No video

Sadnat Te'atron 1978 3 - Ofra Haza

  Рет қаралды 54,050

Ofrachai (Ofra Alive) עפרהחי

Ofrachai (Ofra Alive) עפרהחי

15 жыл бұрын

Sadnat Te'atron Shechunat Hatikva (Hatikva Neighborhood Workshop Theatre) featuring Ofra Haza; 1978.....
Neshikot Bayam (Kisses At Sea) (נשיקות בים) - Ofra Haza
Shabd'a bak ad'iki ya rachman
Shabd'a bak ad'iki ya rachman
Ya mirati ya'adim mayshan
Ya mirati ya'adim mayshan
Nasim ala galbi at'aban
Nasim ala galbi at'aban
Ashki alek galbi el madlum
Ashki alek galbi el madlum
Ana nazalti leilwadi wal'aref nezule
Ala winivi welad achdar menagesh ge'ode
Ala wigol diyamah gad golbeybi yachibu
Ala wigol diyamah gad golbeybi yachibu
Sham bik'tzeh hayam omed adam
Sham bik'tzeh hayam omed adam
Kach omed nid'ham ve'rak sho'el
Kach omed nid'ham ve'rak sho'el
Mi yavi elai min hamer'chak
Mi yavi elai min hamer'chak
Ashlayah shel bayit vego'el
Ashlayah shel bayit vego'el
Na bo'i, bo'i elai yamah
Na bo'i elai
Nash'ki na et shtei einai
Na bo'i, bo'i elai
Na bo'i, bo'i elai yamah
Na bo'i elai
Nash'ki na et shtei einai
Na bo'i, bo'i elai
Shabd'a bak ad'iki ya rachman
Shabd'a bak ad'iki ya rachman
Ya mirati ya'adim mayshan
Ya mirati ya'adim mayshan
Nasim ala galbi at'aban
Nasim ala galbi at'aban
Ashki alek galbi el madlum
Ashki alek galbi el madlum
Ana nazalti leilwadi wal'aref nezule
Ala winivi welad achdar menagesh ge'ode
Ala wigol diyamah gad golbeybi yachibu
Ala wigol diyamah gad golbeybi yachibu
שבדע בק אדעיקי יא רחמן
שבדע בק אדעיקי יא רחמן
יא מירתי יעדים מישאן
יא מירתי יעדים מישאן
נסים עלא גלבי אתעבן
נסים עלא גלבי אתעבן
אשקי עליק גלבי אל מדלום
אשקי עליק גלבי אל מדלום
אנא נזלתי לילודי ולערף ניזולה
אלא ויניבי ולד אכדר מנגש געודה
אלא ויגול דיימה גד גולייבי יחיבו
אלא ויגול דיימה גד גולייבי יחיבו
שם בקצה הים עומד אדם
שם בקצה הים עומד אדם
כך עומד נדהם ולא מבין
כך עומד נדהם ולא מבין
מי זאת העולה כמו חלום
מי זאת העולה כמו חלום
מתוך ערפל כחום היום
מתוך ערפל כחום היום
נא בואי, בואי אלי ימה
נא בואי אלי
נשקי נא את שתי עיני
נא בואי, בואי אלי
שם בקצה הים עומד אדם
שם בקצה הים עומד אדם
כך עומד נדהם ורק שואל
כך עומד נדהם ורק שואל
מי יביא אלי מן המרחק
מי יביא אלי מן המרחק
אשליה של בית וגואל
אשליה של בית וגואל
נא בואי, בואי אלי ימה
Words/Music: Bezalel Aloni / Folk
Transliteration: www.hebrewsongs.com
Hebrew Lyrics: www.shiron.net

Пікірлер: 52
@nastrobreazy3561
@nastrobreazy3561 6 жыл бұрын
Very old Yemeni folk songs, especially the last one which was all in Arabic. Ofra did translate part of her song into Hebrew. Its amazing how beautiful songs sound and transcend ignorant feuding. I love Ofrah may she rest in peace.
@catlin942
@catlin942 6 жыл бұрын
nasir ibrahime Do you know the name of the last song at 3:40 min? This song is soo beautiful but I dont know who sung it and how it is called
@nastrobreazy3561
@nastrobreazy3561 6 жыл бұрын
Rosalinda Saab ; I think it's called badat bi bek ya Rab. Which means, I start my day with you Lord. As far as who sings it, it goes way back to all the mountain tribes of Yemen. I don't think anybody knows who wrote it. It was originally a poem. I remember my grandmother and her friend's singing it while tending to the farm, and drumming on the pots.
@catlin942
@catlin942 6 жыл бұрын
nasir ibrahime Thank you. This Song is really good, I wish there would be more of theses Songs.
@meldakorkmaz7642
@meldakorkmaz7642 5 жыл бұрын
nasir ibrahime hello is there another video of this song beginning at 3:40?? i can’t find it could you help me plz thank you!
@user-gs5ui6fu1q
@user-gs5ui6fu1q Жыл бұрын
​@@catlin942 على دلعونا على دلعونا اجو الحبايب تيودعونا
@Feather92
@Feather92 5 жыл бұрын
Ofra Haza still the best singer ever , she still have a real power to make me feel emotions, she is a real artist 🌹
@user-ut6mg6ee8b
@user-ut6mg6ee8b 3 жыл бұрын
איזו נוסטלגיה מקסימה ומרגשת עופרה הייתה ותישאר הזמרת האהובה ומוערצת שלי לעד ❤️❤️נאוה מפאריס
@adiosh100
@adiosh100 14 жыл бұрын
מדהימה! יש לי דמעות בעיניים... עפרה אנחנו לא מפסיקים להתגעגע...
@art.demirjian9721
@art.demirjian9721 5 жыл бұрын
I like this song very-very much. Ofra Haza looks smashingly beautiful in this video. ❤🌷🍷😊
@Keçekazadi
@Keçekazadi Жыл бұрын
I love this singer so much!
@alexandregregio9760
@alexandregregio9760 6 күн бұрын
Realmente magnifico!!!
@Galalhadi
@Galalhadi 11 жыл бұрын
شن المطر وأنا بوادي اخضر...... تراث يمني قديم وغناء رائع ورقص جميل وبنات حسناوات ....احسنتن يا بنات يهود اليمن
@Galalhadi
@Galalhadi 11 жыл бұрын
رحم الله الفنانه عفراء هزاع صاحبة الصوت الرائع
@mourningleaves
@mourningleaves 14 жыл бұрын
this is my favourite song!! And I don't understand a word. Except maybe 'adam'... Beautiful
@Abdulla_Saeed
@Abdulla_Saeed 13 жыл бұрын
شــآبدع بآأدعيك يآ الرحمن يامرتجى يآعظيم الشآن سلي على قلبي التعبآن اشكي عليك قلبي المظلوم الا لانزلت للوادي ولا أعرف نزوله الا واني بولد أخضر مندش جعود الا وقلت يآامه قد قليبي يحبه
@yehudahhachassid6191
@yehudahhachassid6191 4 жыл бұрын
Thank you for a wonderful video of song and dance. It's a great joy and blessing to listen to the wonderful voice of love and beauty , The dancing is filled with elegance and graceful charm. Mazaltov ! :-)
@Bianca-sr9ew
@Bianca-sr9ew 3 жыл бұрын
love her smile
@5olan
@5olan 14 жыл бұрын
oooooh ofra we love u
@clebersilva9505
@clebersilva9505 3 ай бұрын
Não tenho palavras pra expressar a minha admiração por essa cantora maravilhosa, quanta falta vc faz nesse mundo Ofra, que DEUS te abençoe !!!
@leenah1191
@leenah1191 11 жыл бұрын
both arabic and hebrew. Her parents are from Yeman-Jewish
@Galalhadi
@Galalhadi 11 жыл бұрын
يا حبيبي فديتك روني باب بيتك....تراث يمني قديم
@RudydeGroot
@RudydeGroot 4 жыл бұрын
Awram had a nickname. He was called Awram Ha-Iwrie, 'Abram from the other side'. Where the 'other side' refers to the other side of the Euphrate river, which was Ur, Chaldea, Turkey. Hence the folk dance at the end which is pretty close to the original Hebrew (Iwrie) that was spoken there and where (the) Hebrew(s) (Iwriem) originally came from. Ofra came from Yemen where this (originally Turkish based) Hebrew was preserved. The clothing (in the folk song) is also typical Turkish, BTW.
@urbandiscount
@urbandiscount 2 жыл бұрын
you're almost right....what are your sources?
@RudydeGroot
@RudydeGroot 2 жыл бұрын
@@urbandiscount The latter part is an educated guess based on what I know, what I see and hear. The first part is an explanation from Rashi, but I forgot on which verse that was.
@Galalhadi
@Galalhadi 11 жыл бұрын
بدعت بك يا الله يا عالي الشأن. .....تراث يمني قديم
@thomasjester2213
@thomasjester2213 7 жыл бұрын
classic ofra luv
@KingTriton1837
@KingTriton1837 5 жыл бұрын
This song is in her Greatest Hits Volume 2 set.
@Feather92
@Feather92 4 жыл бұрын
I love this song 💝
@TYUF786
@TYUF786 12 жыл бұрын
i love this
@kemalexhibition6065
@kemalexhibition6065 10 жыл бұрын
very mistic oriental
@kemalexhibition6065
@kemalexhibition6065 9 жыл бұрын
Middle East for a number of different ethnic groups and different from there , but overwhelmed by other religions and similarities barındıry Jews in a so , Assyrians, Arabs, Kurds ... have all gurupd with similar cultural and religious similarities , and you can not separate from each other . To notice the differences but the similarities should we open the door to bless the path to peace in this Selim. Art shows us that we look alike .
@fakhrik
@fakhrik 12 жыл бұрын
oh, I just realized, the song after 5:40 is Mocher Haprachim in whatever language.
@edsulek
@edsulek 11 жыл бұрын
Love song. "Szir ha Szirim"
@almakhadi2020
@almakhadi2020 12 жыл бұрын
الفن فن اليمني الاصل
@user-hs6mp8jt8l
@user-hs6mp8jt8l 7 жыл бұрын
ارجعوا بلدكم فنحن نحبكم وأنتم إخواننا
@user-ds6jm8vd3p
@user-ds6jm8vd3p 10 ай бұрын
🙏🥹❤️‍🩹
@Depoisdaultimahora
@Depoisdaultimahora 2 жыл бұрын
שלום
@mahaibrahim7463
@mahaibrahim7463 5 жыл бұрын
The second one sung by Reuma Abas.
@veritascaute5252
@veritascaute5252 11 жыл бұрын
mostly arabic actually.very little hebrew.
@deniplavovic1886
@deniplavovic1886 3 жыл бұрын
Има и у Црну гору слично
@catlin942
@catlin942 6 жыл бұрын
Whats the name of the song from 3:23 min? And in which language is it sung?
@abdullahsharafuddin1079
@abdullahsharafuddin1079 6 жыл бұрын
the name is Badet bak (I start with your name, Allah) It is Arabic language Yemeni accent.
@Septimius193
@Septimius193 12 жыл бұрын
was that in Arabic or Hebrew or both ?
@88IvanRomanov
@88IvanRomanov 5 жыл бұрын
Both
@deniplavovic1886
@deniplavovic1886 3 жыл бұрын
Допада ми се добро су извели
@fakhrik
@fakhrik 12 жыл бұрын
Is the guy speaking Modern Hebrew? I doubt.
@user-vg4fy6db5y
@user-vg4fy6db5y 6 жыл бұрын
Fakhri the guys speaking hebrew yes.
@felipepacheco5334
@felipepacheco5334 3 жыл бұрын
Yes, Modern Hebrew with "Arabic Accent". Unfortunately this accent is almost totally lost, at least among Jewish Israelis... but sometimes Israeli Arabs, when learn to speak in Hebrew, they pronounce it just like that, with the reish, ayn and het in their "right" pronunciations
Sadnat Te'atron 1978 2 - Ofra Haza
9:58
Ofrachai (Ofra Alive) עפרהחי
Рет қаралды 29 М.
Sadnat Te'atron 1978 1 - Ofra Haza
7:14
Ofrachai (Ofra Alive) עפרהחי
Рет қаралды 266 М.
If Barbie came to life! 💝
00:37
Meow-some! Reacts
Рет қаралды 50 МЛН
لااا! هذه البرتقالة مزعجة جدًا #قصير
00:15
One More Arabic
Рет қаралды 50 МЛН
Doing This Instead Of Studying.. 😳
00:12
Jojo Sim
Рет қаралды 30 МЛН
Tzur Menati - Ofra Haza
3:15
Ofrachai (Ofra Alive) עפרהחי
Рет қаралды 102 М.
08 Take Me To Paradise - Ofra Haza
4:53
The Exiled Queen
Рет қаралды 5 М.
Ofra Haza - Innocent (Türkçe Çeviri)
3:59
Alovib Production
Рет қаралды 2,7 М.
Sirelis
6:00
Release - Topic
Рет қаралды 14 М.
How to win a argument
9:28
ajaxkmr
Рет қаралды 452 М.
Sadnat Te'atron Shechunat Hatikva 1978
28:16
Ofrachai (Ofra Alive) עפרהחי
Рет қаралды 25 М.
מוכר הפרחים
2:25
Release - Topic
Рет қаралды 21 М.
Ofra Haza - Kaddish
5:39
OfraFan
Рет қаралды 2,4 МЛН
Ofra Haza - Shecharchoret
2:56
strikezone6498
Рет қаралды 905 М.
Sadnat Te'atron 1978 4 - Ofra Haza
3:15
Ofrachai (Ofra Alive) עפרהחי
Рет қаралды 12 М.
If Barbie came to life! 💝
00:37
Meow-some! Reacts
Рет қаралды 50 МЛН