I’m Iranian and I just wanted to say an honest word to my Turkish friends here: You’re deeply cultured and enlightened, and that’s why you appreciate other languages and cultures with open heart and mind. ❤️🌷
@fridakahlo34133 жыл бұрын
This words to you my Iranian friends, thank you your good thoughts. We are in same geography here and we are completely understand each other. From turkish friend, stay healthy stay happy 🖤
@antirealistmetaphysician3 жыл бұрын
frida kahlo ❤️❤️❤️🙏🙏🙏
@mehmetagaghkeklik13793 жыл бұрын
@@fridakahlo3413 teşekkur mi konem
@ademyildizlanguages3 жыл бұрын
Are, merci. Men farsi kem beledem emma gesheng sohbet mikonem.
@antirealistmetaphysician3 жыл бұрын
Adem Yıldız Afarin! kheili khoob baladid! 👏❤️😊
@hosseinsadeghi24683 жыл бұрын
Wow as a Persian I didn't know that Turkish people like Persian songs this much, thank you and god bless you all
@hosseinsadeghi24683 жыл бұрын
@K _ S درسته، از سال 1928 تغییر کرد الفباشون، متاسفانه بعضیاشون هم به خاطر پروپاگاندایی که دولت هاشون راه انداختن رو به نژادپرستی آوردن که اصلا جالب نیست
@eumair33 жыл бұрын
If you have Persian song playlist can you share with us? 😊
@zeyneplizz38404 жыл бұрын
Bu seste çocukluğumun ağır tasaları var. Kütüphanede kalem verdiğim Afgan bir kız çocuğunun annesine mektup yazarkenki naifliği var. Suriyeli Hasan var... Babası savaşın neresinde bilinmez. Annesi ameliyat olmuş yatar. Kardeşleri var aynı kaderin mahkumu. Sormuştum bir ara; doktor olmak istiyormuş, okulu pek sever. Bu şarkı onu evine gönderirken arkadan esen rüzgarda vardı sanki. Sessizliğinde, gözlerinin içinde vardı bu şarkı. O gün çekingenlikle "Görüşürüz" derken gözlerini kaçırışını asla unutmam. Ben onu bir akşam vakti kaldırımda mendil satarken tanıdım. Hani kim çalıştırıyor diye belki sövdüğümüz belki üzüldüğümüz çocuklardan. Unutmayalım: "Coğrafya kaderdir." Savaşların çocukları var aramızda...
@talihenazlisu79283 жыл бұрын
Okurken gözlerim yaşardı.Cografya gerçekten kader..Bu satırları paylaştıgınız için teşekkürler🙋♀️🌸🌷
@rumeysaalarcin73363 жыл бұрын
Ah be... Çok teşekkürler bunları bizimle paylaştığınız için. Gerçekten ne kadar kolay yargılıyoruz insanları.
@musfikdogru36413 жыл бұрын
😪😪
@cemalorli62733 жыл бұрын
Kelimelerimin âciz kaldığı yerdeyim. Sadece "eksik olmayın" diyebiliyorum.
@seninkalecin59523 жыл бұрын
Bir yutkunma boğazımda umursamadığımız acılardan...
@onur1990155 жыл бұрын
Bilmediğim bir dili dinliyorum. Sözleri anlamıyorum. Telafuz ve beste o kadar güzel ki... Hasret ve aşkı konu ettiğini haykırıyor resmen.
@bilalbese47685 жыл бұрын
K*rtçe
@bilalbese47685 жыл бұрын
@@ksmyuzdaq8179 he vôllâh bilmiyorem hěwàl
@ahmetatalay42495 жыл бұрын
Zen Farsçada kadın demek zaten yani Farsça
@senaams4 жыл бұрын
Özgün şarkı Farsça bir şarkıdır
@ahura_70004 жыл бұрын
Irandan selamlar
@rumeysaakpnar40134 жыл бұрын
Farsça şarkıların insan üzerinde büyük etkiye sahip olduğunu düşünürüm hep. anlamıyor olsam da, kalbimin derinliklerine ıslak elleriyle dokunup iz bırakan bir güce sahip, o ıslaklıkla burukluk, sevinç bir arada harmanlaşır ve içinden çıkmak neredeyse imkansız hale gelir, ve bir bakmışım ki dilimde Farsça bir şarkı...🌱🌾
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@rumeysaakpnar40133 жыл бұрын
@OSMANLI TORUNU ghazel shakeri' şarkıları da çok güzeldir
@rumeysaakpnar40133 жыл бұрын
@OSMANLI TORUNU farsça ya ilgi duyduğum için baya bir araştırmıştım
@B4L4MIR2 жыл бұрын
@OSMANLI TORUNU Mohsen Namjoo - Shirin/Rooberoo Marjan Farsad- Khooneye Ma/Afsaneh
@eminakpinar8688 Жыл бұрын
mükemmel bir yorum ve yanıtlarda mükemmel öneriler... :) parçayı çok yakın zamanda bir de benden dinleyebilirsiniz
@yasamdangelen4 жыл бұрын
Bu şarkıyı duymaması gereken insanlara dinlettim şimdi dinlerken üzülüyorum.
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@beyzakaratepe5433 жыл бұрын
Bu yoruma nasıl hissettiğimi kelimelerle anlatamam
@bulentbilen52733 жыл бұрын
Ne kadar da haklı bir cümle...
@dilek11072 жыл бұрын
Herkes duyamaz, duysa da hissedemez.
@okankoklu81584 жыл бұрын
Ablam yoğun bakıma alınmıştı. Hastaneye geldik, doktorlar durum çok kritik her şeye hazırlıklı olun dedi. Herkes donup kaldı yerinde, ağlamaya başladı. Bir süre sonra biraz kendime gelmek için asansöre bindim. Asansörde bu şarkı çalıyordu. Daha da kötü yaptı beni. Aradan 10 gün geçti. Ablam hala yoğun bakımda. Allah yokluğunu göstermesin. Allah tüm hastalara acil şifalar versin. Selametle.
@fatmasahin172584 жыл бұрын
Ablanız nasıl oldu
@okankoklu81584 жыл бұрын
@@fatmasahin17258 Vefat etti.
@fatmasahin172584 жыл бұрын
@@okankoklu8158Allah rahmet eylesin mekanı cennet olsun çok zor olmalı sizin için
@basakkaya6443 жыл бұрын
Işıklar içinde uyusun...
@sifahatun3 жыл бұрын
Ruhu şad olsun.. Nasıl üzüldüm anlatmam mümkün değil.. Sabırlar diliyorum 😢
@zeynepesmaamedi67455 жыл бұрын
Kızını kaybeden bir babanın acısını anlatan bu müzik her yerde ve her şekliyle kendini müthişligiyle belli ediyor.
@argunt5 жыл бұрын
Bunu öğrenince istemsizce ağlıyorum... 😪
@beyzanurderin22844 жыл бұрын
Allah rahmet eylesin mekanı cennet olsun 😢☹
@celalnahhas83324 жыл бұрын
aslinda kizi babasini kaybediyor
@eyeofthetiger25624 жыл бұрын
keşke bu yorumu hiç okumasaydım.
@m.mermaid98994 жыл бұрын
Celal Nahhas evet dogrusu bu
@asalsharafyektai65032 жыл бұрын
Bir iranlı olarak türklerin iran şarkılarını bukadar çok sevdiklerini hiç düşünmüyodum
@emine-lf9hu11 ай бұрын
Ben bir Türküm ama İran filmlerini,şarkılarını çok seviyorum. İran'i da ilk fırsatta ziyaret etmek istiyorum. İnşallah nasip olur😊
@wergerrt.89443 жыл бұрын
Çi dengekî xweş û çi straneke zîz e. Tu her hebî Sara can! 🌿
@dilanasnas48322 жыл бұрын
👏👏👏🌸
@wergerrt.8944 Жыл бұрын
@@dilanasnas4832 🌿🏵️🌻
@Kardaka.6511 ай бұрын
Sara kurd e yan fars e?
@Mitraaaaaaaa8 ай бұрын
@@Kardaka.65Fars
@soraphics54232 жыл бұрын
Respect to all my turkish brothers and sisters who love this song and this language im very impressed that people of my neighbor and brother country are into persian musics you have good taste in music so much love from your iranian brother 🇮🇷🇹🇷
@missbooklover54762 жыл бұрын
Salam to my Iranian brothers ans sisters. Iran has a great art culture. It is impossible to dislike it. ❤️
@ferdikaratas2822 Жыл бұрын
من ترکم و این آهنگ رو خیلی دوست دارم ❤️
@ferdikaratas2822 Жыл бұрын
@@drhasanfalah89خودم یاد گرفتم. می توانم حرف بزنم، بنویسم، بخونم
@ayseyldz7207 Жыл бұрын
Sadece İran'ın müziklerinin değil filmlerinin de meraklısıyız❤sonsuza kadar kalbimdesin İran❤zen❤zendegi❤azadi❤
@user-jb4dt1ul7h11 ай бұрын
@@ayseyldz7207ایرانی ها هم به موسیقی و فیلم های ترکی علاقه دارند بخاطر این است که فرهنگ در دو کشور تشابه دارد❤❤
@abdullahyigit75864 жыл бұрын
“Ve dağlar yankılandı”okurken denk geldi de,iyiki geldi..
@aisha_kaplann4 жыл бұрын
Sence de yazarın diğer iki kitabına kıyasla, (Denizin Duası'nı saymazsak) bu kitabı biraz sönük kalmamış mı? Gerçi birkaç yıl önce okumuştum fakat diğer kitaplarını okuduğum zaman hissettiğim o vurucu etkiyi hissedemedim.
@abdullahyigit75864 жыл бұрын
Ayşe KAPLAN Evet bi Uçurtma Avcısı değil kabul edelim ama yinede kitaba haksızlık etmemek için şöyle söyleyebilirim, şu göçmen doktoru okurken kardeşimi yeni bulmuş gibi heyecanlandım..
@aysenurulas18664 жыл бұрын
Tam şarkıyı dinlerken Bin Muhteşem Güneşi düşünüyordum...
@melodii41584 жыл бұрын
@Ş T yanlıs mi hatırlıyorum meryem celili oldurmedi mi
@awestaklc56533 жыл бұрын
Celilden o kadar nefret etmiştim ama kufredemiyorum ona çünkü ölümüne doğru çektiği acıyı hissettim
@busegulcan59744 жыл бұрын
Her gece, hiçbir zaman bana ait olmayan ama kaybettiğim Meryem’im için dinliyorum.
@sinansavasman80643 жыл бұрын
Yorumunuz o kadar naif ve güzel olmuş ki .. :)
@ugurduman49353 жыл бұрын
Ben de şarkıyı dinleme sebebimi arıyordum,buldum sayenizde .
@aysegulagur3 жыл бұрын
Bin Muhteşem Güneş’i okuyunuz lütfen artık onun için dinleyebileceğiniz bir Maryam’ınız olacak şüphesiz.
@aysegulagur3 жыл бұрын
@@kaypkrmzbalon4045 Çok sevindim ❤️
@aysegulagur3 жыл бұрын
@@kaypkrmzbalon4045 ❤️
@dilabulutt4 жыл бұрын
Bu şarkıdaki duygu yoğunluğunu hiçbir naif ruh kaldıramaz.
@huseyinchelik4 жыл бұрын
niye dinlediğim her şarkıda sen çıkıyorsun :)
@dilabulutt4 жыл бұрын
@@huseyinchelik pek yorum yapmam ama başka nerede çıktım karşına :)
@huseyinchelik4 жыл бұрын
İnstgramda :)
@emelercan54414 жыл бұрын
Hüseyin çelik ikiniz de bekarsanız tanışın☺️
@omercelikkeser4 жыл бұрын
@@emelercan5441 senlede ben tanışalım 🤝
@semanur.ural474 жыл бұрын
Şu şarkının güzelliği ayrı bir yana, yorumda ki insanların güzelliği beni benden alıyor sanki kötülük nedir kimsenin bilmediği farklı bir gezegende gibiymişim gibi hissettiriyor. Şarkıyı dinlerken bir yandan da yorumları okuyorum, iyi ki varız 🌿🤍
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@selvi_sryl3 жыл бұрын
@@PoemsofHafez sayfanızın adı nedir acaba?
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
@@selvi_sryl Poemsofhafez bitişik olarak Instagram da ve KZfaq da bulabilirsiniz
@balkabagcorbas44883 жыл бұрын
🌿🌿
@goncagulaltay9803 жыл бұрын
Bana hiç şarkı armağan eden olmadı, ama ben bu güzel parçayı kendime armağan ediyorum. Başkalarından beklemem zaten büyük hata. Şarkıyı anlamıyorum lakin dinlerken hasreti,özlemi,çaresizliği hissettim . 💙👏🏻
@mehmetaydn81193 жыл бұрын
A vava inovua sana armağanım olsun dinle lğtfen 🙏
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@zeynepgokdeniz56795 жыл бұрын
Birini uzaktan sevmeye benziyor demi şarkıyı günlerce dinleyip iç çekiyorsun ama hiçbir şey anlamıyorsun 🥀
@Muhammedugun5193 жыл бұрын
Sevmenin kısa özeti
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@bernasefer94172 жыл бұрын
benim gibi farsçayı anlasan iç çekmekle kalmazsın
@hamdullahtalayhan78694 жыл бұрын
🌸Rabbim'in bana 'Meryem Nazenin'imi hediye edişinin üzerinden henüz 53 gün geçti ve ben mükemmel bir tevafukla 'Nazenînê Meryem' parçasına denk geldim. Ve en güzeli de ben bu yorumu yazarken henüz 53 günlük bu sâbinin benim yüzüme bakıp bakıp tebessüm etmesi. Allahım! Mükemmel duygular yaratmışsın...'ANNELİK DUYGUSU ' gibi..🌸
@user-jj6eu2pl2l4 жыл бұрын
Allah saxlasin, ömrü bereketli olsun insAllah.
@emelercan54414 жыл бұрын
Hamdullah Talayhan ❤️
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@edipyaki46692 жыл бұрын
Kızımın ismini Nazenin koyacağım:)
@everythingoes20355 жыл бұрын
Aynı kaderin farklı sokaklarında hiç denk düşmeyip de dolaşmışız bunca zamandır.
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@veranaame3 жыл бұрын
“Çünkü herkes hayatının bir yerinde kaybolur..”
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@can-bz4od5 жыл бұрын
Sanırım onceKi hayatimda Iranli idim. Dinlerken oyle mest oluyorum ki. Sevginin dili farsça. Siir de oyle manalı oyle derin
@meryemsara63395 жыл бұрын
Bende oyle her kes ne anliyorsun da dinliyorzun bu kadar diyor
@can-bz4od5 жыл бұрын
@@meryemsara6339 sözcüklerin anlamini bilmesen bile oyle bir dil ki Farsca tum duyguları yasatiyor..
@masterjones59374 жыл бұрын
can 😂😂💙💙
@ahura_70004 жыл бұрын
Irandan selam kardeşim
@emelercan54414 жыл бұрын
can Farsça çok derin bi dil ve edebi olarak çok güçlü🙂
@bensuuc67004 жыл бұрын
“çok şey diyecektin, bir anlamı kalmadığını fark edip sustun. koşmak istedin, beklenilmediğini hatırladın, geri döndün. kimse bilmedi.” b.
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@mahzaleyli42672 жыл бұрын
hangi kitap
@mahzaleyli42672 жыл бұрын
@@Erykaroot çok teşekkür ederim💓💗
@gokkayaburak5 жыл бұрын
Beyaz ve kırmızı çiçeğim. Artık gelemiyorum. Benim küçük papatyam, artık gelemiyorum. Demiştim ki papatyalar açanda geleceğim. Mayıs'ın bütün papatyaları açtı, gelemiyorum. Sevgilim, aç kapını, çağır adımı. Gece geçti ve gün döndü. Zamanı gelmedi mi? Ah benim biriciğim! Aç camını, bağır adımı. Çık balkona, koyul göğe. Göz göze, eski günlerdeki gibi yıldızları göğe dikelim. Ah! Sevdiğim, yine gece dönüyor ve ben senden çok uzaktayım. Keşke gelebilsem ve yumulsam kapına. Hasret tomurcukları büyüdü kalbimde. Yürek nasıl eder bu acıyla? Ah sevdicek, şimdi vuslat zamanı, ama gelemiyorum. Çünkü adımı anmıyorsun, yolumu çizmiyorsun. Gel, beni terk etme. Ben seninim. Ah, tatlı sevdicek. Gelemiyorum.
@beyza07264 жыл бұрын
Şimdi biçme zamanı gel , beni terketme, sen benimsin , Dünyanın bütün çiçekleri açtı, neredesin?
@batuhanaksoy26684 жыл бұрын
Bekliyorum sevgili, gel bul beni. Yeniden dikelim yıldızları göğe. Zamanı geldi, gel artık bul beni Tüm dünyaya haykırıyorum Gel artık bul beni..
@faridagasimova50384 жыл бұрын
Sözler kime ait? Ağlatdı resmen
@stachununmandacignemehikay28073 жыл бұрын
@@faridagasimova5038 bildiğim kadarıyla idam edilecek bir subayın akşam yazdığı bir şarkı . Yani böyle diyorlar
@abdulbakidincer78803 жыл бұрын
@@stachununmandacignemehikay2807 bir mülteci hikayesi bu hikâyede birde film yapılmıştır oda bu şarkı kadar dokunaklı
@selmanyldrm55632 жыл бұрын
Gece vakti beğense de birileri, uyumadan dinlesem...
@Aknyakc3 жыл бұрын
tek bir kelime anlamadan tüylerimi diken diken etmeye yetti, hatta gözlerim doldu, bu nasıl güçlü bir şey böyle?
@azad_bs17402 жыл бұрын
Çeşitlilik, farklılık, evrensellik böyle bir şey işte !. İyiki; duygular ve insanlar farklı ve çeşitlidir. Zira; tek, tek, tek, tek... tekler sadece tekdüzelik olurdu..
@aysegulagur3 жыл бұрын
Bin Muhteşem Güneş’teki Maryam’ı yad ederek dinliyorum bu şarkıyı, benim kaybettiğim Maryam de o oldu.
@lorinrenda20013 жыл бұрын
:) ah Bin muhteşem Güneş adına burada rastlayacağımı hiç düşünmezdim
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@sahraaydn14363 жыл бұрын
bu yorumu arıyordum. bin muhteşem güneşin meryemini... bir ömür celili bekleyen meryem ve onun gibi olan kız çocuklarına gelsin bu parça
@merdumgiriz62723 жыл бұрын
Sevgili Meryem...
@hevidarsan78252 жыл бұрын
Ah meryem ah Leyla ah...
@ZEYNEP-vn8ks4 жыл бұрын
kaybettiğim eşime ...sevdiğim ...bekle lüfen vuslata az kaldı gözümün bebeği....
@emrahkarakal6014 жыл бұрын
Şunca yorumun içinde kalbime en çok dokunan, içimi cam parçaları dolduran yorum bu oldu. Nasıl bir sevmek bu böyle, Nasıl bir acı! Rabbim sabır versin inşallah. Kalbinize ferahlık versin. Rabbim kalbinizin üzerindeki tüm acıları kaldırsın inşallah...
@sadece25373 жыл бұрын
Sadece birine ait olacaksak rabbimize olalım kardeşim inşAllah cennette buluşursunuz en haýırlısıysa
@knnnews41603 жыл бұрын
Allah sabr versin sana.Amin
@balkabagcorbas44883 жыл бұрын
💔
@hamzaackgoz69143 жыл бұрын
😢
@sigmundfreud72653 жыл бұрын
mirov ku vê stranê guhdarî dike dilê xwe diperite 😢 deng û avaza Sara gellekî delal e 💐💐💐
@zarokexelke5933 жыл бұрын
Raste xuhe 🙂
@seninkalecin59523 жыл бұрын
"Sen kendini küçük bir beden sanırsın,oysa alem senin içindedir" İMAM ALİ
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@behiran22522 жыл бұрын
Turkienin kardaslerine selam olsun ..siz sanat sever va kulturlu bir mellatsiniz'cunke iyi sanattan anliyorsunuz👍🏼👏👏👏❤
@nisaaysekardak25624 жыл бұрын
Bütün diller Allah'ın ayetleridir. Allahım ne kadar güzelsin 😌
@balkabagcorbas44883 жыл бұрын
❤️🎈
@loukian.67752 жыл бұрын
Jane Maryam, cheshmato va kon, mano seda kon hava shod sefid, dar omad khorshid vaghte on resid ke berim be sahra Vay Nazanine Maryam Jane Maryam cheshmato va kon, seri balakon beshim ravoone, berim az khone shone be shoneh, be yad on rozha Vay naziane Maryam Baz dobare sobh shod, man hanooz bidaram kash mikhabidam, toro khab mididam Khosheye gham toye delam zade javoone, doone be doone del nemidone che kone ba in gham Vay nazanine Maryam Bia resid vaghte dero, male mani az pisham naro bia sare karemoon berim, dero konim gandomaro Bia resid vaghte dero, male mani az pisham naro bia sare karemoon berim, bia, bia nazanine Maryam, nazanine Maryam Khosheye gham toye delam zade javoone, doone be doone del nemidone che kone ba in gham Vay nazanine Maryam Bia resid vaghte dero, male mani az pisham naro bia sare karemoon berim, dero konim gandomaro Bia resid vaghte dero, male mani az pisham naro bia sare karemoon berim, bia, bia nazanine Maryam, nazanine Maryam
@misslavinia9448 Жыл бұрын
Bir şarkı anca bu kadar muazzam olabilirdi ❤️
@ozgeavc81304 жыл бұрын
geç keşfetmenin hüznü, şarkının ağırlığı, her gece dinleme isteği, muhteşem notalar...
@aysenazsehirlioglu60655 жыл бұрын
Makes me peaceful..
@nausermoghadas78834 жыл бұрын
It is persian
@aysenazsehirlioglu60654 жыл бұрын
@@nausermoghadas7883 i know country but just i don't know meanings
@hamidrezahirbod28594 жыл бұрын
It doesnt matter just enjoy it
@selink28063 жыл бұрын
İt is sad story
@vedatemational90243 жыл бұрын
Ne güzel bir dildir ne güzel bir kültürdür farsça.Anatomi çalışırken dinliyorum şuan
@saveennazar3990 Жыл бұрын
Abs amazing one of my favs 🇮🇶🇮🇷
@_shoukhin3 жыл бұрын
Love for Persian language, culture and people ❤️
@behiran22523 жыл бұрын
👍🏼❤🌷🙏
@meryembetul39684 жыл бұрын
"hüzün tomurcukları büyüdü kalbimde yürek nasıl baş eder bu acıyla"
@sazbendo6 жыл бұрын
Sara Naeini - Jane Maryam Cané Meryem çeşmato va kon, meno seda kon Hava şad sefid, der u med ğorşid Vağté on resid, ke berim be sahra Vay Nazaniné Meryem Cané Meryem, çeşmeto va kon, seri bala kon Beşim ravone, berim az ğone Şune be şuneh, bé yad on ruzha Vay Nazaniné Meryem Baz dobaré sobh şod, men henuz bidarem Ey, kaş miğabidem, toro ğab mididem Ğuşéyé ğem, tuyé délem Zedé cevune, dune be dune Del nemi düne, çe kone ba in ğem Vay nazaniné Meryem Biya resid veğté dero, malé meni ez pişem nero Biya seré karémon berim, déro konim gendomaro Biya resid veğté dero, malé meni ez pişem nero Biya seré karémon berim, Biya biya, nazaniné Meryem, ay nazaniné Meryem Ğuşéyé ğem, tuyé délem Zedé cevune, dune be dune Del nemi düne, çe kone ba in ğem Vay nazaniné Meryem
@feelslikeflying236 жыл бұрын
hangi dildir bu acaba efendim?
@sedacabuk98416 жыл бұрын
feels like flying farsça
@seyhankaraman52875 жыл бұрын
Çok çok rica etsem dele yar şarkısını da bu şekil yazar mısınız, latin alfabesiyle?
@emintas995 жыл бұрын
@@feelslikeflying23 Farsça olduğunu biliyorum
@amir_aviator4 жыл бұрын
ömer Kurt Farsça, ve çok güzel türkçe harfleri ile yazılmış, helal olsun
@slasahan95753 жыл бұрын
Şarkılar dünyadaki evrensel dilmiş. İnsanlar hiçbir dil bilmeden şarkıyı dinlerse ruhuna dokunurmuş. Bunun em güzel örneğide Jane Maryam
@erenolcaytu5235 жыл бұрын
Kırmızı ve beyaz çiçeğim, ne zaman geliyorsun? Küçük taç yaprağım, ne zaman geliyorsun? Dedin ki çiçekler açtığında geleceğim Dünyanın bütün çiçekleri açtı, ne zaman geliyorsun?
@ramazanakkaya68805 жыл бұрын
çok teşekkürler
@serender24205 жыл бұрын
Nefis
@guzelbilgiler6795 жыл бұрын
Hangi dil bu kürtçe mi??
@mustafataskaldran2275 жыл бұрын
@@guzelbilgiler679 Farsça
@maryam50725 жыл бұрын
eren olcaytu ❤️
@semasimsek32454 жыл бұрын
Şuraya güzellik arayan 700 bin kişi uğramış, hepinizle tanışmak isterdim🤎
@aslancetin60455 жыл бұрын
Hipnotize eden bi' harmoni, müthiş etkileyici..
@melekakarsu34534 жыл бұрын
Şarkı güzel ,ben yorgunum .gidenlerimiz var hiç gelmeyecegini bildiğimiz Gelse bile artık eskisi gibi olmayacağını bildiğimiz ... Elbet geçeceğini bildiğimiz Ama hiç geçmeyecek gibi hissettiğimiz Hiç bitmeyecek gibi hissettiğimiz ...
@okanozbek12254 жыл бұрын
BU MISRALAR KİME AİT MELEK HANIM
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@rumeysadanis46823 жыл бұрын
Şu dilin inceliğine kalbimi bırakıyorum ♥️
@huseyinkara56643 жыл бұрын
Nasıl Spotify’da olamaz ya 😞
@omergicit7883 жыл бұрын
norveçin dağlarında ''ve dağlar yankılandı'' kitabını okurken bu şarkıyı dinlemek... var bi hayalimiz
@user-sg3mu8iq4w2 жыл бұрын
Böyle müzik zevki olan insanların birlikte olmaları için fazla şans gerekiyor
@Kardaka.6511 ай бұрын
Xweda!!! Çi dengekî xweş û zelal. Deng û dilê te sax be Sara🌹🌹
@meryemtan70944 жыл бұрын
Öyle guzel ki nağmeler her dinledigimde ruhumdan öpüyor. Her dinledigimde içimde küçük, kirmizii bir balon uçuşuyor, gelecekten bir gune götürüyor. Kendimi daha önce hiç hayal etmedigim, belki de asla giyemeyeceğin o beyazlarin içinde, onun yaninda görüyorum. Kulağımda bu şarki ellerini hissediyorum. Yüreğimden sımsıkı tutmuş babaminkine benzeyen ellerini, sonra öpüyorum o çocuksu mahrur bakan gozlerinden.. Okadar guzel ki her şey, kuş sesleri bulaşmış saçlarimiza onca kötülüğe biz şahit olmamışız gibi dans ediyoruz.. Kocaman, agiz dolusu gülüyoruz. Tüm kuşlar ve kırmızı balonlar şahit oluyor bize.. Ve öpüyorum sesinden, gülüşünden, kokundan.. Kokunu içime çekiyorum ilk günkü gibi yeni ütülenmis sicak kiyafet kokuyorsun. Nazeninim, Meryemim diyorsun yine bana ve bütün dünyalar benim oluyor.🌹
@anlacarturk4042 Жыл бұрын
Maryam ?
@mrymmiraslanl73342 жыл бұрын
و خدا همه مریم را برای گوش دادن به این آهنگ دوست داشتنی آفرید 🌼
@sasanmirzai15353 жыл бұрын
Full of sensations and simply beautifully sung.....and the voice is honest and as soft as spring wind...
@meriemmary5343 жыл бұрын
I'm arabian and i don't understand the lyrics but i'm feeling great angelic voice ❤️
@user-wn1zd1oy7x3 жыл бұрын
mary
@user-wn1zd1oy7x3 жыл бұрын
....
@Yagmur_Ceylan3 жыл бұрын
Kırmızı ve beyaz çiçeğim, ne zaman geliyorsun? Küçük taç yaprağım, ne zaman geliyorsun? Dedin ki çiçekler açtığında geleceğim Dünyanın bütün çiçekleri açtı, ne zaman geliyorsun? Ah güzel Meryem Yine sabah oldu ve ben hala uyanığım Keşke uyuyabilsem ve seni görsem rüyamda Hüzün tomurcukları büyüdü kalbimde Yürek nasıl baş eder bu acıyla
@h93.472 жыл бұрын
Farsça bilenler ayrı bir zevk alıyorlar معنی شو حس کردن یه حس دیگه یی به ادم میده 🖤
@mervewho11204 жыл бұрын
Uzun süre İran 'da yaşadım ama bu şarkıyı ulkeme geldiğimde öğrendim . Güzel ülkemin güzel insanları sayesinde T R
@aysedem16684 жыл бұрын
Ne güzel.
@gattara924 жыл бұрын
Thank you very much, for sending me this perfect song and making me know this perfect language. 🙏✨
@cannfabian57324 жыл бұрын
8 Yıl iranda yaşadım Ana dili gibi konuşuyorum Keşke Bu Şarkıyı benim anladığım gibi Anlasanız varya Huzur Veriyor resmen🍷
@mtebid56584 жыл бұрын
Çok önemli değil bir sürü güzel türkçe şiir de var.
@guzideerkan53333 жыл бұрын
Ortak bir his oluşturduğunu düşünüyorum
@mhsa48954 жыл бұрын
This song just brings back so many childhood memories
@nirosaid2121 Жыл бұрын
من عاشق این آهنگم. تشکر یک دنیا. این آهنگ جادوست. درود به روح پاک هنرمند محبوب آقای نوری و سلامتی و سعادت بی پایان به خانم خوش آواز سارا جان نازنین تمنا دارم. با مهر همسایه افغانستانی تان
@Pd143343 жыл бұрын
Biraz olsun değerli hissetmek istediğimde gelip dinliyorum.
@mustafabaskan69923 жыл бұрын
Nazenînê Maryem 🌸
@merhababu28673 жыл бұрын
Bugün de kendini değerli hisset ve dinle.
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@ElmarBaycann2 жыл бұрын
Lovely from Azerbaijan 🇦🇿
@ARMA2ARMENIA3 жыл бұрын
Hallo from Armenia , very nice song.
@servetakpnar50922 жыл бұрын
Bu şarkıya ruhumu bırakıyorum.Onu dinledikçe sanki bir anne şefkatle saçlarımı okşuyor gibi hissediyorum.En sevdiğiniz insanın bir gün hayatınızdan size en kırıcı sözleri söyleyip gidişine şahit oluyorsunuz.Gunlerce inanmakta , kabullenmekte zorlanmama rağmen alıştım biraz.Benim tüm dünyaya bakışimi değiştirdin.Dilerim bir daha girmezsin hayatıma
@user-vw5qh1tq5o9 ай бұрын
به به❤❤❤❤ ای عاشقان... اول همدلی و بعد همصدایی و بعد همزبانی من کوردم و عاشق این پارسی و سعدی و فردوسی. ساعتی پیش یک کلیپ ضبط کردم از عشق از ساز و کلبه و کتاب و تفنگ... بفرمایید به قلب ما در این شب نشینی و یک ماشین ون
@rojronahi7954 Жыл бұрын
Burda şarkı yorumları okurken.dünyanın en güzel insanları buraya toplanmış hissine kapılıyor ve müthiş mutlu oluyorum,umutlarım büyüyor. Sonra sayfadan çıkıp kindar ve ırkçı kişileri görünce umutlarım kırılıyor ve huzursuz oluyorum.
@Samakhalili6411 ай бұрын
I’m proud to be a Persian
@nerimanuzuner828710 ай бұрын
What a beautiful song...Love it.Respect from Turkiye.
@baycelebi99723 жыл бұрын
Elif bu şarkının her saniyesinde seni düşlüyorum, seni düşünüyorum, bana sarılman aklıma geliyor, beni öpmen, seni kusurlarınla seviyorum kadınım, seninle sonsuz olma dileğiyle...
@eslem25773 жыл бұрын
elifle sonsuz olman dileğiyle umarım senin gibi seven sevilen insanlar hep birlikte sonsuz olur
@maryam10883 жыл бұрын
Beautiful performance! The original song belongs to Mr Mohammad Noori, but is a nice cover. I love Sara's voice. So delicate. Thanks❤❤❤
@user-zw9mb2ri9b4 жыл бұрын
Saat gece 3'e yaklaşıyor ve ben olağanca kötümser hâlde hayatın getireceklerini sorgularken buna seninle ara vermek istedim pek zarif şarkı...
@eslem25773 жыл бұрын
hayatın getireceklerinin bi önemi yok eminim sen üstesinden gelebilirsin
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@user-zw9mb2ri9b3 жыл бұрын
@@eslem2577 Çok teşekkür ederim Eslem, umarım hepimiz yapabiliriz!
@M.Yusuf.2 жыл бұрын
Bu şarkıyı neden öyle içten içten dinlediğimi bilmiyorum. Üstelik 40'ından sonra ne ara Evgeny Girinko hayranı oldum hiç fikrim yok.
@gokonthesky3 жыл бұрын
Bu şarkıyı dinlerken iranın bir limanında olmam,aylardır uzak olduğum ülkemi onu özlemem.. etrafımdaki farsça yazılara baktıkça şarkı canlanıyor
@Kadir.Cankaya3 жыл бұрын
Kimselerin bilmediği şarkılarda kendimi kaybediyorum,sevgili ruhum beni al götür buralardann
@sevginuraydin9484 жыл бұрын
Keşke kadim çağlarda yaşasaydım... Farsça Doğu kültürünün kalbi ve vatanıdır. Ruhu bu çağa ait olmayan herkesi alıp götürür huzurlu köyüne...
@omercelikkeser4 жыл бұрын
O zamanlarda yaşayıp iyi insanlar olmak kolaydı. Asıl değerli olan şuanki bozuk düzende iyi insanlar olabilmek
@seinalaton73 жыл бұрын
Şarkının hikâyesine, melodisine, sözlerine ağladım. Sadece ağladım...
@yusufemirugurluay37723 жыл бұрын
Hayatımın en büyük sınavlarından birini senin için veriyorum.Adın sesin gözlerin en büyük rehberim.Kaybettiğim yolumu kokunda buluyorum.Sevgilim!Her şeyin daha güzel olduğu yarınlarda beni bekle.
@atikecicek35104 жыл бұрын
çok sevdiğim ve ne zaman dinlesem garip bir acı hissettiğim bir parçaydı. khalied hosseın'nin bin muhteşem kitabını okurken ve ordaki meryemin haline yanarken tekrar denk geldim. kitaba sarılıp müziği açıp ağladım. cahit abinin "ne çok acı var" dediği..
@meryemakboga55223 жыл бұрын
yaa biliyorum belki hoş olmayacak ama bahsettiğiniz kitabı bi kaç kez duydum bulamadım açıkçası okumuşsunaz bilmem kopar mısınız kitaptan ama çok isterim 😟
@user-jj7lk2ol4g2 жыл бұрын
این آهنگ قلبمو لمس کرد
@nwankwomiguel66242 жыл бұрын
No idea what she’s saying but good God❤️ it’s heaven
@MaryamSultan-gz3pw26 күн бұрын
That song is so good actually I love it❤❤
@lavinia66423 жыл бұрын
Bir afgan olduğum için gurur duyuyorum 🇦🇫❤️
@evahaji45223 жыл бұрын
Bu mükemmel Şarkı , anlamı , verdiği duygu , ruha dokunuşu beni çok değişik hissettirdi.
@eylem17985 жыл бұрын
sözlerini ezberledim, tek bir kelimenin anlamını bilmeden. bam telime dokunuyor. çok.
@PoemsofHafez3 жыл бұрын
Farsça'yla ilgiliyseniz sayfamıza göz atabilirsiniz, çeviri şiir ve müzikler yapıyoruz.
@meryemmetekol10044 жыл бұрын
Muhteşem bir parça,kendime armağan ediyorum 😊
@hafizefurtana12903 жыл бұрын
Dünyada hiç kötülük yokmuş gibi dinle bu şarkıyı
@oscarcollerde43693 жыл бұрын
Ne güzel bir yorum
@azradag15992 жыл бұрын
Farsça şarkıların güzelliği diye birşey var
@meryvem2 жыл бұрын
Hep başkalarına adadım şu zamana kadar şarkıları bu şarkı da benden bana gelsin canım Meryem'im.
@furkan68832 жыл бұрын
ddsfgdfdjd
@mohsenmanochehri74333 жыл бұрын
Im lucky my first language is persian😍😉❤️🇮🇷😘
@friendlycreature63752 жыл бұрын
🌹🇩🇿❤️🇮🇷🌹🤗❣️ جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن شد هوا سپید ، در اومد خورشید وقت اون رسید که بریم به صحرا آی نازنین مریم جان مریم چشماتو وا کن ، منو صدا کن بشیم روونه ، بریم از خونه ، شونه به شونه ، به یاد اون روزها آی نازنین مریم باز دوباره صبح شد ، من هنوز بیدارم کاش می خوابیدم ، تو رو خواب می دیدم خوشه غم توی دلم زده جوونه دونه به دونه دل نمی دونه چه کنه با این غم آی نازنین مریم بیا رسید وقت درو ، مال منی از پیشم نرو بیا سر کارمون بریم ، درو کنیم گندما رو بیا بیا نازنین مریم ، نازنین مریم آی مریم مریم ، ای نازنین مریم
@haleertem4 жыл бұрын
Bir idam mahkumunun son gününü okurken sürekli Evengy Grinko'yu dinliyordum şimdi anlamını görünce şok oldum.
@mell78944 жыл бұрын
Nasıl yani
@haleertem4 жыл бұрын
@@mell7894 kitapta idam edilecek olan adamın kızıyla ilgili bazı duygusal yerler var. Bu şarkının sözlerini de ertesi gün idam edilecek olan bir subay kızı için yazmış.
@sahra.4 жыл бұрын
Ben de serenad'ı okurken şu 1 saatlik klasik müzik şeylerinden birinde hep aynı parçayı başa alıp dinliyodum, kitaba ne kadar da uyumlu diye. Kitabın sonlarina doğru bakayım dedim neymiş bu serenad. Benim o hep dinlediğim parçaymış. Muhteşem bi histi
@haleertem4 жыл бұрын
@@sahra. Gerçekten farklı bir his. Ben uzun bir süre etkisinden çıkamadım. Böyle şeyler her zaman başa gelmiyor
@yagmurgedikoglu2933 жыл бұрын
Kitabın ismi nedir?
@keman.3 жыл бұрын
Bir şarkı çalar sokaklarda! Bağımlılar bağlandığını bırakır, çocuklar eğlendiği oyunu... Bir şarkı çalar sokaklarda! Ay yerini güneşe, fırtına yıldızlara bırakır. Sahi hangi şarkıdır bu nedir bu melodi ,ahenk ,düzen nedir insanları böyle hayrete düşüren? Nedir beni benden alan pencerenin kenarında uzun uzun baktıran. Biz insanlar neden hep derinlere dalıyoruz? biliyoruz, yıldızlar sönene kadar seviyoruz çünkü (Aeren)
@khalili88093 жыл бұрын
چه قدر قشنگ این باره پنجمه دارم گوش میدم 🥰🥰🥰🥰
@journeyofmyself77052 жыл бұрын
So much love and respect to our neighbor, Turkish people who have the great taste of music and art. It shows how much similarities we have in terms of culture and music and it doesn’t wonder me as we both countries have a rich and deep history. 🌹🇹🇷🇮🇷
@ayzerthegreat77024 жыл бұрын
Ruhuma dokunmayı bırak bütün olduk..
@---zx9zf3 жыл бұрын
:) Singer: Mohammad Nouri Song: Kaambiz Mozhdedehi Lyrics is in Lorestani accent of Persian Dastgaah: Bayat esfahan Vaay gole sorkho sepid-om, Key miayi? Banafshe, Barge bid-om, Key miyayi? To gofti gol darayad man miyayom Vaay gole aalam tamoum shod, Key miyayi? Jaane maryam cheshm-aato vaa kon, Man-o sedaa kon Shod havaa sefid, Daroomad khorshid Vaght-e oon resid, Ke berim be sahraa Aay naazanin-e maryam Jaane maryam cheshm-aato vaa kon, Mano sedaa kon Beshim ravooneh, Berim az khune Shune be shune, Be yade un roozaa Vaay naazanin-e maryam Baaz dobare sob shod, Man hanouz bidaram Ey kaash mikhabidam, To ro khaab mididam Khusheye gham, Tuye delam Zade javune, Dune be dune Del nemidune, Che kone baa in gham Vaay nazanin-e maryam Bia resid vaght-e dero Maal-e mani az pisham naro Bia Sare karemoon berim Dero konim gandomaro Bia resid vaght-e dero Maal-e mani az pisham naro Bia Sare karemoon berim Bia bia naazanin-e maryam Naazanin-e maryam Vaay maryam, maryam, vaay naazanin-e maryam Baaz dobare sob shod Man hanouz bidaram Ey kaash mikhabidam To ro khaab mididam Khusheye gham Tuye delam Zade javune Dune be dune Del nemidune Che kone baa in gham Vaay nazanin-e maryam
@neweshtar3 жыл бұрын
Oh, My crimson and white flower, when will you return? My violet, my willow leaf when will you return? You said "when flowers blossom, I will return," A world of flowers blossomed and withered; when will you return? ---------------------------------- My darling Maryam (Mary), open your eyes, call my name Air has brightened, the sun has ascended, and it is time to set for Meadows Oh my darling Maryam ---------------------------------- My darling Maryam, open your eyes, call my name Let us get on our way, leave our home, shoulder to shoulder, in memory of bygone days Oh my darling Maryam ---------------------------------- Dawn is broken anew And I am still awake I wish for sleep Only to dream of you ---------------------------------- One by one, grapes of sorrow sprout in my heart It knows not how to cope with such sorrow Oh my darling Maryam ---------------------------------- Come, the harvest time is at hand You are mine do not leave my side Let us go to work and harvest the wheat ---------------------------------- Come, the harvest time is at hand You are mine do not leave my side Let us go to work Oh my darling Maryam, my darling Maryam ---------------------------------- One by one, grapes of sorrow sprout in my heart It knows not how to cope with such sorrow Oh my darling Maryam