Piosenki Disneya, które lepiej brzmią po polsku

  Рет қаралды 146,523

tvfilmy

tvfilmy

4 жыл бұрын

O ile w grach dubbingi wychodzą w Polsce średnio, o tyle w animacjach i bajkach nasi aktorzy są zazwyczaj bezkonkurencyjni. Nic więc dziwnego, że sporo piosenek Disneya wypada lepiej w naszym języku. Porównajmy gusta!
---
✔ Instagram TvFilmy: / tvfilmy.yt
✔ Nasz główny kanał: / tvgrypl

Пікірлер: 452
@zimek1136
@zimek1136 4 жыл бұрын
Cały shrek jest lepiej zdublingowany niż angielska wersja
@XVYQ_EY
@XVYQ_EY 4 жыл бұрын
To Dream Works. Ale masz rację głos Mike'a Myersa totalnie nie pasuje do Shreka, jest za wysoki.
@PrivateDaisy
@PrivateDaisy 4 жыл бұрын
Uwaga podaję 3 cytaty z filmów o Shreku. Ten kto napisze w jakiej części się pojawiły te cytaty wygrywa. 1. Cebula ma warstwy, ogry mają warstwy. 2. Shrek nie pij tego, w tym mogą być promile. 3. Czy słyszałeś kiedyś żeby ktoś powiedział to jest słodkie jak mały ogr lub rozczulające jak mały ogr albo jeszcze lepiej. Spodoba ci się mój tata, kawał z niego ogra.
@PrivateDaisy
@PrivateDaisy 4 жыл бұрын
@@panzwodyzzywca4413 i co z tego? Ale gratulację :)
@_Lis25
@_Lis25 4 жыл бұрын
@@PrivateDaisy W takiej w jakiej je napisałeś pierwszy w 1 itd.
@PrivateDaisy
@PrivateDaisy 4 жыл бұрын
@@_Lis25:) patrzyłeś na całą dyskusję czy nie?
@koper6111
@koper6111 4 жыл бұрын
Asterix i Obelix:Misja Kleopatra najlepszy Dubbing wyszedł lepiej niż orginał tak samo jak film RRRRR
@InternetowyNomad
@InternetowyNomad 4 жыл бұрын
@@panzwodyzzywca4413 Moim zdaniem to nie ma tak, że dobrze albo że nie dobrze. Gdybym miał powiedzieć, co cenię w życiu najbardziej, powiedziałbym, że ludzi. Ekhm... Ludzi, którzy podali mi pomocną dłoń, kiedy sobie nie radziłem, kiedy byłem sam. I co ciekawe, to właśnie przypadkowe spotkania wpływają na nasze życie. Chodzi o to, że kiedy wyznaje się pewne wartości, nawet pozornie uniwersalne, bywa, że nie znajduje się zrozumienia, które by tak rzec, które pomaga się nam rozwijać. Ja miałem szczęście, by tak rzec, ponieważ je znalazłem. I dziękuję życiu. Dziękuję mu, życie to śpiew, życie to taniec, życie to miłość. Wielu ludzi pyta mnie o to samo, ale jak ty to robisz?, skąd czerpiesz tę radość? A ja odpowiadam, że to proste, to umiłowanie życia, to właśnie ono sprawia, że dzisiaj na przykład buduję maszyny, a jutro... kto wie, dlaczego by nie, oddam się pracy społecznej i będę ot, choćby sadzić... znaczy... marchew.
@lukasier26
@lukasier26 4 жыл бұрын
O jezu jak się cieszę że mtos kojarzy Rrrr
@koper6111
@koper6111 4 жыл бұрын
@@lukasier26 jedna z Lepszych parodii jakie powstały :) Zaraz będzie ciemno :D
@lukasier26
@lukasier26 4 жыл бұрын
@@koper6111 Zamknij się! XD
@sheeruun
@sheeruun 4 жыл бұрын
@@lukasier26 RRrrr! to mój absolutnie ukochany film, mimo że znam wiele osób które mówią, że jest idiotyczny. Coś mają w sobie, te francuskie komedie tamtych czasów z dodatkowym polskim dubbingiem, mistrzostwo. Czy to Asterix i Kleopatra, czy RRRrr właśnie. A dodam, że dubbingów innych niż oryginalne nienawidzę i nie wyobrażam sobie ogladać Disneya po polsku... a tutaj totalnie przepadłam i kocham polskie wersje.
@riasgremory9262
@riasgremory9262 4 жыл бұрын
Planeta skarbów i piosenka "Jestem kimś", to się tu powinno znaleźć
@Sub5_77
@Sub5_77 4 жыл бұрын
Dokładnie! Ludzie często zapominają o tej animacji, lub wielu jej nie widziało. (Przynajmniej w moim otoczeniu, czy ludzie z którymi rozmawiałem)
@handorvalar5856
@handorvalar5856 4 жыл бұрын
Pamiętam że to była bardzo istotna piosenka mojego dzieciństwa
@qb_2653
@qb_2653 4 жыл бұрын
On ma racje! Dajcie mu kawałek Ukrainy!
@piotrkisiel3901
@piotrkisiel3901 4 жыл бұрын
O stary, tak bardzo sie zgadzam
@stanisawjurek9775
@stanisawjurek9775 4 жыл бұрын
Rias Gremory ty diablico demonico wielkocyca.
@MalaJaBba
@MalaJaBba 4 жыл бұрын
"Błyszczeć" w wykonaniu Maciej Maleńczuka jest tak doskonałe, że oryginalny wykonawca może mu buty czyścić.
@nareida8200
@nareida8200 4 жыл бұрын
Jezu Tak
@natbeetle
@natbeetle 4 жыл бұрын
A tu się zgodzę, żadko podobają mi się polskie wersje piosenek, ale tu robie chlubny wyjątek.
@polskimaestro9454
@polskimaestro9454 4 жыл бұрын
A Igor Kwiatkowski, jako Maui i jego wykon piosenki "Drobnostka"? :D
@sridzajawardanapurakotte3306
@sridzajawardanapurakotte3306 4 жыл бұрын
@@polskimaestro9454 jeśli chodzi o Drobnostkę to MOIM ZDANIEM dużo lepsze jest oryginalne wykonanie Dwayne'a Johnsona, i tekst Lin-Manuela Mirandy. (Mam nadzieję że nie przekręciłem żadnego z nazwisk)
@medienna9965
@medienna9965 4 жыл бұрын
No
@hasajjelonku3105
@hasajjelonku3105 4 жыл бұрын
"Z dna piekieł" to jest cholerne arcydzieło - polski cudownie pasuje do tej piosenki
@dominikhapka996
@dominikhapka996 4 жыл бұрын
A z jakiego to filmu
@barbarakonowalska6713
@barbarakonowalska6713 4 жыл бұрын
Z "Dzwonnika z Notre Dame" Też uwielbiam tę piosenkę!
@zuzka9045
@zuzka9045 4 жыл бұрын
Ja osobiście wolę angielską wersję, ale polska jest na drugim miejscu 😂🖤
@Nessesis
@Nessesis 4 жыл бұрын
Uwielbiam
@Rudokita
@Rudokita 4 жыл бұрын
Dla mnie angielski aktor głosowo fajniej pasuje i wstęp do piosenki super. Ale od momentu gdy Frollo w płomieniach ma wizję Esmeraldy polska wersja wygrywa
@Wojti_W
@Wojti_W 4 жыл бұрын
Jeśli chodzi o temat dubingu to polecam serdecznie kanał "Widzę głosy"
@PancerniczyKrul
@PancerniczyKrul 4 жыл бұрын
Ja również jest przeswietny
@LostAniolek
@LostAniolek 4 жыл бұрын
A tak w tematyce piosenek to jest tam odcinek z Markiem Robaczewskim, autorem wielu piosenek m.in do mulan ;P
@qb_2653
@qb_2653 4 жыл бұрын
Poza tym polecam studio accantus wilcza zamieć z rodzimego wieśka wypada lepiej niż w oryginale
@juliadabrowska6003
@juliadabrowska6003 4 жыл бұрын
Tak uwielbiam ten kanał
@inu4771
@inu4771 4 жыл бұрын
@@qb_2653 w ogóle większość ich wykonań jest lepsza od oryginału według mnie, także polecam każdemu np. plagi, uwolnij nas, krąg życia, do tego tłumaczą piosenki które nigdy nie zostały przetłumaczone, np. z musicalu "Hamilton"
@benio7
@benio7 4 жыл бұрын
Dla mnie najlepszym i tym utworem do którego wracam jest: Jestem kimś - Planeta Skarbów
@pawekazmierski1500
@pawekazmierski1500 4 жыл бұрын
,, Asterix i Obelix na olimpiadzie" jest świetnie zdubbingowany. Uwielbiam
@mhkage9104
@mhkage9104 4 жыл бұрын
Ave JA ;)
@slomkaadas9603
@slomkaadas9603 4 жыл бұрын
Cała seria jest świetna
@arturszymanski4327
@arturszymanski4327 2 жыл бұрын
Halo. Tematem filmiku nie jest dubbing.
@PokemonkaDub
@PokemonkaDub 4 жыл бұрын
Tytuł: "Piosenki które lepiej brzmią po polsku" Materiał: "Oto w jakich językach brzmią mi piosenki lepiej, polski gdzieś tam w tle może się ze 2 razy przewinie."
@BardockPOL
@BardockPOL 3 жыл бұрын
Dokładnie tak. Materiał jest tak cholernie nieskładny, że do tej pory ciężko mi powiedzieć, w której animacji jaki język podoba mu się bardziej. W dodatku brak przykładów boli - nie będę przerywał filmu co kilkanaście sekund, żeby szukać na YT konkretnych wykonań. Praca wykonana na odwal się.
@karolkrl
@karolkrl 4 жыл бұрын
wszystkie piosenki z Zaplątanych w polskiej wersji są obłędnie wspaniałe.
@mutterfresser
@mutterfresser 4 жыл бұрын
1.Pocahontas: Dzicy są 2. Dzwonnik z Notre dame - z dna piekieł 3. Król lew - krąg życia (VHS!) 4. Herkules - Ani słowa 5. Król Lew - Przyjdzie czas (stare)
@darktravel9318
@darktravel9318 3 жыл бұрын
oby dwa wersje kręgu życia są dobre
@Klepsyderka
@Klepsyderka 3 жыл бұрын
Z "Dzwonnika" "Dzwony Notre Dame". Ale w "Królu lwie" rzeczywiście wygrywa Skaza 🙂
@marcoodead6572
@marcoodead6572 2 жыл бұрын
Jeszcze Mam te Moc z Krainy lodu.
@Lukanosos
@Lukanosos 4 жыл бұрын
6:13 niezły montaż Panie Mateuszu
@AdrianXQ
@AdrianXQ 4 жыл бұрын
Ja myślałem że ona śpiewa w dwóch językach w jednej wersji, identyczny głos
@juviafullbuster4053
@juviafullbuster4053 4 жыл бұрын
Obowiązkowo musi pojawić się Pocahontas i "Kolorowy Wiatr" 💙
@SkaldandShadows89
@SkaldandShadows89 4 жыл бұрын
W wersji Sylwii Banasik :)
@pebe88
@pebe88 4 жыл бұрын
Pani Edyta pięknie tę piosenkę zaśpiewała.
@Klepsyderka
@Klepsyderka 3 жыл бұрын
@@SkaldandShadows89 Uwielbiam Accantus, ale tu się nie zgodzę. Jedyny pawód, dla którego godzę się na istnienie Edzi na scenie muzycznej, to Pocahontas. Po tym mogła już że sceny zejść...
@marta_anna03montana75
@marta_anna03montana75 2 жыл бұрын
@@pebe88 ❤️❤️
@Kaska-Aniol
@Kaska-Aniol 4 жыл бұрын
"Jeden z nas" z "Król lew 2"
@tomasztarnowski8670
@tomasztarnowski8670 2 жыл бұрын
Z czego ?
@gajar7731
@gajar7731 2 жыл бұрын
Ooo taaaak Ta piosenka po polsku jest cudowna
@blaq6131
@blaq6131 4 жыл бұрын
Według mnie jedne z najlepszych piosenek Disney'a przełożone na polski to Drobnostka i Błyszczeć. Igor Kwiatkowski i Maciej Maleńczuk odwalili kawał dobrej roboty. ( Igor jest dla mnie najlepszym Maui w filmie nawet od oryginału)
@darktravel9318
@darktravel9318 3 жыл бұрын
Moim skromnym zdaniem, oryginał Vaiany jest przy Polskiej wersji tylko smugą na oknie :)
@alicjabednarczyk5816
@alicjabednarczyk5816 2 жыл бұрын
Zgadzam się w 100%
@Zagrozg
@Zagrozg 2 жыл бұрын
Szukałem tego komentarza:)
@stasiokinik
@stasiokinik 4 жыл бұрын
•Toy Story - Ty druchu we mnie masz •Kraina Lodu - To pierwszy raz jak sięga pamięć ale ta druga w pałacu Elsy •Coco - Pamiętaj mnie ale ta ostatnia wersja z Coco •Pocahontas - Kolorowy wiatr •Moana - któraś piosenka ale nie pamietam jaka
@kasshiori
@kasshiori 4 жыл бұрын
Mustang z dzikiej doliny. "Nigdy nie ulegnę" W polskim to po prostu wiadomo, o czym śpiewa. W sumie polska wersja jest najlepsza, bo Polak naprawdę może wczuć się w zniewolonego mustanga. W końcu historia mówi sama za siebie.
@kacperpietrzak7706
@kacperpietrzak7706 4 жыл бұрын
Akurat piosenki z Mustanga są najlepsze w wersji czeskiej. Polecam!
@merix6997
@merix6997 4 жыл бұрын
Czekaj. Czy kiedykolwiek policja pobiła cie za wygłaszanie poglądów lub musiałaś uciekać z domu bo walnął w niego pocisk artyleryjski? Albo naprzykład czy Niemcy będą rozumiecieć dlaczego antagonista chce podbić świat bo historia?
@olgazaeska3108
@olgazaeska3108 2 жыл бұрын
XDDDDS
@karolinakuc4783
@karolinakuc4783 2 жыл бұрын
Ale Mustang z Dzikiej Doliny to nie jest Disney. Choć niebywałe dzieło
@juviafullbuster4053
@juviafullbuster4053 4 жыл бұрын
Ojojoj "Przyjdzie Czas" wygrywa Barbasiewicz! 💙
@folk_love
@folk_love 4 жыл бұрын
O tak!!!
@kubakondaszuk7308
@kubakondaszuk7308 4 жыл бұрын
Zgadza się
@bartosztokarski4643
@bartosztokarski4643 4 жыл бұрын
Jak dla mnie i tak wygrywwm jest ,,Błyszczeć" oraz ,,Drobnostka''
@Tajemniczy15a
@Tajemniczy15a 4 жыл бұрын
"no i jeszcze ten ruchomy cyc" to wygrywa w polskiej wersji. I sam głos półboga
@tomoxi2840
@tomoxi2840 4 жыл бұрын
dokładnie! super sprawa, Maleńczuk niesamowity.
@magdaperlik3367
@magdaperlik3367 4 жыл бұрын
Moim zdaniem "drobnostka" wychodzi właśnie lepiej po angielsku z głosem the rocka, ale kto może to przez moje zrażenie do wszelkich odwołań do "mam te moc" w polskich dubbingach
@mateuszgilowski2803
@mateuszgilowski2803 4 жыл бұрын
Tak
@kptyossarian1881
@kptyossarian1881 4 жыл бұрын
"Drobnostka" jest o wiele lepsza po angielsku. Po pierwsze to The Rock, po drugie "Drobnostka" jest okropnie przetłumaczona. Tekst o "ruchomym cycu" mnie rozwalił i to nie w dobrym sensie...
@Michalhsb23
@Michalhsb23 4 жыл бұрын
Dla mnie najlepszy soundtrack ma Viana oczywiście w polskim wykonaniu a przede wszystkim te utwory : Kuba Jurzyk, Kamil Bijos - Na drodze tej Natalia Nykiel - Pół kroku stąd Aż chce się wyruszyć w podróż.
@flop1014
@flop1014 3 жыл бұрын
Gdy tylko zobaczyłam tytuł, od razu pomyślałam o polskim "Corazón" z coco. To niesamowite ile emocji słychać w głosie Michała Rosińskiego. Arcydzieło, po prostu arcydzieło
@Malcom89
@Malcom89 2 жыл бұрын
"Mam te moc" najlepsze
@stolentable3520
@stolentable3520 4 жыл бұрын
Jak dla mnie polska wersja każdej piosenki "coco" jest lepsza od angielskiego oryginału
@medienna9965
@medienna9965 4 жыл бұрын
Nie zgodzę sie
@flop1014
@flop1014 3 жыл бұрын
Oj tak. A w szczególności Corazón
@kazamikov9176
@kazamikov9176 4 жыл бұрын
Dla mnie, jedną z najlepszych piosenek z disney'a jest ,,Jestem Kimś" z Planety skarbów.
@MortifyJeden
@MortifyJeden 4 жыл бұрын
'Bóg ciężki żywot ma' z Drogi do El Dorado :D
@TheBarryLight
@TheBarryLight 4 жыл бұрын
"Jestem kimś" z najbardziej niedocenionej animacji Disneya czyli Planety Skarbów, bajka dzieciństwa i majstersztyk w jednym
@tartatrax5897
@tartatrax5897 4 жыл бұрын
Seria filmów o Asterixie i Obelixie lepsza jest w dubbingu niż oryginale.
@arturszymanski4327
@arturszymanski4327 2 жыл бұрын
Wieczorem możliwe opady deszczu. Temperatura od 11 do 15 stopni.
@rawcia3323
@rawcia3323 4 жыл бұрын
Robienie filmu o polskich dubingach piosenek Disneya bez wrzucenia polskich dubingow piosenek jest swietne.
@_ukleja
@_ukleja 4 жыл бұрын
Kurcze ten film trafił prosto w moje narodowo disneyowskie serduszko
@nohype0961
@nohype0961 4 жыл бұрын
Moim zdaniem na topkę zdecydowanie zasługuje "Błyszczeć" w wykonaniu Maleńczuka z Moany, "Nigdy nie ulegnę" z Mustanga z dzikiej doliny (co prawda nie jest to Disney ale i tak zasługuje na wyróżnienie). Co do wykonów polskich piosenek z bajek, Studio Accantus w niektórych wykonach bije na głowę oryginały (ocena subiektywna).
@robertjancewicz4593
@robertjancewicz4593 4 жыл бұрын
Accanstus wymiata!
@arturszymanski4327
@arturszymanski4327 2 жыл бұрын
Andrzej Zaucha i jego wykonanie piosenki tytułowej do Gumisiów. Dał czadu.
@juviafullbuster4053
@juviafullbuster4053 4 жыл бұрын
Okej apro po tej końcówki... kocham "Ani Słowa" po polsku, a nieszczególnie przepadam za angielską wersją więc tu się z tobą zgodzę, jednakże wersja śpiewana po grecku to ideał!!
@elvispudliszki
@elvispudliszki 4 жыл бұрын
7:16 TVGry yy.... znaczy TVFilmy oficjalnie zbanowane w Chinach za promowanie Puchatka
@vladprus4019
@vladprus4019 4 жыл бұрын
Jeszcze fakt, że stwierdził, że bardziej do niego przemawia wersja polska niż mandaryńska... TVgGry/Filmy już na wieki są skreślone w ChRL.
@mariaszmyt8542
@mariaszmyt8542 4 жыл бұрын
O, właśnie mi się przypomniały najcudowniejsze piosenki z Zaplątanych, o tyle o ile "I see the light" było tak samo dobre, tak "Słuchaj się mnie" (czy jak to tam się nazywało) to polski majstersztyk
@pawekazmierski1500
@pawekazmierski1500 4 жыл бұрын
Może teraz porównanie polskich tekstów z angielskimi w filmach Dream Works? Np. Kung fu panda czy shrek
@brunonzya769
@brunonzya769 4 жыл бұрын
Słuchałem angielską wersję oraz japońską (gdzie to w ogóle inna melodia jest) ale "Czy już wszystkie masz?" najbardziej mi się podoba w naszym języku.
@koniczyn6653
@koniczyn6653 4 жыл бұрын
0:31, Roszpunka przyszła, jest impreza xd ( po lewo )
@marlenas.3012
@marlenas.3012 2 жыл бұрын
Zdecydowanie "Już Ty wiesz co" z Krainy Lodu 2 [eng. The Next Right Thing]. Polska Anna sprawia, że sama odczuwam jej ból. Nie raz uroniłam łzę. Angielskojęzyczna wersja nigdy nie wywołała we mnie takich emocji.
@TheJakubb19
@TheJakubb19 4 жыл бұрын
Jeśli chodzi o ‚przyjdzie czas’ z Króla Lwa, najlepiej zrobił to Krzysztof Szczepaniak dla Studia Accantus.
@sandrazebrowska4686
@sandrazebrowska4686 2 жыл бұрын
I wykonywania Jurzyka piosenek z Tarzana to ogólny sztos
@sebasstion
@sebasstion 2 жыл бұрын
Zgadzam się z tymi utworami na końcu materiału. Ja od siebie dodam: Krąg Życia, On Nie Jest Stąd i Miłość Drogę Zna z obu części Króla Lwa; czołówki z Kaczych Opowieści i Gumisiów; Duchy tych, co mieszkali tu i Już nikt, już nic z Mój Brat Niedźwiedź; Dwa Światy z Tarzana.
@hubertpl8889
@hubertpl8889 2 жыл бұрын
Fineasz i Ferb z tyloma piosenkami, wszystko kozacko zdubbingowane
@annapan1978
@annapan1978 3 жыл бұрын
Król Lew ma świetny dubbing
@martamarzecka8520
@martamarzecka8520 4 жыл бұрын
Jeśli chodzi o Króla Lwa i 'przyjdzie czas' to mam dokładnie takie same odczucia! To moja najulubieńsza piosenka 😍
@Kristofff696
@Kristofff696 4 жыл бұрын
Taka ciekawostka. "Mam tę moc" z "frozen" nawet cover pani Sylwii Przestak brzmi lepiej jak polskie tłumaczenie
@luceferzlimbo7383
@luceferzlimbo7383 4 жыл бұрын
Co do utworów Disneya to najlepiej to robi i tak studio accantus niż nawet wielkie gwiazdy polskie
@Verguts48
@Verguts48 4 жыл бұрын
Szkoda, że nie było nic wspomniane o "Błyszczeć"z Vaiany. Oryginalne "Shiny" nie ma podjazdu do tego co zrobił Maleńczuk.
@tulabacke3647
@tulabacke3647 4 жыл бұрын
Pan Barabasiewicz i jego "Przyjdzie Czas" jest moim faworytem, choć konkurencje miał przednią ;)
@radosawstelmach7174
@radosawstelmach7174 4 жыл бұрын
Może to nie disney ale najlepsze polskie piosenki są w Księdze Egiptu
@Daxilos94
@Daxilos94 4 жыл бұрын
Książę Egiptu :)
@JaZusPierwszy
@JaZusPierwszy 2 жыл бұрын
Przyjdzie czas z Króla Lwa...ale po niemiecku. To jest sztos :D
@janoko6899
@janoko6899 4 жыл бұрын
A wszystko w wersji accantusa i tak jest najlepsze. Robią świetną robotę!
@foxyfoxpl6666
@foxyfoxpl6666 4 жыл бұрын
Moje ulubione piosenki z Disney'a, to właśnie Przyjdzie Czas i piosenka Profesora Ratigana z Bazzyl, wielki mysi detektyw. Andrzej Blumenfeld cudnie go zdubbingował
@albertcichy202
@albertcichy202 4 жыл бұрын
Piękna ta Twoja topka. Nic dodać nic ująć. Przez cały materiał z sekundy na sekundę coraz bardziej się wkurzałem że ani słowa o toy story. A tu na koniec odetchnałem. W wykonaniu Soyki brzmi to obłędnie ❤️
@Elkanus
@Elkanus 2 жыл бұрын
Mam wrażenie ze w dubbingu jest u nas lepiej. Ostatnio oglądałem gameplatu Uncharted 4 i oryginał brzmi jakby aktorom się nie chciało. W piosenkach jest znacznie lepiej.
@janj8344
@janj8344 4 жыл бұрын
"Jestem kimś" z planety skarbów jest przekozackie
@bangtanneedstobeprotected2026
@bangtanneedstobeprotected2026 4 жыл бұрын
W przypadku nowego Króla Lwa wyrzucenie piosenki "Przyjdzie Czas" jest w zupełności zrozumiałe, bo nie miałaby ona żadnego sensu - w tekście bowiem Skaza wyzywa hieny od głupców, a dobrze wiemy, że w odświeżonej wersji filmu ich charaktery zostały zmienione (podobnie jak ich relacje ze Skazą). ;)
@kosmatamysl
@kosmatamysl 4 жыл бұрын
Moja topka polskich piosenek z bajek to zdecydowanie: 1. Kraina lodu - Mam tę moc 2. Zaplątani - Po raz pierwszy widzę blask 3. Mulan - Zrobię mężczyzn z was 4. Toy Story - Ty druha we mnie masz 5. Planeta skarbów - Jestem kimś 6. Król lew - Krąg życia 7. Rodzinka Robinsonów - Cisza i wiatr 8. Mój brat niedźwiedź - Duchy tych, co mieszkali tu 9. Księżniczka i żaba - Przyjaciele z zaświatów 10. Piękna i Bestia - Piękna i Bestia
@wolfbartuk
@wolfbartuk Жыл бұрын
Właśnie mnie naszło na króla lwa, jak za szczeniaka sam na pianinie zagrałem z odsłuchu this land".. Brawo za materiał
@Fafnir_92
@Fafnir_92 4 жыл бұрын
Gdzie jest kurła Hellfire!
@krolowakrolestwamroku2034
@krolowakrolestwamroku2034 4 жыл бұрын
Uwielbiam dubbing. Według mnie piosenki które po polsku wyszły lepiej to:,, Mam tę moc" (głos Idyny jest świetny , ale nie umiem sobie wyobrazić jej głosu z tą postacią , a Kasia jest po prostu genialna), większość piosenek ze Zaplątanych (uwielbiam Mandy i Zach'a ale w moim sercu zawsze będą królowali Danuta, Kasia oraz Maciej), ,, O skok " 2019 (Mena jest dobry , ale Marcin jest geniuszem w tej piosence jak i w całym filmie). Pamiętajcie to moja opinia i trochę żałuję że więcej nie powiedziałam o Zach'u :(
@maciekfilipowicz2509
@maciekfilipowicz2509 4 жыл бұрын
Nieźle, słyszę Pocahontas po angielsku -nic, słyszę Edytę Górniak, instant ciarki. Nie słyszałem tego od ponad dekady i nagle jakieś dawno nieużywane neurony wybuchły. Super materiał, pozdrawiam.
@arczidziku
@arczidziku 2 жыл бұрын
Może nie od disneya ale imo najlepsze wersje piosenek z filmów animowanych bezsprzecznie wygrywa Droga do Eldorado "przecieramy szlak" i "bo bóg cieżki żywot ma" 👌
@WojoO
@WojoO 4 жыл бұрын
Mało popularna opinia ale są 2 piosenki które są pomijanea a są genialne. Mianowice "Bratu równy brat" i "Już nikt, już nic..." z Mój brat niedźwiedź.Po zobaczeniu topki brygadę rr muszę sobie odsłuchać :p
@dranzerpl6476
@dranzerpl6476 2 жыл бұрын
Z tą piątką na studiach i udowadnianiem było świetne 😄Pozdrówki przyjacielu. 😁
@dorotam8632
@dorotam8632 4 жыл бұрын
Za to wg mnie polski dubbing został całkowicie i absolutnie położony w mojej ukochanej bajce "Piękna i Bestia". Paige O'Hara i Robby Benson są nie do przebicia! Ps. Utwór "Hellfire" z "Dzwonnika z Note Dame" po polsku, jest mistrzostwem świata, również jeżeli chodzi o dykcję aktora
@thequietkiddo587
@thequietkiddo587 4 жыл бұрын
2:38 nie spodziewałem się tutaj tego :O przypomina się 5 dniowa wycieczka i noc filmowa :-)
@Boloniese11
@Boloniese11 4 жыл бұрын
JEZU! CZYLI NIE TYLKO JA SŁUCHAM ŚCIEŻEK DISNEYA W "OJCZYSTYM" JĘZYKU ANIMACJI! (No i później innych - choć uwielbiam hiszpański to "You're Welcome" z Moany brzmi dużo gorzej w tym języku niż na przykład How Far I'll go) Jackie Chan robi taką robotę w Mulan, że klękajcie narody! Normalnie aż mam ochotę postawić Ci piwko za ten materiał! Pozdro!
@alanowak1075
@alanowak1075 2 жыл бұрын
Wolałabym więcej przebitek tych piosenek, bo tak od razu ciężko je przywołać w pamięci 😅
@szogyn2181
@szogyn2181 4 жыл бұрын
Ciekawe że te trochę starsze już klasyczne bajki Disneya są aż tak dobre że nie tylko podobają się powiedzmy grupie docelowej czyli dziecią ale też innym osobą co jest spowodowane głównie tak fantastycznymi fabułami które w późniejszym wieku mogą spowodować że po naszym policzku zacznie płynąć łza oraz fantastycznym soundtrack'iem.
@mrocznakhonsu6045
@mrocznakhonsu6045 4 жыл бұрын
Zróbcie materiał o największych ingerencjach dystrybutorów we filmy 😉🌙
@albis1O2
@albis1O2 4 жыл бұрын
7:31
@aniao8745
@aniao8745 4 жыл бұрын
Taaaaaaaak!!!!!!!
@Czkawkaa
@Czkawkaa 4 жыл бұрын
Przyjdzie czas 😍
@01bronek
@01bronek 2 жыл бұрын
Pracując w sklepie zabawkami w Warszawie ToysRUs z znajomym który tam chyba nadal pracuje w okresie świąt bożego narodzenia śmiewaliśmy o klientach właśnie "Dziczy są" bo to co tam sie działo było nie od opisania.
@sudiowame1994
@sudiowame1994 4 жыл бұрын
Najlepszą wersję "Człowieka Syn" i tak śpiewał Kuba Jurzyk.
@kanakovsp
@kanakovsp 2 жыл бұрын
Jeśli o mnie chodzi to definitywinie w polskiej wersji cudownie wyszedł utwór z 2 części Króla Lwa czyli ,,Jeden Z Nas" jak również wiele razy tu wpisywany Dzwonnik z Notre Dame i ,,Z Dna Piekieł" 👌
@kamilakozie1551
@kamilakozie1551 2 жыл бұрын
Król Lew 2 "Luli luli laj" - cudo ♥️
@ducker9371
@ducker9371 4 жыл бұрын
Nic nie przebije orginalnego "A whole new world"
@lenadolly8495
@lenadolly8495 4 жыл бұрын
Nie ważne w jakim języku, na każdej piosence ze starego króla lwa będę płakać 🙂
@animegirls3706
@animegirls3706 2 жыл бұрын
piosenka z Zwierzogrodu "nie bój się chcieć" KOCHAM JĄ. ONA MI DAJE TAKIEGO POWERA 😍😍
@MsJaro89
@MsJaro89 4 жыл бұрын
Krótki materiał i dość chaotyczny tym razem. Nie oglądałem wszystkich filmów disneya niektórych nie pamiętam ale dla mnie po Polski lepiej od oryginału czy wersji tzw lokacji wydarzeń brzmią Przyjdzie Czas, Luli luli laj, Mam te moc, i oczywiście i chyba to numer jeden dla mnie Błyszczeć w wykonaniu Maleńczuka. Pozostałe których nie wymieniłem w większości są równie dobre co oryginał ale się nie wybijają ponad niego by go wymieniać :) Ale dobra może by nie było to z angielskim dubbingiem jak i francuskim od polskiej bardziej podoba mi się piosenka Kardynała w Dzwonniku z notre dame
@oliwierkopania8981
@oliwierkopania8981 3 жыл бұрын
Moją ulubioną wersją "can't wait to be king" jest wersja oryginalna. We wszystkich wersjach poza polską jest tam o patrzeniu w prawo i w lewo, a w naszej "ruszaj się, kto stoi. Stawaj, kto gdzieś pędzi", ale to też lubię. Za to moja ulubioną wersją "can you feel the love tonight" jest wersja czeska -"vim ze noc nam lasku da" 😆
@Mr.Leo2
@Mr.Leo2 4 жыл бұрын
"You’re Welcome" polska jak i angielska wersja są super ;p
@indrickboreale7381
@indrickboreale7381 4 жыл бұрын
Angielska lepsza, bo więcej memów xd
@guzikczerwony8466
@guzikczerwony8466 4 жыл бұрын
Uważam że cudowne piosenki w polskiej wersji są w bajce ,,Coco"
@uvixlencedlx3200
@uvixlencedlx3200 4 жыл бұрын
,,Lustro" Katarzyny Pysiak z Mulan jest jak dla mnie najlepszą piosenką Disneya jaka kiedykolwiek powstała (prócz oczywiście ,,Can You Feel The Love Tonight" Eltona bo ta jest bezkonkurencyjna). Wersja Aguilery też jest świetna, ale głos Kasi jest w tej piosence nie do przebicia. Jest po prostu przepiękny. Za każdym razem jak słyszę ten utwór chce mi się beczeć. A jak bardzo szanuje głos Górniak, tak jej wersję zostawię bez komentarza.
@2Hipis2
@2Hipis2 4 жыл бұрын
Drobnostka z Vaiany jest u mnie aktualnie na pierwszym miejscu. Kiedy pierwszy raz oglądałem tę bajkę to na tej piosence dosłownie bawiłem się wspaniale. Do dzisiaj puszczam ją w pracy i wszyscy jakoś wtedy sprawniej a na pewno weselej podchodzą do swoich obowiązków
@pokelol92
@pokelol92 4 жыл бұрын
Sprawdzałem! Nie pojawiłeś się haha :D aczkolwiek zgadzam się z Tobą w każdym zdaniem :)
@piotrsiwulski6736
@piotrsiwulski6736 4 жыл бұрын
Z całym szacunkiem, ale nie mogę zgodzić się odnośnie piosenki do Tarzana. Cenię Phila Collinsa, jednak piosenka Tarzan Boy - Tarzan to prawdziwy klasyk!
@gosiagrottel8747
@gosiagrottel8747 3 жыл бұрын
Śmiechłam przy tekście z lustrem.
@porter122
@porter122 4 жыл бұрын
Sztuką jest stworzenie filmu o muzyce w ten sposób by YT nie zablokował go za prawa autorskie. Szacun.
@Aureus2011
@Aureus2011 4 жыл бұрын
Z pamięci byłoby warto dodać do zestawienia z "Pięknej i bestii" utwór "Słońca dni" (m.in. za sprawą p. Walewskiej), czy "Pamiętaj mnie - znowu razem" z "Coco". Polecam posłuchać a za materiał tradycyjnie 👍😉
@krowa3333
@krowa3333 4 жыл бұрын
Cieszę się, ze nie ejstem jedynym człowiekiem na Ziemi, który uwielbia animowanego Herkulesa. A odnośnie piosenek Disneya to jedna moim zdaniem jest najlepsza w naszym rodzimym języku. Kolorowy wiatr w wykonaniu Edyty Górniak.
@bordoirs7842
@bordoirs7842 4 жыл бұрын
To chyba zupełnie OCZYWISTE że nasze "miłość rośnie wokół nas" jest jedyną słuszną i NAJLEPSZĄ wersją 😉
@Mateusz_bodybuilding
@Mateusz_bodybuilding 4 жыл бұрын
Na razie to cały czas was słysze
@1Murasaki
@1Murasaki 4 жыл бұрын
Szkoda że nie znalazło się parę sekund by wspomnieć o muzyce, której dwa słowa wręcz wgniatają. "ARABSKA NOC" :D
@sgrzybek6083
@sgrzybek6083 4 жыл бұрын
Mateusz!!! Co robisz w moim domu! Ja tylko wymieniałem imię ulubionego perkusisty!
@maxwellion
@maxwellion 4 жыл бұрын
Dwie piosenki Muz w Herkulesie są dla mnie genialne po polsku, a już na pewno w wykonaniu accantusu.
@tomektomtom5700
@tomektomtom5700 2 жыл бұрын
Vaina- Błyszczeć Kraina lodu- Lód w lecie, Mam tę moc Kraina lodu 2- Kiedy będę starszy Tygrys i przyjaciele- Hupaj siupaj łupaj ciupaj Prosiaczek i przyjaciele- Kilku kumpli weż Kubuś i hefalumpy- Jesteś do mnie podobny
@Maniuszka1
@Maniuszka1 4 жыл бұрын
"Ani słowa" i owszem, ale "od zera do bohatera" to jest dopiero coś
@EXTREME3589
@EXTREME3589 2 жыл бұрын
Gneralnie to każda piosenka disneya wykonana przez studio accantus brzmi dla mnie lepiej niż oryginał
@Xaxan
@Xaxan 4 жыл бұрын
,,Menele zwane tytanami'' Heniek wygrywa po polsku!
@brodatypan
@brodatypan 2 жыл бұрын
"Taniec hula" z Króla Lwa rządzi w polskiej wersji! I jak uwielbiam Dwayna Johnsona (jeśli tak to się odmienia), pomijając fakt iż jest częściowo Samoańczykiem i to powinno "siąść", to Igor Kwiatkowski i jego "Drobnostka" brzmi w moim mniemaniu o niebo lepiej :)
Najlepsze usunięte sceny, które powinny zostać w filmach
12:23
Top 10 filmów animowanych które pominęły straszne zakończenia
13:05
WatchMojo Polska
Рет қаралды 127 М.
I CAN’T BELIEVE I LOST 😱
00:46
Topper Guild
Рет қаралды 89 МЛН
Heartwarming: Stranger Saves Puppy from Hot Car #shorts
00:22
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 17 МЛН
Czy ZAZU był ZDRAJCĄ?
7:02
Imaginarium
Рет қаралды 113 М.
Najgorsze plakaty filmowe
10:17
tvfilmy
Рет қаралды 142 М.
Czy Polacy nie potrafią już robić komedii?
9:09
tvfilmy
Рет қаралды 189 М.
10 najbardziej wiarygodnych ZŁOCZYŃCÓW DISNEYA
13:55
WatchMojo Polska
Рет қаралды 27 М.
Filmy, które przewidziały przyszłość
14:02
tvfilmy
Рет қаралды 268 М.
SPRÓBUJ NIE ZAŚPIEWAĆ *PIOSENKI Z BAJEK*
7:40
Magda Kłujsza
Рет қаралды 860 М.
Nieudolne podróbki popularnych filmów
15:38
tvfilmy
Рет қаралды 120 М.
КАРМАНЧИК 2 СЕЗОН 7 СЕРИЯ ФИНАЛ
21:37
Inter Production
Рет қаралды 488 М.
Такого они не видели😱😍
0:55
Следы времени
Рет қаралды 661 М.