No video

Shakespeare Locked Down - Sonnet 104 "To me, fair friend, you never can be old,"

  Рет қаралды 333

Shakespeare Locked Down

Shakespeare Locked Down

3 жыл бұрын

Understand Shakespeare's language with this sonnet followed by a modern translation. No silly interpretation this time; just a sweet, simple translation for this one.
As I'm in lockdown, I'm using this time to learn all of Shakespeare's sonnets. I hope you find the modern translation afterwards entertaining. 104 down 50 to go!
This poem is both part of the Fair Youth Sonnets & part of the sequence from 87-126 known as the Fickle Youth Sonnets.
Sonnet 104 full text:
To me, fair friend, you never can be old,
For as you were when first your eye I eyed,
Such seems your beauty still. Three winters cold
Have from the forests shook three summers' pride,
Three beauteous springs to yellow autumn turned
In process of the seasons have I seen,
Three April perfumes in three hot Junes burned,
Since first I saw you fresh, which yet are green.
Ah, yet doth beauty, like a dial hand,
Steal from his figure, and no pace perceived;
So your sweet hue, which methinks still doth stand,
Hath motion, and mine eye may be deceived;
For fear of which, hear this thou age unbred:
Ere you were born was beauty's summer dead.
Be sure to subscribe here for more of William Shakespeare's sonnets: tiny.cc/fx6imz
This sonnet is really sweet and so is the translation - • Shakespeare Locked Dow...
www.mandy.com/actor/profile/a...
Intro music composed & recorded by Joel Goodman.
/ @eppingmusicschool

Пікірлер: 8
@CarolaEugeniaShady
@CarolaEugeniaShady 3 жыл бұрын
Your videos are a breath of fresh air among all the chaos of the current world. Keep up the great work! Sending love ❤️
@shakespearelockeddown868
@shakespearelockeddown868 3 жыл бұрын
Thank you so much, I'm so glad you're enjoying my videos 😊
@unplannedsyntax
@unplannedsyntax 3 жыл бұрын
I'm so happy you made it to one of my favorite sonnets! Thanks for sharing your readings with us - you're such a good actor!
@shakespearelockeddown868
@shakespearelockeddown868 3 жыл бұрын
I'm glad you feel I did one of your favourite sonnets justice 🙂
@atentamentemiquiu6479
@atentamentemiquiu6479 3 жыл бұрын
God i love this videos, i find the modern translation as poetic and beautiful as the original. Your passion is contagious. Thank you so much for doing them. I recently found you but i will definetly go back and start from the beginning.
@shakespearelockeddown868
@shakespearelockeddown868 3 жыл бұрын
What a lovely comment, thank you so much. I'm so glad you're enjoying my channel 😊
@TheActorsChannel
@TheActorsChannel 3 жыл бұрын
On with the Bard!
@shakespearelockeddown868
@shakespearelockeddown868 3 жыл бұрын
Thanks for watching, I'm glad you enjoyed it 🙂 I put out a new video every Monday, I hope you enjoy those too
Shakespeare Locked Down - Sonnet 105 "Let not my love be called idolatry,"
2:45
Sonnet 104: To me, fair friend, you never can be old
1:10
Socratica
Рет қаралды 29 М.
Sonnet 108
3:13
DelawareShakespeare
Рет қаралды 108
Line by Line Analysis: Sonnet 104
9:04
Line By Line Shakespeare
Рет қаралды 14 М.
Sonnet 104 by William Shakespeare (To me, fair friend, you never can be old)
2:12
Because she loves poetry
Рет қаралды 1,5 М.
Sonnet 104 explication
3:28
Mackenzie BVHS2023 Cerniglia
Рет қаралды 1 М.
Lecture on Shakespeare's Sonnets
1:14:23
Benjamin McEvoy
Рет қаралды 37 М.