado?
@josealexandre5629 Жыл бұрын
Lara Brenner, seria pedir muito ao seu precioso tempo um pouco?... desejaria apenas solicitar uma correção ortográfica e gramatical.... da razão principal de lermos pouco e não lermos mais ....sobre a razão de não lermos mais recuso-me acreditar nas mais ordinárias respostas: pela escassez do tempo, por não gostarmos de ler! por conhecermos poucos livros - recuso-me! ... sem desprezar essas respostas ordinárias desejarei falar-vos da qual todas descendem. Se vos dessem para ler uma frase, um parágrafo em uma qualquer língua estrangeira desconhecida, face a essa impossibilidade de compreensão, me diríeis não terdes tempo ou «não gostamos de ler»?? Se assim dissésseis todos notariam a mentira, e vos diriam, ah não é por isso! é por não saberdes ler essa língua!. - mas se o parágrafo, o texto, o livro, for na língua materna? Preferirás sempre dizer não gostardes de ler, a passares pela vergonha de confessardes a verdade em relação ao desconhecimento da vossa própria língua?? E aquando da leitura de palavras difíceis?, uma palavra nova sobre a qual desconheciam tudo, não desejastes saber o seu significado para continuares a seguir o entendimento? E quando sozinhos a ler, sem ninguém por perto a quem perguntar, consigais lembrar-vos de quantas foram as vezes que consultastes o dicionário? A leitura gosta de silêncio e paz; em virtude de assim ser, foi sozinho, com o dicionário, o meu começo no universo dos livros. Felizmente, nasci com uma singular predisposição inata para o dicionário; - inclusive valorizava a sua proximidade - mas há quem com essa predisposição não nasça e por isso desista da leitura face à estranheza das palavras desconhecidas... A um texto pequeno com 5 palavras desconhecidas segue-se um outro com 50 e assim depressa o eventual gozo da leitura se torna um desprazer desencorajador... deste desprazer de não entender as palavras descende o não ler, a desculpa da falta de tempo, o desconhecimento do conteúdo dos livros... Assim, se na verdade desejais que o povo leia mais, urge ensinar-lhe vocabulário!, ensinai-lhe o largo significado das palavras!, desde a idade infantil e durante semanas, meses, anos e décadas...As aulas do ensino da filologia deveriam começar em idade juvenil... Quem pode gostar de ler/entender palavras "sem significado", por ensinar?... Ninguém! E não por gostar ou não gostar; ninguém pode principalmente pela impossibilidade! Houvesse mais quem ensinasse palavras quantos desentendimentos e mal-entendidos não se evitariam!!." by Alexnietzsche, in o Difamadordacópula
@teodomirogoulart6294 Жыл бұрын
A explicação pouco clara e sem nenhum aprofundamento sobre o caso ergativo. Os exemplos estão corretos, mas a explicação não conduz a uma explicação mais profunda.
@ronaldoseverino1452 жыл бұрын
Com todo respeito professora mas não dá certo a senhorita linda demais não consigo prestar atenção no estudo kkkkkkkkkkkkk 😊 sem querer ofender