No video

[I’m living / I’m alive]には使い方に明確な違いがあります

  Рет қаралды 61,431

サイモンのイキれる英語教室

サイモンのイキれる英語教室

Күн бұрын

\総受講生100名以上!オンライン英会話スクール/
英語を本格的に学びたい方、一から学び直したい方向け英会話スクール詳細は公式LINEから
🟢公式LINE🟢
▷lin.ee/yL5IYUF
▼Blogはこちらから▼
▷simonikireru.b...
▼各SNSフォローはこちらから▼
Instagram
▷ / sfunher
Twitter
▷ / @simon64165999
サブチャンネル(雑談してます)
▷ / @user-tz6sj9hb9s
#より学びたい方は公式LINEへ

Пікірлер: 60
@YouTube_Viewers
@YouTube_Viewers 9 ай бұрын
dead or aliveという熟語がありますね。 [形]死ぬか生きるかの [副]生死を問わず dead or livingという熟語は存在しないことからも,livingは日常生活的なニュアンスが強くてaliveは生命的なニュアンスが強いイメージです。
@miyuki6077
@miyuki6077 Жыл бұрын
え!!!めっちゃめっちゃわかりやすっっ!! 日本語の微妙なニュアンスを使ってくれて説明してくれるから。さすが!!!
@user-rp1ju5cq8h
@user-rp1ju5cq8h Жыл бұрын
英語って直訳すると不自然な日本語の文章になるのは、そういう意味合い、使い方で訳さないとダメって事なのが、凄く分かりやすいです。
@user-jq3ll9vz2u
@user-jq3ll9vz2u Жыл бұрын
「生活」と「生存」 って言えば一発でピンと来ると思うよ
@ime3983
@ime3983 Жыл бұрын
そういう話をしてるじゃん 何マウントだよ
@jinjing6664
@jinjing6664 Жыл бұрын
生活と生存ていう「単語」を言えば、1発でわかりやすいって話をしてるんじゃない? だから別にマウントに感じないけど。
@user-em2zo5kj9v
@user-em2zo5kj9v 11 ай бұрын
普段から自身がマウント云々に執着してるから他人の言動にも過敏だったり、同じことすると思ってしまうのかもしれないね
@user-xf5cq1ih9k
@user-xf5cq1ih9k 2 ай бұрын
今までの動画で1番楽しくて分かりやすい!
@user-wv4ns7un6j
@user-wv4ns7un6j 10 ай бұрын
サイモンさんの教え方はすごく分かりやすい
@user-fn2ph3vd3o
@user-fn2ph3vd3o Жыл бұрын
surviveがサッバァイブゥじゃなくてスーヴァイヴだったのが初耳でした。 INPUTしました。
@KingMiyatto
@KingMiyatto 9 ай бұрын
天才です!!!!🥰
@nuruosan4398
@nuruosan4398 Жыл бұрын
今まで死んだような人生だったけど、東京に来て私は変わった。自分が本当にやりたいことを見つけた。新しい人生を見つけた。今、私は東京でまさに生きているんだ! っていう意味で I'm alive in Tokyo って言うと、「東京ってそんな危険なトコだったの!?」って思われてしまうわけか
@katsura4key
@katsura4key Жыл бұрын
日常生活か生命活動の違いですかね。例えばゾンビ映画でも安全な保護区にいればliveになるんでしょう。
@yuji2445
@yuji2445 Жыл бұрын
サイモン君の髪が羨ましい。風が吹いても乱れそうにないからです。私の髪は細く、しかも前向きで生えていますから、そよ風でも髪がめちゃくちゃ乱れます。
@user-lb4bs7lr5d
@user-lb4bs7lr5d Жыл бұрын
ジンバブエ好きすぎな〜
@hiroshifactory6751
@hiroshifactory6751 11 ай бұрын
楽しく学べました ありがとうございました
@user-kh1xm5bi8b
@user-kh1xm5bi8b Жыл бұрын
スペシャル と エスペシャル の違いもやって下さい🙏
@skymods777E
@skymods777E Жыл бұрын
黒澤明監督の名作「生きる」は、現在英語版ウィキペディアでは「To Live」と紹介されてますが、大昔渋谷のWAVE店頭に並んでた海外リリースのビデオでは「To Alive」とパッケージに印刷されてたんですよね(日本で黒澤作品のビデオ商品が発売される以前の時代。高いので買わなかったけど)。後者の方が合っている気がしますけど…🤔
@Nyogo_Samurai
@Nyogo_Samurai 9 ай бұрын
0:54 この文章って「I'm living alone in this jungle」でも正しいですか?
@vacuumcarexpo
@vacuumcarexpo Жыл бұрын
そもそも、liveを進行形で使っていいのかダメなのか?っていう所から分からんのです。使うなと言われてた気がするが、フツーに使ってるようだしなぁ。
@skavifika_camille
@skavifika_camille 8 күн бұрын
全然使います🥹
@NaotoKawamata
@NaotoKawamata Жыл бұрын
I live in japanとI living in Japanの違いは?
@user-nq2rt9hi5f
@user-nq2rt9hi5f Жыл бұрын
livingだと、そこに一時的に住んでいる、とかいう意味になるんだったような気がします
@user-yu2ui8wq6b
@user-yu2ui8wq6b 10 ай бұрын
ヤンキースの試合で 最後のバッターがツーストライクの状況 ファウルを打って Yankees still alive って実況の michael kay が良く言いますね
@toshikihiraiwa4977
@toshikihiraiwa4977 Жыл бұрын
suppose to お願いします。
@user-jf8bl2pq7i
@user-jf8bl2pq7i Жыл бұрын
この人は俺より日本語がうまいなぁ 日本語を教えてもらおうかな?
@gk00001
@gk00001 Жыл бұрын
40年前に居て欲しかったぜ・・・。
@nuruosan4398
@nuruosan4398 Жыл бұрын
ネット無かったけどな
@gk00001
@gk00001 Жыл бұрын
@@nuruosan4398 そうだったな・・・。ウィッキーさんだけだったな・・・。
@cr8284
@cr8284 Жыл бұрын
ウィッキーさんw
@satokoprigmore7224
@satokoprigmore7224 Жыл бұрын
He is sleeping と He is asleep ってやっぱりちがニュアンスですか?
@reijin1005
@reijin1005 Жыл бұрын
" wait " と" await " も同じ様に微妙ですね☝。" wait for an answer " " await an answer " どちらも「答えを待つ」になりますね。😎
@OO8800QQQQ
@OO8800QQQQ Жыл бұрын
〇〇とa〇〇の単語の解説が望まれますな!
@calkted54
@calkted54 Жыл бұрын
「生き延びている」ってサイモンさんは使っているけれど、日本語の場合は「あの事故でまだ生きているなんて信じられないことだ(よ)」みたいに言う方が自然な感じで、あんまり「生き延びる」は言わないんじゃないかなぁ…な〜んとなく。あの長い期間を飲まず食わずで生き延びたって?! 良かった…奇跡だよ」なんて時に使うのが日本語の微妙なところ…。サイモンさん、いつもありがとうございます。英語と日本語の凄い架け橋に感謝してます、これからも頼みます! 👍   いや…両方言うかな…やっぱり(笑) 生き延びた…言います
@Yuunan24
@Yuunan24 Жыл бұрын
Aliveは助かった、生き残ったみたいな感じなのでしょうか
@mikeu5380
@mikeu5380 Жыл бұрын
A kind of joke. I asked an old friend (93 years old!) how he was doing. He replied, "I'm still alive..."
@user-mo9ko7rl4b
@user-mo9ko7rl4b Жыл бұрын
サイモンさんのように日本語も英語もネイティブとして使えるというのは非常に羨ましい限りですが、でも、サイモンさん自身にしてみれば、きっと僕らにはわからないようなマイナスの面もあるような気がするんですが、どうなんでしょうか。 嫌なことをお聞きしますが、もしできればそんなことを教えてください。
@user-em2zo5kj9v
@user-em2zo5kj9v 11 ай бұрын
まぁなんとなくリビングルームと言ってもアライビングルームみたいには使わない意味もわかったぜ!
@popakuaku3473
@popakuaku3473 8 ай бұрын
おれはまだピンピンしてるぜ。生活反応バッチリのとき使えるなぁ。
@user-nt6bo8zo4w
@user-nt6bo8zo4w 9 ай бұрын
aliveの意味、使い方に驚きです。
@reijin1005
@reijin1005 Жыл бұрын
Your movie is fuckin valuable👍🏻 . Explanation is so easy to understand👍🏻 . ……Also from this time , please deliver us how to use English 🙇🏻‍♂. ……Bout me , just writing in own English . Especialy , for me , gettable or not , nothing to that . 😅
@user-qf1sn5bk6q
@user-qf1sn5bk6q 4 ай бұрын
ジョン トラボルタ💃?
@shumeiueda4201
@shumeiueda4201 11 ай бұрын
「I'm alive I'm alive 乾いた喉に PEPSI COLA」というCMソングが流れていたのは、何十年前か・・・
@shumeiueda4201
@shumeiueda4201 11 ай бұрын
記憶間違い、”COME ALIVE” だった。SORRY
@MrsoftHawk
@MrsoftHawk Жыл бұрын
なんか日本では叙述用法限定用法とかいうやつあるらしいね。
@kyo-create
@kyo-create Жыл бұрын
英語は単語の間にスペースを入れますが、 スペースを入れないでもネイティブな方は、ある程度理解できて読めるのでしょうか? 例えば、 Wellit'saverygreatpleasureforusthiseveningtosayhellotoanup-andcomingMerseysidegroup,TheBeatles. 日本語だと句読点を入れなくても、ほぼ問題なく読めますが、 たまに「カネヲクレタノム」みたいに致命的な認識違いがあったります。 ※金をくれた飲む と 金をくれ頼む 両方の意味がある。
@user-il4qh6jm8l
@user-il4qh6jm8l Жыл бұрын
I just want to live while I'm aliveって 生き延びれる間は生きたい or 活き活きしている間は 生きたい のどっちなのだろうか…🤔
@user-jq3ll9vz2u
@user-jq3ll9vz2u Жыл бұрын
「ただ命があるのだから生きてみたいだけだ(他に大した理由なんてない)」 ってとこかな
@user-il4qh6jm8l
@user-il4qh6jm8l Жыл бұрын
@@user-jq3ll9vz2u そういう解釈もあるのか…
@user-iw9lf6eq5x
@user-iw9lf6eq5x Жыл бұрын
好きな人に「Are u LGTB?」と聞くのはダメそうですが、よい聞き方もないでしょうか?
@kasuten
@kasuten Жыл бұрын
日本語でも良いききかた見つからんわ
@h498149
@h498149 Жыл бұрын
生活している 生存してきる
@user-oi7qz6xx7x
@user-oi7qz6xx7x Жыл бұрын
シーヤの歌聴いたらわかるわ。surviveに近い
@user-oi7qz6xx7x
@user-oi7qz6xx7x Жыл бұрын
って書いたら動画内で説明されたw
@user-lq9dw6wu5b
@user-lq9dw6wu5b Жыл бұрын
前に見たときは単に一ネイティブの感覚だけで特に学ぶ物もなく、費用対効果が低いと思っていた。しかし最近ふとしたきっかけでいくつか見たら前に比べ良く整理されていて格段に進歩している。登録したよ。
@kofuyokyukk
@kofuyokyukk Жыл бұрын
日本語うますぎ わかりやすい
@zoroarkwhite
@zoroarkwhite 11 ай бұрын
I'm alive in Tokyo. (東京が北斗の拳状態)
@likequwei
@likequwei Ай бұрын
The 2 members was killed, I was alive. Now, I am living in USA.
@user-hl5xp8ds5y
@user-hl5xp8ds5y Жыл бұрын
生活と生存の違いだと思っている
@98774_Shimoamadsu
@98774_Shimoamadsu Жыл бұрын
Am i alive? (わい生きてる?)
否定形に「so」をつけるとどんな感覚になる?
4:40
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 37 М.
複数形[~s]の聞き取り方を解説します
8:32
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 38 М.
managed to catch #tiktok
00:16
Анастасия Тарасова
Рет қаралды 48 МЛН
Bony Just Wants To Take A Shower #animation
00:10
GREEN MAX
Рет қаралды 7 МЛН
Parenting hacks and gadgets against mosquitoes 🦟👶
00:21
Let's GLOW!
Рет қаралды 13 МЛН
女孩妒忌小丑女? #小丑#shorts
00:34
好人小丑
Рет қаралды 86 МЛН
日本で変な英語の看板を見つけたので一緒に見ていきましょうw
9:35
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 177 М.
【注意】Me tooは否定形に賛成する時に使えません
5:35
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 185 М.
イギリス英語を話せるメリットについて説明します
14:17
平松里英チャンネル
Рет қаралды 19 М.
普通の文に「do」を入れるとどんな意味に変わるの?
5:42
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 90 М.
日本で生まれ育ったアメリカ人の人生が面白かったw
21:08
だいじろー Daijiro
Рет қаралды 1,8 МЛН
「Have+過去分詞」と「Have been ~ing」の使い分けをネイティブ目線で解説!
5:32
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 74 М.
[How many / How much]の使い分け&間違えた時の聞こえ方を解説します
6:08
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 36 М.
ネイティブは「will」と「be going to」をこう使い分けています【明確な違い】
5:50
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 106 М.
日本ではできるけどアメリカでは絶対にできないこと5選【文化比較】
5:59
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 336 М.
現在形と現在進行形で動詞の意味がまるっきり変わるもの
7:53
サイモンのイキれる英語教室
Рет қаралды 33 М.
managed to catch #tiktok
00:16
Анастасия Тарасова
Рет қаралды 48 МЛН